advertisement
▼
Scroll to page 2
of
88
WETTERSTATION / WEATHERSTATION Mod.-Nr.: 306119 Table of contents 1.. Deutsch................................................................................................................ 3 3.. English................................................................................................................ 20 3.. Français.............................................................................................................. 37 4.. Italiano............................................................................................................... 55 5.. Español............................................................................................................... 72 http://model.ganzeinfach.de/306119 GER: Aktuelle Treiber, Bedienungsanleitungen und sonstige relevante Dokumente zu diesem Produkt finden Sie auf unserer Homepage. ENG: Current drivers, user manuals and other relevant documents for this product can be found on our homepage. FRA: Les pilotes actuels, les modes d’emploi et les autres documents relatifs à ce produit sont disponibles sur notre site Internet. ITA: I driver aggiornati, le istruzioni per l’uso e altri documenti rilevanti per questo prodotto sono disponibili sulla nostra homepage. ESP: Los controladores actuales, las instrucciones de uso y otros documentos relevantes para este producto se pueden encontrar en nuestra página web. 2 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von BEARWARE entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist. 1. Lieferumfang • Wetterstation • Netzteil • Kurzanleitung 2. Technische Daten Spannungsversorgung • Haupteinheit: 2x 1,5V AA Batterien oder alternativ 1x DC 5V, 600mA Hohlsteckernetzteil (3,5 mm/1,25 mm) / Polung: • Sensor: 2x 1,5V AAA Batterie Temperaturbereich • Haupteinheit: -9,9°C bis 50°C • Sensor: -20°C bis +60°C Luftfeuchtigkeitsbereich 20% - 95% Toleranzbereich +-1°C / +- 1% Sendeleistung (EIRP) 4,26 dBm Frequenzbereich 433,92 MHz Schutzart Außensensor IPX4 Features • • • • • • • • • • • • Deutsch DCF-Signal Datumsanzeige Alarm-Funktion (Wecker) Innen- und Außentemperatur Außensensor Temperaturanzeige Luftfeuchtigkeitsanzeige Luftdruckanzeige Wettervorhersage-Piktogramm Schlummer-Funktion 12/24-Stundenanzeige Mondphasenanzeige 3 3. Zusätzliche Hinweise zu diesem Gerät Kontrollieren Sie bei Erstinbetriebnahme des Gerätes nochmals die Unversehrtheit des Produkts bzw. der Bauteile sowie die Funktion. Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Setzen Sie die Basisstation keiner Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus. Der Außensensor ist spritzwassergeschützt und sollte nicht dauerhaftem und direktem Regen ausgesetzt werden. Ein idealer Standort ist überdacht und im Schatten. Stellen Sie vor der Verwendung des Produktes sicher, dass die zur Verfügung stehende Netzspannung mit der Betriebsspannung übereinstimmt, die auf dem Typenschild angegeben ist. Stellen Sie vor der Verwendung des Produktes sicher, dass keine Kabel beschädigt sind. Das Gerät muss an eine leicht zugängliche Steckdose angeschlossen werden, sodass es im Falle eines Notfalls herausgezogen werden kann. Dieses Produkt ist nur für die Verwendung mit dem mitgelieferten Netzadapter geeignet. Es ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Information geeignet und nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Achtung! Bewahren Sie die Batterien und das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Schwache Batte­rien sollten schnellstmöglich ausgetauscht werden, um ein Auslaufen zu vermeiden! Verwenden Sie in keinem Fall neue und alte Batterie oder Batterien eines unterschiedlichen Typs gleichzeitig. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer und schließen Sie diese nicht kurz. Laden Sie auf keinen Fall die Batterien auf oder nehmen Sie diese auseinander. Es besteht Explosionsgefahr! 4 Deutsch 4. Produkt-Details 1 2 3 4 11 5 10 9 6 7 8 Nr. Taste 1 Trend-Anzeige 2 Wettervorhersage-Piktogramm 3 Luftdruck-Anzeige 4 Innentemperatur-Anzeige 5 Uhrzeit / Datum / Mondphasen-Anzeige 6 SET/MODE-Taste 7 “-”-Taste 8 Hintergrundbeleuchtungs-Taste 9 “+”-Taste 10 “ALARM”-Taste 11 Außentemperatur-Anzeige Deutsch 5 11 11 12 Nr. Taste 12 “ALERT”-Taste 13 “MEM”-Taste 14 Batteriefach 6 Deutsch 5. Inbetriebnahme Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial. Öffnen Sie das Batteriefach des Außensensors und legen Sie 2x 1,5V AAA Batterien hinein. Anschließend öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Haupteinheit und legen 2x 1,5V AA Batterien ein. Alternativ können Sie das mitgelieferte 5V / 600 mA Hohlsteckernetzteil für den Betrieb verwenden. Stecken Sie hierzu das Netzteil in eine ordnungsgemäß angeschlos­sene Steckdose und verbinden Sie dieses mit dem Hohlsteckeranschluss an der Seite des Batteriefachs der Haupteinheit. Hinweis: Wenn Sie das Gerät mit Batterien verwenden möchten, ist die Displaybeleuchtung nicht dauerhaft eingeschaltet. Die Displaybeleuchtung ist nur in Betrieb mit dem beigelegten Netzteil dauerhaft eingeschaltet. Anschließend versucht sich die Wetterstation mit dem Außensensor zu verbinden. Stellen Sie sicher, dass beide Geräte in Reichweite zueinander sind. Im “Außentemperatur-Display” der Haupteinheit blinkt das Verbindungssymbol “ “ auf. Wenn die Haupteinheit innerhalb von 3 Minuten keine Verbindung zu dem Außensensor herstellen kann, wird die Suche eingestellt. Das Verbindungssymbol hört auf zu blinken und die Temperaturanzeige zeigt “-._°C” und “-._%” im Display an. In manchen Fällen kann die Verbindung aufgrund bestimmter Faktoren nicht hergestellt werden, wie z.B. verstärke Wände oder eine zu hohe Entfernung des Sensors und der Haupteinheit. Positionieren Sie in diesem Fall den Sensor und die Haupteinheit näher beieinander. Um die Erkennung neuzustarten, drücken und halten Sie die “CH”-Taste auf der Rückseite der Haupteinheit für ca. 3 Sekunden, bis das Verbindungssymbol im Display blinkt. 6. DCF-Signal Das DCF-Signal ist ein Zeitsignal, welches von einer der genausten Uhren der Welt ausgestrahlt wird. Diese befindet sich in der Nähe von Frankfurt am Main. Unter idealen Bedingungen kann Ihre Wetterstation dieses Signal aus einer Entfernung von bis zu 1500 km empfangen. Wenn die Wetterstation das Signal erkannt hat, zeigt sie die aktuelle Mitteleuropäische Zeit, das Datum und den Wochentag an. Das DCF-Symbol “ ” erscheint anschließend im Display. Deutsch 7 Wenn der Versuch, ein Signal zu empfangen fehlschlägt, beendet die Wetterstation nach ungefähr 7 Minuten die Suche. Das DCF-Symbol erlischt im Display. Um 1:00, 2:00 und 3:00 Uhr führt die Uhr automatisch den Synchronisationsvorgang mit dem DCF-Signal durch, um eventuelle Abweichungen auf die genaue Zeit zu korrigieren. Bleibt dieser Synchronisationsversuch erfolglos (das Funkmastsymbol verschwindet aus der Anzeige), versucht das System automatisch eine weitere Synchronisation zur nächsten vollen Stunde. Dieser Vorgang wird automatisch bis zu fünfmal wiederholt. Sie aktivieren erneut die Suche, indem Sie die “+”-Taste für ungefähr 3 Sekunden drücken, bis das DCF-Symbol im Display wieder erscheint. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, die Zeit manuell einzustellen. Dazu finden Sie im Abschnitt “Grundeinstellungen” weitere Informationen. 7. Anzeige Uhrzeitanzeige: Die Zeit kann entweder in der 12- oder 24-Stundenanzeige angezeigt werden. Während der Sommerzeit, zeigt das Display das “DST-Symbol” an. Diese Funktion ist nur gegeben, wenn die Wetterstation ein DCF-Signal empfängt. Datum und Tag: Die Wetterstation verfügt über eine Datumsund Wochentags-Anzeige. Im linken Abschnitt wird das Datum und im rechten Abschnitt der Wochentag angezeigt. Die voreingestellte Sprache ist hierbei Deutsch. Wenn Sie die Sprache ändern möchten, finden Sie im Abschnitt “Grundeinstellungen” dazu weitere Informationen. Hinweis: bestimmte Displayelemente lassen sich nicht verändern. 8 Deutsch DCF-Symbol: Das Funkturm-Symbol bedeutet einen erfolgreichen Empfang des DCF-Signals. Die Wetterstation synchronisiert jede Nacht die Uhrzeit. Während der Synchronisation blinkt das Symbol auf. Wenn die Zeit erfolgreich empfangen wurde, leuchtet das Symbol bis zur nächsten Synchronisation dauerhaft. Mondphasen: Die aktuelle Mondphase wird im Display der Wetterstation wie folgt angezeigt: Der Teil des Mondes, welcher nicht beleuchtet ist, wird im Display dunkel dargestellt. Barometrische Druckanzeige Im oberen Abschnitt der Druckanzeige wird der aktuelle Luftdruck angezeigt. In der Tabelle in der Luftdruck-Anzeige können Sie die letzten gemessenen Wertesehen. Die Tabelle zeigt eine Grafik des Barometrischen Drucks der letzten 24 Stunden (0,-3,-6,-9,-12, -18 und -24) an. Deutsch 9 Trendanzeige: Die Trendanzeige ändert sich stündlich, steigend oder fallend, wenn der Luftdruck sich im Messzeitraum um mindestens 2 hPa (=0,06 inHg) verändert. Wettervorhersage: sonnig leicht bewölkt bewölkt regnerisch Gewitter Schnee Die Wetterstation berechnet eine Wettervorhersage für etwa 12 Stunden, die auf der Luftdruckentwicklung basiert. Natürlich kann diese Vorhersage nicht mit wissenschaftlichen Satellitendaten oder Hochleistungsrechnern verglichen werden. Die Vorhersage zeigt lediglich eine ungefähre Angabe der aktuellen Entwicklung an. Innentemperaturanzeige: Die Innentemperatur wird von der Basisstation gemessen und bis zu einem Zehntelgrad genau angezeigt. Die eingestellte Tempe­ratureinheit erscheint rechts neben dem gemessenen Wert. Die Temperatureinheit kann zwischen °C und °F gewechselt werden. Drücken Sie dafür die °C / °F-Taste auf der Rückseite der Wetterstation. Wenn der gemessene Wert unter dem minimalem Wert (-9°C / 16°F) liegt, zeigt das Display “LL.L” an. Sollte der Wert über dem maximalem Wert (50°C / 122°F) liegen, erscheint im Display “HH.H”. 10 Deutsch Luftfeuchtigkeit: In dieser Anzeige wird die aktuelle Luftfeuchtigkeit angezeigt. Raumklima-Bewertung: Basierend auf der Luftfeuchtigkeit und der Temperatur wird das Raumklima bewertet. komfortabel unkomfortabel (zu kalt oder zu warm) Wenn die Innentemperatur außerhalb des Bereiches 20°C-28°C liegt, wird keine Raumklima-Bewertung durchgeführt. Deutsch 11 Niedrige Batterie: Wenn das Batteriesymbol erscheint, sind die eingelegten Batterien schwach und sollten schnellstmöglich gegen Neue ausgetauscht werden. Dies gilt für den Außensensor sowie für die Basisstation. Außentemeraturanzeige: Die Außentemperatur wird von dem Außensensor gemessen und bis zu einem Zehntel Grad genau angezeigt. Die eingestellte Temperatureinheit erscheint rechts neben dem gemessenen Wertes. Die Temperatureinheit kann zwischen °C und °F gewechselt werden. Drücken Sie dafür die °C / °F-Taste auf der Rückseite der Wetterstation. Wenn der gemessene Wert unter dem minimalem Wert (-20°C / -4°F) liegt, zeigt der Display “LL.L” an. Sollte der Wert über dem maximalem Wert (60°C / 140°F) liegen, erscheint im Display “HH.H”. Channel-Anzeige Die Wetterstation empfängt das Signal des Außensensors automatisch, nachdem alle Einstellungen getroffen wurden. Mit der Taste “-” können Sie zwischen den verschiedenen Kanälen wechseln. 1, 2, 3: Kanal des Außensensors : Automatischer Kanalwechsel 12 Deutsch 8. Grundeinstellungen Hinweis: Ein festes Berühren der “SNOOZE/LIGHT”-Taste an der Oberseite des Gehäuses schaltet die Hintergrundbeleuchtung ein. Nachdem die losgelassen wird, schaltet sich diese nach 15 Sekunden wieder aus. Bitte beachten Sie, dass die Basisstation nicht auf 2 Tasten gleichzeitig reagiert. Daher em­pfehlen wir stets nur jeweils eine Taste zu drücken. Drücken und halten Sie die “SET/MODE”-Taste für ungefähr 2 Sekunden, um die Grundeinstellungen anzupassen. Mit den Tasten “+” und “-” können Sie die Werte entsprechend ändern. Durch ein kurzes Drücken der “SET/MODE”-Taste in den Uhrzeiteinstellungen bestätigen Sie die Eingabe und gelangen in die nächste Option. Auf diese Weise können Sie die folgenden Einstellungen in folgender Reihenfolge ändern und anpassen: • Temperatureinheit (°C oder °F) • Luftdruckeinheit (hPa oder inHg) - Die Standardeinstellung in Europa ist die Einheit “hPa”. Alternativ können Sie die Einheit “inHg” einstellen. • 12- oder 24 Stundenanzeige • RCC ein / aus (Radio Controlled Clock; Funkuhr) • Zeitzone - Hinweis: Wenn Sie die Zeitzone beispielsweise auf +01 setzen und die Wetterstation über das DCF-Signal angesteuert wird, zeigt die Uhr eine Stunde später als das DCF-Signal an. • Stunde • Minute • Datumsformat (Monat/Tag oder Tag/Monat) • Jahr • Monat • Tag • Spracheinstellung - Zum Einstellen des Wochentages im Display. Die folgenden Kürzel können eingestellt werden und mit den Tasten “+” und “-” ausgewählt werden: GE (Deutsch), EN (Englisch), FR (Französisch), IT (Italienisch), ES (Spanisch), DU (Niederländisch), DA (Dänisch) Drücken Sie anschließend die „SET/MODE“-Taste, um die Einstellungen zu bestätigen und den Einstellvorgang zu beenden. Sie gelangen anschließend in den Uhrzeitmodus. Deutsch 13 Hinweis: Nachdem 20 Sekunden lang keine Taste gedrückt wurde, schaltet die Uhr automatisch vom Einstellmodus zur Zeitanzeige. 8.1 Temperaturalarm einstellen Sie haben die Möglichkeit einen Temperaturbereich für den Außensensor zu definieren. Mit dem Temperaturalarm wird die Basisstation einen Alarmton abgeben, wenn der Außensensor außerhalb dieses Temperaturbereiches misst. Halten Sie die Taste “ALERT“ zwei Sekunden lang gedrückt, bis das Symbol für den Temperaturalarm ” ” in der Anzeige für die Außentemperatur zu blinken beginnt. Das Symbol für die Obergrenze des Temperaturalarms beginnt zu blinken. Verwenden Sie die Tasten “+” und “-”, um die gewünschte Höchsttemperatur einzustellen. Drücken Sie “ALERT“-Taste, um Ihre Einstellung zu bestätigen. Das Symbol für den unteren Grenzwert des Temperaturalarms beginnt zu blinken. Stellen Sie mit den Tasten “+” und “-” die gewünschte Mindesttemperatur ein. Drücken Sie die Taste “ALERT“-Taste, um Ihre Einstellung zu bestätigen und den Einstellvorgang zu beenden. 8.2 Temperatur- und Frostalarm Drücken Sie die Taste “ALERT“-Taste, um den Temperaturalarm zu aktivieren oder zu deaktivieren. Wenn der Temperaturalarm aktiviert ist, wird das Symbol für den Temperaturalarm in der Anzeige für die Außentemperatur angezeigt. Wenn der Temperaturwert der Außentemperatur den eingestellten Temperaturbereich überschreitet, ertönt der Alarm, die Wetterstation gibt jede Minute 5 Mal einen kontinuierlichen Alarm ab, gleichzeitig blinkt der Temperaturalarm mit dem Alarmsymbol “ “, der Temperaturwert und das Symbol für den oberen Grenzwert “Hi” oder den unteren Grenzwert “Lo” blinken ebenfalls. Wenn die Temperatur des Außensensors -1°C (+30°F) bis + 3°C (+ 37°F) beträgt, wird der Frostalarm aktiviert, das Frostalarmsymbol “ “ blinkt. 14 Deutsch 8.2 Alarmeinstellung Alarm setzen Drücken Sie einmal die Taste “ ALARM“-Taste, die Anzeige wechselt in den Alarmmodus. Halten Sie die Taste “ALARM“ für ca. 2 Sekunden gedrückt, bis die Stundenanzeige der Weckzeit zu blinken beginnt. Verwenden Sie die Tasten “+” und “-”, um die gewünschte Stunde einzustellen. Drücken Sie die Taste “ALARM“, um Ihre Einstellung zu bestätigen. Die Minutenanzeige der Weckzeit beginnt zu blinken. Verwenden Sie die Tasten “+” und “-”, um die gewünschte Schlummrzeit in Minuten einzustellen. Drücken Sie die Taste “ALARM “, um Ihre Einstellung zu bestätigen, die Schlummerzeit des Weckers beginnt zu blinken. Verwenden Sie die Tasten “+” und “-”, um die gewünschte Schlummerminute einzustellen. Drücken Sie die Taste “ALARM“, um Ihre Einstellung zu bestätigen und den Einstellvorgang zu beenden. Hinweis: Nach 20 Sekunden ohne Betätigung einer Taste schaltet die Uhr automatisch vom Einstellmodus zur normalen Zeitanzeige. Der Alarm ertönt 2 Minuten lang, wenn Sie ihn nicht durch Drücken einer beliebigen Taste deaktivieren. Der Alarm ertönt nach 24 Stunden automatisch erneut. Der ansteigende Alarmton verändert die Lautstärke in vier Stufen, während das Alarmsignal ertönt. Einstellbereich der Schlummerzeit: 5 - 60 MIN und „OFF“, wenn die Schlummerzeit auf „OFF“ eingestellt ist, bedeutet dies, dass die Schlummerfunktion deaktiviert ist. Deutsch 15 Alarm aktivieren/deaktivieren Drücken Sie einmal die Taste “ ALARM“-Taste, die Anzeige wechselt zu der Weckzeit. In diesem Modus drücken Sie die Taste “ALARM“ erneut, um die Alarmfunktion zu aktivieren, die als “ON” angezeigt wird, während das Alarmsymbol “ “ angezeigt wird. Drücken Sie die Taste “ALARM“ erneut, um die Alarmfunktion wieder auszuschalten. Die Anzeige zeigt “OFF” und das Alarmsymbol “ “ erlischt. Alarm ausschalten Der Alarmton wird für 2 Minuten aktiv, bevor dieser automatisch ausgestellt wird und automatisch nach 24 Stunden wiederholt wird. Wenn das Alarmsignal ertönt und Sie den Alarm abschalten möchten, drücken Sie eine beliebige Taste, oder halten Sie die “SNOOZE/LIGHT“ Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um das Alarmsignal zu stoppen. 9. Gespeicherte Daten Maximale und Minimale Temperaturen/Luftfeuchtigkeit Drücken Sie die “MEM”-Taste, um die zuvor ermittelte maximale Innen- sowie Außentemperatur und die maximale Luftfeuchtigkeit anzeigen zu lassen. Die jeweilig maximal gemessenen Werte werden nun im Display angezeigt. Drücken Sie die “MEM”-Taste erneut, um die minimal gemessenen Werte anzeigen zu lassen. Nach 5 Sekunden wird der aktuelle Messwert angezeigt. Hinweis: Die Min/Max Temperaturen werden von der gesamten Betriebszeit der Wetterstation gemessen. Um die gespeicherten Max/Min-Werte zurückzusetzen, halten Sie die “MEM”-Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt. 16 Deutsch 10. Zusätzliche Einstellungen DCF-Signal Um die manuellen DCF-Signalsuche zu starten, halten Sie die „+“-Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt. Wenn innerhalb von 7 Minuten kein Zeitsignal empfangen wird, wird die DCF-Signalsuche gestoppt (das Funkmastsymbol verschwindet) und in der nächsten vollen Stunde erneut gestartet. Um die Suche abzubrechen, drücken Sie während des Empfangsversuch einmal kurz die „+“-Taste. Empfangen der Daten des Außensensors Der Außensensor sendet etwa zweimal pro Minute ein Signal, welches die Basisstation automatisch empfängt. Sie können erneut nach dem Signal des Außensensors suchen lassen. Dazu drücken und halten Sie die “-”-Taste für ca. 3 Sekunden, bis das Channel-Symbol (“ ”) blinkt. Nach erfolgreichem Empfang blinkt das Symbol nicht mehr und die übertragene Temperatur und Luftfeuchtigkeit wird im Display der Wetterstation angezeigt. 11. Hintergrundbeleuchtung Wenn das Gerät mit Batterien betrieben wird, berühren Sie die “SNOOZE/ LIGHT“-Taste. Die Hintergrundbeleuchtung wird für 15 Sekunden eingeschaltet. Bei Verwendung des Netzteils, wird die Stromversorgung durch die Batterie unterbrochen und die Hintergrundbeleuchtung ist dauerhaft eingeschaltet. Drücken Sie die “Hintergrundbeleuchtungs”-Taste, um die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung einzustellen. Sie können die Beleuchtung in 4 verschiedene Stufen einstellen: 3 verschiedene Helligkeitsstufen der Hintergrundbeleuchtung und das Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung. Wenn die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung nicht auf die maximale Helligkeit eingestellt ist, berühren Sie die Taste „SNOOZE/LIGHT“, um die Hintergrundbeleuchtung während des Netzbetriebs für 15 Sekunden auf die maximale Helligkeitsstufe einzuschalten. Deutsch 17 Achtung! 12. Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss Versuchen Sie nie das Gerät zu öffnen, um Reparaturen oder Umbauten vorzunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht wasserdicht, bitte verwenden Sie es nur im Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Luftfeuchtigkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern. Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibrationen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonstiger Form beschädigt wurde. Beachten Sie bitte die nationalen Bestimmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geistig beeinträchtigten Personen auf. Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garantieansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezifikationen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf hingewiesen wurde. 13. Entsorgungshinweise Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/ und der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. 18 Deutsch 14. Hinweise zur Batterieentsorgung Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien oder mit der Lieferung von Geräten, die Batterien enthalten, ist der Anbieter verpflichtet, den Kunden auf folgendes hinzuweisen: Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endnutzer gesetzlich verpflichtet. Er kann Altbatterien, die der Anbieter als Neubatterien im Sortiment führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager (Versandadresse) des Anbieters zurückgeben. Die auf den Batterien abgebildeten Symbole haben folgende Bedeutung: Pb = Batterie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei, Cd = Batterie enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg = Batterie enthält mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber. Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass die Batterie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf. WEEE Richtlinie 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 306119 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://model.ganzeinfach.de/306119. Deutsch 19 Thank you for choosing a BEARWARE product. Please read the following user manual carefully so as to get the most from the product that you have purchased. Before using the product, first check that the delivered item is complete, accurate and undamaged. 1. Scope of delivery • Weather station • Power adapter • User manual 2. Technical data Power supply • Main unit: Two 1.5V AA batteries or alternatively one DC 5V, 600mA power adapter with coaxial connector (3.5 mm / 1. 25 mm) / Polarity: • Sensor: 2x 1.5V AAA batteries Temperature range • Main unit: -9.9°C to 50°C • Sensor: -20°C to +60°C Humidity range 20% - 95% Tolerance range +-1°C / +- 1% Transmission power (EIRP) 4.26 dBm Frequency range 433.92 MHz Protection class of outdoor sensor IPX4 Features • • • • • • • • • • • • 20 DCF signal Date display Alarm function (alarm) Indoor and outdoor temperature Outdoor sensor Temperature display Humidity display Air pressure display Weather forecast pictogram Snooze function 12/24-hours display Moon phases display English 3. Additional information about this device Check if the product and the components are intact and if the device is working properly when using it for the first time. Do not use this device if it is damaged. Do not expose the base station to moisture or direct sunlight. The outdoor sensor is splash-waterproof and should not be exposed to continuous and direct rain. An ideal location is a covered place and in the shade. Before using the product, ensure that the available supply voltage corresponds to the operating voltage indicated on the specification plate. Before using the product, ensure that the cables are not damaged. The device has to be connected to an easily accessible socket so that it can be disconnected in case of an emergency. This product is suitable only for use with the mains adapter supplied. It is intended only for private use and not for medical purposes or for public information. Caution! Keep the batteries and the device out of the reach of children. Batteries contain harmful acids. Weak batteries should be replaced as soon as possible to prevent leakage! Never use new and old batteries or batteries of different types together. Never throw batteries into a fire and do not short-circuit them. Do not recharge the batteries or take them apart. There is a risk of explosion! English 21 4. Product details 1 2 3 4 11 5 10 9 6 7 8 No. Button 1 Trend display 2 Weather forecast pictogram 3 Barometric pressure display 4 Indoor temperature display 5 Time / Date / Moon phase display 6 SET / MODE button 7 “-” button 8 Backlight button 9 “+” button 10 "ALARM" button 11 Outdoor temperature display 22 English 11 11 12 No. Button 12 "ALERT" button 13 "MEM" button 14 Battery compartment English 23 5. Initial use Take the product out of the package and remove all the packaging material. Open the battery compartment of the outdoor sensor and insert two 1.5V AAA batteries. Then open the battery compartment on the back of the main unit and insert two 1.5V AA batteries. Alternatively, you can use the supplied 5V/600mA coaxial power adapter for operation. For this purpose, plug the mains adapter into a properly installed socket and then connect it to the coaxial connector at the side of the main unit battery compartment. Note: If you want to use the device with batteries, then the backlight is not permanently switched on. The backlight of the display is continuously switched on only when operated with the enclosed power adapter. The weather station then attempts to establish connection with the outdoor sensor. Make sure that both the devices are with each other's range. The connection symbol " " flashes in the "Outdoor temperature display" of the main unit. If the main unit cannot establish a connection with the outdoor sensor within 3 minutes, then it stops searching. The connection icon stops flashing and the temperature display shows "-._°C" and "-._%" on the display. In some cases, the connection cannot be established due to specific factors such as reinforced walls or too great a distance between the sensor and the main unit. In this case, position the sensor and the main unit closer to each other. To restart scanning, press and hold the "CH" button on the back of the main unit for 3 seconds until the connection symbol in the display starts flashing. 6. DCF signal The DCF signal is a time signal which is sent out by one of the most accurate clocks in the world. It is located near Frankfurt am Main. Under ideal conditions, your weather station can receive this signal from a distance of up to 1500 km. If the weather station has detected the signal, then it displays Central European Time, the date, and the day of the week. The DCF symbol " " is then shown in the display. If the attempt to receive a signal fails, then the weather station stops scanning after about 7 minutes. The DCF symbol disappears from the display. 