Candy CP 8F9FFW Dishwasher Посібник користувача
Candy CP 8F9FFW - це посудомийна машина, яка допоможе вам звільнити час та сили для інших справ. Вона має різні програми миття, які можна налаштувати відповідно до ваших потреб. Крім того, ця модель оснащена функцією автоматичного миття, яка дозволяє обрати найкращу програму для кожного завантаження.
Реклама
Реклама
Посібник користувача Посудомийна машина CP 8F9FFW Дякуємо за придбання продукції торгової марки Candy! Уважно прочитайте ці інструкції, перш ніж користуватися приладом. Інструкції містять важливу інформацію, яка допоможе вам максимально ефективно експлуатувати прилад і гарантувати безпечне та правильне встановлення, експлуатацію та технічне обслуговування. Зберігайте цей посібник у зручному місці, щоб ви завжди могли звернутися до нього для безпечного й правильного використання приладу. Якщо ви будете продавати прилад, віддавати його або залишите під час переїзду з помешкання, обов’язково передайте також і цей посібник, щоб новий власник міг ознайомитися з приладом і попередженнями щодо безпеки. Зміст Техніка безпеки та попередження ............................................................................. 1 Інструкція з монтажу ................................................................................................... 5 Опис виробу .............................................................................................................. 13 Огляд програм .......................................................................................................... 14 Догляд за посудом .................................................................................................... 16 Завантаження посуду ............................................................................................... 18 Як заощадити ............................................................................................................ 20 Додавання засобу для миття ................................................................................... 21 Використання ополіскувача ..................................................................................... 23 Користувацькі налаштування ................................................................................... 24 Щоденне використання ............................................................................................ 26 Підключення до Wi-Fi ............................................................................................... 27 Догляд та очищення ................................................................................................. 28 Пошук та усунення несправностей .......................................................................... 31 Випробування на відповідність стандартам ........................................................... 35 Техніка безпеки та попередження Технік а без пеки та поперед ження Вашу посудомийну машину було розроблено для безпечної роботи під час звичайних процедур миття посуду. Пам’ятайте про наведені нижче вказівки під час використання вашої посудомийної машини. Небезпека ураження електричним ПОПЕРЕДЖЕННЯ струмом Перед встановленням посудомийної машини витягніть запобіжник у помешканні або вимкніть автоматичний вимикач. Цей прилад слід заземлювати. У випадку несправності або поломки ризик ураження електричним струмом буде зменшено завдяки заземленню, що забезпечить шлях найменшого опору для електричного струму. Цей прилад оснащено кабелем, що має провідник заземлення обладнання та заземлювальну штепсельну вилку. Вилку слід підключити до відповідної розетки, встановленої й заземленої відповідно до всіх місцевих норм і правил. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: неправильне під’єднання заземлювального провідника обладнання може призвести до небезпеки ураження електричним струмом. Зверніться до кваліфікованого електрика або представника підрозділу сервісної служби, якщо у вас виникли сумніви щодо правильного заземлення приладу. Не модифікуйте вилку електроживлення, що постачається разом з приладом: якщо вона не відповідає розетці, потрібно, щоб кваліфікований електрик змонтував придатну розетку. Не використовуйте подовжувач, адаптер для вилки або розгалужувач із кількома гніздами. Недотримання цієї рекомендації може призвести до ураження електричним струмом або смерті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека порізів Будьте обережні — краї панелі гострі. Недотримання відповідних застережень може призвести до порізів та інших травм. Під час експлуатації вашої посудомийної ПОПЕРЕДЖЕННЯ машини дотримуйтеся основних застережень, зокрема таких: • Перед використанням посудомийної машини ознайомтеся з усіма інструкціями. • Слід дотримуватися інформації в цьому посібнику, щоб звести до мінімуму ризик пожежі чи вибуху, а також запобігти пошкодженню майна, травмуванню чи загибелі людей. 