EPOS SENNHEISER ADAPT 231 quick guide

Add to My manuals
2 Pages

advertisement

EPOS SENNHEISER ADAPT 231 quick guide | Manualzz
ADAPT 230 | ADAPT 260
ADAPT 231 | ADAPT 261
Bluetooth® headset certified for Microsoft® Teams
EN Quick Guide
DE Kurzanleitung
FR Guide express
IT Guida rapida
ES Guía rápida
PT Guia Rápido
NL Mini handleiding
EL Γρήγορος οδηγός
DA Kvikvejledning
SV Snabbguide
FI Pikaopas
PL Skrócona instrukcja obsługi
RU Краткое руководство
ZH 䘯鸟Ⰶ꡶䭷⽂
TW 䘯鸟䭷⽂
TR Hızlı Kılavuz
JA ‫س؎ؙؖح؎ؙ‬
ID Panduan Cepat
KO 찮읆많핂슪
Model:
Headset: SCBT22, SCBT23
Dongle: BTD 800 USB, SCBT16
For product specific software and
firmware upgrade with EPOS Connect go to:
www.eposaudio.com/connect
EPOS Connect
For “How-to” videos go to:
www.eposaudio.com/how-to-adapt-200
DSEA A/S
Kongebakken 9, DK-2765 Smørum, Denmark
www.eposaudio.com
Printed in China, Publ. 02/21, 770-00335/A01
Switching the headset on/off | Headset ein-/ausschalten |
Mise en marche et arrêt du micro-casque | Attivare e disattivare la
cuffia | Encendido/apagado de los auriculares | Ligar/desligar o
auscultador | De headset aan-/uitzetten | Ενεργοποίηση/
Απενεργοποίηση των ακουστικών | Tænd/sluk for headsettet |
Stänga av/på headsetet | Kuulokkeiden kytkeminen päälle/pois |
Włączanie/wyłączanie zestawu słuchawkowego | Включение/
выключение гарнитуры | ⴗ䰃羭劼䒓Ⱒ | ⴗ䳕鑨堤Ꟛꡠ|
Kulaklığı açma kapama | ‫ؔךزحإسحق‬ٝؔ‫׶ⴖךؿ‬剏ִ |
Mengaktifkan/menonaktifkan headset | 슪켙�믾븒믾헒
Connecting a computer via Bluetooth supported by the dongle | Einen Computer mittels Dongle über Bluetooth verbinden |
Connexion à un ordinateur via Bluetooth prise en charge par le dongle | Collegamento di un computer tramite Bluetooth supportato dal dongle |
Conectar un ordenador a través de Bluetooth con soporte de la llave | Ligar um computador através do Bluetooth suportado pelo dongle |
Verbinden met een computer via Bluetooth middels de dongle | Η σύνδεση υπολογιστή μέσω Bluetooth υποστηρίζεται από τη συσκευή κλειδώματος |
Tilslutning af en computer via Bluetooth understøttet af en dongle | Ansluta en dator via Bluettoth med hjälp av donglen |
Tietokoneen yhdistäminen Bluetooth-donglen kautta | Podłączanie komputera przez Bluetooth obsługiwany przez klucz sprzętowy USB |
Соединение с компьютером при помощи внешнего порта связи Bluetooth | 鸑鵂覰蔠鷓ꂁ㐼鵶䱹歏腰| 鸑麔诜蔠黟ꂁ㐼鸭䱹ꨵ舠|
Dongle ile desteklenen Bluetooth aracılığıyla bilgisayara bağlama | Bluetooth㼎䘔‫سך‬ٝ‫؝דؚٕ‬ٝ‫ُؾ‬٦‫ة‬٦‫ח‬䱸竲 |
Menghubungkan komputer melalui Bluetooth yang didukung oleh dongle | dongle핂힎풞쁢쯢욶�큲읊���펞펾멾
A
USB-C®
USB-A
3x
2s
3x
3x
Pairing the headset | Headset koppeln | Appairage du micro-casque | Associazione della cuffia |
Emparejamiento de los auriculares | Emparelhar o auscultador | De headset koppelen |
Αντιστοίχιση των ακουστικών | Parring af headsettet | Parkoppla headsetet | Kuulokkeiden yhdistäminen |
Parowanie zestawu słuchawkowego | Сопряжение гарнитуры | 羭劼ꂁ㼆| ꂁ㼩鑨堤| Kulaklığı eşleştirme |
‫لךزحإسحق‬،ٔٝ‫ | ؚ‬Memasangkan headset | 슪켙펂잏
B
...
EPOS
ADAPT 2xx
...
4s
1x
