ENHANCE ENVOH2L100CLEW DS Voltaic 2 USB Gaming Headset Manuel du propriétaire

Add to My manuals
20 Pages

advertisement

ENHANCE ENVOH2L100CLEW DS Voltaic 2 USB Gaming Headset Manuel du propriétaire | Manualzz
USER GUIDE • GUIDE DE L’UTILISATEUR
VOLTAIC™ 2 STEREO GAMING HEADSET
REGISTER NOW
ENREGISTRER
This product comes with a 1 year limited warranty.
Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary
2 year warranty extension and receive free advanced technical support.
Learn more and register now.
Ce produit a une garantie limitée de 1 an.
Enregistrez ce produit dans les 30 jours suivant son achat pour activer
l’extension de garantie de 2 ans et bénéficer de notre service aprèsvente gratuit. Pour en savoir plus, enregistrez ce produit dès à présent.
ENHANCEgaming.com/warranty
2
3
Need help with this product?
Besoin d’assistance sur ce produit?
¿Necesita ayuda con este producto?
Benötigen Sie Hilfe bei diesem Produkt?
Hai bisogno di aiuto per questo prodotto?
购买的产品,是否需要提供协助?
ENHANCEgaming.com/support
4
Product diagram
Schéma du produit
Diagrama de product
Producktabbildung
Schema del prodotto
i
产品图
r
q
t
w
y
e
u
EN
1
2
3
4
5
6
7
8
Headband
Earpad
Flexible microphone
Volume wheel
Mute switch
USB power cable
3.5mm audio cable
PC connection cable
FR
1
2
3
4
5
6
7
8
Bandeau
Oreillette
Micro souple
Molette de volume
Commutateur de silencieux
Câble d’alimentation USB
Câble audio 3,5 mm
Câble de connexion à l’ordinateur
ES
1
2
3
4
5
6
7
8
DE
1
2
3
4
5
6
7
8
Stirnband
Ohrpolster
Flexibles Mikrofon
Lautstärkerad
Stummschaltung
USB-Stromkabel
3,5-mm-Audiokabel
PC-Verbindungskabel
IT
1
2
3
4
5
6
7
8
Fascia per capelli
Cuscinetto
Microfono flessibile
Ruota del volume
Interruttore muto
Cavo di alimentazione USB
Cavo audio da 3,5 mm
Cavo di connessione al computer
ZH
1
2
3
4
5
6
7
8
5
Venda
Almohadillas
Micrófono flexible
Rueda de volumen
Interruptor de silencio
Cable de alimentación USB
Cable de audio de 3,5 mm
Câble de connexion à l’ordinateur
头巾
耳垫
灵活的麦克风
音量轮
静音开关
USB 电源线
3.5mm 音频线
電腦連接線
EN
Operating instructions
Installation
Insert the USB plug into your computer.
Insert the headset’s 3.5mm plug into your device.
Check your device and software sound settings to
ensure the correct 3.5mm audio and microphone
sources are selected.
Use the included PC connection cable to connect the headset to a PC that has separate 3.5mm mic
and audio ports.
6
Controller
Use the volume wheel to adjust headset volume.
Use the mute switch to turn the microphone on/off.
7
FR
Mode d’emploi
Installation
Insérez la prise USB dans votre ordinateur.
Insérez la prise 3,5 mm du casque dans votre appareil.
Vérifiez les paramètres audio de votre appareil et de votre
logiciel pour vous assurer que le son et le microphone 3,5
mm sont correctssources sont sélectionnées.
Utilisez le câble de connexion PC inclus pour connecter le casque à un PC doté d’un microphone séparé de
3,5 mm et ports audio.
8
Manette
Utilisez la molette de volume pour régler le volume du casque.
Utilisez le commutateur de sourdine pour activer/désactiver le microphone.
9
ES
Instrucciones de Operación
Instalación
Inserte el conector USB en su computadora.
Insérez la prise 3,5 mm du casque dans votre appareil.
Vérifiez les paramètres audio de votre appareil et de votre
logiciel pour vous assurer que le son et le microphone 3,5
mm sont corrects sources sont sélectionnées.
Utilisez le câble de connexion PC inclus pour connecter le casque à un PC doté d’un microphone séparé de
3,5 mmet ports audio.
10
Controlador
Utilisez la molette de volume pour régler le volume du casque.
Utilisez le commutateur de sourdine pour activer/désactiver le microphone.
11
DE
Bedienungsanleitung
Installation
Stecken Sie den USB-Stecker in Ihren Computer.
Stecken Sie den 3,5-mm-Stecker des Headsets in Ihr Gerät.
Überprüfen Sie die Toneinstellungen Ihres Geräts und Ihrer
Software, um sicherzustellen, dass 3,5-mm-Audio und
Mikrofon korrekt sind Quellen ausgewählt werden.
Verwenden Sie das mitgelieferte PC-Verbindungskabel, um das Headset an einen PC anzuschließen, der
über ein separates 3,5-mm-Mikrofon verfügt und Audioanschlüsse.
12
Regler
Verwenden Sie das Lautstärkerad, um die Lautstärke des Headsets anzupassen.
Mit dem Stummschalter können Sie das Mikrofon ein-/ausschalten.
13
IT
Istruzioni operative
Installazione
Inserisci la spina USB nel tuo computer.
Inserisci lo spinotto da 3,5 mm delle cuffie nel dispositivo.
Controlla le impostazioni audio del dispositivo e del
software per garantire l’audio e il microfono da 3,5 mm
corretti le sorgenti sono selezionate.
Utilizzare il cavo di connessione al PC incluso per collegare le cuffie a un PC dotato di microfono separato da
3,5 mm e porte audio.
14
Controllore
Usa la rotellina del volume per regolare il volume delle cuffie.
Utilizzare l’interruttore mute per attivare/disattivare il microfono.
15
ZH
操作说明
安装
将 USB 插头插入计算机。
将耳机的 3.5 毫米插头插入您的设
备。检查您的设备和软件声音设置
以确保 3.5 毫米音频和麦克风正确
来源已选定。
使用附带的 PC 连接线将耳机连接到具有独立 3.5 毫米麦克风的 PC
和音频端口。
16
控制器
使用音量轮调节耳机音量。
使用静音开关打开/关闭麦克风。
17
Best sound practices
Conseils pour un meilleur son
Las mejores prácticas de sonido
Beste Soundpraxis
Consigli per ottenere un suono ottimale
最佳音效做法
EN
Keep your audio device at 80-90% volume for best sound transmission.
Allow 8 hours playtime for speaker wear-in for best sound.
FR
Gardez votre périphérique audio à un volume de 80-90% pour une transmission sonore optimale.
Prévoir 8 heures de lecture du haut-parleur pour obtenir un son optimal.
ES
Mantenga su dispositivo de audio en el 80-90% del volumen para una óptima transmisión de sonido.
Permitir que 8 horas de reproducción de speaker desgaste de mejor sonido.
DE
Lassen Sie Ihr Audiogerät bei 80 - 90 %-igem Volumen laufen, um die beste Schallübertragung zu erhalten.
Lassen Sie den Lautsprecher 8 Stunden am Stück laufen, um die beste Klangqualität zu erhalten.
IT
Mantenere il volume del proprio dispositivo audio all’80-90% per una migliore trasmissione del suono.
Dopo ogni utilizzo effettuare una pausa di 8 ore per una migliore trasmissione del suono.
ZH
您的音频设备音量保持在80%-90%即可获得最佳的声音输出 ∘
最佳音量时,可播放8小时 ∘
18
Product specifications
Spécifications du produit
Especificaciones del producto
Produktspezifikationen
Specifiche del prodotto
产品规格
Headset:
Channels: 2.0 stereo sound
Speaker power: 20mW
Driver size: 50mm
Impedance: 16Ω ±15%
Sensitivity: 112±3dB
Frequency response: 20Hz-20kHz
Total harmonic distortion: < 5%
Cable length: 70.86 inches
Dimensions: 9.05 x 7.08 x 3.74 inches
Weight: 10.1 ounces
Casque audio:
Canaux : son stéréo 2.0
Puissance du haut-parleur : 20 mW
Pilote : 50 mm
Impédance : 16Ω ±15%
Sensibilité : 112±3dB
Réponse en fréquence : 20Hz-20kHz
Distorsion harmonique totale : ≤ 5 %
Longueur du câble : 1,8 m
Dimensions : 23 x 18 x 9,5 cm
Poids : 286,33 g
Microphone:
Impedance: ≤2.2KΩ
Sensitivity: -38±3dB
Frequency response: 20Hz-20kHz
S/N ratio: 58db
Pick up pattern: Omni-directional
Microphone:
Impédance : ≤2.2KΩ
Sensibilité : -38±3dB
Réponse en fréquence : 20Hz-20kHz
Rapport signal/bruit : 58 dB
Motif de ramassage : Omnidirectionnel
19
WARRANTY GARANTIE GARANTÍA
GARANTIE
GARANZIA
保固
This product comes with a 1 year limited warranty, the acceptance of which is a condition of sale. Register this product within 30 days of sale to
activate a complimentary 2 year warranty extension and receive free advanced technical support.