1 Техніка безпеки та попередження • Використовуйте посудомийну машину лише за призначенням, як описано в цьому посібнику користувача. • Цей прилад призначено винятково для домашнього використання, а також для такого аналогічного застосування: - у кухонних зонах для персоналу в магазинах, офісах та інших робочих приміщеннях; - у заміських будинках; - для клієнтів готелів, мотелів та в інших приміщеннях для проживання; - у готелях типу «ліжко і сніданок». • Використовуйте лише засоби для миття або ополіскувачі, рекомендовані для використання у побутових посудомийних машинах, і зберігайте їх в недоступному для дітей місці. • Після завершення кожного циклу миття перевіряйте, чи диспенсер засобу для миття порожній. • Під час завантаження предметів, які потрібно вимити, розташовуйте гострі предмети так, щоб вони не пошкодили посудомийну машину, і ставте гострі ножі ручкою вгору, щоб зменшити ризик травмування лезами. • Не торкайтеся фільтрувальної пластини (металевого диска в основі посудомийної машини) під час або відразу ж після використання, оскільки вона може бути гарячою через нагрівальну пластину знизу. • Не намагайтеся розбирати елементи керування. • Не порушуйте умови експлуатації, не сидіть на дверцятах або кошиках посудомийної машини і не ставайте на них. • Не спирайтеся на регульовані решітки та не використовуйте їх для підтримки ваги тіла. • Щоб зменшити ризик травмування, не дозволяйте дітям гратися в посудомийній машині або на ній. • За певних умов у системі нагрівача гарячої води, яка не використовувалася протягом двох тижнів або більше, може утворюватися газовий водень. Газовий водень є вибухонебезпечним. Якщо система нагрівання води не застосовувалася протягом такого періоду, перед використанням посудомийної машини відкрийте всі крани гарячої води і надайте воді можливість витікати з кожного протягом кількох хвилин. Це призведе до випуску усього накопиченого газового водню. Оскільки газ легкозаймистий, протягом цього часу не паліть і не використовуйте відкрите полум'я. 2 Техніка безпеки та попередження • Зніміть дверцята мийного відсіку, якщо будете виводити стару посудомийну машину з експлуатації або утилізувати її. • Деякі засоби для миття для посудомийної машини сильно лужні. Вони можуть бути надзвичайно небезпечними в разі ковтання. Уникайте контакту зі шкірою й очима та тримайте дітей подалі від посудомийної машини, коли дверцята відчинені. Після завершення циклу миття переконайтеся, що приймач засобу для миття порожній. • Сертифіковані побутові посудомийні машини не призначені для ліцензованих закладів харчування. Важливі інструкції з техніки безпеки • Перед очищенням або технічним обслуговуванням від'єднайте прилад від джерела електроживлення. • Від'єднуючи прилад, тягніть за штепсельну вилку, а не за кабель живлення або з'єднання шнура, щоб уникнути пошкодження. • Не виконуйте ремонт чи заміну будь-яких частин приладу за винятком випадків, коли це спеціально рекомендовано в даному посібнику. • Стежте за тим, щоб підлога навколо приладу була чистою та сухою. Це зменшує ризик посковзнутися. • Уникайте накопичення легкозаймистих матеріалів навколо приладу й під ним, зокрема ворсу, паперу, тканини й хімічних речовин. Важливі інструкції з експлуатації • Дуже обережно відчиняйте дверцята, коли посудомийна машина працює. Існує ризик оббризкування гарячої водою. Не відчиняйте дверцята повністю, поки коромисла-розбризкувачі не припинять обертатися. • Дверцята не слід залишати відчиненими, оскільки це може створити небезпеку спотикання. • Вода всередині посудомийної машини не придатна для пиття. • Посудомийну машину слід експлуатувати зі встановленими фільтрувальною пластиною, зливним фільтром і коромислами-розбризкувачами. Щоб визначити, що це за деталі, див. зображення в розділі ''Догляд та очищення'' цього посібника користувача. • Не використовуйте цю посудомийну машину, якщо вона пошкоджена, несправна, частково розібрана або має відсутні чи зламані деталі, зокрема пошкоджений кабель живлення або штепсельну вилку. • Побутова техніка не призначена для ігор із дітьми. Дітей віком до 8 років не слід допускати до приладу, якщо вони не перебувають під постійним наглядом. 3 Техніка безпеки та попередження Цей прилад дозволено використовувати дітям віком від 8 років, а також особам з обмеженими фізичними, сенсорними, розумовими здібностями або недостатніми знаннями й досвідом, лише якщо вони перебувають під наглядом або були проінструктовані щодо безпечної експлуатації приладу й усвідомлюють пов’язану із цим небезпеку. • Дітям заборонено проводити очищення й користувацьке обслуговування приладу без нагляду. • Не дозволяйте дітям гратися всередині приладу, на ньому або з ним чи будь-яким утилізованим приладом. • Якщо для посудомийної машини було використано очищувач, ми наполегливо радимо відразу ж після цього запустити програму миття із засобом для миття, щоб запобігти будь-якому пошкодженню посудомийної машини. • Посудомийна машина призначена для миття звичайного кухонного приладдя. У посудомийній машині заборонено мити речі, забруднені нафтою, фарбою, часточками сталі або заліза, корозійно активними, кислотними чи лужними хімікатами. • Якщо посудомийна машина не використовуватиметься протягом тривалого часу, вимкніть електроживлення та водопостачання посудомийної машини. 4 Інструкція з монтажу Інст рукція з монтажу Деталі в комплекті Шланг подачі води Стислий посібник Гарантійний талон Тримач склянок*2 Етикетка енергоефективності Гарантійний талон на 10 років Загальні правила безпеки Кошик для ножів Перед встановленням Розпакування та підготовка до встановлення Перевірте упаковку та саму посудомийну машину на наявність ознак пошкоджень, що могли виникнути під час транспортування. Якщо посудомийна машина має будь-які пошкодження, не встановлюйте її. Зверніться до дилера, у якого ви придбали посудомийну машину. Утилізація упаковки: деякі види упаковок придатні для переробки. Ознайомтеся із символами та етикетками й віддайте упаковку на переробку, якщо це можливо. Ніколи не піднімайте посудомийну машину, тримаючи її за ручку дверцят або верхню панель. Це може призвести до пошкодження. Завжди поводьтеся обережно зі шлангами та шнуром живлення на задній панелі посудомийної машини. Обережне поводження дозволить запобігти пошкодженням та несправностям