Adjusting and wearing the headset | Headset anpassen und tragen | Ajuster et porter l‘oreillette |
Indossare e adattare l’headset | Ajustar y llevar el headset | Ajustar e utilizar o micro-auscultador |
De headset aanpassen en dragen | Ρυθμίστε και προσαρμόστε το σετ κεφαλής | Tilpasning og brug af
hovedtelefonen | Justera och ta på headsetet | Kuulokemikrofonin säätö ja käyttäminen |
Dostosowanie oraz noszenie zestawu słuchawkowego | Подгонка и ношение головного комплекта |
㣢䨥䒭羭劼涸鷓ꂁ♸⢆䨥 | 걧䨥䒭羭堤涸黟ꂁ莄⢆䨥 | Kulaklık setinin uyarlanması ve takılması |
‫ךزحإسحق‬黝䘔‫ה‬鄲滠 | Menyesuaikan dan memakai headset | 슪켙컲헣짝�푷
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen | Régler le volume |
Impostazione del volume | Ajustar el volumen | Ajustar o volume |
Volume instellen | Ρύθμιση έντασης | Indstilling af lydstyrke |
Ställ in volymen | Äänenvoimakkuuden säätäminen |
Regulacja głośności | Регулировка громкости | 靈蒜갉ꆀ|
锄眎갉ꆀ| Ses düzeyini ayarla | 갈ꆀ‫׾‬锃眍‫| ׷ׅ‬
Mengatur volume suara | 쫊윶혾헖믾
Muting the microphone | Mikrofon stummschalten |
Couper le microphone | Silenziamento del microfono |
Silenciar el micrófono | Activar o modo de silêncio no microfone |
Microfoon op mute schakelen | Σίγαση μικροφώνου |
Frakobling af lyd på mikrofon | Stäng av mikrofonen |
Mikrofonin mykistäminen | Wyciszanie mikrofonu |
Отключение микрофона | 띌⯘굥꫽갉| 锄眎갉ꆀ| Mikrofonu kapat |
‫ُىךؙ؎و‬٦‫ | ز‬Menonaktifkan suara mikrofon | 잖핂�픚콚먾
Charging the headset battery | Headset-Akku laden | Chargement de la batterie du micro-casque | Ricarica della batteria della cuffia |
Carga de la batería de los auriculares | Carregar a bateria do auscultador | De headset-accu opladen | Φόρτιση της μπαταρίας των ακουστικών |
Opladning af headsettets batteri | Laddning av headsetets batteri | Kuulokkeiden akun lataaminen | Ładowanie baterii zestawu słuchawkowego |
Зарядка аккумулятора гарнитуры | ⚹羭劼歏寑⯎歏 | 鑨堤ꨵ寑⯎ꨵ| Kulaklık seti bataryasını şarj etme | ‫ٔذحغزحإسحق‬٦‫⯍ך‬ꨵ |
Mengisi daya baterai headset | 슪켙짾�읺�헒
100%
>60%
>20%
<20%
USB-A
Call control overview | Übersicht Anrufsteuerung | Aperçu du contrôle d'appel | Panoramica sul controllo della chiamata | Resumen del control de llamada | Vista geral do controlo de chamadas | Overzicht call control functies |
Επισκόπηση χειρισμού κλήσεων | Oversigt over opkaldsstyring | Översikt av samtalskontroll | Puhelun hallinnan yleiskatsaus | Przegląd kontroli połączeń | Обзор управления звонками | 鸑霢䱽ⵖ嚋錢| 鸑鑨䱽ⵖ籎錓|
Arama kontrollerine genel bakış | 鸐鑧‫؝‬ٝ‫ٗز‬٦ٕ‫ך‬嚊銲 | Gambaran umum kontrol panggilan telepon | �헪펂믾쁳칺푷짷쩣
Microsoft Teams
1x
Package contents | Lieferumfang | Contenu de la boîte |
Contenuti della confezione | Contenido del embalaje |
Conteúdo da embalagem | Inhoud verpakking | Περιεχόμενα
συσκευασίας | Pakkens indhold | Innehåll i förpackningen |
Pakkauksen sisältö | Zawartość opakowania | Содержимое
упаковки | 㤛鄳ⰻ㺂 | ⺫酤Ⰺ㺂| Kutunun içeriği | ‫؛حػ‬٦‫ⰻآ‬㺁 |
Isi kemasan | �힎뺂푷
1x
ADAPT 2x1
2x
ADAPT 23x
OR
1x
ADAPT 26x
1s
Microsoft Cortana
1x
1s
2x
ADAPT 2x0

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement