Bearware 306119 Weather station Owner's Manual

Add to My manuals
88 Pages

advertisement

Bearware 306119 Weather station Owner's Manual | Manualzz
WETTERSTATION / WEATHERSTATION
Mod.-Nr.: 306119
Table of contents
1.. Deutsch................................................................................................................ 3
3.. English................................................................................................................ 20
3.. Français.............................................................................................................. 37
4.. Italiano............................................................................................................... 55
5.. Español............................................................................................................... 72
http://model.ganzeinfach.de/306119
GER: Aktuelle Treiber, Bedienungsanleitungen und sonstige relevante Dokumente
zu diesem Produkt finden Sie auf unserer Homepage.
ENG: Current drivers, user manuals and other relevant documents for this product
can be found on our homepage.
FRA: Les pilotes actuels, les modes d’emploi et les autres documents relatifs à ce
produit sont disponibles sur notre site Internet.
ITA: I driver aggiornati, le istruzioni per l’uso e altri documenti rilevanti per questo
prodotto sono disponibili sulla nostra homepage.
ESP: Los controladores actuales, las instrucciones de uso y otros documentos
relevantes para este producto se pueden encontrar en nuestra página web.
2
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von BEARWARE entschieden haben.
Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich
bitte die nachfolgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor
Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
1. Lieferumfang
• Wetterstation
• Netzteil
• Kurzanleitung
2. Technische Daten
Spannungsversorgung
• Haupteinheit: 2x 1,5V AA Batterien oder alternativ 1x DC 5V, 600mA Hohlsteckernetzteil
(3,5 mm/1,25 mm) / Polung:
• Sensor: 2x 1,5V AAA Batterie
Temperaturbereich
• Haupteinheit: -9,9°C bis 50°C
• Sensor: -20°C bis +60°C
Luftfeuchtigkeitsbereich
20% - 95%
Toleranzbereich
+-1°C / +- 1%
Sendeleistung (EIRP)
4,26 dBm
Frequenzbereich
433,92 MHz
Schutzart Außensensor
IPX4
Features
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Deutsch
DCF-Signal
Datumsanzeige
Alarm-Funktion (Wecker)
Innen- und Außentemperatur
Außensensor
Temperaturanzeige
Luftfeuchtigkeitsanzeige
Luftdruckanzeige
Wettervorhersage-Piktogramm
Schlummer-Funktion
12/24-Stundenanzeige
Mondphasenanzeige
3
3. Zusätzliche Hinweise zu diesem Gerät
Kontrollieren Sie bei Erstinbetriebnahme des Gerätes nochmals die Unversehrtheit des Produkts bzw. der Bauteile sowie die Funktion. Verwenden Sie dieses
Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Setzen Sie die Basisstation keiner Feuchtigkeit
oder direktem Sonnenlicht aus. Der Außensensor ist spritzwassergeschützt und
sollte nicht dauerhaftem und direktem Regen ausgesetzt werden. Ein idealer
Standort ist überdacht und im Schatten.
Stellen Sie vor der Verwendung des Produktes sicher, dass die zur Verfügung
stehende Netzspannung mit der Betriebsspannung übereinstimmt, die auf dem
Typenschild angegeben ist.
Stellen Sie vor der Verwendung des Produktes sicher, dass keine Kabel beschädigt
sind.
Das Gerät muss an eine leicht zugängliche Steckdose angeschlossen werden,
sodass es im Falle eines Notfalls herausgezogen werden kann.
Dieses Produkt ist nur für die Verwendung mit dem mitgelieferten Netzadapter
geeignet.
Es ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Information geeignet
und nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
Achtung!
Bewahren Sie die Batterien und das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern
auf. Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Schwache Batte­rien sollten
schnellstmöglich ausgetauscht werden, um ein Auslaufen zu vermeiden! Verwenden Sie in keinem Fall neue und alte Batterie oder Batterien eines unterschiedlichen Typs gleichzeitig. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer und schließen Sie
diese nicht kurz. Laden Sie auf keinen Fall die Batterien auf oder nehmen Sie diese
auseinander. Es besteht Explosionsgefahr!
4
Deutsch
4. Produkt-Details
1
2
3
4
11
5
10
9
6
7
8
Nr.
Taste
1
Trend-Anzeige
2
Wettervorhersage-Piktogramm
3
Luftdruck-Anzeige
4
Innentemperatur-Anzeige
5
Uhrzeit / Datum / Mondphasen-Anzeige
6
SET/MODE-Taste
7
“-”-Taste
8
Hintergrundbeleuchtungs-Taste
9
“+”-Taste
10
“ALARM”-Taste
11
Außentemperatur-Anzeige
Deutsch
5
11
11
12
Nr.
Taste
12
“ALERT”-Taste
13
“MEM”-Taste
14
Batteriefach
6
Deutsch
5. Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial. Öffnen Sie das Batteriefach des Außensensors und legen Sie
2x 1,5V AAA Batterien hinein. Anschließend öffnen Sie das Batteriefach auf der
Rückseite der Haupteinheit und legen 2x 1,5V AA Batterien ein. Alternativ können
Sie das mitgelieferte 5V / 600 mA Hohlsteckernetzteil für den Betrieb verwenden.
Stecken Sie hierzu das Netzteil in eine ordnungsgemäß angeschlos­sene Steckdose
und verbinden Sie dieses mit dem Hohlsteckeranschluss an der Seite des Batteriefachs der Haupteinheit.
Hinweis: Wenn Sie das Gerät mit Batterien verwenden möchten, ist die Displaybeleuchtung nicht dauerhaft eingeschaltet. Die Displaybeleuchtung ist
nur in Betrieb mit dem beigelegten Netzteil dauerhaft eingeschaltet.
Anschließend versucht sich die Wetterstation mit dem Außensensor zu verbinden.
Stellen Sie sicher, dass beide Geräte in Reichweite zueinander sind. Im “Außentemperatur-Display” der Haupteinheit blinkt das Verbindungssymbol “ “ auf. Wenn
die Haupteinheit innerhalb von 3 Minuten keine Verbindung zu dem Außensensor
herstellen kann, wird die Suche eingestellt. Das Verbindungssymbol hört auf zu
blinken und die Temperaturanzeige zeigt “-._°C” und “-._%” im Display an.
In manchen Fällen kann die Verbindung aufgrund bestimmter Faktoren nicht hergestellt werden, wie z.B. verstärke Wände oder eine zu hohe Entfernung des Sensors und der Haupteinheit. Positionieren Sie in diesem Fall den Sensor und die
Haupteinheit näher beieinander. Um die Erkennung neuzustarten, drücken und
halten Sie die “CH”-Taste auf der Rückseite der Haupteinheit für ca. 3 Sekunden,
bis das Verbindungssymbol im Display blinkt.
6. DCF-Signal
Das DCF-Signal ist ein Zeitsignal, welches von einer der genausten Uhren der Welt
ausgestrahlt wird. Diese befindet sich in der Nähe von Frankfurt am Main. Unter
idealen Bedingungen kann Ihre Wetterstation dieses Signal aus einer Entfernung
von bis zu 1500 km empfangen.
Wenn die Wetterstation das Signal erkannt hat, zeigt sie die aktuelle Mitteleuropäische Zeit, das Datum und den Wochentag an. Das DCF-Symbol “ ” erscheint
anschließend im Display.
Deutsch
7
Wenn der Versuch, ein Signal zu empfangen fehlschlägt, beendet die Wetterstation
nach ungefähr 7 Minuten die Suche. Das DCF-Symbol erlischt im Display.
Um 1:00, 2:00 und 3:00 Uhr führt die Uhr automatisch den Synchronisationsvorgang mit dem DCF-Signal durch, um eventuelle Abweichungen auf die genaue Zeit
zu korrigieren. Bleibt dieser Synchronisationsversuch erfolglos (das Funkmastsymbol verschwindet aus der Anzeige), versucht das System automatisch eine weitere
Synchronisation zur nächsten vollen Stunde. Dieser Vorgang wird automatisch bis
zu fünfmal wiederholt.
Sie aktivieren erneut die Suche, indem Sie die “+”-Taste für ungefähr 3 Sekunden
drücken, bis das DCF-Symbol im Display wieder erscheint. Alternativ haben Sie die
Möglichkeit, die Zeit manuell einzustellen. Dazu finden Sie im Abschnitt “Grundeinstellungen” weitere Informationen.
7. Anzeige
Uhrzeitanzeige:
Die Zeit kann entweder in der 12- oder
24-Stundenanzeige angezeigt werden.
Während der Sommerzeit, zeigt das
Display das “DST-Symbol” an.
Diese Funktion ist nur gegeben, wenn
die Wetterstation ein DCF-Signal
empfängt.
Datum und Tag:
Die Wetterstation verfügt über eine Datumsund Wochentags-Anzeige. Im linken Abschnitt
wird das Datum und im rechten Abschnitt der
Wochentag angezeigt.
Die voreingestellte Sprache ist hierbei
Deutsch. Wenn Sie die Sprache ändern möchten, finden Sie im Abschnitt “Grundeinstellungen” dazu weitere Informationen.
Hinweis: bestimmte Displayelemente lassen sich nicht verändern.
8
Deutsch
DCF-Symbol:
Das Funkturm-Symbol bedeutet einen erfolgreichen Empfang
des DCF-Signals. Die Wetterstation synchronisiert jede Nacht
die Uhrzeit. Während der Synchronisation blinkt das Symbol
auf. Wenn die Zeit erfolgreich empfangen wurde, leuchtet das
Symbol bis zur nächsten Synchronisation dauerhaft.
Mondphasen:
Die aktuelle Mondphase wird im Display der Wetterstation wie folgt angezeigt:
Der Teil des Mondes, welcher nicht beleuchtet ist,
wird im Display dunkel dargestellt.
Barometrische Druckanzeige
Im oberen Abschnitt der Druckanzeige wird der aktuelle Luftdruck angezeigt. In
der Tabelle in der Luftdruck-Anzeige können Sie die letzten gemessenen Wertesehen.
Die Tabelle zeigt eine Grafik des Barometrischen Drucks der letzten 24 Stunden
(0,-3,-6,-9,-12, -18 und -24) an.
Deutsch
9
Trendanzeige:
Die Trendanzeige ändert sich stündlich, steigend oder fallend,
wenn der Luftdruck sich im Messzeitraum um mindestens 2 hPa
(=0,06 inHg) verändert.
Wettervorhersage:
sonnig
leicht bewölkt
bewölkt
regnerisch
Gewitter
Schnee
Die Wetterstation berechnet eine Wettervorhersage für etwa 12 Stunden, die auf
der Luftdruckentwicklung basiert. Natürlich kann diese Vorhersage nicht mit wissenschaftlichen Satellitendaten oder Hochleistungsrechnern verglichen werden.
Die Vorhersage zeigt lediglich eine ungefähre Angabe der aktuellen Entwicklung
an.
Innentemperaturanzeige:
Die Innentemperatur wird von der Basisstation
gemessen und bis zu einem Zehntelgrad genau
angezeigt. Die eingestellte Tempe­ratureinheit
erscheint rechts neben dem gemessenen Wert.
Die Temperatureinheit kann zwischen °C und °F
gewechselt werden. Drücken Sie dafür die °C /
°F-Taste auf der Rückseite der Wetterstation.
Wenn der gemessene Wert unter dem minimalem
Wert (-9°C / 16°F) liegt, zeigt das Display “LL.L” an.
Sollte der Wert über dem maximalem Wert (50°C /
122°F) liegen, erscheint im Display “HH.H”.
10
Deutsch
Luftfeuchtigkeit:
In dieser Anzeige wird die aktuelle Luftfeuchtigkeit
angezeigt.
Raumklima-Bewertung:
Basierend auf der Luftfeuchtigkeit und der Temperatur wird das Raumklima
bewertet.
komfortabel
unkomfortabel
(zu kalt oder zu warm)
Wenn die Innentemperatur außerhalb des Bereiches 20°C-28°C liegt, wird keine
Raumklima-Bewertung durchgeführt.
Deutsch
11
Niedrige Batterie:
Wenn das Batteriesymbol erscheint, sind die eingelegten Batterien schwach und sollten schnellstmöglich
gegen Neue ausgetauscht werden. Dies gilt für den
Außensensor sowie für die Basisstation.
Außentemeraturanzeige:
Die Außentemperatur wird von dem Außensensor
gemessen und bis zu einem Zehntel Grad genau
angezeigt. Die eingestellte Temperatureinheit erscheint
rechts neben dem gemessenen Wertes. Die Temperatureinheit kann zwischen °C und °F gewechselt werden.
Drücken Sie dafür die °C / °F-Taste auf der Rückseite
der Wetterstation.
Wenn der gemessene Wert unter dem minimalem
Wert (-20°C / -4°F) liegt, zeigt der Display “LL.L” an.
Sollte der Wert über dem maximalem Wert (60°C /
140°F) liegen, erscheint im Display “HH.H”.
Channel-Anzeige
Die Wetterstation empfängt das Signal des Außensensors automatisch, nachdem alle Einstellungen getroffen wurden. Mit
der Taste “-” können Sie zwischen den verschiedenen Kanälen
wechseln.
1, 2, 3: Kanal des Außensensors
: Automatischer Kanalwechsel
12
Deutsch
8. Grundeinstellungen
Hinweis: Ein festes Berühren der “SNOOZE/LIGHT”-Taste an der Oberseite
des Gehäuses schaltet die Hintergrundbeleuchtung ein. Nachdem die
losgelassen wird, schaltet sich diese nach 15 Sekunden wieder aus. Bitte
beachten Sie, dass die Basisstation nicht auf 2 Tasten gleichzeitig reagiert.