унаслідок затискання, перегинів або порізів. Під час встановлення посудомийної машини переконайтеся, що зливний шланг не затиснутий і не перекручений. Під'єднання та комунікації Переконайтеся, що шнур живлення достатньо довгий і дістає до розетки. Якщо це не так, його повинен замінити уповноважений технік Candy. При підключенні посудомийної машини до джерела живлення не використовуйте подовжувачі або розгалужувачі. Переконайтеся, що шланги мають достатню довжину й дістають до відповідних входів/виходів комунікацій. Якщо шланг потребує продовження, переконайтеся, що подовжувальний шланг є новим та відповідає за якістю та діаметром уже змонтованому шлангу. Не слід під'єднувати посудомийну машину до системи водопостачання, в якій температура води перевищує 60 °C. Не слід під'єднувати посудомийну машину до системи гарячого водопостачання пробійного типу під високим тиском, оскільки це призведе до пошкодження системи. 5 Інструкція з монтажу Розміри виробу ВИД СПЕРЕДУ ВИД ЗБОКУ ПЕРЕДНЯ ЧАСТИНА РОЗМІРИ ВИРОБУ A Габаритна висота виробу 595 B Загальна ширина виробу 550 C Габаритна глибина виробу 501 D Глибина відчинених дверей (вимірюється від передньої частини запобіжної пластини) 6 MM 490 Інструкція з монтажу ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прилад у відкритому стані. Не дозволяйте дітям тягнути за дверцята, інакше пристрій може перекинутися Спосіб встановлення 1 ВАЖЛИВО! Розетка живлення повинна розташовуватися у відсіку меблів поряд з нішею посудомийної машини. 52 0 600 555 ► Спосіб з'єднання зливної труби ВАЖЛИВО! Не підключайте зливні шланги до блока утилізації відходів, оскільки цей тип підключення може призвести до забиття зливних шлангів. A B C мін. Ф 40 мм 7 Інструкція з монтажу Спосіб встановлення 2 600 Щоб запобігти можливому пошкодженню меблів парою, будь-які оголені деталі з деревини навколо посудомийної машини слід вкрити олійною фарбою або вологостійким поліуретаном. 55 5 0 52 Стаціонарна посудомийна машина C A 8 D B Інструкція з монтажу ВАЖЛИВО! Перед фіксацією необхідно переконатися, що посудомийна машина вирівняна. Забезпечте постійний зазор ліворуч і праворуч між посудомийною машиною та шафою. В іншому випадку це може призвести до ненормального стану корпусу дверцят. ► Спосіб з'єднання зливної труби мін. Ф 40 мм 9 Інструкція з монтажу Під'єднайте впускний шланг до підведення холодної води мін. 10 мм З'єднувач «3/4» за стандартом BSP Гумова шайба (входить до комплекту) має розташовуватися всередині з'єднання. Витоків немає! Затягніть з'єднання гайковим ключем. Сантехнічні роботи: підключення до водопостачання ВАЖЛИВО! • Прилад слід під'єднати до водопроводу за допомогою нового впускного шланга (входить до комплекту). Не слід використовувати старі шланги. • Не вкорочуйте впускний шланг. 1. Зверніть увагу на вимоги щодо підключення водопостачання. • Посудомийна машина має єдиний водяний клапан. • Ми рекомендуємо під'єднати прилад до холодного водопостачання для найкращої продуктивності та енергоефективності. • Температура води на вході не повинна перевищувати 60 °C. 2. Зверніть увагу на дозволені граничні значення тиску води. • Найнижче значення: 0,4 бар = 4 Н/см2 = 40 кПа • Якщо тиск нижче 1 бар, зверніться до кваліфікованого сантехніка. • Найвище значення: 10 бар = 100 Н/см² = 1 МПа • Якщо тиск перевищує 10 бар, необхідно встановити редуктор тиску. Зверніться до кваліфікованого сантехніка. 3. Під'єднайте впускний шланг для води до доступного крана води за допомогою з'єднувача «3/4» за стандартом BSP. Переконайтеся, що впускний шланг не має перегинів, що можуть обмежувати потік води. Вигин на 90° потребує мінімальної висоти 200 мм для утворення кривої без перегинів. • Переконайтеся, що вода на вході прозора. Якщо водопровідні труби не експлуатувалися протягом тривалого періоду, дайте воді стекти, щоб переконатися, що вона прозора й не має домішок. Невиконання цієї вимоги може призвести до забиття впускного шланга для води та пошкодження приладу. • Якщо необхідно, установіть фільтрувальну вставку, що фільтруватиме відкладення з водопроводу. Фільтрувальну вставку можна отримати в авторизованому сервісному центрі або службі підтримки клієнтів. 4. Затягніть шлангове з'єднання ще на півоберта після досягнення щільного контакту. 5. Переконайтеся, що з'єднання не протікає. 10 Інструкція з монтажу 5 Під’єднання до електромережі Підключення до джерела електричного живлення Не підключайте посудомийну машину до електричного живлення до завершення монтажу. Уся побутова електропроводка має бути належним чином заземлена. Перевірте паспортну табличку (розташовану з лівого боку внутрішніх дверцят посудомийної машини з нержавіючої сталі) та переконайтеся, що значення напруги та частоти струму в будинку відповідають значенням на паспортній табличці. Вставте вилку до належним чином заземленої розетки з вимикачем. ВАЖЛИВО! Заземлення приладу є вимогою безпеки, встановленою законом. Якщо шнур живлення недостатньо довгий і не дістає до розетки або що якщо розетка, до якої бажаєте підключити прилад, несумісна з вилкою, необхідно замінити весь шнур живлення посудомийної машини. Цю операцію повинен робити тільки уповноважений технік Candy. Не модифікуйте та не обрізайте вилку. Не використовуйте перехідник, подовжувач або розгалужувач для підключення посудомийної машини до електричного живлення, оскільки це може спричинити перегрівання та створити небезпеку пожежі. Розетка, до якої підключено посудомийну машину, має залишатися легкодоступною (наприклад, у сусідньому відсіку меблів) навіть після встановлення приладу. Це гарантуватиме, що посудомийну машину завжди можна буде від'єднати від джерела живлення для безпечного чищення та обслуговування. 