24 English At 1:00, 2:00 and 3:00 hrs, the clock automatically carries out the synchronisation process with the DCF signal to correct any deviations vis-a-vis the exact time. If this synchronisation attempt is unsuccessful (the radio tower symbol disappears from the display), the system automatically attempts another synchronisation at the next full hour. This process is automatically repeated up to five times. Re-activate the scanning by pressing the "+" button for about 3 seconds until the DCF symbol appears again in the display. You also have the option of setting the time manually. Other information in this regard is given in the "Basic Settings" section. 7. Display Time display: The time can be displayed in a 12-hour or 24-hour format. During summer, the display shows the "DST symbol". This function is available only if the weather station receives a DCF signal. Date and day: The weather station comes with a date and day display. The date is displayed in the left section and the day in the right section. The pre-configured language is German. If you want to change the language, please refer to section "Basic settings" for more information. Note: certain display elements cannot be changed. English 25 DCF symbol: The radio tower symbol indicates successful reception of the DCF signal. The weather station synchronises the time every night. The symbol begins flashing during synchronisation. If the time has been successfully received, then the symbol glows continuously until the next synchronisation. Phases of the moon: The current phase of the moon is shown in the display of the weather station as follows: The part of the moon which is not lit is represented as dark in the display. Barometric pressure display The current atmospheric pressure is displayed in the upper section of the pressure display. You can see the last measured values in the table in the air pressure display. The table shows a graph of barometric pressure of the past 24 hours (0,-3,-6,-9,12,-18 and -24). 26 English Trend display: The trend display changes every hour, increasing or decreasing if the air pressure changes by at least 2 hPa (= 0.06 inHg) in the measurement duration. Weather forecast: sunny slightly cloudy cloudy rainy Thunderstorm Snow The weather station calculates a weather forecast for about 12 hours, which is based on the air pressure trend. Naturally, this forecast cannot be compared with scientific satellite data or high-performance computers. The forecast only shows an approximation of the current trend. Indoor temperature display: The indoor temperature is measured by the base station and is shown up to a precision of one tenth of a degree. The configured temperature unit is shown to the right of the measured value. The temperature unit can be changed between °C and °F. To do this, press the °C / °F button on the back of the weather station. If the reading is below the minimum value (-9°C / 16°F), the display shows "LL.L". If the value is more than the maximum value are (50°C / 122°F), the display shows "HH.H". English 27 Humidity: This display shows the current humidity. Indoor climate assessment: The indoor climate is assessed based on the humidity and the temperature. comfortable uncomfortable (too cold or too hot) The indoor climate is not assessed if the temperature is outside the range of 20°C to 28°C. 28 English Low battery: If the battery symbol appears, then the inserted batteries are weak and should be replaced with new batteries as soon as possible. This applies to the outdoor sensor as well as to the base station. Outdoor temperature display: The outdoor temperature is measured by the outdoor sensor and shown to an accuracy of one tenth of a degree. The configured temperature unit is displayed to the right of the reading. The temperature unit can be changed between °C and °F. To do this, press the °C / °F button on the back of the weather station. If the reading is less than the minimum value (-20°C / -4°F), the display shows "LL.L". If the value is more than the maximum value are (60°C / 140°F), the display shows "HH.H". Channel display The weather station receives the signal of the outdoor sensor automatically after all settings have been configured. You can switch between the different channels using the "-" button. 1, 2, 3: Outdoor sensor channel : Automatic channel change English 29 8. Basic settings Note: Touching the "SNOOZE/LIGHT" button at the top of the housing switches the backlight on. After the button is released, it switches off again after 15 seconds. Please note that the base station does not respond to 2 buttons at the same time. It is therefore advisable to press only one button. Press and hold the "SET/MODE" button for about 2 seconds to modify the basic settings. Using the "+" and "-" buttons you can change the values accordingly. By briefly pressing the "SET/MODE" button in the time settings, you can confirm entry and proceed to the next option. In this way, you can change and customise the following settings in the sequence mentioned below: • Temperature unit (°C or °F) • Atmospheric pressure unit (hPa or inHg) - The default setting in Europe is the unit "hPa". Alternatively, you can set the unit "inHg". • 12 or 24 hour display • RCC on / off (Radio Controlled Clock) • Time zone - Note: If you set the time zone, for example, to + 01 and the weather station is actuated using the DCF-signal, then the clock displays one hour later than the DCF-signal. • Hour • Minute • Date format (month/day or day/month) • Year • Month • Day • Language setting - To set the day on the display. The following codes can be configured and selected using the "+" and "-" buttons: GE (German), EN (English), FR (French), IT (Italian), ES (Spanish), DU (Dutch), DA (Danish) Then press the "SET/MODE" button to confirm the settings and finish the setting process. This then takes you to the time mode. Note: If a button is not pressed for 20 seconds, the clock automatically switches from setting mode to time display. 30 English 8.1 Setting the temperature alarm You have the option to define a temperature range for the outdoor sensor. With the temperature alarm, the base station will emit an alarm sound if the outdoor sensor measures anything outside this temperature range. Press and hold the "ALERT" button for two seconds until the temperature alarm symbol " " starts flashing in the outdoor temperature display. The upper limit symbol of the temperature alarm starts flashing. Use the "+" and "-" buttons to set the desired maximum temperature. Press the “ALERT" button to confirm the setting. The lower limit symbol of the temperature alarm starts flashing. Use the "+" and "-" buttons to set the desired minimum temperature. Press the "ALERT" button to confirm your setting and finish the setting process. 8.2 Temperature and frost alarm Press the "ALERT" button to enable or disable the temperature alarm. When the temperature alarm is enabled, the temperature alarm symbol is shown in the outdoor temperature display. When the outdoor temperature value exceeds the set temperature range, the alarm goes off, the weather station gives off a continuous alarm 5 times every minute, at the same time the temperature alarm flashes with the alarm symbol " ", the temperature value and the symbol for the upper limit value "Hi" or the lower limit value "Lo" also flash. When the temperature of the outdoor sensor is -1°C (+30°F) to + 3°C (+ 37°F), the frost alarm is enabled and the frost alarm symbol " " flashes. English 31 8.2 Alarm setting Setting the alarm Press the " ALARM" button once, and the display changes to alarm mode. Press and hold the "ALARM" button for approx. 2 seconds until the hour display of the alarm starts to flash. Use the "+" and "-" buttons to set the desired hour. Press the “ALARM" button to confirm the setting. The minute display of the alarm starts flashing. Use the "+" and "-" buttons to set the desired snooze time in minutes. Press the "ALARM " button to confirm your setting, the snooze time of the alarm starts flashing. Use the "+" and "-" keys to set the desired snooze minutes. Press the "ALARM" button to confirm your setting and finish the setting process. Note: If a button is not pressed for 20 seconds, the clock automatically switches from setting mode to normal time display. The alarm sounds for 2 minutes if you do not switch it off by pressing any button. The alarm goes off again after 24 hours automatically. The alarm volume increases in four steps while the alarm is sounding. Setting range of the snooze time: 5 - 60 MIN and “OFF”, if the snooze time is set to “OFF, it means that the snooze function is disabled. Enabling/disabling the alarm Press the " ALARM" button once, and the display changes to the alarm time. In this mode, press the "ALARM" button again to enable the alarm function, which is displayed as "ON" while the alarm symbol " " is displayed. Press the "ALARM" button again to switch off the alarm function. The display shows "OFF" and the alarm symbol " " disappears. 32 English Switching off the alarm The alarm sounds for 2 minutes before it is automatically turned off and automatically repeated after 24 hours. If the alarm sounds and you want to switch off the alarm, press any button or hold down the "SNOOZE/LIGHT" button for approx. 2 seconds to stop the alarm signal. 9. Stored data Maximum and minimum temperatures/ humidity Press the "MEM" button to view the previously recorded maximum indoor and outdoor temperatures as well as the maximum humidity. The respective maximum readings are now shown on the display. Press the "MEM" button again to view the minimum measured values. After 5 seconds, the current reading is displayed. Note: The min/max temperatures are measured from the total operating time of the weather station. Press and hold the "MEM" button for about 2 seconds to reset the stored maximum/minimum values. 10. Additional settings DCF signal To start the manual DCF signal scanning, press and hold the "+" button for approx. 2 seconds. If the time signal is not received within 7 minutes, the DCF signal scanning is stopped (the radio tower symbol disappears) and restarted at the next full hour. English 33 To cancel the scanning, briefly press the "+" button once during the reception attempt. Receiving the data from the outdoor sensor The outdoor sensor sends a signal twice a minute, which is automatically received by the base station. You can scan for the outdoor sensor signal again. To do this, press and hold the "-" button for about 3 seconds until the channel symbol (" ") starts flashing. Once the signal has been successfully received, the symbol stops flashing and the received temperature and humidity are shown on the weather station display. 11. Backlight If the device is operated using batteries, then touch the "SNOOZE/LIGHT" button. The backlight is switched on for 15 seconds. When using the mains adapter, the power supply is interrupted by the battery and the backlight is continuously on. Press the "Backlight" button to adjust the brightness of the backlight. You can adjust the lighting to 4 different levels: 3 different backlight brightness levels and switching off the backlight. If the backlight is not set to maximum brightness, touch the "SNOOZE/LIGHT" button to switch on the backlight to the maximum brightness level for 15 seconds during mains operation. Caution! 12. Safety instructions and disclaimer Never try to open the device to repair or make modifications. Avoid contact with the mains voltage. Do not short-circuit the product. The device is not waterproof, therefore please use it only in dry surroundings. Protect it from high humidity, water and snow. Keep the product away from high temperatures. Do not expose the product to sudden changes in temperature or strong vibrations, as this could damage the electronic components. Check the device for damage before using it. The product should not be used if it was subject to impact or has been damaged in some other manner. Please comply with the local regulations and restrictions. 34 English Do not use the product for purposes other than those described in the user manual. This product is not a toy. Keep it out of the reach of children or mentally disabled persons. Any repair or modification to the product, which is not carried out by the original supplier, will void any warranty and guarantee claims. The product should only be used by those who have read and understood this user manual. The specifications of the product may be changed without any special prior notification. 13. Disposal instructions In line with the European WEEE directive, electrical and electronic products should not be disposed of along with domestic waste. Their components have to be separately sent for recycling or disposal, because improper disposal of toxic and dangerous components may permanently damage the environment. According to the electrical and electronic equipment act (ElektroG), you are obliged (as a consumer) to return (free of charge) electrical and electronic devices to the manufacturer, the point of sale or the public collection points set up for this purpose at the end of their service life. The relevant local laws regulate the details in this regard. The symbol displayed on the product, in the user manual or/and on the packaging refers to these regulations. With this manner of sorting, recycling and disposal of used products, you make an important contribution towards protecting our environment. 14. Instructions for battery disposal In conjunction with the sale of batteries along with the supply of devices that include batteries, the supplier is obliged to point out the following to the customer: The customer is legally obliged to return used batteries. He can return used batteries which the supplier offers or has offered as new batteries in his assortment free of charge to the supplier's dispatch warehouse (shipping address). The symbols shown on the batteries indicate the following: Pb = battery contains more than 0.004 percent lead by weight, Cd = battery contains more than 0.002 percent cadmium by weight, Hg = battery contains more than 0.0005 percent mercury by weight. English 35 The symbol of the crossed-out dustbin means that the battery should not be disposed of in household waste. WEEE directive 2012/19/EU WEEE Register no.: DE 67896761 The company WD Plus GmbH hereby certifies that the device 306119 complies with the fundamental requirements and all other relevant stipulations of the directive 2014/53/EU. A complete conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://model.ganzeinfach.de/306119. 36 English Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de BEARWARE. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d’emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vérifiez s'il est complet, sans défauts et intact. 1. Contenu de la livraison • Station météorologique • Bloc d'alimentation • Mode d’emploi 2. Caractéristiques techniques Alimentation électrique • Unité principale : 2x Batteries AA de 1,5 V ou alternativement 1x bloc d'alimentation à fiche coaxiale CC de 5 V, 600 mA (3,5 mm/1,25 mm) / polarité : • Capteur : 2x batterie AAA 1,5 V Plage de température • Unité principale : -9,9°C à 50°C • Capteur : -20°C à +60°C Plage d'humidité de l'air 20 % - 95 % Plage de tolérance +-1°C / +- 1% Puissance d'émission (EIRP) 4,26 dBm Plage de fréquence 433,92 MHz Classe de protection du capteur extérieur IPX4 Caractéristiques Français • • • • • • • • • • • • Signal DCF Affichage de la date Fonction d’alarme (réveil) Température intérieure et extérieure Capteur extérieur Affichage de température Affichage de l'humidité de l’air Affichage de la pression atmosphérique Pictogramme de prévision météorologique Fonction de répétition Affichage 12/24 heures Affichage des phases de la lune 37 3. Indications supplémentaires concernant cet appareil Lors de la première mise en service de l'appareil, assurez-vous une fois de plus de l'intégrité du produit ou des composants et de leur bon fonctionnement. N'utilisez pas cet appareil s’il est endommagé. N’exposez pas la station de base à de l'humidité ou à la lumière directe du soleil. Le capteur extérieur est protégé contre les éclaboussures, mais il ne doit pas être exposé de façon durable et directe à la pluie. Un emplacement idéal est sous abri et à l’ombre. Assurez-vous avant l’utilisation du produit que la tension de secteur disponible correspond à la tension de fonctionnement indiquée sur la plaque signalétique. Assurez-vous avant l’utilisation du produit qu’aucun câble n’est endommagé. L’appareil doit être branché dans une prise facilement accessible, afin de pouvoir être débranché en cas d’urgence. Ce produit est adapté uniquement pour l’utilisation avec le bloc d’alimentation livré. Il n’est pas approprié pour des fins médicales ou pour des informations publiques et est prévu uniquement pour l’usage privé. Attention ! Conservez les batteries et l’appareil hors de la portée des enfants. Les batteries contiennent des acides nocifs pour la santé. Des batteries faibles devraient être remplacées le plus vite possible, afin d'éviter des fuites ! N’utilisez en aucun cas des batteries neuves et vieilles ou des batteries de différents types simultanément. Ne jetez jamais les batteries au feu et ne les court-circuitez pas. Ne rechargez en aucun cas les batteries et ne les désassemblez pas. Il y a un risque d’explosion ! 38 Français 4. Particularités du produit 1 2 3 4 11 5 10 9 6 7 8 N° Touche 1 Affichage de tendance 2 Pictogramme de prévision météorologique 3 Affichage de pression de l’air 4 Affichage de température intérieure 5 Affichage de l'heure / la date / les phases de la lune 6 Touche SET/MODE 7 Touche « - » 8 Touche d'éclairage de fond 9 Touche « + » 10 Touche « ALARM » 11 Affichage de température extérieure Français 39 11 11 12 N° Touche 12 Touche « ALERT » 13 Touche « MEM » 14 Compartiment à piles 40 Français 5. Mise en service Sortez le produit de l’emballage et retirez tout matériau d’emballage. Ouvrez le compartiment à batteries du capteur extérieur et placez 2 batteries AAA de 1,5 V. Ouvrez le compartiment à batteries au dos de l'unité principale et placez-y aussi 2 batteries AA de 1,5 V. Vous pouvez également utiliser le bloc d'alimentation à fiche coaxiale 5 V / 600 mA livré pour le fonctionnement. À cette fin, connectez le bloc d'alimentation à une prise correctement raccordée et reliez-le au raccord de la fiche creuse à côté du compartiment à batteries. Remarque : Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec des batteries, l'éclairage de l'écran n’est pas allumé en permanence. L'éclairage de l'écran n’est allumé en permanence que lors du fonctionnement avec le bloc d’alimentation fourni. La station météorologique essaie ensuite de se connecter avec le capteur extérieur. Veillez à ce que les deux appareils soient à portée l’un de l’autre. Dans l’« affichage de température extérieure » de l'unité principale, le symbole de connexion « » clignote. Lorsque l'unité principale n’arrive pas à établir en 3 minutes une connexion avec le capteur extérieur, la recherche est arrêtée. Le symbole de connexion arrête de clignoter et l’affichage de température affiche « --.°C » et « -._% »sur l'écran. Dans certains cas, la connexion ne peut pas être établie en raison de certains facteurs tels que, p. ex., des murs renforcés ou une trop grande distance entre le capteur et l'unité principale. Dans ce cas, placez le capteur et l'unité principale plus près l’un de l‘autre. Pour relancer la détection, appuyez sur la touche « CH » au dos de l'unité principale et maintenez-la enfoncée pendant env. 3 secondes, jusqu’à ce que le symbole de connexion sur l'écran commence à clignoter. 6. Signal DCF Le signal DCF est un signal horaire qui est émis par une des horloges les plus exactes du monde. Celle-ci se trouve près de Francfort sur le Main. Dans des conditions idéales, votre station météorologique peut capter ce signal à une distance allant jusqu’à 1500 km. Lorsque la station météorologique a reconnu le signal, elle affiche l’heure d’Europe centrale actuelle, la date et le jour de la semaine. Le symbole DCF « » apparait ensuite à l'écran. Français 41 Lorsque la tentative de recevoir le signal échoue, la station météorologique arrête la recherche après environ 7 minutes. Le symbole DCF disparait de l'écran. À 1:00, 2:00 et 3:00, l'horloge effectue automatiquement la procédure de synchronisation avec le signal DCF afin de corriger les éventuels écarts par rapport à l'heure exacte. Si cette tentative de synchronisation n'aboutit pas (le symbole du mât radio disparaît de l'affichage), le système tente automatiquement une nouvelle synchronisation à l'heure pleine suivante. Ce processus est automatiquement répété jusqu'à cinq fois. Vous pouvez activer la recherche à nouveau en maintenant la touche « + » enfoncée durant env. 3 secondes, jusqu’à ce que le symbole DCF apparaisse de nouveau sur l'écran. Vous avez également la possibilité de régler l’heure manuellement. Vous trouverez des informations supplémentaires à ce sujet dans la section « Paramètres de base ». 7. Affichage Affichage de l'heure : L’heure peut être affichée en format 12 heures ou 24 heures. Pendant l’heure d'été, l'écran affiche le « symbole DST ». Cette fonction n’est possible que si la station météorologique reçoit un signal DCF. Date et jour : La station météorologique dispose d’un affichage de la date et du jour de la semaine. La date est affichée dans la partie gauche et le jour de la semaine dans la partie droite. La langue préréglée ici est l’allemand. Si vous souhaitez changer la langue, vous trouverez plus d’informations pour ce faire dans la section « Réglages de base ». Remarque : certains éléments de l'écran ne peuvent pas être modifiés. 42 Français Symbole DCF : Le symbole de tour de radio indique une réception réussie du signal DCF. La station météorologique synchronise l’heure chaque nuit. Le symbole clignote durant la synchronisation. Lorsque l’heure a été reçue avec succès, le symbole reste allumé en continu jusqu’à la synchronisation suivante. Phases de la lune : La phase actuelle de la lune est affichée comme suit sur l'écran de la station météorologique : Les parties de la lune qui ne sont pas éclairées sont représentées foncées dans l’affichage. Affichage de la pression barométrique La pression atmosphérique actuelle est affichée dans la section supérieure de l'affichage de pression. Dans le tableau de l'affichage de la pression atmosphérique, vous pouvez voir les dernières valeurs mesurées. Le tableau présente un graphique de la pression barométrique des 24 dernières heures (0,-3,-6,-9,-12,-18 et -24). Français 43 Affichage de tendance : L’affichage de tendance change chaque heure, en hausse ou en baisse, lorsque la pression atmosphérique change d’au moins 2 hPa (=0,06 inHg) durant la période de mesure. Prévision météorologique : Ensoleillé Légèrement nuageux Nuageux Pluvieux Orage neige La station météorologique calcule une prédiction météorologique pour environ 12 heures, basée sur le développement de la pression atmosphérique. Bien entendu, cette prévision ne peut pas être comparée à des données satellites scientifiques ou à des ordinateurs à haute performance. La prédiction montre simplement une indication approximative du développement actuel. Affichage de la température intérieure : La température intérieure est mesurée par la station de base et affichée avec une précision d’un dixième de degré. L'unité de température réglée apparait à droite à côté de la valeur mesurée. L'unité de température peut être commutée entre °C et °F. Appuyez à cette fin sur la touche « °C / °F » au dos de la station météorologique. Lorsque la valeur mesurée est inférieure à la valeur minimale (-9°C / 16°F), l’affichage indique « LL.L ». Si la valeur est supérieure à la valeur maximale (50°C / 122°F), « HH.H » apparait sur l'écran. 44 Français Humidité de l'air : Dans cet affichage l'humidité de l’air actuelle est affichée. Évaluation du climat intérieur : Le climat intérieur est évalué sur la base de l'humidité de l’air et de la température. Confortable Inconfortable (trop froid ou trop chaud) Lorsque la température intérieure se situe en dehors de la plage de 20°C à 28°C, l'évaluation du climat intérieur n’est pas effectuée. Français 45 Batterie faible : Si le symbole de la batterie s'affiche, cela signifie que les batteries installées sont faibles et qu'elles doivent être remplacées le plus rapidement possible par des batteries neuves. Cela vaut pour le capteur extérieur comme pour la station de base. Affichage de la température extérieure : La température extérieure est mesurée par le capteur extérieur et affichée avec une précision d’un dixième de degré. L'unité de température réglée apparait à droite à côté de la valeur mesurée. L'unité de température peut être commutée entre °C et °F. Appuyez à cette fin sur la touche « °C / °F » au dos de la station météorologique. Lorsque la valeur mesurée est inférieure à la valeur minimale (-20°C / -4°F), l’affichage indique « LL.L ». Si la valeur est supérieure à la valeur maximale (60°C / 140°F), « HH.H » apparait sur l'écran. Affichage du canal La station météorologique reçoit le signal du capteur extérieur automatiquement, une fois tous les réglages effectués. Avec la touche « - », vous pouvez commuter entre les différents canaux. 1, 2, 3 : Canal du capteur extérieur : Changement de canal automatique 46 Français 8. Paramètres de base Remarque : Le contact ferme avec la touche « SNOOZE/LIGHT » sur la face supérieure du boîtier allume l'éclairage de fond. Une fois celle-ci relâchée, le rétroéclairage s'éteint après 15 secondes. Veuillez noter que la station de base ne réagit pas à 2 touches simultanément. Nous recommandons par conséquent d’appuyer toujours sur une seule touche à la fois. Appuyez sur la touche « SET/MODE » et maintenez-la enfoncée pendant environ 2 secondes pour adapter les réglages de base. Vous pouvez modifier les réglages souhaités à l'aide des touches « + » et « - ». En appuyant brièvement sur la touche « SET/MODE » dans les paramètres d’heure, vous confirmez l'entrée et accédez à l’option suivante. De cette manière, vous pouvez modifier et ajuster les paramètres suivants dans l’ordre ci-après : • Unité de température (°C ou °F) • Unité de pression atmosphérique (hPa ou inHg) - la configuration standard en Europe est l’unité « hPa ». Vous pouvez également configurer l'unité « inHg ». • Affichage 12 heures ou 24 heures • RCC activé / désactivé (Radio Controlled Clock ; horloge radiocommandée) • Fuseau horaire - Remarque : Lorsque vous réglez le fuseau horaire sur +01, par exemple, et que la station météorologique est contrôlée par le signal DCF, la montre affiche une heure plus tard que le signal DCF. • Heure • Minute • Format de la date (mois/jour ou jour/mois) • Année • Mois • Jour • Paramètre de langue - Pour le réglage du jour de la semaine sur l'écran. Les abréviations suivantes peuvent être réglées et sélectionnées avec les touches « + » et « - » : GE (allemand), EN (anglais), FR (français), IT (italien), ES (espagnol), DU (néerlandais), DA (danois) Appuyez ensuite sur la touche « SET/MODE » pour confirmer les réglages et terminer le processus. Vous accédez ensuite au mode horloge. Français 47 Remarque : Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 20 secondes, l'horloge passe automatiquement du mode réglage à l'affichage de l'heure. 