For warranty program details, registration, and support visit ENHANCEgaming.com/warranty
Ce produit à une garantie limitée de 1 an, la condition étant son achat. Enregistrer ce produit dans les 30 jours suivant son achat pour activer
l’extension de garantie de 2 ans et bénéficer de notre service après-vente gratuit. Pour en savoir plus sur l’enregistrement et le service après-vente
allez sur ENHANCEgaming.com/warranty
Este producto viene con una garantía limitada de 1 año, la aceptación de que es una condición de la venta. Registrar este producto dentro de los 30
días de la venta para activar una extensión de cortesía 2 años de garantía y recibir soporte técnico avanzado libre. Para los detalles del programa de
garantía, el registro, y una visita de apoyo ENHANCEgaming.com/warranty
Dieses Produkt kommt mit einer 1-Jahres-Garantie, deren Annahme ist eine Bedingung des Verkaufs. Registrieren Sie dieses Produkt innerhalb von
30 Tagen den Verkauf an ein kostenloses 2 Jahre Garantie-Erweiterung zu aktivieren und erhalten kostenlose erweiterte technische Unterstützung.
Für Garantie-Programm Details, Registrierung und Support Besuch ENHANCEgaming.com/warranty
Questo prodotto viene fornito con una garanzia limitata di 1 anno, la cui accettazione è una condizione di vendita. Registra questo prodotto entro 30
giorni di vendita per attivare tutte le mattine una estensione di garanzia di 2 anni e di ricevere supporto tecnico avanzato gratuito. Per i dettagli del
programma di garanzia, la registrazione e supporto visitare ENHANCEgaming.com/warranty
本产品带有1年有限保修的销售承诺,在购买后30天内注 册本产品将获赠2年延长保修及得到免费高
级技术支持,关于保修流程的细节、注册和支持,请访问 ENHANCEgaming.com/warranty
Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
© 2023 AP Global, Inc. All rights reserved. Accessory Power, the Accessory
Power logo, ENHANCE, the ENHANCE logo, VOLTAIC and other marks and
logos are either registered trademarks or trademarks of AP Global in
the United States and/or other countries. All other trademarks are the
property of their respective owners.
Manufactured in China. Designed in California.
Windows® est une marque déposée et une marque de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
© 2023 AP Global, Inc. Tous droits réservés. Accessory Power, le logo
Accessory Power, ENHANCE, le logo ENHANCE, VOLTAIC et les autres
marques et logos sont des marques déposées ou des marques de AP
Global aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques
sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Fabriqué en Chine. Conçu en Californie.
VOLTAIC™ 2 STEREO GAMING HEADSET
MODEL NUMBER: ENVOH2L100BKEW
ENHANCEgaming.com/recycle

advertisement

Key Features

  • Immersive stereo sound for enhanced gaming experience
  • Flexible microphone for crystal-clear communication
  • Convenient volume control and mute switch for quick adjustments
  • Compatible with PC, Mac, and gaming consoles for versatile use
  • Comfortable headband and earpads for extended gaming sessions

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How do I connect the headset to my computer?
Insert the USB plug into your computer and the 3.5mm plug into your device. Ensure the correct audio and microphone sources are selected in your device and software sound settings.
Can I use the headset with my gaming console?
Yes, the headset is compatible with gaming consoles. Use the included 3.5mm audio cable to connect the headset to your console.
How do I adjust the volume?
Use the volume wheel on the headset to adjust the volume to your desired level.
Can I mute the microphone?
Yes, you can mute the microphone using the mute switch on the headset.
Download PDF

advertisement