11 Інструкція з монтажу ◼ Підсумковий контрольний список Заповнює монтажник Переконайтеся, що всі компоненти встановлені. Переконайтеся, що всі панелі та їхні частини надійно закріплені, а завершальні електричні випробування проведено відповідно до місцевих електротехнічних норм. Переконайтеся, що посудомийну машину встановлено рівно. За потреби трохи відрегулюйте вирівнювальні ніжки. Для оптимальної роботи посудомийна машина не повинна мати нахил більше 1o. Перевірте за допомогою спиртового рівня. Переконайтеся, що на впускному шлангу для подачі води встановлено гумову шайбу і що її було додатково затягнуто на півоберта після досягнення щільного контакту. Переконайтеся, що всі заглушки або пробки в дренажному з’єднанні були висвердлені і зливне з’єднання змонтоване належним чином. На з'єднувач зливного шланга не повинен опиратися надлишковий матеріалу шланга. Зливний шланг слід монтувати на максимально можливу довжину, щоб запобігти провисанню. Будь-яка надлишкова довжина зливного шланга повинна пролягати з боку вигнутого тримача, направленого до посудомийної машини. При з'єднанні зливного шланга зі зливним сифоном переконайтеся, що вигнутий тримач розташована на висоті щонайменше 150 мм від з'єднувача зливного шланга. Переконайтеся, що з посудомийної машини видалено будь-яку упаковку або стрічку, що фіксувала решітки. Переконайтеся, що дверцята вільно відчиняються та зачиняються, не чинячи опору сусіднім елементам меблів. Переконайтеся, що електрична розетка доступна та розташована в сусідній шафі. Перевірте роботу посудомийної машини: Якщо відобразиться код помилки, див. розділ «Коди несправності» посібника користувача. 12 Опис виробу Опис виробу 1. Верхній кошик 6. Кошик для столових приборів 2. Кошик для ножів 7. Паспортна табличка 3. Верхнє коромисло-розбризкувач 8. Диспенсер засобу для миття 4. Нижнє коромисло-розбризкувач 9. Диспенсер ополіскувача 5. Нижній кошик 10. Фільтри 13 Огляд програм Огляд прог рам 1. Кнопка УВІМК/ВИМК 2. КНОПКА WI-FI * * * * 3. Кнопка ВІДКЛАДЕНОГО ПУСКУ 4. Кнопка НАЗАД 5. Кнопка ВПЕРЕД 6. Кнопка ВСТАНОВЛЕННЯ ОПОЛІСКУВАННЯ / ПОЛОВИННОГО ЗАВАНТАЖЕННЯ 7. Кнопка EXPRESS / СКИДАННЯ СОЛІ 8. Кнопка ПУСК / ПАУЗА / СКИДАННЯ 9. ВСТАНОВЛЕННЯ ( + ) 10. БЛОКУВАННЯ ДОСТУПУ ДІТЕЙ ( + ) P1. ШВИДКА 35 ХВ (миття й сушіння) P2. ШВИДКА 59 ХВ P3. ECO P4. УНІВЕРСАЛЬНА L1. Індикатор WI-FI L2. Індикатор ВІДКЛАДЕНОГО ПУСКУ L3. Індикатор СОЛІ L4. ДИСПЛЕЙ L5. Індикатор ополіскувача L6. Індикатор ПОЛОВИННОГО ЗАВАНТАЖЕННЯ L7. Індикатор EXPRESS P5. ІНТЕНСИВНА P6. СКЛО P7. AUTO WASH (ЗАБРУДНЕННЯ*) P8. ПОПЕРЕДНЄ МИТТЯ ПОЛОВИННЕ ЗАВАНТАЖЕННЯ: Це опціональна функція. Доступні лише деякі програми. EXPRESS: Це опціональна функція. Доступні лише деякі програми. ВСТАНОВИТИ: Натискайте + протягом 5 секунд. (лише окремо стоячі й частково вбудовувані моделі) Блокування доступу дітей: Щоб активувати або скасувати блокування доступу дітей, натисніть і утримуйте кнопки 14 + протягом 5 секунд (лише окремо стоячі й частково вбудовувані моделі) Огляд програм Програми Програми Тип залишків їжі Тип завантаження ШВИДКА 35 ХВ (миття й сушіння) Свіже забруднення: кава, торт, молоко, холодні напої, салат, ковбаски Міцні предмети: столові прибори, каструлі та сковорідки ШВИДКА 59 ХВ Свіже забруднення: кава, торт, молоко, холодні напої, салат, ковбаски Міцні предмети: Столові прибори, скляний посуд ECO Звичайне забруднення: супи, яйця, соуси, картопля, паста, рис, смажені або запечені страви Усі: скляний посуд, столовий посуд, каструлі та сковорідки УНІВЕРСАЛЬНА Звичайне забруднення: супи, яйця, соуси, картопля, паста, рис, смажені або запечені страви Міцні предмети: Столові прибори, скляний посуд ІНТЕНСИВНА Значне забруднення: кава, торт, молоко, холодні напої, салат, ковбаски Усі: скляний посуд, столовий посуд, каструлі та сковорідки СКЛО Свіже забруднення: супи, яйця, соуси, картопля, паста, рис, смажені або запечені страви Міцні предмети: Столові прибори, скляний посуд AUTO WASH (ЗАБРУДНЕННЯ*) Звичайне забруднення: супи, яйця, соуси, картопля, паста, рис, смажені або запечені страви Міцні предмети: Столові прибори, скляний посуд ПОПЕРЕДНЄ МИТТЯ Свіже забруднення: кава, торт, молоко, холодні напої, салат, ковбаски Міцні предмети: Столовий посуд, столові прибори, скляний посуд Після підключення до Wi-Fi. Додаткові програми доступні в ДОДАТКУ 15 Догляд за посудом Догл яд за посуд ом ВАЖЛИВО! Використання мийного засобу в посудомийній машині за високої температури може призвести до пошкодження деякого посуду. Якщо у вас виникли сумніви, ознайомтеся з рекомендаціями виробника або помийте посуд уручну. Столові прибори та срібні вироби Столове приладдя (зокрема, зі срібла) потрібно мити одразу після використання, щоб запобігти потемнінню. Щоб уникнути утворення плям на посуді, столове приладдя зі срібла не має контактувати з предметами з неіржавної сталі. Після завершення миття одразу вийміть срібне столове приладдя з посудомийної машини й витріть його насухо. Алюміній Під дією мийного засобу алюмінієві вироби можуть потьмяніти. Ступінь змін залежить від якості мийного засобу або алюмінієвого виробу. Інші метали Залізні й чавунні предмети можуть іржавіти та залишати плями на інших виробах. Мідь, олово й латунь схильні до утворення плям. Дерев’яний посуд Дерев’яний посуд зазвичай чутливий до тепла й води. Регулярне миття в посудомийній машині може із часом призвести до погіршення його стану. Скляний посуд Здебільшого скляний посуд є придатним для миття в посудомийній машині. Кришталевий, дуже тонкий і антикварний скляний посуд може протравлюватися, тобто ставати непрозорим. Пластик Деякі вироби з пластмаси можуть змінювати форму або колір під дією гарячої води. Див. посібник виробника. Пластикові предмети, які можна мити в посудомийній машині, слід притиснути, щоб вони не переверталися та не наповнювалися водою, а також не провалювалися через отвори в нижньому кошику під час миття. Декоративний посуд Здебільшого сучасний порцеляновий посуд із візерунками можна безпечно мити в посудомийній машині. Антикварні предмети з візерунком, нанесеним на глазур, а також із золотими обідками або ручним розписом на порцеляні, можуть бути чутливішими до зовнішнього впливу під час машинного миття. Клеєні предмети Деякі клеї розм’якшуються або розчиняються під час миття в машині. Жорсткість води Жорсткою вважається вода з високою концентрацією мінералів, як-от кальцій і магній. Вона може негативно вплинути на ефективність роботи посудомийної машини. Її деталі із часом можуть вийти з ладу. Поступово скляні предмети, які миють у жорсткій воді, стануть непрозорими. Посуд стане плямистим або покриється білою плівкою. Жорсткість води відрізняється залежно від географічного розташування. Якщо ви живете в регіоні із жорсткою водою, рекомендується встановити пом’якшувач у домашній системі водопостачання. 16 Догляд за посудом Якщо до вашої оселі подається жорстка вода Див. розділ «Рекомендації щодо кількості порошкового мийного засобу». Використовуйте ополіскувач. Щоб підвищити ефективність миття, рекомендується збільшити рівень дозування ополіскувача. Докладніші відомості див. у розділі «Параметри». Використовуйте засіб для очищення / видалення накипу регулярно або щоразу, коли помічаєте накопичення вапняного нальоту в посудомийній машині. Якщо у вашій оселі є доступ до м’якої або пом’якшеної води Не використовуйте забагато мийного засобу. 17 Завантаження посуду Завант аження пос уду Під час завантаження посудомийної машини переконайтеся, що посуд розміщено так, щоб вода, яка надходить з обертового коромисла-розбризкувача знизу, могла потрапити на всі ділянки. Інакше ефективність миття знизиться. Посудомийна машина вміщає щонайбільше 8 комплектів посуду. Дотримуйтеся цих умов • Нижнє та середнє коромисла-розбризкувачі можуть вільно обертатися. • Високі предмети не перешкоджають роботі верхнього коромисла-розбризкувача. • Скляні й інші крихкі предмети стійкі. • Усі порожнисті одиниці посуду слід установити догори дном. • Тарілки мають бути розташовані рівномірно. • Усі гострі предмети мають бути надійно зафіксовані, щоб уникнути травм людей або пошкодження виробу. Уникайте цих ситуацій • Переповнення. • Будь-які виступи під решітками й кошиком, які можуть перешкоджати обертанню коромисла-розбризкувача. • Будь-які виступи в передній частині посудомийної машини. • Проходження води не до всього посуду на відкидних підставках для чашок. Верхній кошик Верхній кошик призначений для розміщення таких предметів, як склянки, чашки, миски, тарілки й неглибокі сковорідки. 18 Кошик для ножів Завантаження посуду Нижній кошик • Розміщуйте тут найбільші предмети: каструлі, сковорідки, кришки, сервірувальні тарелі й миски. • Складіть гребінчасті решітки, щоб покласти каструлі та сковорідки на рівне дно кошика. • Переконайтеся, що предмети посуду не блокують обертання коромисларозбризкувача згори. • Кошик для столових приборів також розміщується на нижній полиці. Тримач склянок Кошик для столових приборів ► Змішуйте ложки з іншими столовими приборами, щоб вони не злипалися. ► Використовуйте решітчастий елемент, щоб відокремити столові прибори. ► Кришку кошика для столових приборів можна відхиляти вгору й вниз. ► Якщо довгі предмети можуть заблокувати коромисла-розбризкувачі, розташуйте їх горизонтально у верхньому кошику. ОБЕРЕЖНО! Розміщуйте гострі й загострені предмети, спрямовуючи лезо донизу, щоб уникнути будь-якої шкоди. 19 Як заощадити Як заощ адити • Поради, як заощадити гроші та не завдати шкоди довкіллю під час використання приладу. • Досягти найкращих результатів споживання електроенергії, води, засобу для миття та оптимального часу миття можна, дотримуючись рекомендованого максимального завантаження. Економте до 50 % енергії, вмикаючи лише повністю завантажену посудом машину замість 2 половинних завантажень. • Щоб заощадити воду, очищайте залишки їжі з предметів, що завантажуються, а не попередньо промивайте їх. • Для посуду середнього ступеня забруднення виберіть програму ECO для найбільш ефективного споживання води та енергії. 20 Додавання засобу для миття Дод авання зас обу дл я миття ВАЖЛИВО! • Використовуйте лише засоби для миття, рекомендовані для автоматичних посудомийних машин. • Мийні засоби для посудомийної машини сильно лужні. Вони можуть бути надзвичайно небезпечними в разі ковтання. Уникайте контакту зі шкірою й очима та тримайте дітей і фізично немічних осіб подалі від посудомийної машини, коли дверцята відчинені. Після завершення кожної з програм миття переконайтеся, що диспенсер засобу для миття порожній. • Ніколи не засипайте і не заливайте засіб для миття безпосередньо на будь-який предмет у посудомийній машині. Засіб для миття і таблетки для посудомийної машини не повинні напряму контактувати з посудом або столовими приборами. • Не використовуйте рідке мило для рук, звичайне мило, засоби для миття або дезінфекції одягу, оскільки вони можуть пошкодити посудомийну машину. Заповнення диспенсера засобу для миття 1. Натисніть кнопку ліворуч від диспенсера. ВАЖЛИВО! Підходьте до диспенсера з лівого боку, щоб запобігти защемленню вашої руки кришкою. 