Daher em­pfehlen wir stets nur jeweils eine Taste zu drücken.
Drücken und halten Sie die “SET/MODE”-Taste für ungefähr 2 Sekunden, um die
Grundeinstellungen anzupassen. Mit den Tasten “+” und “-” können Sie die Werte
entsprechend ändern.
Durch ein kurzes Drücken der “SET/MODE”-Taste in den Uhrzeiteinstellungen
bestätigen Sie die Eingabe und gelangen in die nächste Option. Auf diese Weise
können Sie die folgenden Einstellungen in folgender Reihenfolge ändern und
anpassen:
• Temperatureinheit (°C oder °F)
• Luftdruckeinheit (hPa oder inHg) - Die Standardeinstellung in
Europa ist die Einheit “hPa”. Alternativ können Sie die Einheit
“inHg” einstellen.
• 12- oder 24 Stundenanzeige
• RCC ein / aus (Radio Controlled Clock; Funkuhr)
• Zeitzone - Hinweis: Wenn Sie die Zeitzone beispielsweise auf +01
setzen und die Wetterstation über das DCF-Signal angesteuert
wird, zeigt die Uhr eine Stunde später als das DCF-Signal an.
• Stunde
• Minute
• Datumsformat (Monat/Tag oder Tag/Monat)
• Jahr
• Monat
• Tag
• Spracheinstellung - Zum Einstellen des Wochentages im Display.
Die folgenden Kürzel können eingestellt werden und mit den Tasten “+” und “-” ausgewählt werden: GE (Deutsch), EN (Englisch),
FR (Französisch), IT (Italienisch), ES (Spanisch), DU (Niederländisch), DA (Dänisch)
Drücken Sie anschließend die „SET/MODE“-Taste, um die Einstellungen zu bestätigen und den Einstellvorgang zu beenden. Sie gelangen anschließend in den
Uhrzeitmodus.
Deutsch
13
Hinweis: Nachdem 20 Sekunden lang keine Taste gedrückt wurde, schaltet die Uhr
automatisch vom Einstellmodus zur Zeitanzeige.
8.1 Temperaturalarm einstellen
Sie haben die Möglichkeit einen Temperaturbereich für den Außensensor zu definieren. Mit dem Temperaturalarm wird die Basisstation einen Alarmton abgeben,
wenn der Außensensor außerhalb dieses Temperaturbereiches misst.
Halten Sie die Taste “ALERT“ zwei Sekunden lang gedrückt, bis das Symbol für
den Temperaturalarm ” ” in der Anzeige für die Außentemperatur zu blinken
beginnt.
Das Symbol für die Obergrenze des Temperaturalarms beginnt zu blinken.
Verwenden Sie die Tasten “+” und “-”, um die gewünschte Höchsttemperatur
einzustellen. Drücken Sie “ALERT“-Taste, um Ihre Einstellung zu bestätigen.
Das Symbol für den unteren Grenzwert des Temperaturalarms beginnt zu blinken.
Stellen Sie mit den Tasten “+” und “-” die gewünschte Mindesttemperatur ein.
Drücken Sie die Taste “ALERT“-Taste, um Ihre Einstellung zu bestätigen und den
Einstellvorgang zu beenden.
8.2 Temperatur- und Frostalarm
Drücken Sie die Taste “ALERT“-Taste, um den Temperaturalarm zu aktivieren oder
zu deaktivieren. Wenn der Temperaturalarm aktiviert ist, wird das Symbol für den
Temperaturalarm in der Anzeige für die Außentemperatur angezeigt.
Wenn der Temperaturwert der Außentemperatur den eingestellten Temperaturbereich überschreitet, ertönt der Alarm, die Wetterstation gibt jede Minute 5
Mal einen kontinuierlichen Alarm ab, gleichzeitig blinkt der Temperaturalarm mit
dem Alarmsymbol “ “, der Temperaturwert und das Symbol für den oberen
Grenzwert “Hi” oder den unteren Grenzwert “Lo” blinken ebenfalls.
Wenn die Temperatur des Außensensors -1°C (+30°F) bis + 3°C (+ 37°F) beträgt,
wird der Frostalarm aktiviert, das Frostalarmsymbol “ “ blinkt.
14
Deutsch
8.2 Alarmeinstellung
Alarm setzen
Drücken Sie einmal die Taste “ ALARM“-Taste, die Anzeige wechselt in den
Alarmmodus. Halten Sie die Taste “ALARM“ für ca. 2 Sekunden gedrückt, bis die
Stundenanzeige der Weckzeit zu blinken beginnt. Verwenden Sie die Tasten “+”
und “-”, um die gewünschte Stunde einzustellen.
Drücken Sie die Taste “ALARM“, um Ihre Einstellung zu bestätigen. Die Minutenanzeige der Weckzeit beginnt zu blinken. Verwenden Sie die Tasten “+” und “-”, um
die gewünschte Schlummrzeit in Minuten einzustellen.
Drücken Sie die Taste “ALARM “, um Ihre Einstellung zu bestätigen, die Schlummerzeit des Weckers beginnt zu blinken. Verwenden Sie die Tasten “+” und “-”,
um die gewünschte Schlummerminute einzustellen.
Drücken Sie die Taste “ALARM“, um Ihre Einstellung zu bestätigen und den Einstellvorgang zu beenden.
Hinweis: Nach 20 Sekunden ohne Betätigung einer Taste schaltet die Uhr automatisch vom Einstellmodus zur normalen Zeitanzeige.
Der Alarm ertönt 2 Minuten lang, wenn Sie ihn nicht durch Drücken einer beliebigen Taste deaktivieren. Der Alarm ertönt nach 24 Stunden automatisch erneut.
Der ansteigende Alarmton verändert die Lautstärke in vier Stufen, während das
Alarmsignal ertönt.
Einstellbereich der Schlummerzeit: 5 - 60 MIN und „OFF“, wenn die Schlummerzeit auf „OFF“ eingestellt ist, bedeutet dies, dass die Schlummerfunktion
deaktiviert ist.
Deutsch
15
Alarm aktivieren/deaktivieren
Drücken Sie einmal die Taste “ ALARM“-Taste, die Anzeige wechselt zu der Weckzeit. In diesem Modus drücken Sie die Taste “ALARM“ erneut, um die Alarmfunktion zu aktivieren, die als “ON” angezeigt wird, während das Alarmsymbol “ “
angezeigt wird. Drücken Sie die Taste “ALARM“ erneut, um die Alarmfunktion wieder auszuschalten. Die Anzeige zeigt “OFF” und das Alarmsymbol “ “ erlischt.
Alarm ausschalten
Der Alarmton wird für 2 Minuten aktiv, bevor dieser automatisch ausgestellt wird
und automatisch nach 24 Stunden wiederholt wird.
Wenn das Alarmsignal ertönt und Sie den Alarm abschalten möchten, drücken Sie
eine beliebige Taste, oder halten Sie die “SNOOZE/LIGHT“ Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um das Alarmsignal zu stoppen.
9. Gespeicherte Daten
Maximale und Minimale Temperaturen/Luftfeuchtigkeit
Drücken Sie die “MEM”-Taste, um die zuvor ermittelte maximale Innen- sowie
Außentemperatur und die maximale Luftfeuchtigkeit anzeigen zu lassen. Die jeweilig maximal gemessenen Werte werden nun im Display angezeigt. Drücken Sie
die “MEM”-Taste erneut, um die minimal gemessenen Werte anzeigen zu lassen.
Nach 5 Sekunden wird der aktuelle Messwert angezeigt.
Hinweis: Die Min/Max Temperaturen werden von der gesamten Betriebszeit
der Wetterstation gemessen. Um die gespeicherten Max/Min-Werte zurückzusetzen, halten Sie die “MEM”-Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt.
16
Deutsch
10. Zusätzliche Einstellungen
DCF-Signal
Um die manuellen DCF-Signalsuche zu starten, halten Sie die „+“-Taste für ca. 2
Sekunden gedrückt. Wenn innerhalb von 7 Minuten kein Zeitsignal empfangen
wird, wird die DCF-Signalsuche gestoppt (das Funkmastsymbol verschwindet) und
in der nächsten vollen Stunde erneut gestartet.
Um die Suche abzubrechen, drücken Sie während des Empfangsversuch einmal
kurz die „+“-Taste.
Empfangen der Daten des Außensensors
Der Außensensor sendet etwa zweimal pro Minute ein Signal, welches die Basisstation automatisch empfängt. Sie können erneut nach dem Signal des Außensensors suchen lassen. Dazu drücken und halten Sie die “-”-Taste für ca. 3 Sekunden,
bis das Channel-Symbol (“ ”) blinkt. Nach erfolgreichem Empfang blinkt das
Symbol nicht mehr und die übertragene Temperatur und Luftfeuchtigkeit wird im
Display der Wetterstation angezeigt.
11. Hintergrundbeleuchtung
Wenn das Gerät mit Batterien betrieben wird, berühren Sie die “SNOOZE/
LIGHT“-Taste. Die Hintergrundbeleuchtung wird für 15 Sekunden eingeschaltet.
Bei Verwendung des Netzteils, wird die Stromversorgung durch die Batterie unterbrochen und die Hintergrundbeleuchtung ist dauerhaft eingeschaltet. Drücken
Sie die “Hintergrundbeleuchtungs”-Taste, um die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung einzustellen. Sie können die Beleuchtung in 4 verschiedene Stufen
einstellen: 3 verschiedene Helligkeitsstufen der Hintergrundbeleuchtung und das
Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung. Wenn die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung nicht auf die maximale Helligkeit eingestellt ist, berühren Sie die Taste
„SNOOZE/LIGHT“, um die Hintergrundbeleuchtung während des Netzbetriebs für
15 Sekunden auf die maximale Helligkeitsstufe einzuschalten.
Deutsch
17
Achtung!
12. Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu öffnen, um Reparaturen oder Umbauten vorzunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt
nicht kurz. Das Gerät ist nicht wasserdicht, bitte verwenden Sie es nur im Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Luftfeuchtigkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie
das Gerät von hohen Temperaturen fern. Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen
Temperaturwechseln oder starken Vibrationen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf Beschädigungen.
Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder
in sonstiger Form beschädigt wurde. Beachten Sie bitte die nationalen Bestimmungen und Beschränkungen.
Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geistig beeinträchtigten Personen auf. Jede Reparatur oder
Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt
wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garantieansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezifikationen können sich ändern, ohne dass vorher
gesondert darauf hingewiesen wurde.
13. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und
gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig
schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende
ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/
und der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
18
Deutsch
14. Hinweise zur Batterieentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien oder mit der Lieferung von Geräten, die Batterien enthalten, ist der Anbieter verpflichtet, den Kunden auf folgendes hinzuweisen: Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endnutzer
gesetzlich verpflichtet. Er kann Altbatterien, die der Anbieter als Neubatterien im
Sortiment führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager (Versandadresse)
des Anbieters zurückgeben. Die auf den Batterien abgebildeten Symbole haben
folgende Bedeutung: Pb = Batterie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei, Cd
= Batterie enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg = Batterie enthält
mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber.
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass
die Batterie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.
WEEE Richtlinie 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 306119 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,
https://model.ganzeinfach.de/306119.
Deutsch
19
Thank you for choosing a BEARWARE product. Please read the following user manual carefully so as to get the most from the product that you have purchased. Before using the product, first check that the delivered item is complete, accurate
and undamaged.
1. Scope of delivery
• Weather station
• Power adapter
• User manual
2. Technical data
Power supply
• Main unit: Two 1.5V AA batteries or
alternatively one DC 5V, 600mA power
adapter with coaxial connector (3.5
mm / 1. 25 mm) / Polarity:
• Sensor: 2x 1.5V AAA batteries
Temperature range
• Main unit: -9.9°C to 50°C
• Sensor: -20°C to +60°C
Humidity range
20% - 95%
Tolerance range
+-1°C / +- 1%
Transmission power (EIRP)
4.26 dBm
Frequency range
433.92 MHz
Protection class of outdoor sensor
IPX4
Features
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
20
DCF signal
Date display
Alarm function (alarm)
Indoor and outdoor temperature
Outdoor sensor
Temperature display
Humidity display
Air pressure display
Weather forecast pictogram
Snooze function
12/24-hours display
Moon phases display
English
3. Additional information about this device
Check if the product and the components are intact and if the device is working
properly when using it for the first time. Do not use this device if it is damaged.
Do not expose the base station to moisture or direct sunlight. The outdoor sensor
is splash-waterproof and should not be exposed to continuous and direct rain. An
ideal location is a covered place and in the shade.
Before using the product, ensure that the available supply voltage corresponds to
the operating voltage indicated on the specification plate.
Before using the product, ensure that the cables are not damaged.
The device has to be connected to an easily accessible socket so that it can be
disconnected in case of an emergency.
This product is suitable only for use with the mains adapter supplied.
It is intended only for private use and not for medical purposes or for public
information.
Caution!
Keep the batteries and the device out of the reach of children. Batteries contain
harmful acids. Weak batteries should be replaced as soon as possible to prevent
leakage! Never use new and old batteries or batteries of different types together.
Never throw batteries into a fire and do not short-circuit them. Do not recharge the
batteries or take them apart. There is a risk of explosion!
English
21
4. Product details
1
2
3
4
11
5
10
9
6
7
8
No.
Button
1
Trend display
2
Weather forecast pictogram
3
Barometric pressure display
4
Indoor temperature display
5
Time / Date / Moon phase display
6
SET / MODE button
7
“-” button
8
Backlight button
9
“+” button
10
"ALARM" button
11
Outdoor temperature display
22
English
11
11
12
No.
Button
12
"ALERT" button
13
"MEM" button
14
Battery compartment
English
23
5. Initial use
Take the product out of the package and remove all the packaging material. Open
the battery compartment of the outdoor sensor and insert two 1.5V AAA batteries.
Then open the battery compartment on the back of the main unit and insert two
1.5V AA batteries. Alternatively, you can use the supplied 5V/600mA coaxial power
adapter for operation. For this purpose, plug the mains adapter into a properly
installed socket and then connect it to the coaxial connector at the side of the main
unit battery compartment.
Note: If you want to use the device with batteries, then the backlight is
not permanently switched on. The backlight of the display is continuously
switched on only when operated with the enclosed power adapter.
The weather station then attempts to establish connection with the outdoor sensor. Make sure that both the devices are with each other's range. The connection
symbol " " flashes in the "Outdoor temperature display" of the main unit. If the
main unit cannot establish a connection with the outdoor sensor within 3 minutes,
then it stops searching. The connection icon stops flashing and the temperature
display shows "-._°C" and "-._%" on the display.
In some cases, the connection cannot be established due to specific factors such
as reinforced walls or too great a distance between the sensor and the main unit.
In this case, position the sensor and the main unit closer to each other. To restart
scanning, press and hold the "CH" button on the back of the main unit for 3 seconds until the connection symbol in the display starts flashing.
6. DCF signal
The DCF signal is a time signal which is sent out by one of the most accurate clocks
in the world. It is located near Frankfurt am Main. Under ideal conditions, your
weather station can receive this signal from a distance of up to 1500 km.
If the weather station has detected the signal, then it displays Central European
Time, the date, and the day of the week. The DCF symbol " " is then shown in
the display.
If the attempt to receive a signal fails, then the weather station stops scanning after
about 7 minutes. The DCF symbol disappears from the display.
24
English
At 1:00, 2:00 and 3:00 hrs, the clock automatically carries out the synchronisation
process with the DCF signal to correct any deviations vis-a-vis the exact time. If
this synchronisation attempt is unsuccessful (the radio tower symbol disappears
from the display), the system automatically attempts another synchronisation at
the next full hour. This process is automatically repeated up to five times.
Re-activate the scanning by pressing the "+" button for about 3 seconds until the
DCF symbol appears again in the display. You also have the option of setting the
time manually. Other information in this regard is given in the "Basic Settings" section.
7. Display
Time display:
The time can be displayed in a 12-hour
or 24-hour format.
During summer, the display shows the
"DST symbol".
This function is available only if the
weather station receives a DCF signal.
Date and day:
The weather station comes with a date and day display. The date is displayed in
the left section and the day in the right section.
The pre-configured language is German. If
you want to change the language, please
refer to section "Basic settings" for more
information.
Note: certain display elements cannot be
changed.
English
25
DCF symbol:
The radio tower symbol indicates successful reception of the
DCF signal. The weather station synchronises the time every
night. The symbol begins flashing during synchronisation. If the
time has been successfully received, then the symbol glows
continuously until the next synchronisation.
Phases of the moon:
The current phase of the moon is shown in the display
of the weather station as follows:
The part of the moon which is not lit is represented as
dark in the display.
Barometric pressure display
The current atmospheric pressure is displayed in the upper section of the pressure display. You can see the last measured values in the table in the air pressure
display.
The table shows a graph of barometric pressure of the past 24 hours (0,-3,-6,-9,12,-18 and -24).
26
English
Trend display:
The trend display changes every hour, increasing or decreasing
if the air pressure changes by at least 2 hPa (= 0.06 inHg) in the
measurement duration.
Weather forecast:
sunny
slightly
cloudy
cloudy
rainy
Thunderstorm
Snow
The weather station calculates a weather forecast for about 12 hours, which is
based on the air pressure trend. Naturally, this forecast cannot be compared with
scientific satellite data or high-performance computers. The forecast only shows
an approximation of the current trend.
Indoor temperature display:
The indoor temperature is measured by the base
station and is shown up to a precision of one tenth
of a degree. The configured temperature unit is
shown to the right of the measured value. The
temperature unit can be changed between °C and
°F. To do this, press the °C / °F button on the back
of the weather station.
If the reading is below the minimum value (-9°C /
16°F), the display shows "LL.L". If the value is more
than the maximum value are (50°C / 122°F), the
display shows "HH.H".
English
27
Humidity:
This display shows the current humidity.
Indoor climate assessment:
The indoor climate is assessed based on the humidity and the temperature.
comfortable
uncomfortable
(too cold or too hot)
The indoor climate is not assessed if the temperature is outside the range of 20°C
to 28°C.
28
English
Low battery:
If the battery symbol appears, then the inserted
batteries are weak and should be replaced with new
batteries as soon as possible. This applies to the outdoor sensor as well as to the base station.
Outdoor temperature display:
The outdoor temperature is measured by the outdoor
sensor and shown to an accuracy of one tenth of a
degree. The configured temperature unit is displayed
to the right of the reading. The temperature unit can
be changed between °C and °F. To do this, press the °C
/ °F button on the back of the weather station.
If the reading is less than the minimum value (-20°C
/ -4°F), the display shows "LL.L". If the value is more
than the maximum value are (60°C / 140°F), the
display shows "HH.H".
Channel display
The weather station receives the signal of the outdoor sensor automatically after
all settings have been configured. You can switch between the
different channels using the "-" button.
1, 2, 3: Outdoor sensor channel
: Automatic channel change
English
29
8. Basic settings
Note: Touching the "SNOOZE/LIGHT" button at the top of the housing
switches the backlight on. After the button is released, it switches off again
after 15 seconds. Please note that the base station does not respond to 2
buttons at the same time. It is therefore advisable to press only one button.
Press and hold the "SET/MODE" button for about 2 seconds to modify the basic
settings. Using the "+" and "-" buttons you can change the values accordingly.
By briefly pressing the "SET/MODE" button in the time settings, you can confirm
entry and proceed to the next option. In this way, you can change and customise
the following settings in the sequence mentioned below:
• Temperature unit (°C or °F)
• Atmospheric pressure unit (hPa or inHg) - The default setting in
Europe is the unit "hPa". Alternatively, you can set the unit "inHg".
• 12 or 24 hour display
• RCC on / off (Radio Controlled Clock)
• Time zone - Note: If you set the time zone, for example, to + 01
and the weather station is actuated using the DCF-signal, then the
clock displays one hour later than the DCF-signal.
• Hour
• Minute
• Date format (month/day or day/month)
• Year
• Month
• Day
• Language setting - To set the day on the display. The following
codes can be configured and selected using the "+" and "-"
buttons: GE (German), EN (English), FR (French), IT (Italian), ES
(Spanish), DU (Dutch), DA (Danish)
Then press the "SET/MODE" button to confirm the settings and finish the setting
process. This then takes you to the time mode.
Note: If a button is not pressed for 20 seconds, the clock automatically switches
from setting mode to time display.
30
English
8.1 Setting the temperature alarm
You have the option to define a temperature range for the outdoor sensor. With
the temperature alarm, the base station will emit an alarm sound if the outdoor
sensor measures anything outside this temperature range.
Press and hold the "ALERT" button for two seconds until the temperature alarm
symbol " " starts flashing in the outdoor temperature display.
The upper limit symbol of the temperature alarm starts flashing. Use the "+" and
"-" buttons to set the desired maximum temperature. Press the “ALERT" button to
confirm the setting.
The lower limit symbol of the temperature alarm starts flashing. Use the "+" and
"-" buttons to set the desired minimum temperature. Press the "ALERT" button to
confirm your setting and finish the setting process.
8.2 Temperature and frost alarm
Press the "ALERT" button to enable or disable the temperature alarm. When the
temperature alarm is enabled, the temperature alarm symbol is shown in the
outdoor temperature display.
When the outdoor temperature value exceeds the set temperature range, the
alarm goes off, the weather station gives off a continuous alarm 5 times every
minute, at the same time the temperature alarm flashes with the alarm symbol "
", the temperature value and the symbol for the upper limit value "Hi" or the
lower limit value "Lo" also flash.
When the temperature of the outdoor sensor is -1°C (+30°F) to + 3°C (+ 37°F), the
frost alarm is enabled and the frost alarm symbol " " flashes.
English
31
8.2 Alarm setting
Setting the alarm
Press the " ALARM" button once, and the display changes to alarm mode. Press
and hold the "ALARM" button for approx. 2 seconds until the hour display of the
alarm starts to flash. Use the "+" and "-" buttons to set the desired hour.
Press the “ALARM" button to confirm the setting. The minute display of the alarm
starts flashing. Use the "+" and "-" buttons to set the desired snooze time in
minutes.
Press the "ALARM " button to confirm your setting, the snooze time of the alarm
starts flashing. Use the "+" and "-" keys to set the desired snooze minutes.
Press the "ALARM" button to confirm your setting and finish the setting process.
Note: If a button is not pressed for 20 seconds, the clock automatically switches
from setting mode to normal time display.
The alarm sounds for 2 minutes if you do not switch it off by pressing any button.
The alarm goes off again after 24 hours automatically.
The alarm volume increases in four steps while the alarm is sounding.
Setting range of the snooze time: 5 - 60 MIN and “OFF”, if the snooze time is set
to “OFF, it means that the snooze function is disabled.
Enabling/disabling the alarm
Press the " ALARM" button once, and the display changes to the alarm time. In
this mode, press the "ALARM" button again to enable the alarm function, which is
displayed as "ON" while the alarm symbol " " is displayed. Press the "ALARM"
button again to switch off the alarm function. The display shows "OFF" and the
alarm symbol " " disappears.
32
English
Switching off the alarm
The alarm sounds for 2 minutes before it is automatically turned off and automatically repeated after 24 hours.
If the alarm sounds and you want to switch off the alarm, press any button or
hold down the "SNOOZE/LIGHT" button for approx. 2 seconds to stop the alarm
signal.
9. Stored data
Maximum and minimum temperatures/ humidity
Press the "MEM" button to view the previously recorded maximum indoor
and outdoor temperatures as well as the maximum humidity. The respective
maximum readings are now shown on the display. Press the "MEM" button again
to view the minimum measured values. After 5 seconds, the current reading is
displayed.
Note: The min/max temperatures are measured from the total operating
time of the weather station. Press and hold the "MEM" button for about 2
seconds to reset the stored maximum/minimum values.
10. Additional settings
DCF signal
To start the manual DCF signal scanning, press and hold the "+" button for approx.
2 seconds. If the time signal is not received within 7 minutes, the DCF signal
scanning is stopped (the radio tower symbol disappears) and restarted at the next
full hour.
English
33
To cancel the scanning, briefly press the "+" button once during the reception
attempt.
Receiving the data from the outdoor sensor
The outdoor sensor sends a signal twice a minute, which is automatically received
by the base station. You can scan for the outdoor sensor signal again. To do this,
press and hold the "-" button for about 3 seconds until the channel symbol ("
") starts flashing. Once the signal has been successfully received, the symbol stops
flashing and the received temperature and humidity are shown on the weather
station display.
11. Backlight
If the device is operated using batteries, then touch the "SNOOZE/LIGHT" button.
The backlight is switched on for 15 seconds.
When using the mains adapter, the power supply is interrupted by the battery
and the backlight is continuously on. Press the "Backlight" button to adjust the
brightness of the backlight. You can adjust the lighting to 4 different levels: 3 different backlight brightness levels and switching off the backlight. If the backlight
is not set to maximum brightness, touch the "SNOOZE/LIGHT" button to switch
on the backlight to the maximum brightness level for 15 seconds during mains
operation.
Caution!
12. Safety instructions and disclaimer
Never try to open the device to repair or make modifications. Avoid contact with
the mains voltage. Do not short-circuit the product. The device is not waterproof,
therefore please use it only in dry surroundings. Protect it from high humidity,
water and snow. Keep the product away from high temperatures. Do not expose
the product to sudden changes in temperature or strong vibrations, as this could
damage the electronic components. Check the device for damage before using it.
The product should not be used if it was subject to impact or has been damaged
in some other manner. Please comply with the local regulations and restrictions.
34
English
Do not use the product for purposes other than those described in the user manual. This product is not a toy. Keep it out of the reach of children or mentally disabled
persons. Any repair or modification to the product, which is not carried out by the
original supplier, will void any warranty and guarantee claims. The product should
only be used by those who have read and understood this user manual. The specifications of the product may be changed without any special prior notification.
13. Disposal instructions
In line with the European WEEE directive, electrical and electronic products should
not be disposed of along with domestic waste. Their components have to be separately sent for recycling or disposal, because improper disposal of toxic and dangerous components may permanently damage the environment. According to the
electrical and electronic equipment act (ElektroG), you are obliged (as a consumer)
to return (free of charge) electrical and electronic devices to the manufacturer,
the point of sale or the public collection points set up for this purpose at the end
of their service life. The relevant local laws regulate the details in this regard. The
symbol displayed on the product, in the user manual or/and on the packaging refers to these regulations. With this manner of sorting, recycling and disposal of
used products, you make an important contribution towards protecting our environment.