8.1 Réglage de l’alarme de température Vous avez la possibilité de définir une plage de températures pour le capteur extérieur. Avec l’alarme de température, la station de base va émettre une tonalité d’alarme lorsque le capteur extérieur mesure une valeur en dehors de cette plage de température. Maintenez le bouton « ALERT » enfoncé pendant 2 secondes jusqu'à ce que le symbole de l'alarme de température « » commence à clignoter sur l'affichage de la température extérieure. Le symbole de la limite supérieure de l'alarme de température commence à clignoter. Utilisez les boutons « + » et « - » pour régler la température maximale souhaitée. Appuyez sur la touche « ALERT » pour confirmer votre réglage. Le symbole de la limite inférieure de l'alarme de température commence à clignoter. Réglez la température minimale souhaitée au moyen des touches « + » et « - ». Appuyez sur la touche « ALERT » pour confirmer le réglage et accéder à l’option de menu suivante. 8.2 Alarme de température et de gel Appuyez sur la touche « ALERT » pour activer ou désactiver l’alarme de température. Lorsque l'alarme de température est activée, l'icône de l'alarme de température s'affiche sur l'écran de la température extérieure. Lorsque la valeur de la température extérieure dépasse la plage de température réglée, l'alarme retentit, la station météo émet une alarme continue 5 fois chaque minute, en même temps l'alarme de température clignote avec le symbole d'alarme « », la valeur de la température et le symbole de la limite supérieure « Hi » ou de la limite inférieure « Lo » clignotent également. Lorsque la température du capteur extérieur est comprise entre -1°C (+30°F) et + 3°C (+ 37°F), l'alarme de gel est activée, le symbole d'alarme de gel « » clignote. 48 Français 8.2 Réglage d'alarme Régler une alarme Appuyez une fois sur la touche « ALARM », l'affichage passe en mode alarme. Maintenez la touche « ALARM » enfoncée pendant environ 2 secondes, jusqu'à ce que l'affichage des heures de l'heure de réveil se mette à clignoter. Utilisez les touches « + » et « - » pour régler l'heure souhaitée. Appuyez sur la touche « ALARM » pour confirmer votre réglage. L’affichage de minutes de l’heure de réveil commence à clignoter. Utilisez les touches « + » et « - » pour régler le temps de veille souhaité en minutes. Appuyez sur la touche « ALARM » pour confirmer votre réglage, le tempe de veille du réveil commence à clignoter. Utilisez les touches « + » et « - » pour régler le temps de veille souhaité. Appuyez sur la touche « ALARM » pour confirmer le réglage et accéder à l’option de menu suivante. Remarque : Après 20 secondes sans action sur un bouton, la montre passe automatiquement du mode réglage à l'affichage normal de l'heure. L’alarme retentit pour 2 minutes, si vous ne la désactivez pas en appuyant sur une touche quelconque. L'alarme retentit de nouveau automatiquement après 24 heures. Le son croissant de l'alarme change de volume sur quatre niveaux pendant que le signal d'alarme retentit. Plage de réglage de la durée du temps de veille : 5 - 60 MIN et « OFF », lorsque le temps de veille est réglée sur « OFF », cela signifie que la fonction de temps de veille est désactivée. Français 49 Activer / désactiver l'alarme Appuyez une fois sur la touche « ALARM », l'affichage passe à l’heure de réveil. Dans ce mode, appuyez à nouveau sur la touche « ALARM » pour activer la fonction d'alarme, qui s'affiche comme « ON », tandis que le symbole d'alarme « » s'affiche. Appuyez de nouveau sur la touche « ALARM » pour désactiver la fonction d’alarme. L'écran affiche « OFF » et le symbole d'alarme « » s'éteint. Désactiver l’alarme La tonalité d'alarme est activée pendant 2 minutes avant de s'éteindre automatiquement et de se répéter automatiquement après 24 heures. Lorsque le signal d'alarme retentit et que vous souhaitez l'arrêter, appuyez sur n'importe quelle touche ou maintenez la touche « SNOOZE/LIGHT » enfoncée pendant environ 2 secondes pour arrêter le signal d'alarme. 9. Données enregistrées Températures/humidité de l'air maximales et minimales Appuyez sur la touche « MEM » pour faire afficher les températures intérieure et extérieure maximales déterminées antérieurement ainsi que l'humidité de l’air maximale. Les valeurs maximales mesurées respectives sont maintenant affichées sur l'écran. Appuyez de nouveau sur la touche « MEM » pour faire afficher les valeurs minimales mesurées. Après 5 secondes, la valeur de mesure actuelle est affichée. Remarque : Les températures min/max sont mesurées pour la durée de fonctionnement totale de la station météorologique. Pour effacer les valeurs min/max enregistrées, maintenez appuyée la touche « MEM » durant env. 2 secondes. 50 Français 10. Paramètres supplémentaires Signal DCF Pour lancer la recherche manuelle de signaux DCF, maintenez appuyée la touche « + » durant env. 2 secondes. Si aucun signal horaire n'est reçu dans les 7 minutes, la recherche de signal DCF s'arrête (le symbole du mât radio disparaît) et est relancée dans l'heure pleine suivante. Pour interrompre la recherche, appuyez brièvement une fois sur la touche « + » pendant la tentative de réception. Réception des données du capteur extérieur Le capteur extérieur envoie environ deux fois par minute un signal que la station de base reçoit automatiquement. Vous pouvez faire rechercher à nouveau le signal du capteur extérieur. À cette fin, maintenez la touche « - » enfoncée pendant 3 secondes environ, jusqu’à ce que le symbole de canal (« ») clignote. Après une réception réussie, le symbole s'allume en continue et la température et l'humidité de l’air transmises sont affichées sur l'écran de la station météorologique. 11. Éclairage de fond Si l'appareil fonctionne sur batteries, touchez le bouton « SNOOZE/LIGHT ». L'éclairage de fond s'allume pendant 15 secondes. Si vous utilisez l'adaptateur secteur, l'alimentation par la batterie est interrompue et l'éclairage de fond est allumé en permanence. Appuyez sur la touche « Éclairage de fond » pour régler la luminosité de l’éclairage de fond. Vous pouvez régler l'éclairage sur 4 niveaux différents : 3 niveaux différents de luminosité de l'éclairage de fond et la désactivation de l'éclairage de fond. Si la luminosité de l'éclairage de fond n'est pas réglée sur la luminosité maximale, touchez la touche « SNOOZE/LIGHT » pour allumer l'éclairage de fond au niveau de luminosité maximal pendant 15 secondes pendant le fonctionnement sur secteur. Français 51 Attention ! 12. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil afin de réaliser des réparations ou des transformations. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas étanche à l'eau, veuillez l’utiliser uniquement au sec. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil éloigné de températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibrations, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vérifiez l'appareil avant l'utilisation, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être utilisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les dispositions et restrictions nationales. N'utilisez pas le produit à d'autres fins que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparation ou modification qui n'est pas effectuée par le fournisseur initial entraîne l'annulation de la garantie. L’appareil ne doit être utilisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécifications de l'appareil peuvent être modifiées sans indication préalable. 13. Informations sur la mise au rebut de vos appareils Sur cette page, vous trouverez des informations sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appareil électrique ou électronique, en payant une „éco-participation“, vous participez au financement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-participation DEEE correspond à la contribution financière du consommateur à la collecte, à la réutilisation, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques : 52 Français • dans les points de distribution en cas d’achat d’un équipement équivalent, • dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.). “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garantit la collecte, le recyclage et la dépollution de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales. Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la filière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre National des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro : “FR031263”. For information on authorised collection points in your area, please contact your local city or municipal administration. Pour plus d’informations sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page : Français 53 Pour obtenir des informations sur les points de collecte autorisés dans votre région, veuillez contacter votre municipalité locale. 14. Indications pour l’élimination des batteries En relation avec la vente de batteries ou de la livraison d’appareils contenants des batteries, le fournisseur est obligé d’informer le client sur les points suivants : Le Client est légalement tenu, en tant qu’utilisateur final, de restituer les batteries usagées. Il peut restituer gratuitement à l’entrepôt d’expédition (adresse d’expédition) du fournisseur des batteries usagées que le fournisseur offre ou a offert comme piles neuves dans son assortiment. Les symboles figurant sur les batteries ont les significations suivantes : Pb = la batterie contient plus de 0,004 % en poids de plomb, Cd = la batterie contient plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la batterie contient plus de 0,0005 % en poids de mercure. FR Cet appareil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU Directive DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 Par la présente, WD Plus GmbH déclare que l’appareil 306119 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre, https://model.ganzeinfach.de/306119. 54 Français Grazie per aver scelto un prodotto di BEARWARE. Per utilizzare con soddisfazione il prodotto acquistato a lungo, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, verificare che sia integra, esente da difetti e non danneggiata. 1. Contenuto della confezione • Stazione meteorologica • Alimentatore • Istruzioni per l'uso 2. Dati tecnici Alimentazione • Unità principale: 2 batterie AA da 1,5V o in alternativa 1 alimentatore DC 5V con connettore cavo 600 mA (3,5mm/1,25mm) / Polarità: • Sensore: 2x batterie del tipo AAA da 1,5V Campo di temperatura • Unità principale: da -9,9°C a 50°C • Sensore: da -20°C a +60°C Intervallo dell’umidità nell'aria 20% - 95% Intervallo di tolleranza +-1°C / +- 1% Potenza di trasmissione (EIRP) 4,26 dBm Campo di frequenza 433,92MHz Grado di protezione sensore esterno IPX4 Caratteristiche Italiano • • • • • • • • • • • • Segnale DCF Visualizzazione data Funzione allarme (sveglia) Temperatura interna ed esterna Sensore esterno Indicatore della temperatura Indicatore dell’umidità dell'aria Indicatore della pressione atmosferica Pittogramma previsioni meteorologiche Funzione sonnellino Visualizzazione dell'ora 12/24 Visualizzazione fasi lunari 55 3. Istruzioni aggiuntive per questo apparecchio Controllare alla prima messa in funzione dell'apparecchio l'integrità del prodotto stesso e dei componenti nonché il funzionamento. Non utilizzare questo apparecchio se è danneggiato. Non esporre la stazione di base a umidità o luce solare diretta. Il sensore esterno è protetto contro gli spruzzi d’acqua e non deve essere esposto alla pioggia diretta. La posizione ideale è al coperto e all’ombra. Prima di utilizzare il prodotto accertarsi che la tensione di rete disponibile corrisponda alla tensione d'esercizio indicata sulla targhetta. Prima di usare il prodotto accertarsi che i cavi non siano danneggiati. L'apparecchio deve essere collegato a una presa facilmente accessibile, in modo tale che in caso di emergenza possa essere staccato. Questo prodotto è adatto unicamente per l'uso con l'adattatore di rete in dotazione. Non è adatto per scopi medici o per l'informazione pubblica ma solo per l'uso privato. Attenzione! Conservare le batterie e l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini. Le batterie contengono acidi pericolosi per la salute. Le batterie esauste devono essere sostituite nel più breve tempo possibile per evitare la fuoriuscita del liquido! Non usare in nessun caso batterie nuove e vecchie o batterie di tipo diverso insieme. Non buttare le batterie nel fuoco e non cortocircuitarle. Non ricaricare le batterie e non smontarle. Pericolo d'esplosione! 56 Italiano 4. Dettagli del prodotto 1 2 3 4 11 5 10 9 6 7 8 Nr. Tasto 1 Indicatore del trend 2 Pittogramma previsioni meteorologiche 3 Indicatore dell’umidità dell’aria 4 Indicatore della temperatura interna 5 Indicatore di ora / data / fasi lunari 6 Tasto SET/MODE 7 Tasto "-" 8 Tasto Retroilluminazione 9 Tasto "+" 10 Tasto "ALARM" 11 Indicatore della temperatura esterna Italiano 57 11 11 12 Nr. Tasto 12 Tasto "ALERT" 13 Tasto "MEM" 14 Vano batterie 58 Italiano 5. Messa in funzione Rimuovere il prodotto dalla confezione e togliere qualsiasi materiale di imballaggio. Aprire il vano batterie del sensore esterno e inserire 2 x batterie del tipo AAA da 1,5V. Quindi aprire il vano batterie sul retro dell'unità principale e inserire 2 batterie del tipo AA da 1,5V. In alternativa è possibile usare l'alimentatore a connettore cavo da 5V / 600mA in dotazione. In questo caso, inserire l'alimentatore in una presa di corrente correttamente predisposta e collegarlo al connettore cavo sul lato del vano batteria dell'unità principale. Nota: utilizzando l'apparecchio con batterie, l'illuminazione del display non è accesa permanentemente. L'illuminazione del display è accesa permanentemente solo con l'uso dell'alimentatore in dotazione. Successivamente la stazione meteorologica tenta di collegarsi con il sensore esterno. Accertarsi che entrambi gli apparecchi si trovino in prossimità tra loro. Nel "Display Temperatura esterna" dell'unità principale si accende il simbolo di collegamento " ". Se l'unità principale non è in grado di creare un collegamento con il sensore esterno entro 3 minuti la ricerca viene interrotta. Il simbolo di collegamento smette di lampeggiare e il display della temperatura indica “-._°C” e “-._%” nel display. In alcuni casi non è possibile creare il collegamento a causa di determinati fattori, come ad es. pareti rinforzate o una distanza troppo elevata tra il sensore e l'unità principale. In questo caso avvicinare il sensore e l'unità di base tra loro. Per riavviare il riconoscimento, premere e tenere premuto il tasto "CH" sul retro dell'unità principale per circa 3 secondi fino a quando il segnale di collegamento nel display lampeggia. 6. Segnale DCF Il segnale DCF è un segnale temporale che viene emesso da uno degli orologi più precisi del mondo. Questo si trova nelle vicinanze di Francoforte sul Meno. In condizioni ottimali, la stazione meteorologica può ricevere questo segnale da una distanza fino a 1500km. Quando la stazione meteorologica ha riconosciuto il segnale, indica l'ora attuale dell'Europa centrale, la data e il giorno della settimana. Successivamente il simbolo DCF " " appare sul display. Italiano 59 Se il tentativo di ricevere un segnale fallisce, la stazione meteorologica interrompe la ricerca dopo circa 7 minuti. Il simbolo DCF si spegne sul display. Alle ore 1:00, 2:00 e 3:00 l'orologio esegue automaticamente il processo di sincronizzazione con il segnale DCF per correggere eventuali deviazioni rispetto all'ora esatta. Se questo tentativo di sincronizzazione non va a buon fine (il simbolo dell’antenna radio scompare dal display), il sistema tenta automaticamente una nuova sincronizzazione allo scoccare dell’ora successiva. Questo processo viene ripetuto automaticamente fino a cinque volte. Per riattivare la ricerca, premere il tasto "+" per circa 3 secondi fino a quando sul display riappare il simbolo DCF. In alternativa è possibile impostare l'orario manualmente. Nella sezione "Impostazioni di base" sono disponibili ulteriori informazioni. 7. Display Visualizzazione ora: L'orario può essere visualizzato in 12 o 24 ore. Nel periodo dell'ora legale, il display visualizza il "Simbolo DST". Questa funzione è presente soltanto se la stazione meteorologica riceve un segnale DCF. Data e giorno: La stazione meteorologica dispone di un display di data e giorno della settimana. Nella sezione sinistra viene visualizzata la data, in quella destra il giorno della settimana. La lingua preimpostata è il tedesco. Se si desidera cambiare la lingua, nel capitolo "Impostazioni di base" sono disponibili ulteriori informazioni. Nota: alcuni elementi del display non possono essere modificati. 60 Italiano Simbolo DCF: Il simbolo del ripetitore indica che la ricezione del segnale DCF è andata a buon fine. La stazione meteorologica sincronizza l'ora ogni notte. Durante la sincronizzazione il simbolo lampeggia. Se l'ora è stata ricevuta con successo, il simbolo è illuminato permanentemente fino alla sincronizzazione successiva. Fasi lunari: L'attuale fase lunare viene visualizzata nel display della stazione meteorologica come segue: la sezione della luna che non è illuminata è rappresentata scura nel display. Visualizzazione pressione barometrica Nella sezione superiore del display della pressione viene visualizzata l'attuale pressione atmosferica. Nella tabella del display della pressione atmosferica sono riportati gli ultimi valori misurati. La tabella mostra un grafico della pressione barometrica delle ultime 24 ore (0,3,-6,-9,-12 e -24). Italiano 61 Indicatore del trend: L’indicatore del trend cambia ogni ora, aumentando o diminuendo, quando la pressione atmosferica cambia di almeno 2 hPa (=0,06 inHg) durante il periodo di misurazione. Previsioni meteorologiche: soleggiato parzialmente nuvoloso nuvoloso piovoso temporale neve La stazione meteorologica calcola una previsione per circa 12 ore basata sullo sviluppo della pressione atmosferica. Naturalmente questa previsione non può essere paragonata ai dati satellitari o ai supercomputer. La previsione mostra unicamente un'indicazione approssimativa dello sviluppo attuale. Visualizzazione temperatura interna: La temperatura interna viene misurata dalla stazione di base e visualizzata fino a un decimo di grado. L'unità di temperatura impostata appare a destra di fianco al valore misurato. L'unità di temperatura può essere cambiata tra °C e °F. A questo scopo premere il tasto °C / °F sul retro della stazione meteorologica. Se il valore misurato si trova al di sotto del valore minimo (-9°C/16°F), il display visualizza "LL.L". Se il valore si trova al di sopra del valore massimo (50°C / 122°F), nel display appare "HH.H". 62 Italiano Umidità dell'aria: In questo display viene visualizzata l’umidità effettiva dell'aria. Valutazione del clima interno: In base all'umidità dell'aria e della temperatura viene valutato il clima interno. Se la temperatura interna si trova al di fuori dell’intervallo tra 20°C e 28°C non viene eseguita alcuna valutazione del clima interno. comfort disagio (troppo freddo o troppo caldo) Batteria bassa: Se appare il simbolo della batteria significa che le batterie inserite sono esauste e devono essere sostituite quanto prima con altre nuove. Ciò vale sia per il sensore esterno sia per la stazione di base. Italiano 63 Visualizzazione temperatura esterna: La temperatura esterna viene misurata dal sensore esterno e visualizzata con precisione al decimo di grado. L'unità di temperatura impostata appare a destra di fianco al valore misurato. L'unità di temperatura può essere cambiata tra °C e °F. A questo scopo premere il tasto °C / °F sul retro della stazione meteorologica. Se il valore misurato si trova al di sotto del valore minimo (-20°C / -4°F), il display visualizza "LL.L". Se il valore si trova al di sopra del valore massimo (60°C / 140°F), nel display appare "HH.H". Visualizzazione Channel La stazione meteo riceve il segnale del sensore esterno automaticamente dopo che sono state effettuate tutte le impostazioni. Con il tasto "-" è possibile scorrere tra i vari canali. 1, 2, 3: Canale del sensore esterno : Cambio canale automatico 8. Impostazioni di base Nota: Premendo il tasto "SNOOZE/LIGHT" sul lato superiore dell'alloggiamento, si accende la retroilluminazione. Lasciando il tasto, la retroilluminazione si spegne dopo 15 secondi. Prestare attenzione che la stazione di base non reagisce a 2 tasti contemporaneamente. Pertanto, si raccomanda di premere sempre un solo tasto alla volta. Premere e tenere premuto il tasto "SET/MODE" per circa 2 secondi per adattare le impostazioni di base. Con i tasti "+" e "-" è possibile modificare i valori di conseguenza. 64 Italiano Premendo brevemente il tasto "SET/ MODE" nelle impostazioni dell'ora, si conferma l'immissione e si passa all'opzione successiva. In questo modo è possibile modificare e adeguare le impostazioni successive nella seguente sequenza: • Unità di misura della temperatura (°C oppure °F) • Unità di misura della pressione atmosferica (hPa o inHg) - L'impostazione predefinita in Europa è l'unità "hPa". In alternativa è possibile impostare l'unità "inHg". • Visualizzazione dell'ora: 12 o 24 • RCC on / off (Radio Controlled Clock; orologio radiocontrollato) • Fuso orario - Nota: quando si imposta il fuso orario, ad esempio su +01 e la stazione meteorologica viene attivata tramite il segnale DCF, l'orologio indica un'ora più tardi rispetto al segnale DCF. • Ora • Minuto • Formato della data (mese/giorno o giorno/mese) • Anno • Mese • Giorno • Impostazione lingua - Per l'impostazione del giorno della settimana sul display. Le seguenti sigle possono essere impostate e selezionate con i tasti "+" e "-": GE (tedesco), EN (Inglese), FR (francese), IT (Italiano), ES (Spagnolo), DU (olandese), DA (danese) Premere il tasto SET/MODE per confermare l'impostazione e terminare il processo di impostazione. Si accede quindi alla modalità orologio. Nota: se non si preme alcun tasto per 20 secondi, l'orologio passa automaticamente dalla modalità di impostazione alla visualizzazione dell'ora. 8.1 Impostazione dell'allarme temperatura È possibile definire un campo di temperatura per il sensore esterno. Con l'allarme temperatura, la stazione di base emetterà un suono quando il sensore esterno misura al di fuori del campo di temperatura. Tenere premuto il tasto "ALERT" per due secondi finché il simbolo dell'allarme temperatura " " non inizia a lampeggiare sul display della temperatura esterna. Italiano 65 Il simbolo del valore limite superiore dell'allarme temperatura inizia a lampeggiare. Utilizzare i pulsanti "+" e "-" per impostare la temperatura massima desiderata. Premere il tasto "ALERT" per confermare l’impostazione. Il simbolo del valore limite inferiore dell'allarme temperatura inizia a lampeggiare. Con i tasti “+” e “-”, impostare la temperatura minima desiderata. Premere il tasto "ALERT” per confermare l'impostazione e uscire dal processo di impostazione. 8.2 Allarme temperatura e gelo Premere il tasto "ALERT" per attivare o disattivare l'allarme temperatura. Quando l'allarme temperatura è attivato, il simbolo dell'allarme temperatura viene visualizzato sul display della temperatura esterna. Quando il valore della temperatura esterna supera l'intervallo di temperatura impostato, l'allarme suona, la stazione meteorologica emette di continuo un segnale acustico 5 volte al minuto; contemporaneamente l'allarme della temperatura lampeggia con il simbolo di allarme " ", lampeggiano anche il valore della temperatura e il simbolo del valore limite superiore "Hi" o del valore limite inferiore "Lo". Quando la temperatura del sensore esterno è compresa tra -1°C (+30°F) e + 3°C (+ 37°F), l'allarme gelo si attiva e il simbolo " " lampeggia. 8.2 Impostazione dell’allarme Impostare l'allarme Premendo una volta il tasto "ALARM", il display passa alla modalità allarme. Tenere premuto il tasto "ALARM" per circa 2 secondi fino a quando l'indicatore dell'ora per la sveglia inizia a lampeggiare. Utilizzare i pulsanti "+" e "-" per impostare l’ora desiderata. Premere il tasto "ALARM" per confermare l’impostazione. L' indicatore dei minuti per la sveglia inizia a lampeggiare. Utilizzare i tasti "+" e "-" per impostare il tempo di snooze desiderato in minuti. 66 Italiano Premendo il tasto "ALARM " per confermare l'impostazione, il tempo di snooze della sveglia inizia a lampeggiare. Utilizzare i tasti "+" e "-" per impostare i minuti di snooze desiderati. Premere il tasto "ALARM” per confermare l'impostazione e terminare il processo di impostazione. Nota: se non si preme alcun tasto per 20 secondi, l'orologio passa automaticamente dalla modalità di impostazione alla visualizzazione dell'ora. L'allarme suona per 2 minuti se non viene disattivato premendo un tasto qualsiasi. L’allarme suonerà di nuovo automaticamente dopo 24 ore. Il tono di allarme si alza e cambia il volume in quattro fasi durante l'emissione del segnale di allarme. Intervallo di impostazione del tempo di snooze: 5-60 MIN e OFF, quando il tempo di snooze è impostato su OFF, significa che la funzione snooze è disattivata. Attivare/disattivare l’allarme Premendo una volta il tasto "ALARM", il display passa all'ora della sveglia. In questa modalità, premere nuovamente il tasto "ALARM" per attivare la funzione di allarme, che viene visualizzata in "ON", inoltre viene visualizzato il simbolo di allarme " ". Premere nuovamente il tasto "ALARM" per disattivare la funzione di allarme. Sul display apparirà la scritta OFF e il corrispondente simbolo di allarme “ ” si spegne. Disattivare l’allarme Il suono dell’allarme è attivo per 2 minuti prima di spegnersi automaticamente e si ripete automaticamente dopo 24 ore. Italiano 67 Se il segnale di allarme suona e si desidera spegnerlo, premere un tasto qualsiasi o tenere premuto il tasto "SNOOZE/LIGHT" per circa 2 secondi per interrompere il segnale di allarme. 9. Dati salvati Valori massimi e minimi di temperatura/umidità dell'aria Premere il tasto "MEM" per visualizzare la temperatura interna ed esterna massima determinata in precedenza e l'umidità massima. I rispettivi valori massimi misurati vengono visualizzati sul display. Premere di nuovo il tasto "MEM" per visualizzare i valori minimi misurati. Dopo 5 secondi, viene visualizzato il valore di misura attuale. Nota: le temperature Min/Max vengono misurate dell'intero tempo d'esercizio della stazione meteorologica. Per cancellare i valori Max/Min memorizzati, tenere premuto il tasto "MEM" per circa 2 secondi. 10. Impostazioni aggiuntive Segnale DCF Per avviare la ricerca manuale del segnale DCF, tenere premuto il tasto "+" per circa 2 secondi. Se non viene ricevuto alcun segnale orario entro 7 minuti, la ricerca del segnale DCF viene interrotta (il simbolo dell'antenna radio scompare) e viene riavviata allo scoccare dell'ora successiva. Per annullare la ricerca, premere una volta brevemente il tasto "+"durante il tentativo di ricezione. 68 Italiano Ricezione dei dati del sensore esterno Il sensore esterno invia due volte al minuto un segnale che la stazione di base riceve automaticamente. È possibile ricercare nuovamente il segnale del sensore esterno. A tale scopo, premere e tenere premuto il tasto "-" per circa 3 secondi fino a quando lampeggia il simbolo Channel (" "). Dopo la ricezione, il simbolo smette di lampeggiare e la temperatura e l'umidità trasmesse vengono visualizzate sul display della stazione meteorologica. 11. Retroilluminazione Se l'unità funziona a batterie, toccare il tasto "SNOOZE/LIGHT". La retroilluminazione si accende per 15 secondi. Quando si utilizza l'adattatore di rete, l'alimentazione è interrotta dalla batteria e la retroilluminazione è permanentemente accesa. Premere il tasto "Retroilluminazione" per regolare la luminosità della retroilluminazione. È possibile regolare l'illuminazione su 4 livelli diversi: 3 diversi livelli di luminosità della retroilluminazione e lo spegnimento della stessa. Se la luminosità della retroilluminazione non è impostata sul massimo, toccare il tasto "SNOOZE/LIGHT" per attivare la retroilluminazione al livello massimo di luminosità per 15 secondi durante il funzionamento a corrente. Attenzione! 12. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità Non tentare mai di aprire l'apparecchio per effettuare riparazioni o trasformazioni. Evitare il contatto con le tensioni di rete. Non cortocircuitare il prodotto. L'apparecchio non è impermeabile, utilizzarlo solo in luoghi asciutti. Proteggerlo da elevata umidità dell'aria, acqua e neve. In ogni caso, tenere l'apparecchio lontano da elevate temperature. Non esporre l'apparecchio a improvvisi sbalzi termici o forti vibrazioni in quanto potrebbero danneggiarsi le parti elettroniche. Prima di utilizzare l'apparecchio verificare la presenza di eventuali danneggiamenti. Non utilizzare l'apparecchio se ha subito un urto o è stato danneggiato in un altro modo. Italiano 69 Rispettare le normative e limitazioni nazionali. Utilizzare l'apparecchio unicamente per gli scopi descritti nelle istruzioni. Questo prodotto non è un giocattolo. Conservarlo fuori dalla portata di bambini o persone con capacità mentali limitate. Ogni riparazione o modifica al prodotto non effettuata dal fornitore originale comporta l'estinzione dei diritti di garanzia. Il dispositivo può essere utilizzato solo da persone che hanno letto e compreso le presenti istruzioni. Le specifiche dell'apparecchio possono cambiare senza preavviso. 13. Indicazioni per lo smaltimento Secondo la direttiva europea RAEE, le apparecchiature elettriche ed elettroniche non possono essere smaltite con i rifiuti domestici. I loro componenti devono essere consegnati separatamente al centro di riciclaggio o smaltimento, in quanto gli eventuali componenti tossici e pericolosi possono inquinare permanentemente l'ambiente in caso di smaltimento improprio. Secondo la legge sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (ElektroG) il consumatore è tenuto a restituire gratuitamente tali apparecchi al termine della loro vita al produttore, al punto vendita o a punti di raccolta pubblici allestiti appositamente. Dettagli in merito sono regolati dalla rispettiva legge nazionale. Il simbolo riportato sul prodotto, le istruzioni per l'uso e/o la confezione indicano tali disposizioni. Con questo tipo di differenziazione dei materiali, con il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchi vecchi, l'utente dà un importante contributo alla tutela dell'ambiente. 14. Note sullo smaltimento delle batterie Con la vendita di batterie o con la consegna di apparecchi che contengono batterie, il fornitore è tenuto a richiamare l’attenzione del cliente su quanto segue: Quale utente finale, il cliente è obbligato per legge a restituire le batterie usate. Può restituire gratuitamente le batterie vecchie, che il fornitore tiene o ha tenuto nel proprio assortimento come batterie nuove, presso il magazzino (indirizzo di spedizione) del fornitore. I simboli riportati sulle batterie hanno il seguente significato: Pb = la batteria contiene più dello 0,004% in peso di piombo, Cd = la batteria contiene più dello 0,002% in peso di cadmio, Hg = la batteria contiene più dello 0,0005% in peso di mercurio. 70 Italiano Il simbolo del cassonetto barrato significa che la batteria non deve essere smaltita come rifiuto domestico. Direttiva RAEE 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761 Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che il dispositivo 306119 è conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia come stabilito dalla direttiva 2014/53/UE. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://model.ganzeinfach.de/306119. Italiano 71 Gracias por escoger un producto de BEARWARE. Para que pueda disfrutar de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta defectos ni daños. 1. Contenido • Estación meteorológica • Bloque de alimentación • Instrucciones de uso 2. Datos técnicos Suministro de energía • Unidad principal: 2 pilas 1,5 V AA o, de forma alternativa, 1 fuente de alimentación con conector hueco CC 5 V, 600 mA (3,5 mm / 1,25 mm) / Polarización: • Sensor: 2 pilas de 1,5 V AAA Rango de temperaturas • Unidad principal: de -9,9°C a 50°C • Sensor: de -20°C a +60°C Rango de humedad ambiental 20% - 95% Rango de tolerancia +-1 °C / +- 1 % Potencia de transmisión (EIRP) 4,26 dBm Radioespectro 433,92MHz Tipo de protección del sensor exterior IPX4 Propiedades 72 • • • • • • • • • • • • Señal DCF Indicador de la fecha Función de alarma (despertador) Temperatura interior y exterior Sensor exterior Indicador de temperatura Indicador de la humedad del aire Indicador de la presión del aire Pictograma de la previsión del tiempo Función de repetición Modo 12/24 horas Indicador de las fases lunares Español 3. Instrucciones adicionales para este aparato Antes de la primera puesta en marcha, controle que los componentes del aparato estén intactos y que funcionen correctamente. No utilice este aparato cuando esté dañado. No exponga la estación base ni a la humedad ni a la luz directa del sol. El sensor exterior está protegido contra salpicaduras y no debe exponerse a lluvia continua y directa. Una ubicación ideal sería bajo cubierta y a la sombra. Antes de utilizar el producto, asegúrese de que la tensión de red disponible coincide con la tensión de funcionamiento que aparece en la placa. Antes de utilizar el producto asegúrese de que no hay ningún cable dañado. Conecte el aparato a un enchufe con buen acceso para poder desconectarlo con facilidad en caso necesario. Este producto es válido para su uso con el adaptador de red suministrado. No es apropiado para fines médicos o para información pública y sólo se autoriza su uso particular. ¡Atención! Mantenga las pilas y el aparato fuera del alcance de los niños. Las pilas contienen ácidos perjudiciales para la salud. ¡Las pilas con poca carga deberán ser sustituidas tan rápido como sea posible, para evitar su descarga! Nunca utilice al mismo tiempo pilas nuevas y viejas o pilas de diferente tipo. Nunca arroje las pilas al fuego ni las cortocircuite. De ningún modo recargue las baterías ni las desmonte. ¡Riesgo de explosión! Español 73 4. Detalles del producto 1 2 3 4 11 5 10 9 6 7 8 N.º Botón 1 Indicador de la tendencia 2 Pictograma de la previsión del tiempo 3 Indicador de la presión atmosférica 4 Indicador de la temperatura interior 5 Indicador de la hora/fecha/fases lunares 6 Botón SET/MODE 7 Botón «-» 8 Botón de la iluminación de fondo 9 Botón «+» 10 Botón «ALARM» 11 Indicador de la temperatura exterior 74 Español 11 11 12 N.º Botón 12 Botón «ALERT» 13 Botón «MEM» 14 Compartimento para pilas Español 75 5. Puesta en marcha Saque el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje. Abra el compartimento para pilas del sensor externo e introduzca 2 pilas de 1,5 V AAA. Luego, abra el compartimento para pilas situado en la parte posterior de la unidad principal e introduzca 2 pilas de 1,5 V AA. Alternativamente podrá utilizar la fuente de alimentación por jack de 5 V / 600 mA suministrada. Introduzca para ello la fuente de alimentación en un enchufe debidamente conectado y una el conector hueco en el lado de la unidad principal. Indicación: Cuando utilice el aparato con pilas, la iluminación de la pantalla no estará siempre conectada. La iluminación de la pantalla y estará encendida permanentemente sólo si está conectada la fuente de alimentación suministrada. A continuación se intentará conectar la estación meteorológica con el sensor exterior. Asegúrese de que ambos aparatos estén colocados al alcance entre sí. En la pantalla «Temperatura exterior» de la unidad principal parpadeará el símbolo de conexión « ». Si la unidad principal no puede establecer ninguna conexión con el sensor externo en un tiempo de 3 minutos, se suspenderá la búsqueda. El símbolo de conexión dejará de parpadear y la visualización de temperatura mostrará “-._°C” y“-._%” en la pantalla. En algunos casos no puede establecerse la conexión debido a determinados factores como, por ejemplo, paredes reforzadas o demasiada distancia entre el sensor y la unidad principal. En este caso, acerque el sensor y la unidad principal. Para reiniciar el reconocimiento, presione y mantenga pulsado el botón "CH" situado en la parte posterior de la unidad principal durante aprox. 3 segundos, hasta que parpadee el símbolo de conexión en la pantalla. 6. Señal DCF La señal DCF es una señal horaria emitida por uno de los relojes más precisos del mundo. Este reloj se encuentra cerca de Fráncfort del Meno. Si se dan las condiciones ideales su estación meteorológica puede captar esta señal desde una distancia de hasta 1500 km. Cuando la estación ha reconocido la señal, muestra la hora actual en Europa central, la fecha y el día de la semana. El símbolo DCF « » aparecerá a continuación en la pantalla. 76 Español Cuando fracasa el intento de recibir una señal, la estación meteorológica empieza la búsqueda tras aproximadamente 7 minutos. El símbolo DCF desaparece de la pantalla. A la 1:00, las 2:00 y las 3:00, el reloj se sincroniza de forma automática con la señal DCF para corregir posibles desviaciones y ajustar la hora con precisión. Si la sincronización no tiene éxito (el símbolo del poste de telefonía desaparece), el sistema intenta sincronizarlo de nuevo automáticamente transcurrida una hora. Este procedimiento se repite de forma automática hasta cinco veces. Usted puede activar de nuevo la búsqueda presionando el botón «+» durante unos 3 segundos, hasta que el símbolo DCF aparezca de nuevo en la pantalla. De forma alternativa, tiene la posibilidad de configurar la hora a mano. Podrá encontrar más información al respecto en el apartado «Ajustes básicos». 7. Indicador Indicador de la hora: La hora puede visualizarse en formato de 12 o 24 horas. Durante la hora de verano, la pantalla muestra el «símbolo DST». Esta función sólo se da cuando la estación meteorológica recibe una señal DCF. Fecha y día: La estación meteorológica dispone de una vista de fecha y día de la semana. En el apartado izquierdo aparece la fecha y en el apartado derecho el día. El idioma preseleccionado es el alemán. Si desea modificar el idioma, encontrará más información al respecto en el apartado «Ajustes básicos». Nota: algunos elementos de la pantalla no se pueden modificar. Español 77 Símbolo DCF: El símbolo de torre emisora significa que se capta correctamente la señal DCF. La estación meteorológica sincroniza cada noche la hora. Durante la sincronización parpadea el símbolo. Si se ha recibido correctamente la hora, el símbolo parpadeará continuamente hasta la siguiente sincronización. Fases lunares: La fase lunar actual se visualizará en la pantalla de la estación meteorológica de la siguiente forma: La parte de la luna no iluminada se representa oscura en la pantalla. Indicador de la presión barométrica En el apartado superior de la vista de presión se visualiza la presión de aire actual. En la tabla que aparece en el indicador de la presión atmosférica puede ver los últimos valores medidos. La tabla muestra una gráfica de la presión barométrica de las últimas 24 horas (0,-3,-6,-9,-12, -18 y -24). 