2. Додайте засіб для миття у відповідне відділення. Маркування «15» та «25» в основному відділенні для миття відповідають грамам порошкового засобу для миття. ВАЖЛИВО! Таблетки слід класти лише в основне (більше) відділення для миття. 3. Видаліть увесь зайвий засіб для миття з бортиків диспенсера. 4. Закрийте кришку та натисніть, щоб вона з клацанням зачинилася. Засіб для миття автоматично додається в посудомийну машину під час програми миття. 21 Додавання засобу для миття Відділення для миття Відкрийте кришку тут 22 Використання ополіскувача Використання ополіскувач а Заповнення диспенсера ополіскувача 1. Потягніть за верхній кінець кришки диспенсера, щоб відкрити її. Заливная горловина 2. Налийте ополіскувач у круглий отвір, пересвідчившись, що він не вийде за позначку MAX. ВАЖЛИВО! Будьте обережні, щоб не пролити ополіскувач в посудомийну машину. Будь-які розлиті залишки слід витерти, щоб уникнути надмірного піноутворення. Невиконання цієї вимоги може призвести до звернення до сервісної служби, на яке не поширюватиметься гарантія. 3. Зачиніть кришку, переконавшись, що вона закриється з клацанням. Коли наливати ополіскувач Коли рівень ополіскувача стане низьким, засвітиться індикатор ополіскувача, нагадуючи вам про необхідність долити ополіскувач у диспенсер. Натискайте й утримуйте кнопку протягом 5 секунд після кожного заповнення, щоб скинути індикатор ополіскувача Ми наполегливо радимо регулярно використовувати рідкі ополіскувачі, щоб отримати найкращі результати сушіння. Ополіскувач надає сяяння та чистоту скляному й порцеляновому посуду. Крім того, він запобігає помутнінню металу. Коли додавати сіль Коли потрібно буде додати сіль, індикатор солі почне світитися, щоб нагадати вам про це. Після кожного додавання солі натискайте й утримуйте протягом 5 секунд кнопку , щоб скинути індикатор солі. 23 Користувацькі налаштування Користувацькі нал ашту вання Як задавати користувацькі налаштування Користувачі можуть налаштувати рівень дозування пом'якшувача води, зумер, режим MEMO, ополіскувач відповідно до своїх уподобань. Під час відбору програм. Натисніть і утримуйте + протягом 5 секунд, щоб увійти до меню. Екран починає прокручуватися: МОВА-ПОМ'ЯКШУВАЧ ВОДИ-ОПОЛІСКУВАЧ-ЗУМЕР-ОСТАННЄ ВИКОРИСТАННЯ Натисніть і утримуйте приблизно 5 секунд, щоб скасувати зміни та вийти. 1. Налаштування мови ► Натисніть один раз, щоб вибрати мову. Натисніть щоб увійти до меню мови ► Натисніть , , щоб вибрати потрібну мову. ► Натисніть , щоб зберегти налаштування та увійти в наступне налаштування. ► Натисніть , щоб вийти з меню налаштувань і увійти в стан вибору програми. 2. Налаштування дозування пом'якшувача води ► Натисніть Натисніть ► Натисніть ще раз, щоб змінити налаштування пом'якшувача. , щоб увійти до меню пом'якшувача , щоб вибрати потрібний рівень. (S0-S5; Макс: S5) ► Натисніть , щоб зберегти налаштування та увійти в наступне налаштування. ► Натисніть 24 , щоб вийти з меню налаштувань і увійти в стан вибору програми. Користувацькі налаштування L 1 2 3 4 5 * ЗА ЗАМОВЧУВАННЯМ 6 °fH 0—15 16—22 23—29 30—54 55—89 °dH 0—8 9—12 13—16 17—30 31—50 S0 S1 S2 S3 S4 S5 3. Налаштування ополіскувача ► Натисніть ще раз, щоб вибрати ОПОЛІСКУВАЧ. Натисніть , щоб увійти до меню ОПОЛІСКУВАННЯ ► Натисніть , щоб вибрати потрібний рівень. (R0-R3; Макс.: RX) ► Натисніть , щоб зберегти налаштування та увійти в наступне налаштування. ► Натисніть , щоб вийти з меню налаштувань і увійти в стан вибору програми. R0 R1 Немає 3 мл R2 R3 5 мл за замовчуванням 6 мл 4. Налаштування зумеру ► Натисніть ще раз, щоб вибрати ЗУМЕР. Натисніть до меню ЗУМЕР. ► Натисніть , щоб вибрати ТАК або НІ. , щоб увійти ► Натисніть , щоб зберегти налаштування та увійти в наступне налаштування. ► Натисніть , щоб вийти з меню налаштувань і увійти в стан вибору програми. Після вимкнення приладу всі звуки буде вимкнено. За винятком таких звуків: 1. Мелодія при увімкненні/вимкненні; 2. Початок/скидання/закінчення циклу; 3. Несправність/помилка; 5. Налаштування "Остання використана програма" ► Натисніть Натисніть ► Натисніть ще раз, щоб вибрати останню використану програму. , щоб увійти до меню "Остання використана програма" , щоб вибрати ТАК або НІ. ► Натисніть , щоб зберегти налаштування та увійти в наступне налаштування. ► Натисніть , щоб вийти з меню налаштувань і увійти в стан вибору програми. 25 Щоденне використання Щоденне використання Запуск програми Натисніть кнопку УВІМК/ВИМК , щоб увімкнути посудомийну машину. • Перший пуск Не перший пуск 1.1. Відображається програма ECO або режиму MEMO. доступну мову. Потім натисніть , 1.2. Натисніть , щоб вибрати щоб підтвердити мову. програму. Для швидкого 1.2. Натисніть кнопку , щоб прокручування між програмами вибрати потрібну програму на панелі використовуйте безперервне керування посудомийною машиною. натискання. (Якщо натиснути і не підтвердити мову, то наступного разу, коли посудомийна машина знову увімкнеться, користувач повинен буде вибрати мову.) * 1.1. Натисніть , щоб вибрати ► Вибір опції 2.1. Ви можете натиснути / та додати її до програми (за наявності). Якщо змінити програму, функція деактивується. ► Вибір затримки пуску 3.1. Натисніть або утримуйте , щоб вибрати затримку від 0:30 до 24:00 годин (з кроком 30 хвилин до 4 годин, потім із кроком 1 година. Якщо команда відправляється з додатку, відкладений пуск може бути заданий з кроком в 1 хвилину.) 3.2. Відкладений запуск не буде скинутий, якщо ви натиснете щоб змінити програму. , ► Запустити програму 4.1. Натисніть , щоб запустити. 4.2. Якщо ви запустите програму з відчиненими дверцятами, програма буде призупинена й запуститься лише тоді, коли ви зачините дверцята. ► Скидання 5.1. Натисніть і утримуйте протягом ЗАУВАЖЕННЯ 3 секунд. 