14. Instructions for battery disposal
In conjunction with the sale of batteries along with the supply of devices that include batteries, the supplier is obliged to point out the following to the customer:
The customer is legally obliged to return used batteries. He can return used batteries which the supplier offers or has offered as new batteries in his assortment
free of charge to the supplier's dispatch warehouse (shipping address). The symbols shown on the batteries indicate the following: Pb = battery contains more
than 0.004 percent lead by weight, Cd = battery contains more than 0.002 percent
cadmium by weight, Hg = battery contains more than 0.0005 percent mercury by
weight.
English
35
The symbol of the crossed-out dustbin means that the
battery should not be disposed of in household waste.
WEEE directive 2012/19/EU
WEEE Register no.: DE 67896761
The company WD Plus GmbH hereby certifies that the device 306119 complies with the fundamental requirements and all other relevant stipulations of the directive 2014/53/EU. A
complete conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16,
30179 Hannover, https://model.ganzeinfach.de/306119.
36
English
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de BEARWARE. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode
d’emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vérifiez s'il est complet,
sans défauts et intact.
1. Contenu de la livraison
• Station météorologique
• Bloc d'alimentation
• Mode d’emploi
2. Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
• Unité principale : 2x Batteries AA de 1,5 V
ou alternativement 1x bloc d'alimentation
à fiche coaxiale CC de 5 V, 600 mA (3,5
mm/1,25 mm) / polarité :
• Capteur : 2x batterie AAA 1,5 V
Plage de température
• Unité principale : -9,9°C à 50°C
• Capteur : -20°C à +60°C
Plage d'humidité de l'air
20 % - 95 %
Plage de tolérance
+-1°C / +- 1%
Puissance d'émission (EIRP)
4,26 dBm
Plage de fréquence
433,92 MHz
Classe de protection du
capteur extérieur
IPX4
Caractéristiques
Français
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Signal DCF
Affichage de la date
Fonction d’alarme (réveil)
Température intérieure et extérieure
Capteur extérieur
Affichage de température
Affichage de l'humidité de l’air
Affichage de la pression atmosphérique
Pictogramme de prévision météorologique
Fonction de répétition
Affichage 12/24 heures
Affichage des phases de la lune
37
3. Indications supplémentaires concernant cet appareil
Lors de la première mise en service de l'appareil, assurez-vous une fois de plus
de l'intégrité du produit ou des composants et de leur bon fonctionnement.
N'utilisez pas cet appareil s’il est endommagé. N’exposez pas la station de base
à de l'humidité ou à la lumière directe du soleil. Le capteur extérieur est protégé
contre les éclaboussures, mais il ne doit pas être exposé de façon durable et
directe à la pluie. Un emplacement idéal est sous abri et à l’ombre.
Assurez-vous avant l’utilisation du produit que la tension de secteur disponible
correspond à la tension de fonctionnement indiquée sur la plaque signalétique.
Assurez-vous avant l’utilisation du produit qu’aucun câble n’est endommagé.
L’appareil doit être branché dans une prise facilement accessible, afin de pouvoir
être débranché en cas d’urgence.
Ce produit est adapté uniquement pour l’utilisation avec le bloc d’alimentation
livré.
Il n’est pas approprié pour des fins médicales ou pour des informations publiques
et est prévu uniquement pour l’usage privé.
Attention !
Conservez les batteries et l’appareil hors de la portée des enfants. Les batteries
contiennent des acides nocifs pour la santé. Des batteries faibles devraient être
remplacées le plus vite possible, afin d'éviter des fuites ! N’utilisez en aucun cas
des batteries neuves et vieilles ou des batteries de différents types simultanément.
Ne jetez jamais les batteries au feu et ne les court-circuitez pas. Ne rechargez en
aucun cas les batteries et ne les désassemblez pas. Il y a un risque d’explosion !
38
Français
4. Particularités du produit
1
2
3
4
11
5
10
9
6
7
8
N°
Touche
1
Affichage de tendance
2
Pictogramme de prévision météorologique
3
Affichage de pression de l’air
4
Affichage de température intérieure
5
Affichage de l'heure / la date / les phases de la lune
6
Touche SET/MODE
7
Touche « - »
8
Touche d'éclairage de fond
9
Touche « + »
10
Touche « ALARM »
11
Affichage de température extérieure
Français
39
11
11
12
N°
Touche
12
Touche « ALERT »
13
Touche « MEM »
14
Compartiment à piles
40
Français
5. Mise en service
Sortez le produit de l’emballage et retirez tout matériau d’emballage. Ouvrez le
compartiment à batteries du capteur extérieur et placez 2 batteries AAA de 1,5 V.
Ouvrez le compartiment à batteries au dos de l'unité principale et placez-y aussi 2
batteries AA de 1,5 V. Vous pouvez également utiliser le bloc d'alimentation à fiche
coaxiale 5 V / 600 mA livré pour le fonctionnement. À cette fin, connectez le bloc
d'alimentation à une prise correctement raccordée et reliez-le au raccord de la
fiche creuse à côté du compartiment à batteries.
Remarque : Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec des batteries, l'éclairage
de l'écran n’est pas allumé en permanence. L'éclairage de l'écran n’est allumé en permanence que lors du fonctionnement avec le bloc d’alimentation
fourni.
La station météorologique essaie ensuite de se connecter avec le capteur extérieur.
Veillez à ce que les deux appareils soient à portée l’un de l’autre. Dans l’« affichage de température extérieure » de l'unité principale, le symbole de connexion
«
» clignote. Lorsque l'unité principale n’arrive pas à établir en 3 minutes une
connexion avec le capteur extérieur, la recherche est arrêtée. Le symbole de
connexion arrête de clignoter et l’affichage de température affiche « --.°C » et
« -._% »sur l'écran.
Dans certains cas, la connexion ne peut pas être établie en raison de certains facteurs tels que, p. ex., des murs renforcés ou une trop grande distance entre le
capteur et l'unité principale. Dans ce cas, placez le capteur et l'unité principale plus
près l’un de l‘autre. Pour relancer la détection, appuyez sur la touche « CH » au dos
de l'unité principale et maintenez-la enfoncée pendant env. 3 secondes, jusqu’à ce
que le symbole de connexion sur l'écran commence à clignoter.
6. Signal DCF
Le signal DCF est un signal horaire qui est émis par une des horloges les plus
exactes du monde. Celle-ci se trouve près de Francfort sur le Main. Dans des conditions idéales, votre station météorologique peut capter ce signal à une distance
allant jusqu’à 1500 km.
Lorsque la station météorologique a reconnu le signal, elle affiche l’heure d’Europe centrale actuelle, la date et le jour de la semaine. Le symbole DCF « »
apparait ensuite à l'écran.
Français
41
Lorsque la tentative de recevoir le signal échoue, la station météorologique arrête
la recherche après environ 7 minutes. Le symbole DCF disparait de l'écran.
À 1:00, 2:00 et 3:00, l'horloge effectue automatiquement la procédure de synchronisation avec le signal DCF afin de corriger les éventuels écarts par rapport à
l'heure exacte. Si cette tentative de synchronisation n'aboutit pas (le symbole du
mât radio disparaît de l'affichage), le système tente automatiquement une nouvelle synchronisation à l'heure pleine suivante. Ce processus est automatiquement
répété jusqu'à cinq fois.
Vous pouvez activer la recherche à nouveau en maintenant la touche « + » enfoncée durant env. 3 secondes, jusqu’à ce que le symbole DCF apparaisse de nouveau
sur l'écran. Vous avez également la possibilité de régler l’heure manuellement.
Vous trouverez des informations supplémentaires à ce sujet dans la section « Paramètres de base ».
7. Affichage
Affichage de l'heure :
L’heure peut être affichée en format
12 heures ou 24 heures.
Pendant l’heure d'été, l'écran affiche
le « symbole DST ».
Cette fonction n’est possible que si
la station météorologique reçoit un
signal DCF.
Date et jour :
La station météorologique dispose d’un
affichage de la date et du jour de la semaine.
La date est affichée dans la partie gauche et
le jour de la semaine dans la partie droite.
La langue préréglée ici est l’allemand. Si vous
souhaitez changer la langue, vous trouverez
plus d’informations pour ce faire dans la
section « Réglages de base ».
Remarque : certains éléments de l'écran ne peuvent pas être modifiés.
42
Français
Symbole DCF :
Le symbole de tour de radio indique une réception réussie
du signal DCF. La station météorologique synchronise l’heure
chaque nuit. Le symbole clignote durant la synchronisation.
Lorsque l’heure a été reçue avec succès, le symbole reste allumé en continu jusqu’à la synchronisation suivante.
Phases de la lune :
La phase actuelle de la lune est affichée comme suit
sur l'écran de la station météorologique :
Les parties de la lune qui ne sont pas éclairées sont
représentées foncées dans l’affichage.
Affichage de la pression barométrique
La pression atmosphérique actuelle est affichée dans la section supérieure de l'affichage de pression. Dans le tableau de l'affichage de la pression atmosphérique,
vous pouvez voir les dernières valeurs mesurées.
Le tableau présente un graphique de la pression barométrique des 24 dernières
heures (0,-3,-6,-9,-12,-18 et -24).
Français
43
Affichage de tendance :
L’affichage de tendance change chaque heure, en hausse ou en
baisse, lorsque la pression atmosphérique change d’au moins 2
hPa (=0,06 inHg) durant la période de mesure.
Prévision météorologique :
Ensoleillé
Légèrement
nuageux
Nuageux
Pluvieux
Orage
neige
La station météorologique calcule une prédiction météorologique pour environ 12
heures, basée sur le développement de la pression atmosphérique. Bien entendu,
cette prévision ne peut pas être comparée à des données satellites scientifiques
ou à des ordinateurs à haute performance. La prédiction montre simplement une
indication approximative du développement actuel.
Affichage de la température intérieure :
La température intérieure est mesurée par la
station de base et affichée avec une précision d’un
dixième de degré. L'unité de température réglée
apparait à droite à côté de la valeur mesurée.
L'unité de température peut être commutée entre
°C et °F. Appuyez à cette fin sur la touche « °C / °F »
au dos de la station météorologique.
Lorsque la valeur mesurée est inférieure à la valeur
minimale (-9°C / 16°F), l’affichage indique « LL.L ».
Si la valeur est supérieure à la valeur maximale
(50°C / 122°F), « HH.H » apparait sur l'écran.
44
Français
Humidité de l'air :
Dans cet affichage l'humidité de l’air actuelle est
affichée.
Évaluation du climat intérieur :
Le climat intérieur est évalué sur la base de l'humidité de l’air et de la température.
Confortable
Inconfortable
(trop froid ou trop
chaud)
Lorsque la température intérieure se situe en dehors de la plage de 20°C à 28°C,
l'évaluation du climat intérieur n’est pas effectuée.
Français
45
Batterie faible :
Si le symbole de la batterie s'affiche, cela signifie que
les batteries installées sont faibles et qu'elles doivent
être remplacées le plus rapidement possible par des
batteries neuves. Cela vaut pour le capteur extérieur
comme pour la station de base.
Affichage de la température extérieure :
La température extérieure est mesurée par le capteur
extérieur et affichée avec une précision d’un dixième
de degré. L'unité de température réglée apparait à
droite à côté de la valeur mesurée. L'unité de température peut être commutée entre °C et °F. Appuyez à
cette fin sur la touche « °C / °F » au dos de la station
météorologique.
Lorsque la valeur mesurée est inférieure à la valeur
minimale (-20°C / -4°F), l’affichage indique « LL.L ». Si
la valeur est supérieure à la valeur maximale (60°C /
140°F), « HH.H » apparait sur l'écran.
Affichage du canal
La station météorologique reçoit le signal du capteur extérieur
automatiquement, une fois tous les réglages effectués. Avec
la touche « - », vous pouvez commuter entre les différents
canaux.
1, 2, 3 : Canal du capteur extérieur
: Changement de canal automatique
46
Français
8. Paramètres de base
Remarque : Le contact ferme avec la touche « SNOOZE/LIGHT » sur la face
supérieure du boîtier allume l'éclairage de fond. Une fois celle-ci relâchée,
le rétroéclairage s'éteint après 15 secondes. Veuillez noter que la station de
base ne réagit pas à 2 touches simultanément. Nous recommandons par
conséquent d’appuyer toujours sur une seule touche à la fois.
Appuyez sur la touche « SET/MODE » et maintenez-la enfoncée pendant environ
2 secondes pour adapter les réglages de base. Vous pouvez modifier les réglages
souhaités à l'aide des touches « + » et « - ».
En appuyant brièvement sur la touche « SET/MODE » dans les paramètres
d’heure, vous confirmez l'entrée et accédez à l’option suivante. De cette manière,
vous pouvez modifier et ajuster les paramètres suivants dans l’ordre ci-après :
• Unité de température (°C ou °F)
• Unité de pression atmosphérique (hPa ou inHg) - la configuration standard en Europe est l’unité « hPa ». Vous pouvez également configurer l'unité « inHg ».
• Affichage 12 heures ou 24 heures
• RCC activé / désactivé (Radio Controlled Clock ; horloge radiocommandée)
• Fuseau horaire - Remarque : Lorsque vous réglez le fuseau
horaire sur +01, par exemple, et que la station météorologique est
contrôlée par le signal DCF, la montre affiche une heure plus tard
que le signal DCF.
• Heure
• Minute
• Format de la date (mois/jour ou jour/mois)
• Année
• Mois
• Jour
• Paramètre de langue - Pour le réglage du jour de la semaine
sur l'écran. Les abréviations suivantes peuvent être réglées et
sélectionnées avec les touches « + » et « - » : GE (allemand), EN
(anglais), FR (français), IT (italien), ES (espagnol), DU (néerlandais), DA (danois)
Appuyez ensuite sur la touche « SET/MODE » pour confirmer les réglages et terminer le processus. Vous accédez ensuite au mode horloge.
Français
47
Remarque : Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 20 secondes, l'horloge
passe automatiquement du mode réglage à l'affichage de l'heure.
8.1 Réglage de l’alarme de température
Vous avez la possibilité de définir une plage de températures pour le capteur extérieur. Avec l’alarme de température, la station de base va émettre une tonalité
d’alarme lorsque le capteur extérieur mesure une valeur en dehors de cette plage
de température.
Maintenez le bouton « ALERT » enfoncé pendant 2 secondes jusqu'à ce que le
symbole de l'alarme de température «
» commence à clignoter sur l'affichage
de la température extérieure.
Le symbole de la limite supérieure de l'alarme de température commence à
clignoter. Utilisez les boutons « + » et « - » pour régler la température maximale
souhaitée. Appuyez sur la touche « ALERT » pour confirmer votre réglage.
Le symbole de la limite inférieure de l'alarme de température commence à
clignoter. Réglez la température minimale souhaitée au moyen des touches « + »
et « - ». Appuyez sur la touche « ALERT » pour confirmer le réglage et accéder à
l’option de menu suivante.
8.2 Alarme de température et de gel
Appuyez sur la touche « ALERT » pour activer ou désactiver l’alarme de température. Lorsque l'alarme de température est activée, l'icône de l'alarme de
température s'affiche sur l'écran de la température extérieure.
Lorsque la valeur de la température extérieure dépasse la plage de température
réglée, l'alarme retentit, la station météo émet une alarme continue 5 fois chaque
minute, en même temps l'alarme de température clignote avec le symbole
d'alarme «
», la valeur de la température et le symbole de la limite supérieure
« Hi » ou de la limite inférieure « Lo » clignotent également.
Lorsque la température du capteur extérieur est comprise entre -1°C (+30°F) et
+ 3°C (+ 37°F), l'alarme de gel est activée, le symbole d'alarme de gel «
»
clignote.
48
Français
8.2 Réglage d'alarme
Régler une alarme
Appuyez une fois sur la touche « ALARM », l'affichage passe en mode alarme.
Maintenez la touche « ALARM » enfoncée pendant environ 2 secondes, jusqu'à
ce que l'affichage des heures de l'heure de réveil se mette à clignoter. Utilisez les
touches « + » et « - » pour régler l'heure souhaitée.
Appuyez sur la touche « ALARM » pour confirmer votre réglage. L’affichage de
minutes de l’heure de réveil commence à clignoter. Utilisez les touches « + » et
« - » pour régler le temps de veille souhaité en minutes.
Appuyez sur la touche « ALARM » pour confirmer votre réglage, le tempe de
veille du réveil commence à clignoter. Utilisez les touches « + » et « - » pour régler
le temps de veille souhaité.
Appuyez sur la touche « ALARM » pour confirmer le réglage et accéder à l’option
de menu suivante.
Remarque : Après 20 secondes sans action sur un bouton, la montre passe automatiquement du mode réglage à l'affichage normal de l'heure.
L’alarme retentit pour 2 minutes, si vous ne la désactivez pas en appuyant sur
une touche quelconque. L'alarme retentit de nouveau automatiquement après
24 heures.
Le son croissant de l'alarme change de volume sur quatre niveaux pendant que le
signal d'alarme retentit.
Plage de réglage de la durée du temps de veille : 5 - 60 MIN et « OFF », lorsque
le temps de veille est réglée sur « OFF », cela signifie que la fonction de temps de
veille est désactivée.
Français
49
Activer / désactiver l'alarme
Appuyez une fois sur la touche « ALARM », l'affichage passe à l’heure de réveil.
Dans ce mode, appuyez à nouveau sur la touche « ALARM » pour activer la
fonction d'alarme, qui s'affiche comme « ON », tandis que le symbole d'alarme «
» s'affiche. Appuyez de nouveau sur la touche « ALARM » pour désactiver la
fonction d’alarme. L'écran affiche « OFF » et le symbole d'alarme «
» s'éteint.
Désactiver l’alarme
La tonalité d'alarme est activée pendant 2 minutes avant de s'éteindre automatiquement et de se répéter automatiquement après 24 heures.
Lorsque le signal d'alarme retentit et que vous souhaitez l'arrêter, appuyez sur
n'importe quelle touche ou maintenez la touche « SNOOZE/LIGHT » enfoncée
pendant environ 2 secondes pour arrêter le signal d'alarme.
9. Données enregistrées
Températures/humidité de l'air maximales et minimales
Appuyez sur la touche « MEM » pour faire afficher les températures intérieure et
extérieure maximales déterminées antérieurement ainsi que l'humidité de l’air
maximale. Les valeurs maximales mesurées respectives sont maintenant affichées
sur l'écran. Appuyez de nouveau sur la touche « MEM » pour faire afficher les
valeurs minimales mesurées. Après 5 secondes, la valeur de mesure actuelle est
affichée.
Remarque : Les températures min/max sont mesurées pour la durée de
fonctionnement totale de la station météorologique. Pour effacer les valeurs
min/max enregistrées, maintenez appuyée la touche « MEM » durant env.
2 secondes.
50
Français
10. Paramètres supplémentaires
Signal DCF
Pour lancer la recherche manuelle de signaux DCF, maintenez appuyée la touche
« + » durant env. 2 secondes. Si aucun signal horaire n'est reçu dans les 7 minutes, la recherche de signal DCF s'arrête (le symbole du mât radio disparaît) et
est relancée dans l'heure pleine suivante.
Pour interrompre la recherche, appuyez brièvement une fois sur la touche « + »
pendant la tentative de réception.
Réception des données du capteur extérieur
Le capteur extérieur envoie environ deux fois par minute un signal que la station
de base reçoit automatiquement. Vous pouvez faire rechercher à nouveau le signal du capteur extérieur. À cette fin, maintenez la touche « - » enfoncée pendant
3 secondes environ, jusqu’à ce que le symbole de canal («
») clignote. Après
une réception réussie, le symbole s'allume en continue et la température et l'humidité de l’air transmises sont affichées sur l'écran de la station météorologique.
11. Éclairage de fond
Si l'appareil fonctionne sur batteries, touchez le bouton « SNOOZE/LIGHT ».
L'éclairage de fond s'allume pendant 15 secondes.
Si vous utilisez l'adaptateur secteur, l'alimentation par la batterie est interrompue et l'éclairage de fond est allumé en permanence. Appuyez sur la touche
« Éclairage de fond » pour régler la luminosité de l’éclairage de fond. Vous pouvez
régler l'éclairage sur 4 niveaux différents : 3 niveaux différents de luminosité de
l'éclairage de fond et la désactivation de l'éclairage de fond. Si la luminosité de
l'éclairage de fond n'est pas réglée sur la luminosité maximale, touchez la touche
« SNOOZE/LIGHT » pour allumer l'éclairage de fond au niveau de luminosité maximal pendant 15 secondes pendant le fonctionnement sur secteur.
Français
51
Attention !
12. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil afin de réaliser des réparations ou des transformations. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas
le produit. L'appareil n'est pas étanche à l'eau, veuillez l’utiliser uniquement au
sec. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil éloigné de températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements
de température brusques ou de fortes vibrations, qui pourraient endommager les
pièces électroniques. Vérifiez l'appareil avant l'utilisation, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être utilisé s'il a reçu un coup ou a été autrement
endommagé. Veuillez respecter les dispositions et restrictions nationales.
N'utilisez pas le produit à d'autres fins que celles décrites dans le mode d'emploi.
Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des
personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparation ou modification qui
n'est pas effectuée par le fournisseur initial entraîne l'annulation de la garantie.
L’appareil ne doit être utilisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel.
Les spécifications de l'appareil peuvent être modifiées sans indication préalable.
13. Informations sur la mise au rebut de vos appareils
Sur cette page, vous trouverez des informations sur la mise au rebut des DEEE par
“WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appareil électrique ou électronique, en payant une „éco-participation“, vous participez
au financement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent.
L‘éco-participation DEEE correspond à la contribution financière du consommateur à la collecte, à la réutilisation, au recyclage d‘un produit usagé équivalent.
Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite.
Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques :
52
Français
• dans les points de distribution en cas d’achat d’un équipement équivalent,
• dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie,
collecte sélective, etc.).
“WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco
Ecosystem qui garantit la collecte, le recyclage et la dépollution de nos appareils
électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales
et sociales.
Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la
filière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre National des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro
: “FR031263”. For information on authorised collection points in
your area, please contact your local city or municipal administration. Pour plus d’informations sur le recyclage de nos produits et
pour découvrir le point de collecte le plus proche de
chez vous veuillez visiter la page :
Français
53
Pour obtenir des informations sur les points de collecte autorisés dans votre région,
veuillez contacter votre municipalité locale.
14. Indications pour l’élimination des batteries
En relation avec la vente de batteries ou de la livraison d’appareils contenants des
batteries, le fournisseur est obligé d’informer le client sur les points suivants : Le
Client est légalement tenu, en tant qu’utilisateur final, de restituer les batteries
usagées. Il peut restituer gratuitement à l’entrepôt d’expédition (adresse d’expédition) du fournisseur des batteries usagées que le fournisseur offre ou a offert
comme piles neuves dans son assortiment. Les symboles figurant sur les batteries
ont les significations suivantes : Pb = la batterie contient plus de 0,004 % en poids
de plomb, Cd = la batterie contient plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la
batterie contient plus de 0,0005 % en poids de mercure.
FR
Cet appareil,
ses accessoires,
piles et cordons
se recyclent
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Directive DEEE: 2012/19/EU
N° d’enregistrement DE: 67896761
Par la présente, WD Plus GmbH déclare que l’appareil 306119 est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Pour obtenir une
déclaration de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße
16, 30179 Hanovre, https://model.ganzeinfach.de/306119.
54
Français
Grazie per aver scelto un prodotto di BEARWARE. Per utilizzare con soddisfazione il
prodotto acquistato a lungo, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni
per l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, verificare che sia
integra, esente da difetti e non danneggiata.
1. Contenuto della confezione
• Stazione meteorologica
• Alimentatore
• Istruzioni per l'uso
2. Dati tecnici
Alimentazione
• Unità principale: 2 batterie AA da 1,5V o in alternativa 1 alimentatore DC 5V con connettore cavo
600 mA (3,5mm/1,25mm) / Polarità:
• Sensore: 2x batterie del tipo AAA da 1,5V
Campo di temperatura
• Unità principale: da -9,9°C a 50°C
• Sensore: da -20°C a +60°C
Intervallo dell’umidità nell'aria
20% - 95%
Intervallo di tolleranza
+-1°C / +- 1%
Potenza di trasmissione (EIRP)
4,26 dBm
Campo di frequenza
433,92MHz
Grado di protezione sensore
esterno
IPX4
Caratteristiche
Italiano
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Segnale DCF
Visualizzazione data
Funzione allarme (sveglia)
Temperatura interna ed esterna
Sensore esterno
Indicatore della temperatura
Indicatore dell’umidità dell'aria
Indicatore della pressione atmosferica
Pittogramma previsioni meteorologiche
Funzione sonnellino
Visualizzazione dell'ora 12/24
Visualizzazione fasi lunari
55
3. Istruzioni aggiuntive per questo apparecchio
Controllare alla prima messa in funzione dell'apparecchio l'integrità del prodotto
stesso e dei componenti nonché il funzionamento. Non utilizzare questo apparecchio se è danneggiato. Non esporre la stazione di base a umidità o luce solare
diretta. Il sensore esterno è protetto contro gli spruzzi d’acqua e non deve essere
esposto alla pioggia diretta. La posizione ideale è al coperto e all’ombra.
Prima di utilizzare il prodotto accertarsi che la tensione di rete disponibile corrisponda alla tensione d'esercizio indicata sulla targhetta.
Prima di usare il prodotto accertarsi che i cavi non siano danneggiati.
L'apparecchio deve essere collegato a una presa facilmente accessibile, in modo
tale che in caso di emergenza possa essere staccato.
Questo prodotto è adatto unicamente per l'uso con l'adattatore di rete in dotazione.
Non è adatto per scopi medici o per l'informazione pubblica ma solo per l'uso
privato.
Attenzione!
Conservare le batterie e l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini. Le batterie
contengono acidi pericolosi per la salute. Le batterie esauste devono essere sostituite nel più breve tempo possibile per evitare la fuoriuscita del liquido! Non usare
in nessun caso batterie nuove e vecchie o batterie di tipo diverso insieme. Non
buttare le batterie nel fuoco e non cortocircuitarle. Non ricaricare le batterie e non
smontarle. Pericolo d'esplosione!
56
Italiano
4. Dettagli del prodotto
1
2
3
4
11
5
10
9
6
7
8
Nr.
Tasto
1
Indicatore del trend
2
Pittogramma previsioni meteorologiche
3
Indicatore dell’umidità dell’aria
4
Indicatore della temperatura interna
5
Indicatore di ora / data / fasi lunari
6
Tasto SET/MODE
7
Tasto "-"
8
Tasto Retroilluminazione
9
Tasto "+"
10
Tasto "ALARM"
11
Indicatore della temperatura esterna
Italiano
57
11
11
12
Nr.