78 Español Indicador de la tendencia: La vista de la tendencia cambia cada hora, en aumento o en descenso, cuando la presión del aire cambia en el periodo medido en al menos 2 hPa (=0,06 inHg). Previsión meteorológica: Soleado Ligeramente nublado Nublado Lluvioso Tormenta Nieve La estación meteorológica efectúa un pronóstico del tiempo para unas 12 horas, basado en la evolución de la presión de aire. Naturalmente que este pronóstico no puede compararse con datos científicos procedentes de satélites u ordenadores de alto rendimiento. El pronóstico muestra solamente un dato aproximado de la evolución actual. Indicador de la temperatura interior: La estación base mide y visualiza la temperatura interior con una precisión de hasta una décima de grado. La unidad de temperatura elegida aparecerá a la derecha al lado del valor medido. La unidad de temperatura puede cambiarse entre °C y °F. Presione para ello la tecla °C / °F situada en la parte posterior de la estación. Cuando el valor medido esté por debajo del valor mínimo (-9°C / 16°F), la pantalla mostrará «LL.L». En caso de que el valor esté por encima del valor máximo (50°C / 122°F), aparecerá en la pantalla «HH.H». Español 79 Humedad del aire: Esta pantalla muestra la humedad del aire actual. Valoración del clima interior: Basándose en la humedad del aire y en la temperatura se calcula el clima interior. Cuando la temperatura interior está fuera del margen de 20°C-28°C, no se efectúa el cálculo del clima interior. Cómodo Incómodo (demasiado frío o caliente) Pilas bajas: Si aparece este símbolo, significa que las pilas tienen poca capacidad y que debe sustituirlas por otras nuevas lo antes posible. Esto es válido tanto para el sensor exterior como para la estación base. 80 Español Indicador de la temperatura exterior: La temperatura exterior es medida por el sensor exterior y visualizada con una precisión de hasta una décima de grado. La unidad de temperatura fijada aparecerá a la derecha junto al valor medido. La unidad de temperatura puede cambiarse entre °C y °F. Presione para ello la tecla °C / °F situada en la parte posterior de la estación. Cuando al valor medido está por debajo del valor mínimo (-20°C / -4°F), la pantalla muestra «LL.L». En caso de que el valor esté por encima del valor máximo (60°C / 140°F), aparecerá en la pantalla «HH.H». Indicador del canal La estación meteorológica recibe la señal del sensor exterior automáticamente, después de efectuar todos los ajustes. Con el botón «-» puede cambiar entre los canales. 1, 2, 3: Canal del sensor exterior : Cambio automático de canal 8. Ajustes básicos Indicación: Al tocar con firmeza el botón «SNOOZE/LIGHT» (retraso/luz) en la parte superior de la carcasa se enciende la iluminación de fondo. Después de soltarlo, se desconecta de nuevo a los 15 segundos. Preste atención a que la estación base no reacciona a 2 botones al mismo tiempo. Por ello, recomendamos siempre presionar sólo una tecla. Presione y mantenga pulsado el botón «SET/MODE» (configurar/modo) durante unos 2 segundos para acceder a los ajustes básicos. Con los botones «+» y «-» podrá cambiar los valores de la forma adecuada. Español 81 Presionando brevemente el botón « SET/MODE» en los ajustes de hora accionará la entrada y llega a la siguiente opción. De esta forma podrá modificar y adaptar los siguientes ajustes en el siguiente orden: • Unidad de temperatura (°C o °F) • Unidad de presión del aire (hPa o inHg) - El ajuste estándar en Europa es la unidad «hPa». Alternativamente podrá elegir la unidad «inHg». • Visualización de formato de 12 o 24 horas • RCC encendido / apagado (Radio Controlled Clock; reloj controlado por radio) • Zona horaria - Indicación: Si fija la zona horaria en, por ejemplo, +01 y se dirige la estación meteorológica a través de la señal DCF, el reloj mostrará una hora más tarde que la señal DCF. • Hora • Minuto • Formato de la fecha (mes/día o día/mes) • Año • Mes • Día • Ajuste del idioma - Para fijar el día de la semana en la pantalla. Se pueden ajustar las siguientes abreviaturas y seleccionarse con los botones «+» y «-»: GE (alemán), EN (inglés), FR (francés), IT (italiano), ES (español), DU (holandés), DA (danés) Pulse a continuación el botón «SET/MODE» para confirmar los ajustes y finalizar la configuración. Luego pasará al modo de la hora. Indicación: Si no pulsa ningún botón durante 20 segundos, la hora cambia de forma automática del modo de ajuste a la visualización. 8.1 Configurar la alarma de temperatura Tiene la posibilidad de definir un margen de temperatura para el sensor exterior. Con la alarma de la temperatura la estación base dará un tono de alarma, cuando el sensor exterior mida por fuera de este margen de temperatura. Mantenga pulsada la tecla «ALERT» dos segundos hasta que el símbolo de la alarma de la temperatura « » en el indicador de temperatura exterior empiece a parpadear. 82 Español El símbolo del límite superior de la alarma de la temperatura comienza a parpadear. Utilice los botones «+» y «-» para configurar la temperatura máxima deseada. Pulse el botón «ALERT» (alerta) para confirmar los ajustes. El símbolo del límite inferior de la alarma de la temperatura comienza a parpadear. Configure la temperatura mínima deseada con los botones «+» y «-». Pulse el botón «ALERT» para confirmar los ajustes y finalizar la configuración. 8.2 Alarma de temperatura y helada Presione ahora el botón «ALERT» para activar o desactivar la alarma de temperatura. Cuando la alarma de la temperatura está activada, se muestra el símbolo para la alarma de la temperatura en el indicador de temperatura exterior. Si el valor de la temperatura exterior supera el rango configurado, la alarma emite un pitido, y la estación meteorológica repite la alarma 5 veces cada minuto. Al mismo tiempo, la alarma de temperatura parpadea con el símbolo de alarma « », el valor de la temperatura y el símbolo para el límite superior «Hi» o el límite inferior «Lo» también parpadean. Si la temperatura del sensor exterior es de -1 °C (+30 °F) a + 3 °C (+ 37 °F), se activa la alarma de helada y el símbolo de la misma « » parpadea. 8.2 Ajuste de la alarma Poner la alarma Pulse una vez el botón «ALARM» para que el indicador cambie al modo de alarma. Mantenga el botón «ALARM» pulsado durante unos 2 segundos hasta que la hora del despertador empiece a parpadear. Utilice los botones «+» y «-» para configurar la hora deseada. Pulse el botón «ALARM» para confirmar los ajustes. El indicador de los minutos de la hora del despertador comenzará a parpadear. Utilice los botones «+» y «-» para configurar el tiempo de retraso del despertador deseado en minutos. Español 83 Pulse el botón «ALARM» para confirmar los ajustes. La hora de retraso del despertador empieza a parpadear. Utilice los botones «+» y «-» para configurar la hora de retraso deseada. Pulse el botón «ALARM» para confirmar los ajustes y finalizar la configuración. Indicación: Si no pulsa ningún botón durante 20 segundos, la hora cambia de forma automática del modo de ajuste a la visualización normal. La alarma suena durante 2 minutos si no la apaga pulsando cualquier botón. La alarma volverá a sonar transcurridas 24 horas. El volumen del tono de alarma cambia cuatro veces mientras suena la alarma. Rango de ajuste para el tiempo de retraso: 5 - 60 MIN y «OFF», cuando está en «OFF» significa que la función de retraso está desactivada. Activar/desactivar la alarma Pulse una vez el botón «ALARM» para que el indicador cambie al modo del despertador. En este modo, pulse de nuevo el botón «ALARM» para activar la función de alarma, que se aparecerá como «ON» mientras se muestre el símbolo de la alarma « ». Vuelva a pulsar el botón «ALARM» para apagar la función. El indicador aparece como «OFF» y el símbolo de alarma « » se apaga. Desconectar la alarma El tono de la alarma se activa durante 2 minutos antes de desconectarse automáticamente. Se repite de forma automática pasadas 24 horas. Si desea apagar la alarma cuando está sonando, pulse cualquier botón o mantenga pulsado el botón «SNOOZE/LIGHT» durante unos 2 segundos. 84 Español 9. Datos técnicos Temperaturas máximas y mínimas/humedad del aire Presione la tecla «MEM» para hacer aparecer la temperatura interior y exterior máximas y la humedad máxima del aire previamente detectadas. Los valores máximos medidos se visualizarán ahora en la pantalla. Presione el botón «MEM» de nuevo para hacer aparecer los valores mínimos medidos. A los 5 segundos se visualizará el valor actual medido. Indicación: Las temperaturas mín./máx. son medidas por el tiempo de trabajo total de la estación meteorológica. Para restablecer los valores máx./mín. guardados, mantenga presionada la tecla «MEM» durante unos 2 segundos. 10. Ajustes adicionales Señal DCF Para iniciar la búsqueda de señal DCF, mantenga pulsado el botón «+» durante unos 2 segundos. Si no se recibe ninguna señal horaria en 7 minutos, se detiene la búsqueda de señal DCF (el símbolo del poste de telefonía desaparece), que comenzará una vez transcurrida una hora. Para interrumpirla, pulse el botón «+» durante el intento de recepción. Recepción de datos del sensor exterior El sensor exterior envía dos veces por minuto una señal que la estación base capta automáticamente. Puede volver a buscar la señal del sensor exterior. Para ello presione y mantenga pulsada la tecla «-» durante unos 3 segundos, hasta que parpadee el símbolo de canal (« »). Si ha recibido correctamente, el símbolo deja de parpadear y la temperatura transmitida y la humedad del aire se visualizarán en la pantalla de la estación meteorológica. Español 85 11. Iluminación de fondo Si utiliza el aparato con pilas, pulse el botón «SNOOZE/LIGHT». La iluminación de fondo se activa durante 15 segundos. Si se utiliza la fuente de alimentación, la pila interrumpe el suministro de corriente y la iluminación de fondo se mantiene activada de forma permanente. Pulse el botón «Iluminación de fondo» para ajustar la claridad de la iluminación de fondo. Puede adaptar la iluminación en 4 niveles distintos: 3 niveles de claridad distintos para la iluminación de fondo y el apagado de la misma. Si la iluminación de fondo no está configurada al nivel más alto con el aparato usado con la fuente de alimentación, toque el botón «SNOOZE/LIGHT» para aumentar la claridad al máximo durante 15 segundos. ¡Atención! 12. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El dispositivo no es estanco, utilícelo solo en entornos secos. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve. Manténgalo protegido de las altas temperaturas. No lo someta a cambios de temperatura repentinos o fuertes vibraciones porque esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del dispositivo, compruebe si hay daños. No debe usarse el dispositivo, si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna forma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones nacionales. No use el dispositivo para usos diferentes de los descritos en el manual de instrucciones. Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades físicas disminuidas. Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía. El aparato solo debe ser utilizado por personas que hayan leído y entendido este manual. Las especificaciones del dispositivo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar un aviso previo. 13. Instrucciones de eliminación Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domésticos según la directiva europea WEEE. Sus componentes deben separarse para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos 86 Español pueden producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadecuada. Como usuario, está obligado por la ley de dispositivos eléctricos y electrónicos a reenviar de forma gratuita los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especificado. La legislación de cada país tiene sus propias disposiciones al respecto. El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gracias a este tipo de separación de los materiales, aprovechamiento y eliminación de dispositivos antiguos se realiza una aportación importante al medio ambiente. 14. Indicaciones sobre la eliminación de las pilas En lo que respecta a la distribución de las pilas o el suministro de dispositivos con pilas, el proveedor está obligado a informar al cliente de lo siguiente: En calidad de usuario final, el cliente está legalmente obligado a devolver las pilas usadas. Puede reenviar las pilas usadas que el proveedor le haya suministrado como pilas nuevas en sus productos gratuitamente al almacén de envío (dirección de envío). Los símbolos mostrados en la pilas tienen los siguientes significados: Pb = La pila contiene más de un 0,004 % de su peso en plomo, Cd = La pila contiene más de un 0,002 % de su peso en Cadmio, Hg = La pila contiene más de un 0,0005 % de su peso en mercurio. El símbolo del contenedor tachado significa que no debe arrojarse la pila a la basura doméstica. Directiva WEEE 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 306119 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes según lo establecido en la directiva 2014/53/UE. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://model.ganzeinfach.de/306119. Español 87 CONTACT US [email protected] (DE) 0800 72 444 05 +49 511 / 13221 710 (UK) +49 511 / 13221 720 (FR) +49 511 / 13221 730 (IT) +49 511 / 13221 740 (ES) +49 511 / 13221 750 MO-FR 9:30am - 18pm CET http://model.ganzeinfach.de WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 · 30179 Hannover, DE V1.0
advertisement