5.2. Очистіть усі вибрані опції та Натисніть , щоб призупинити налаштування відкладеного пуску, програму, й обережно відчиніть а потім поверніться до вибору програми. дверцята. Є ризик оббризкування ► Завершення циклу гарячою водою: не відчиняйте 6.1. ДІЇ НЕ ПОТРІБНІ дверцята повністю, поки коромисла-розбризкувачі ► Вимикання не припинять обертатися. 7.1. Натисніть і утримуйте протягом 500 мілісекунд. 26 Підключення до Wi-Fi Підключення д о Wi-Fi Ваш прилад можна підключити до домашньої бездротової мережі й керувати ним віддалено за допомогою додатка. Початок роботи Переконайтеся, що домашню мережу Wi-Fi увімкнено. Ви отримаєте покрокові вказівки як на вашому приладі, так і на мобільному пристрої. Підключення приладу може тривати до 10 хвилин. Щоб отримати додаткові вказівки та допомогу з усунення несправностей, зверніться до додатку. На мобільному пристрої: 1. Завантажте додаток за адресою: 2. Зареєструйтеся та створіть обліковий запис. 3. Додайте прилад і налаштуйте з'єднання Wi-Fi Підключення до домашнього Wi-Fi З приладом у режимі очікування: Натисніть , і на дисплеї відобразиться . Щоб завершити налаштування, виконайте вказівки в додатку. Увімкнення дистанційного режиму 1. Коли машина не підключена до додатку, піктограма блимає. Коли машина підключена до додатку, піктограма світиться. 2. Дистанційне керування активується автоматично, мобільний додаток може запустити програму посудомийної машини. Ви можете керувати посудомийною машиною за допомогою додатка, наприклад: вибрати цикл, скасувати або призупинити цикл, додати додаткові функції. 27 Догляд та очищення Догл яд та очищення Із часом залишки їжі або відкладення накипу можуть накопичуватися всередині посудомийної машини. Це може знизити ефективність миття, а залишки їжі можуть призводити до утворення поганого запаху. Регулярно перевіряйте та очищайте посудомийну машину. ВАЖЛИВО! Перед очищенням або технічним обслуговуванням завжди від'єднуйте посудомийну машину від джерела електроживлення, вимикайте водопостачання та дочекайтеся охолодження всіх частин посудомийної машини. Не використовуйте зазначені нижче засоби для очищення, оскільки вони можуть пошкодити поверхні: - абразивні губки з пластику або з нержавіючої сталі - побутові очищувачі абразивної дії або з розчинниками - кислотні або лужні очищувачі - мийні засоби для прання або дезінфектанти - засоби для очищення або полірування предметів із неіржавної сталі - рідини для миття рук або мило Якщо в посудомийній машині є розбитий посуд або скло, такі залишки необхідно старанно вийняти, щоб запобігти травмам або пошкодженню приладу. Після очищення завжди перевіряйте правильність розташування коромисел-розбризкувачів і фільтрів. Очищення зовнішніх поверхонь посудомийної машини Щоб очистити зовнішні поверхні посудомийної машини, протріть їх чистою м'якою вологою тканиною і витріть чистою безворсовою тканиною. Поверхні, які не можна мити, протирайте вздовж або по всій поверхні. Наприклад, щоб витерти зовнішні кнопки керування, круговими рухами витирайте область навколо кнопки. Будьте обережні, щоб не змочити зону панелі керування надмірно. Примітка: перед очищенням панелі керування корисно вимкнути кнопки, активувавши блокування клавіш. Очищення ущільнення дверей та внутрішніх поверхонь посудомийної машини Ретельно очистіть теплою водою з м'якою безворсовою тканиною. Якщо внутрішні поверхні сильно забруднені, скористайтеся засобом для миття посуду / засобом для видалення накипу, дотримуючись інструкцій виробника. Очищення фільтрів Фільтри запобігають потраплянню більших частинок їжі з води для миття до насоса. Ці частинки можуть іноді забивати фільтри. Радимо очищати фільтри, коли на них з’являються частинки їжі. 28 Догляд та очищення Для знімання зливного фільтра поверніть фільтр проти годинникової стрілки, щоб від’єднати, а потім підніміть його. Після того, як зливний фільтр буде знято, можна підняти фільтрувальну пластину. Ретельно промийте їх проточною водою, а потім установіть на місце. Правильно встановлюйте фільтри після очищення, пересвідчившись, що фільтрувальна пластина розташована на одному рівні з дном посудомийної машини. ВАЖЛИВО! Під час очищення нижнього боку фільтрувальної пластини слід обережно поводитися з її гострим зовнішнім бортиком. Зливний фільтр закрити відкрити Фільтрувальна пластина 29 Догляд та очищення Очищення коромисел-розбризкувачів Відкладення накипу й частинки їжі у воді, якою миється посуд, можуть заблокувати отвори в коромислах-розбризкувачах і їхніх кріпленнях. Очищуйте ці деталі приблизно раз на місяць або частіше, якщо виникне необхідність. Очищення верхнього коромисла-розбризкувача/голівки Щоб зняти верхнє коромисло-розбризкувач, обережно відкрутіть його стопорну гайку. Ретельно промийте коромисло-розбризкувач проточною водою, а потім установіть на місце. ВАЖЛИВО! Переконайтеся, що стопорну гайку на центральному коромислі-розбризкувачі щільно накручено на трубку подачі води. Переконайтеся, що центральне коромисло-розбризкувач міцно закріплене й вільно обертається. Трубка подачі води Стопорна гайка Верхнє коромислорозбризкувач Очищення нижнього коромисла-розбризкувача Щоб зняти нижнє коромисло-розбризкувач, просто підніміть його з кріплення. Ретельно промийте коромисло-розбризкувач під проточною водою, а потім встановіть його на місце. 30 Пошук та усунення несправностей Пошук т а у сунення нес правностей Багато проблем, які виникають, можна вирішити самостійно без спеціальних знань. У разі виникнення проблем перевірте всі зазначені рішення й дотримуйтеся наведених нижче інструкцій, перш ніж звертатися до служби післяпродажного обслуговування. ОБЕРЕЖНО! Перед технічним обслуговуванням вимкніть прилад і від'єднайте штепсельну вилку від розетки електромережі. Електрообладнання мають обслуговувати тільки кваліфіковані фахівці з електротехніки, оскільки неналежний ремонт може призвести до значних подальших збитків. Прилад не запускається, або він зупиняється під час роботи, або світиться індикатор. Проблема Можлива причина Можливе рішення Дверцята приладу відчинені. Зачиніть дверцята приладу. Програма не запускається. Налаштовано відкладений пуск. Орієнтуйтеся на відображуваний час. Штепсельна вилка не під’єднана до розетки електромережі. Під’єднайте вилку до мережі електроживлення. Пошкоджено запобіжник в електромережі помешкання. Замініть запобіжник. Диспенсер ополіскувача порожній. Долийте ополіскувач до повного заповнення та скиньте індикатор. Світиться індикатор Заповнення ополіскувачем ополіскувача. не підтверджено. Після кожного додавання натискайте й утримуйте протягом 5 секунд кнопку . Ємність для солі Додайте сіль до повного пом'якшувача води порожня заповнення та скиньте індикатор. Індикатор солі світиться. Додавання солі не підтверджено. Після кожного додавання натискайте й утримуйте протягом 5 секунд кнопку . 31 Пошук та усунення несправностей Коди помилок на дисплеї Проблема Код сигналізації E10 Прилад не заповнюється водою. Код сигналізації E30 Витік: Зливний насос працює безперервно! Можлива причина Можливе рішення Кран подачі води закритий. Відкрийте кран подачі води. Примітка: Після усунення проблеми вимкніть прилад і перезапустіть програму. Впускний шланг для води зігнутий. Переконайтеся, що положення шланга правильне. Для системи аквастоп: Шланг необхідно замінити. спрацьовує система захисту від води; маркер (С) червоний. Фільтр у впускному шлангу для води засмічений. Очистіть фільтри в з'єднаннях впускного шланга з краном і в задній частині приладу. Впуск води засмічено. Перевірте потік води з крана. Тиск води занадто низький. Зверніться до місцевої організації водопостачання. Увімкнено пристрій захисту від розливу води: • У приладі є витоки води. • Клапан впуску води відкритий і заблокований. • Злив заблокований. 1. Закрийте кран подачі води. 2. Від'єднайте прилад від джерела живлення. 3. Зверніться до сервісного центру. Всі інші коди попереджувальних сигналів: 1. Запишіть попереджувальний код. 2. Зверніться в сервісний центр; див. розділ «КЛІЄНТСЬКЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ» 32 Пошук та усунення несправностей Результати миття незадовільні Проблема Посуд брудний. Білі смуги, плями або синюватий наліт на склянках і посуді. Можлива причина Можливе рішення Фільтри засмічені. Очистьте фільтри. Фільтри зібрані та встановлені неправильно. Переконайтеся, що фільтри правильно зібрані та встановлені. Коромисла-розбризкувачі засмічені. Видаліть залишки їжі тонким гострим предметом. Програма не придатна для цього типу завантаження й залишків їжі. Переконайтеся, що програма придатна для певного типу завантаження та залишків їжі. Неправильне розташування предметів у кошиках. Вода не може вимити всі предмети. Переконайтеся, що предмети в кошиках розташовані правильно, і що вода може легко помити всі предмети. Коромисла-розбризкувачі не можуть вільно обертатися. Переконайтеся, що розташування предметів у кошиках правильне, і вони не блокують коромисла-розбризкувачі. У диспенсері засобу для миття відсутній засіб для миття або недостатня його кількість. Перш ніж запускати програму, переконайтеся, що в дозатор додано потрібну кількість засобу для миття. Цикл миття був перерваний надовго. Не відчиняйте дверцята і не вимикайте джерело живлення під час циклу миття. Видана дозатором кількість ополіскувача занадто велика. Зменшіть кількість ополіскувача, що випускається. Кількість засобу для миття була занадто великою. Перш ніж запускати програму, переконайтеся, що в дозатор додано потрібну кількість засобу для миття. 33 Пошук та усунення несправностей Проблема Засохлі плями від крапель на склянках і посуді. Посуд мокрий. Посуд вологий і матовий. 34 Можлива причина Можливе рішення Доза ополіскувача надто мала. Збільште видану дозатором кількість ополіскувача. Якість ополіскувача або таблетованих комбінованих засобів для миття для скляного посуду Засіб для чищення занадто старий; замініть його. У програмі не було фази сушіння. У програмі була фаза низькотемпературного сушіння. Злегка відчиніть дверцята і залишіть їх напіввідчиненими (приблизно на 100 мм), щоб полегшити процес сушіння. Диспенсер ополіскувача порожній. Додайте в дозатор ополіскувач і скиньте індикатор ополіскувача. Якість ополіскувача або таблетованих комбінованих засобів для миття. Засіб для чищення занадто старий; замініть його. Випробування на відповідність стандартам Випробування на відповід ність ст анд арт ам Програма миття Eco Кількість порошкового мийного засобу 16 г Рівень дозування ополіскувача R2 Максимальна кількість комплектів посуду 8 Рекомендовані варіанти завантаження 35 ">
Завантажити
Реклама
Ключові особливості
Автоматичне миття
Різні програми
Функція відкладеного запуску
Економне споживання енергії
Wi-Fi підключення
Блокування доступу дітей
Часті запитання
Інструкції щодо підключення до Wi-Fi ви знайдете в розділі "Підключення до Wi-Fi" посібника користувача.
Використовуйте тільки засоби для миття, рекомендовані для автоматичних посудомийних машин. Докладніші відомості див. в розділі "Додавання засобу для миття" посібника користувача.
Інструкції щодо додавання ополіскувача ви знайдете в розділі "Використання ополіскувача" посібника користувача.