Tasto
12
Tasto "ALERT"
13
Tasto "MEM"
14
Vano batterie
58
Italiano
5. Messa in funzione
Rimuovere il prodotto dalla confezione e togliere qualsiasi materiale di imballaggio. Aprire il vano batterie del sensore esterno e inserire 2 x batterie del tipo AAA
da 1,5V. Quindi aprire il vano batterie sul retro dell'unità principale e inserire 2
batterie del tipo AA da 1,5V. In alternativa è possibile usare l'alimentatore a connettore cavo da 5V / 600mA in dotazione. In questo caso, inserire l'alimentatore in
una presa di corrente correttamente predisposta e collegarlo al connettore cavo sul
lato del vano batteria dell'unità principale.
Nota: utilizzando l'apparecchio con batterie, l'illuminazione del display non è
accesa permanentemente. L'illuminazione del display è accesa permanentemente solo con l'uso dell'alimentatore in dotazione.
Successivamente la stazione meteorologica tenta di collegarsi con il sensore esterno. Accertarsi che entrambi gli apparecchi si trovino in prossimità tra loro. Nel
"Display Temperatura esterna" dell'unità principale si accende il simbolo di collegamento " ". Se l'unità principale non è in grado di creare un collegamento con
il sensore esterno entro 3 minuti la ricerca viene interrotta. Il simbolo di collegamento smette di lampeggiare e il display della temperatura indica “-._°C” e “-._%”
nel display.
In alcuni casi non è possibile creare il collegamento a causa di determinati fattori,
come ad es. pareti rinforzate o una distanza troppo elevata tra il sensore e l'unità
principale. In questo caso avvicinare il sensore e l'unità di base tra loro. Per riavviare il riconoscimento, premere e tenere premuto il tasto "CH" sul retro dell'unità
principale per circa 3 secondi fino a quando il segnale di collegamento nel display
lampeggia.
6. Segnale DCF
Il segnale DCF è un segnale temporale che viene emesso da uno degli orologi più
precisi del mondo. Questo si trova nelle vicinanze di Francoforte sul Meno. In condizioni ottimali, la stazione meteorologica può ricevere questo segnale da una distanza fino a 1500km.
Quando la stazione meteorologica ha riconosciuto il segnale, indica l'ora attuale
dell'Europa centrale, la data e il giorno della settimana. Successivamente il simbolo DCF " " appare sul display.
Italiano
59
Se il tentativo di ricevere un segnale fallisce, la stazione meteorologica interrompe
la ricerca dopo circa 7 minuti. Il simbolo DCF si spegne sul display.
Alle ore 1:00, 2:00 e 3:00 l'orologio esegue automaticamente il processo di sincronizzazione con il segnale DCF per correggere eventuali deviazioni rispetto all'ora esatta. Se questo tentativo di sincronizzazione non va a buon fine (il simbolo
dell’antenna radio scompare dal display), il sistema tenta automaticamente una
nuova sincronizzazione allo scoccare dell’ora successiva. Questo processo viene
ripetuto automaticamente fino a cinque volte.
Per riattivare la ricerca, premere il tasto "+" per circa 3 secondi fino a quando sul
display riappare il simbolo DCF. In alternativa è possibile impostare l'orario manualmente. Nella sezione "Impostazioni di base" sono disponibili ulteriori informazioni.
7. Display
Visualizzazione ora:
L'orario può essere visualizzato in 12
o 24 ore.
Nel periodo dell'ora legale, il display
visualizza il "Simbolo DST".
Questa funzione è presente soltanto
se la stazione meteorologica riceve
un segnale DCF.
Data e giorno:
La stazione meteorologica dispone di un
display di data e giorno della settimana. Nella
sezione sinistra viene visualizzata la data, in
quella destra il giorno della settimana.
La lingua preimpostata è il tedesco. Se si
desidera cambiare la lingua, nel capitolo "Impostazioni di base" sono disponibili ulteriori
informazioni.
Nota: alcuni elementi del display non possono essere modificati.
60
Italiano
Simbolo DCF:
Il simbolo del ripetitore indica che la ricezione del segnale DCF
è andata a buon fine. La stazione meteorologica sincronizza l'ora ogni notte. Durante la sincronizzazione il simbolo lampeggia.
Se l'ora è stata ricevuta con successo, il simbolo è illuminato
permanentemente fino alla sincronizzazione successiva.
Fasi lunari:
L'attuale fase lunare viene visualizzata nel display della
stazione meteorologica come segue:
la sezione della luna che non è illuminata è rappresentata scura nel display.
Visualizzazione pressione barometrica
Nella sezione superiore del display della pressione viene visualizzata l'attuale
pressione atmosferica. Nella tabella del display della pressione atmosferica sono
riportati gli ultimi valori misurati.
La tabella mostra un grafico della pressione barometrica delle ultime 24 ore (0,3,-6,-9,-12 e -24).
Italiano
61
Indicatore del trend:
L’indicatore del trend cambia ogni ora, aumentando o diminuendo, quando la pressione atmosferica cambia di almeno 2 hPa
(=0,06 inHg) durante il periodo di misurazione.
Previsioni meteorologiche:
soleggiato
parzialmente
nuvoloso
nuvoloso
piovoso
temporale
neve
La stazione meteorologica calcola una previsione per circa 12 ore basata sullo
sviluppo della pressione atmosferica. Naturalmente questa previsione non può
essere paragonata ai dati satellitari o ai supercomputer. La previsione mostra
unicamente un'indicazione approssimativa dello sviluppo attuale.
Visualizzazione temperatura interna:
La temperatura interna viene misurata dalla stazione di base e visualizzata fino a un decimo di grado.
L'unità di temperatura impostata appare a destra
di fianco al valore misurato. L'unità di temperatura
può essere cambiata tra °C e °F. A questo scopo
premere il tasto °C / °F sul retro della stazione
meteorologica.
Se il valore misurato si trova al di sotto del valore
minimo (-9°C/16°F), il display visualizza "LL.L". Se il
valore si trova al di sopra del valore massimo (50°C
/ 122°F), nel display appare "HH.H".
62
Italiano
Umidità dell'aria:
In questo display viene visualizzata l’umidità effettiva
dell'aria.
Valutazione del clima interno:
In base all'umidità dell'aria e della temperatura viene valutato il clima interno.
Se la temperatura interna si trova al di fuori dell’intervallo tra 20°C e 28°C non
viene eseguita alcuna valutazione del clima interno.
comfort
disagio
(troppo freddo o
troppo caldo)
Batteria bassa:
Se appare il simbolo della batteria significa che le batterie inserite sono esauste e
devono essere sostituite quanto prima con altre nuove. Ciò vale sia per il sensore
esterno sia per la stazione di base.
Italiano
63
Visualizzazione temperatura esterna:
La temperatura esterna viene misurata dal sensore
esterno e visualizzata con precisione al decimo di grado. L'unità di temperatura impostata appare a destra
di fianco al valore misurato. L'unità di temperatura può
essere cambiata tra °C e °F. A questo scopo premere il
tasto °C / °F sul retro della stazione meteorologica.
Se il valore misurato si trova al di sotto del valore minimo (-20°C / -4°F), il display
visualizza "LL.L". Se il valore si trova al di sopra del valore massimo (60°C / 140°F),
nel display appare "HH.H".
Visualizzazione Channel
La stazione meteo riceve il segnale del sensore esterno
automaticamente dopo che sono state effettuate tutte
le impostazioni. Con il tasto "-" è possibile scorrere tra
i vari canali.
1, 2, 3: Canale del sensore esterno
: Cambio canale automatico
8. Impostazioni di base
Nota: Premendo il tasto "SNOOZE/LIGHT" sul lato superiore
dell'alloggiamento, si accende la retroilluminazione. Lasciando
il tasto, la retroilluminazione si spegne dopo 15 secondi. Prestare attenzione che la stazione di base non reagisce a 2 tasti
contemporaneamente. Pertanto, si raccomanda di premere
sempre un solo tasto alla volta.
Premere e tenere premuto il tasto "SET/MODE" per circa 2
secondi per adattare le impostazioni di base. Con i tasti "+" e
"-" è possibile modificare i valori di conseguenza.
64
Italiano
Premendo brevemente il tasto "SET/ MODE" nelle impostazioni dell'ora, si conferma l'immissione e si passa all'opzione successiva. In questo modo è possibile
modificare e adeguare le impostazioni successive nella seguente sequenza:
• Unità di misura della temperatura (°C oppure °F)
• Unità di misura della pressione atmosferica (hPa o inHg) - L'impostazione predefinita in Europa è l'unità "hPa". In alternativa è
possibile impostare l'unità "inHg".
• Visualizzazione dell'ora: 12 o 24
• RCC on / off (Radio Controlled Clock; orologio radiocontrollato)
• Fuso orario - Nota: quando si imposta il fuso orario, ad esempio
su +01 e la stazione meteorologica viene attivata tramite il segnale DCF, l'orologio indica un'ora più tardi rispetto al segnale DCF.
• Ora
• Minuto
• Formato della data (mese/giorno o giorno/mese)
• Anno
• Mese
• Giorno
• Impostazione lingua - Per l'impostazione del giorno della
settimana sul display. Le seguenti sigle possono essere impostate
e selezionate con i tasti "+" e "-": GE (tedesco), EN (Inglese), FR
(francese), IT (Italiano), ES (Spagnolo), DU (olandese), DA (danese)
Premere il tasto SET/MODE per confermare l'impostazione e terminare il processo
di impostazione. Si accede quindi alla modalità orologio.
Nota: se non si preme alcun tasto per 20 secondi, l'orologio passa automaticamente dalla modalità di impostazione alla visualizzazione dell'ora.
8.1 Impostazione dell'allarme temperatura
È possibile definire un campo di temperatura per il sensore esterno. Con l'allarme
temperatura, la stazione di base emetterà un suono quando il sensore esterno
misura al di fuori del campo di temperatura.
Tenere premuto il tasto "ALERT" per due secondi finché il simbolo dell'allarme
temperatura " " non inizia a lampeggiare sul display della temperatura esterna.
Italiano
65
Il simbolo del valore limite superiore dell'allarme temperatura inizia a lampeggiare. Utilizzare i pulsanti "+" e "-" per impostare la temperatura massima desiderata. Premere il tasto "ALERT" per confermare l’impostazione.
Il simbolo del valore limite inferiore dell'allarme temperatura inizia a lampeggiare.
Con i tasti “+” e “-”, impostare la temperatura minima desiderata. Premere il tasto
"ALERT” per confermare l'impostazione e uscire dal processo di impostazione.
8.2 Allarme temperatura e gelo
Premere il tasto "ALERT" per attivare o disattivare l'allarme temperatura. Quando
l'allarme temperatura è attivato, il simbolo dell'allarme temperatura viene visualizzato sul display della temperatura esterna.
Quando il valore della temperatura esterna supera l'intervallo di temperatura
impostato, l'allarme suona, la stazione meteorologica emette di continuo un
segnale acustico 5 volte al minuto; contemporaneamente l'allarme della temperatura lampeggia con il simbolo di allarme " ", lampeggiano anche il valore
della temperatura e il simbolo del valore limite superiore "Hi" o del valore limite
inferiore "Lo".
Quando la temperatura del sensore esterno è compresa tra -1°C (+30°F) e + 3°C (+
37°F), l'allarme gelo si attiva e il simbolo " " lampeggia.
8.2 Impostazione dell’allarme
Impostare l'allarme
Premendo una volta il tasto "ALARM", il display passa alla modalità allarme. Tenere premuto il tasto "ALARM" per circa 2 secondi fino a quando l'indicatore dell'ora
per la sveglia inizia a lampeggiare. Utilizzare i pulsanti "+" e "-" per impostare l’ora
desiderata.
Premere il tasto "ALARM" per confermare l’impostazione. L' indicatore dei minuti
per la sveglia inizia a lampeggiare. Utilizzare i tasti "+" e "-" per impostare il tempo di snooze desiderato in minuti.
66
Italiano
Premendo il tasto "ALARM " per confermare l'impostazione, il tempo di snooze
della sveglia inizia a lampeggiare. Utilizzare i tasti "+" e "-" per impostare i minuti
di snooze desiderati.
Premere il tasto "ALARM” per confermare l'impostazione e terminare il processo
di impostazione.
Nota: se non si preme alcun tasto per 20 secondi, l'orologio passa automaticamente dalla modalità di impostazione alla visualizzazione dell'ora.
L'allarme suona per 2 minuti se non viene disattivato premendo un tasto qualsiasi. L’allarme suonerà di nuovo automaticamente dopo 24 ore.
Il tono di allarme si alza e cambia il volume in quattro fasi durante l'emissione del
segnale di allarme.
Intervallo di impostazione del tempo di snooze: 5-60 MIN e OFF, quando il tempo
di snooze è impostato su OFF, significa che la funzione snooze è disattivata.
Attivare/disattivare l’allarme
Premendo una volta il tasto "ALARM", il display passa all'ora della sveglia. In
questa modalità, premere nuovamente il tasto "ALARM" per attivare la funzione
di allarme, che viene visualizzata in "ON", inoltre viene visualizzato il simbolo di
allarme " ". Premere nuovamente il tasto "ALARM" per disattivare la funzione
di allarme. Sul display apparirà la scritta OFF e il corrispondente simbolo di allarme “ ” si spegne.
Disattivare l’allarme
Il suono dell’allarme è attivo per 2 minuti prima di spegnersi automaticamente e
si ripete automaticamente dopo 24 ore.
Italiano
67
Se il segnale di allarme suona e si desidera spegnerlo, premere un tasto qualsiasi
o tenere premuto il tasto "SNOOZE/LIGHT" per circa 2 secondi per interrompere il
segnale di allarme.
9. Dati salvati
Valori massimi e minimi di temperatura/umidità dell'aria
Premere il tasto "MEM" per visualizzare la temperatura interna ed esterna massima determinata in precedenza e l'umidità massima. I rispettivi valori massimi
misurati vengono visualizzati sul display. Premere di nuovo il tasto "MEM" per
visualizzare i valori minimi misurati. Dopo 5 secondi, viene visualizzato il valore di
misura attuale.
Nota: le temperature Min/Max vengono misurate dell'intero tempo
d'esercizio della stazione meteorologica. Per cancellare i valori Max/Min
memorizzati, tenere premuto il tasto "MEM" per circa 2 secondi.
10. Impostazioni aggiuntive
Segnale DCF
Per avviare la ricerca manuale del segnale DCF, tenere premuto il tasto "+" per circa 2 secondi. Se non viene ricevuto alcun segnale orario entro 7 minuti, la ricerca
del segnale DCF viene interrotta (il simbolo dell'antenna radio scompare) e viene
riavviata allo scoccare dell'ora successiva.
Per annullare la ricerca, premere una volta brevemente il tasto "+"durante il
tentativo di ricezione.
68
Italiano
Ricezione dei dati del sensore esterno
Il sensore esterno invia due volte al minuto un segnale che la stazione di base
riceve automaticamente. È possibile ricercare nuovamente il segnale del sensore
esterno. A tale scopo, premere e tenere premuto il tasto "-" per circa 3 secondi
fino a quando lampeggia il simbolo Channel (" "). Dopo la ricezione, il simbolo
smette di lampeggiare e la temperatura e l'umidità trasmesse vengono visualizzate sul display della stazione meteorologica.
11. Retroilluminazione
Se l'unità funziona a batterie, toccare il tasto "SNOOZE/LIGHT". La retroilluminazione si accende per 15 secondi.
Quando si utilizza l'adattatore di rete, l'alimentazione è interrotta dalla batteria e
la retroilluminazione è permanentemente accesa. Premere il tasto "Retroilluminazione" per regolare la luminosità della retroilluminazione. È possibile regolare
l'illuminazione su 4 livelli diversi: 3 diversi livelli di luminosità della retroilluminazione e lo spegnimento della stessa. Se la luminosità della retroilluminazione
non è impostata sul massimo, toccare il tasto "SNOOZE/LIGHT" per attivare la
retroilluminazione al livello massimo di luminosità per 15 secondi durante il
funzionamento a corrente.
Attenzione!
12. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare mai di aprire l'apparecchio per effettuare riparazioni o trasformazioni.
Evitare il contatto con le tensioni di rete. Non cortocircuitare il prodotto. L'apparecchio non è impermeabile, utilizzarlo solo in luoghi asciutti. Proteggerlo da elevata umidità dell'aria, acqua e neve. In ogni caso, tenere l'apparecchio lontano da
elevate temperature. Non esporre l'apparecchio a improvvisi sbalzi termici o forti
vibrazioni in quanto potrebbero danneggiarsi le parti elettroniche. Prima di utilizzare l'apparecchio verificare la presenza di eventuali danneggiamenti. Non utilizzare l'apparecchio se ha subito un urto o è stato danneggiato in un altro modo.
Italiano
69
Rispettare le normative e limitazioni nazionali. Utilizzare l'apparecchio unicamente
per gli scopi descritti nelle istruzioni. Questo prodotto non è un giocattolo. Conservarlo fuori dalla portata di bambini o persone con capacità mentali limitate. Ogni
riparazione o modifica al prodotto non effettuata dal fornitore originale comporta
l'estinzione dei diritti di garanzia. Il dispositivo può essere utilizzato solo da persone
che hanno letto e compreso le presenti istruzioni. Le specifiche dell'apparecchio
possono cambiare senza preavviso.
13. Indicazioni per lo smaltimento
Secondo la direttiva europea RAEE, le apparecchiature elettriche ed elettroniche
non possono essere smaltite con i rifiuti domestici. I loro componenti devono essere consegnati separatamente al centro di riciclaggio o smaltimento, in quanto
gli eventuali componenti tossici e pericolosi possono inquinare permanentemente
l'ambiente in caso di smaltimento improprio. Secondo la legge sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (ElektroG) il consumatore è tenuto a restituire gratuitamente tali apparecchi al termine della loro vita al produttore, al punto vendita o
a punti di raccolta pubblici allestiti appositamente. Dettagli in merito sono regolati
dalla rispettiva legge nazionale. Il simbolo riportato sul prodotto, le istruzioni per
l'uso e/o la confezione indicano tali disposizioni. Con questo tipo di differenziazione dei materiali, con il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchi vecchi, l'utente dà
un importante contributo alla tutela dell'ambiente.
14. Note sullo smaltimento delle batterie
Con la vendita di batterie o con la consegna di apparecchi che contengono batterie, il fornitore è tenuto a richiamare l’attenzione del cliente su quanto segue:
Quale utente finale, il cliente è obbligato per legge a restituire le batterie usate.
Può restituire gratuitamente le batterie vecchie, che il fornitore tiene o ha tenuto
nel proprio assortimento come batterie nuove, presso il magazzino (indirizzo di
spedizione) del fornitore. I simboli riportati sulle batterie hanno il seguente significato: Pb = la batteria contiene più dello 0,004% in peso di piombo, Cd = la batteria
contiene più dello 0,002% in peso di cadmio, Hg = la batteria contiene più dello
0,0005% in peso di mercurio.
70
Italiano
Il simbolo del cassonetto barrato significa che la batteria
non deve essere smaltita come rifiuto domestico.
Direttiva RAEE 2012/19/UE
Numero reg. RAEE: DE 67896761
Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che il dispositivo 306119 è conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia come stabilito dalla direttiva 2014/53/UE. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,
https://model.ganzeinfach.de/306119.
Italiano
71
Gracias por escoger un producto de BEARWARE. Para que pueda disfrutar de su
adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso.
Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta defectos ni daños.
1. Contenido
• Estación meteorológica
• Bloque de alimentación
• Instrucciones de uso
2. Datos técnicos
Suministro de energía
• Unidad principal: 2 pilas 1,5 V AA o, de forma
alternativa, 1 fuente de alimentación con
conector hueco CC 5 V, 600 mA (3,5 mm /
1,25 mm) / Polarización:
• Sensor: 2 pilas de 1,5 V AAA
Rango de temperaturas
• Unidad principal: de -9,9°C a 50°C
• Sensor: de -20°C a +60°C
Rango de humedad ambiental
20% - 95%
Rango de tolerancia
+-1 °C / +- 1 %
Potencia de transmisión (EIRP)
4,26 dBm
Radioespectro
433,92MHz
Tipo de protección del sensor
exterior
IPX4
Propiedades
72
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Señal DCF
Indicador de la fecha
Función de alarma (despertador)
Temperatura interior y exterior
Sensor exterior
Indicador de temperatura
Indicador de la humedad del aire
Indicador de la presión del aire
Pictograma de la previsión del tiempo
Función de repetición
Modo 12/24 horas
Indicador de las fases lunares
Español
3. Instrucciones adicionales para este aparato
Antes de la primera puesta en marcha, controle que los componentes del aparato
estén intactos y que funcionen correctamente. No utilice este aparato cuando
esté dañado. No exponga la estación base ni a la humedad ni a la luz directa del
sol. El sensor exterior está protegido contra salpicaduras y no debe exponerse a
lluvia continua y directa. Una ubicación ideal sería bajo cubierta y a la sombra.
Antes de utilizar el producto, asegúrese de que la tensión de red disponible coincide con la tensión de funcionamiento que aparece en la placa.
Antes de utilizar el producto asegúrese de que no hay ningún cable dañado.
Conecte el aparato a un enchufe con buen acceso para poder desconectarlo con
facilidad en caso necesario.
Este producto es válido para su uso con el adaptador de red suministrado.
No es apropiado para fines médicos o para información pública y sólo se autoriza
su uso particular.
¡Atención!
Mantenga las pilas y el aparato fuera del alcance de los niños. Las pilas contienen
ácidos perjudiciales para la salud. ¡Las pilas con poca carga deberán ser sustituidas
tan rápido como sea posible, para evitar su descarga! Nunca utilice al mismo tiempo pilas nuevas y viejas o pilas de diferente tipo. Nunca arroje las pilas al fuego ni
las cortocircuite. De ningún modo recargue las baterías ni las desmonte. ¡Riesgo
de explosión!
Español
73
4. Detalles del producto
1
2
3
4
11
5
10
9
6
7
8
N.º
Botón
1
Indicador de la tendencia
2
Pictograma de la previsión del tiempo
3
Indicador de la presión atmosférica
4
Indicador de la temperatura interior
5
Indicador de la hora/fecha/fases lunares
6
Botón SET/MODE
7
Botón «-»
8
Botón de la iluminación de fondo
9
Botón «+»
10
Botón «ALARM»
11
Indicador de la temperatura exterior
74
Español
11
11
12
N.º
Botón
12
Botón «ALERT»
13
Botón «MEM»
14
Compartimento para pilas
Español
75
5. Puesta en marcha
Saque el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje. Abra el compartimento para pilas del sensor externo e introduzca 2 pilas de 1,5 V AAA. Luego,
abra el compartimento para pilas situado en la parte posterior de la unidad principal e introduzca 2 pilas de 1,5 V AA. Alternativamente podrá utilizar la fuente de
alimentación por jack de 5 V / 600 mA suministrada. Introduzca para ello la fuente
de alimentación en un enchufe debidamente conectado y una el conector hueco
en el lado de la unidad principal.
Indicación: Cuando utilice el aparato con pilas, la iluminación de la pantalla
no estará siempre conectada. La iluminación de la pantalla y estará encendida permanentemente sólo si está conectada la fuente de alimentación suministrada.
A continuación se intentará conectar la estación meteorológica con el sensor exterior. Asegúrese de que ambos aparatos estén colocados al alcance entre sí. En la
pantalla «Temperatura exterior» de la unidad principal parpadeará el símbolo de
conexión « ». Si la unidad principal no puede establecer ninguna conexión con
el sensor externo en un tiempo de 3 minutos, se suspenderá la búsqueda. El símbolo de conexión dejará de parpadear y la visualización de temperatura mostrará
“-._°C” y“-._%” en la pantalla.
En algunos casos no puede establecerse la conexión debido a determinados factores como, por ejemplo, paredes reforzadas o demasiada distancia entre el sensor
y la unidad principal. En este caso, acerque el sensor y la unidad principal. Para
reiniciar el reconocimiento, presione y mantenga pulsado el botón "CH" situado
en la parte posterior de la unidad principal durante aprox. 3 segundos, hasta que
parpadee el símbolo de conexión en la pantalla.
6. Señal DCF
La señal DCF es una señal horaria emitida por uno de los relojes más precisos del
mundo. Este reloj se encuentra cerca de Fráncfort del Meno. Si se dan las condiciones ideales su estación meteorológica puede captar esta señal desde una distancia
de hasta 1500 km.
Cuando la estación ha reconocido la señal, muestra la hora actual en Europa central, la fecha y el día de la semana. El símbolo DCF « » aparecerá a continuación
en la pantalla.
76
Español
Cuando fracasa el intento de recibir una señal, la estación meteorológica empieza
la búsqueda tras aproximadamente 7 minutos. El símbolo DCF desaparece de la
pantalla.
A la 1:00, las 2:00 y las 3:00, el reloj se sincroniza de forma automática con la
señal DCF para corregir posibles desviaciones y ajustar la hora con precisión. Si la
sincronización no tiene éxito (el símbolo del poste de telefonía desaparece), el sistema intenta sincronizarlo de nuevo automáticamente transcurrida una hora. Este
procedimiento se repite de forma automática hasta cinco veces.
Usted puede activar de nuevo la búsqueda presionando el botón «+» durante unos
3 segundos, hasta que el símbolo DCF aparezca de nuevo en la pantalla. De forma
alternativa, tiene la posibilidad de configurar la hora a mano. Podrá encontrar más
información al respecto en el apartado «Ajustes básicos».
7. Indicador
Indicador de la hora:
La hora puede visualizarse en formato
de 12 o 24 horas.
Durante la hora de verano, la pantalla
muestra el «símbolo DST».
Esta función sólo se da cuando la
estación meteorológica recibe una
señal DCF.
Fecha y día:
La estación meteorológica dispone de una vista de fecha y día de la semana. En el apartado
izquierdo aparece la fecha y en el apartado
derecho el día.
El idioma preseleccionado es el alemán.
Si desea modificar el idioma, encontrará
más información al respecto en el apartado
«Ajustes básicos».
Nota: algunos elementos de la pantalla no se pueden modificar.
Español
77
Símbolo DCF:
El símbolo de torre emisora significa que se capta correctamente la señal DCF. La estación meteorológica sincroniza cada
noche la hora. Durante la sincronización parpadea el símbolo.
Si se ha recibido correctamente la hora, el símbolo parpadeará
continuamente hasta la siguiente sincronización.
Fases lunares:
La fase lunar actual se visualizará en la pantalla de la
estación meteorológica de la siguiente forma:
La parte de la luna no iluminada se representa oscura
en la pantalla.
Indicador de la presión barométrica
En el apartado superior de la vista de presión se visualiza la presión de aire actual.
En la tabla que aparece en el indicador de la presión atmosférica puede ver los
últimos valores medidos.
La tabla muestra una gráfica de la presión barométrica de las últimas 24 horas
(0,-3,-6,-9,-12, -18 y -24).
78
Español
Indicador de la tendencia:
La vista de la tendencia cambia cada hora, en aumento o en descenso, cuando la presión del aire cambia en el periodo medido en
al menos 2 hPa (=0,06 inHg).
Previsión meteorológica:
Soleado
Ligeramente
nublado
Nublado
Lluvioso
Tormenta
Nieve
La estación meteorológica efectúa un pronóstico del tiempo para unas 12 horas,
basado en la evolución de la presión de aire. Naturalmente que este pronóstico
no puede compararse con datos científicos procedentes de satélites u ordenadores de alto rendimiento. El pronóstico muestra solamente un dato aproximado de
la evolución actual.
Indicador de la temperatura interior:
La estación base mide y visualiza la temperatura
interior con una precisión de hasta una décima de
grado. La unidad de temperatura elegida aparecerá
a la derecha al lado del valor medido. La unidad
de temperatura puede cambiarse entre °C y °F.
Presione para ello la tecla °C / °F situada en la parte
posterior de la estación.
Cuando el valor medido esté por debajo del valor
mínimo (-9°C / 16°F), la pantalla mostrará «LL.L».
En caso de que el valor esté por encima del valor
máximo (50°C / 122°F), aparecerá en la pantalla
«HH.H».
Español
79
Humedad del aire:
Esta pantalla muestra la humedad del aire actual.
Valoración del clima interior:
Basándose en la humedad del aire y en la temperatura se calcula el clima interior.
Cuando la temperatura interior está fuera del margen de 20°C-28°C, no se efectúa
el cálculo del clima interior.
Cómodo
Incómodo
(demasiado frío o
caliente)
Pilas bajas:
Si aparece este símbolo, significa que las pilas tienen poca capacidad y que debe
sustituirlas por otras nuevas lo antes posible. Esto es válido tanto para el sensor
exterior como para la estación base.
80
Español
Indicador de la temperatura exterior:
La temperatura exterior es medida por el sensor
exterior y visualizada con una precisión de hasta una
décima de grado. La unidad de temperatura fijada aparecerá a la derecha junto al valor medido. La unidad de
temperatura puede cambiarse entre °C y °F. Presione
para ello la tecla °C / °F situada en la parte posterior de la estación.
Cuando al valor medido está por debajo del valor mínimo (-20°C / -4°F), la pantalla muestra «LL.L». En caso de que el valor esté por encima del valor máximo
(60°C / 140°F), aparecerá en la pantalla «HH.H».
Indicador del canal
La estación meteorológica recibe la señal del sensor
exterior automáticamente, después de efectuar todos
los ajustes. Con el botón «-» puede cambiar entre los
canales.
1, 2, 3: Canal del sensor exterior
: Cambio automático de canal
8. Ajustes básicos
Indicación: Al tocar con firmeza el botón «SNOOZE/LIGHT»
(retraso/luz) en la parte superior de la carcasa se enciende la
iluminación de fondo. Después de soltarlo, se desconecta de
nuevo a los 15 segundos. Preste atención a que la estación
base no reacciona a 2 botones al mismo tiempo. Por ello,
recomendamos siempre presionar sólo una tecla.
Presione y mantenga pulsado el botón «SET/MODE» (configurar/modo) durante unos 2 segundos para acceder a los
ajustes básicos. Con los botones «+» y «-» podrá cambiar los valores de la forma
adecuada.
Español
81
Presionando brevemente el botón « SET/MODE» en los ajustes de hora accionará
la entrada y llega a la siguiente opción. De esta forma podrá modificar y adaptar
los siguientes ajustes en el siguiente orden:
• Unidad de temperatura (°C o °F)
• Unidad de presión del aire (hPa o inHg) - El ajuste estándar en
Europa es la unidad «hPa». Alternativamente podrá elegir la
unidad «inHg».
• Visualización de formato de 12 o 24 horas
• RCC encendido / apagado (Radio Controlled Clock; reloj controlado por radio)
• Zona horaria - Indicación: Si fija la zona horaria en, por ejemplo,
+01 y se dirige la estación meteorológica a través de la señal DCF,
el reloj mostrará una hora más tarde que la señal DCF.
• Hora
• Minuto
• Formato de la fecha (mes/día o día/mes)
• Año
• Mes
• Día
• Ajuste del idioma - Para fijar el día de la semana en la pantalla.
Se pueden ajustar las siguientes abreviaturas y seleccionarse con
los botones «+» y «-»: GE (alemán), EN (inglés), FR (francés), IT
(italiano), ES (español), DU (holandés), DA (danés)
Pulse a continuación el botón «SET/MODE» para confirmar los ajustes y finalizar
la configuración. Luego pasará al modo de la hora.
Indicación: Si no pulsa ningún botón durante 20 segundos, la hora cambia de
forma automática del modo de ajuste a la visualización.
8.1 Configurar la alarma de temperatura
Tiene la posibilidad de definir un margen de temperatura para el sensor exterior.
Con la alarma de la temperatura la estación base dará un tono de alarma, cuando
el sensor exterior mida por fuera de este margen de temperatura.
Mantenga pulsada la tecla «ALERT» dos segundos hasta que el símbolo de la
alarma de la temperatura « » en el indicador de temperatura exterior empiece
a parpadear.
82
Español
El símbolo del límite superior de la alarma de la temperatura comienza a
parpadear. Utilice los botones «+» y «-» para configurar la temperatura máxima
deseada. Pulse el botón «ALERT» (alerta) para confirmar los ajustes.
El símbolo del límite inferior de la alarma de la temperatura comienza a parpadear. Configure la temperatura mínima deseada con los botones «+» y «-». Pulse
el botón «ALERT» para confirmar los ajustes y finalizar la configuración.
8.2 Alarma de temperatura y helada
Presione ahora el botón «ALERT» para activar o desactivar la alarma de temperatura. Cuando la alarma de la temperatura está activada, se muestra el símbolo
para la alarma de la temperatura en el indicador de temperatura exterior.
Si el valor de la temperatura exterior supera el rango configurado, la alarma emite
un pitido, y la estación meteorológica repite la alarma 5 veces cada minuto. Al
mismo tiempo, la alarma de temperatura parpadea con el símbolo de alarma «
», el valor de la temperatura y el símbolo para el límite superior «Hi» o el
límite inferior «Lo» también parpadean.
Si la temperatura del sensor exterior es de -1 °C (+30 °F) a + 3 °C (+ 37 °F), se
activa la alarma de helada y el símbolo de la misma « » parpadea.
8.2 Ajuste de la alarma
Poner la alarma
Pulse una vez el botón «ALARM» para que el indicador cambie al modo de alarma. Mantenga el botón «ALARM» pulsado durante unos 2 segundos hasta que
la hora del despertador empiece a parpadear. Utilice los botones «+» y «-» para
configurar la hora deseada.
Pulse el botón «ALARM» para confirmar los ajustes. El indicador de los minutos
de la hora del despertador comenzará a parpadear. Utilice los botones «+» y «-»
para configurar el tiempo de retraso del despertador deseado en minutos.
Español
83
Pulse el botón «ALARM» para confirmar los ajustes. La hora de retraso del
despertador empieza a parpadear. Utilice los botones «+» y «-» para configurar la
hora de retraso deseada.
Pulse el botón «ALARM» para confirmar los ajustes y finalizar la configuración.
Indicación: Si no pulsa ningún botón durante 20 segundos, la hora cambia de
forma automática del modo de ajuste a la visualización normal.
La alarma suena durante 2 minutos si no la apaga pulsando cualquier botón. La
alarma volverá a sonar transcurridas 24 horas.
El volumen del tono de alarma cambia cuatro veces mientras suena la alarma.
Rango de ajuste para el tiempo de retraso: 5 - 60 MIN y «OFF», cuando está en
«OFF» significa que la función de retraso está desactivada.
Activar/desactivar la alarma
Pulse una vez el botón «ALARM» para que el indicador cambie al modo del
despertador. En este modo, pulse de nuevo el botón «ALARM» para activar la
función de alarma, que se aparecerá como «ON» mientras se muestre el símbolo
de la alarma « ». Vuelva a pulsar el botón «ALARM» para apagar la función. El
indicador aparece como «OFF» y el símbolo de alarma « » se apaga.
Desconectar la alarma
El tono de la alarma se activa durante 2 minutos antes de desconectarse automáticamente. Se repite de forma automática pasadas 24 horas.
Si desea apagar la alarma cuando está sonando, pulse cualquier botón o mantenga pulsado el botón «SNOOZE/LIGHT» durante unos 2 segundos.
84
Español
9. Datos técnicos
Temperaturas máximas y mínimas/humedad del aire
Presione la tecla «MEM» para hacer aparecer la temperatura interior y exterior
máximas y la humedad máxima del aire previamente detectadas. Los valores
máximos medidos se visualizarán ahora en la pantalla. Presione el botón «MEM»
de nuevo para hacer aparecer los valores mínimos medidos. A los 5 segundos se
visualizará el valor actual medido.
Indicación: Las temperaturas mín./máx. son medidas por el tiempo de
trabajo total de la estación meteorológica. Para restablecer los valores
máx./mín. guardados, mantenga presionada la tecla «MEM» durante unos
2 segundos.
10. Ajustes adicionales
Señal DCF
Para iniciar la búsqueda de señal DCF, mantenga pulsado el botón «+» durante
unos 2 segundos. Si no se recibe ninguna señal horaria en 7 minutos, se detiene
la búsqueda de señal DCF (el símbolo del poste de telefonía desaparece), que
comenzará una vez transcurrida una hora.
Para interrumpirla, pulse el botón «+» durante el intento de recepción.
Recepción de datos del sensor exterior
El sensor exterior envía dos veces por minuto una señal que la estación base
capta automáticamente. Puede volver a buscar la señal del sensor exterior. Para
ello presione y mantenga pulsada la tecla «-» durante unos 3 segundos, hasta que
parpadee el símbolo de canal (« »). Si ha recibido correctamente, el símbolo
deja de parpadear y la temperatura transmitida y la humedad del aire se visualizarán en la pantalla de la estación meteorológica.
Español
85
11. Iluminación de fondo
Si utiliza el aparato con pilas, pulse el botón «SNOOZE/LIGHT». La iluminación de
fondo se activa durante 15 segundos. Si se utiliza la fuente de alimentación, la pila
interrumpe el suministro de corriente y la iluminación de fondo se mantiene activada de forma permanente. Pulse el botón «Iluminación de fondo» para ajustar
la claridad de la iluminación de fondo. Puede adaptar la iluminación en 4 niveles
distintos: 3 niveles de claridad distintos para la iluminación de fondo y el apagado
de la misma. Si la iluminación de fondo no está configurada al nivel más alto con
el aparato usado con la fuente de alimentación, toque el botón «SNOOZE/LIGHT»
para aumentar la claridad al máximo durante 15 segundos.
¡Atención!
12. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite
el contacto con la red eléctrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El
dispositivo no es estanco, utilícelo solo en entornos secos. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve. Manténgalo protegido de las altas temperaturas. No lo
someta a cambios de temperatura repentinos o fuertes vibraciones porque esto
puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del dispositivo, compruebe si
hay daños. No debe usarse el dispositivo, si ha recibido golpes o ha sido dañado de
alguna forma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones nacionales. No use
el dispositivo para usos diferentes de los descritos en el manual de instrucciones.
Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades físicas disminuidas. Cualquier reparación o cambio en el
dispositivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión
de los derechos de garantía. El aparato solo debe ser utilizado por personas que
hayan leído y entendido este manual. Las especificaciones del dispositivo pueden
cambiarse sin que sea necesario realizar un aviso previo.
13. Instrucciones de eliminación
Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos
domésticos según la directiva europea WEEE. Sus componentes deben separarse
para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos
86
Español
pueden producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadecuada.
Como usuario, está obligado por la ley de dispositivos eléctricos y electrónicos a reenviar de forma gratuita los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida
útil al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especificado. La
legislación de cada país tiene sus propias disposiciones al respecto. El símbolo en
el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gracias a este tipo de separación de los materiales, aprovechamiento y
eliminación de dispositivos antiguos se realiza una aportación importante al medio
ambiente.
14. Indicaciones sobre la eliminación de las pilas
En lo que respecta a la distribución de las pilas o el suministro de dispositivos con
pilas, el proveedor está obligado a informar al cliente de lo siguiente: En calidad
de usuario final, el cliente está legalmente obligado a devolver las pilas usadas.
Puede reenviar las pilas usadas que el proveedor le haya suministrado como pilas
nuevas en sus productos gratuitamente al almacén de envío (dirección de envío).
Los símbolos mostrados en la pilas tienen los siguientes significados: Pb = La pila
contiene más de un 0,004 % de su peso en plomo, Cd = La pila contiene más de
un 0,002 % de su peso en Cadmio, Hg = La pila contiene más de un 0,0005 % de su
peso en mercurio.
El símbolo del contenedor tachado significa que no debe
arrojarse la pila a la basura doméstica.
Directiva WEEE 2012/19/UE
Número de registro WEEE: DE 67896761
La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 306119 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes según
lo establecido en la directiva 2014/53/UE. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,
https://model.ganzeinfach.de/306119.
Español
87
CONTACT US
[email protected]
(DE)
0800 72 444 05
+49 511 / 13221 710
(UK) +49 511 / 13221 720
(FR) +49 511 / 13221 730
(IT) +49 511 / 13221 740
(ES) +49 511 / 13221 750
MO-FR 9:30am - 18pm CET
http://model.ganzeinfach.de
WD Plus GmbH
Wohlenbergstraße 16 · 30179 Hannover, DE
V1.0

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement