Powerfist 9179706 2 Ton Low-Profile Trolley Jack and Stands Owner's Manual


Add to my manuals
48 Pages

advertisement

Powerfist 9179706 2 Ton Low-Profile Trolley Jack and Stands Owner's Manual | Manualzz
V4.0
9179706
2 Ton Low-Profile Trolley
Jack and Stands
User Manual
Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for
future reference.
9179706
LOW-PROFILE TROLLEY JACK AND STANDS
V4.0
SPECIFICATIONS
Lift Capacity
Lift Capacity
Min. Lift Height
Max. Lift Height
Operation
Saddle Size
Handle Size
Strokes to Full Height
Wheels
Base Size
Material
Finish
2 tons
4,000 lb
3-5/8 in.
13-3/8 in.
Hydraulic
1-3/4 in.
19-5/8 in.
33 to 35
Fixed: 2-1/2 in.
Swivel: 1-5/8 in.
20 x 8-3/16 x 4-15/16 in.
Steel
Powder coated
INTRODUCTION
The trolley jack is ideal for safely lifting vehicles in the shop or at the
farm.
The jack has both a manual and pneumatic method of raising and
lowering a load.
SAFETY
WARNING! Read and understand all instructions before
using this tool. The operator must follow basic precautions
to reduce the risk of personal injury and/or damage to the
equipment.
HAZARD DEFINITIONS
Please familiarize yourself with the hazard notices found in this manual.
A notice is an alert that there is a possibility of property damage, injury
or death if certain instructions are not followed.
DANGER!
This notice indicates an immediate and specific hazard that will result in severe
personal injury or death if the proper precautions are not taken.
www.princessauto.com / 1-800-665-8685
Page 2
V4.0
LOW-PROFILE TROLLEY JACK AND STANDS
9179706
WARNING! This notice indicates a specific hazard or unsafe practice that could result in a
serious injury if the proper precautions are not taken.
CAUTION! This notice indicates a potentially hazardous situation that may result in minor or
moderate injury if proper practices are not taken.
This notice indicates that a specific hazard or unsafe practice will result in
NOTICE!
equipment or property damage, but not personal injury.
WORK AREA
1.
2.
3.
Operate in a safe work environment. Keep your work area clean,
well-lit and free of distractions. Place lights so you are not working
in a shadow.
Keep anyone not wearing the appropriate safety equipment away
from the work area.
Store unused tools properly in a dry, safe and secure location to
prevent rust, damage or misuse.
PERSONAL SAFETY
WARNING! Wear personal protective equipment approved
by the Canadian Standards Association (CSA) or American
National Standards Institute (ANSI).
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
1.
2.
3.
Always wear impact safety goggles that provide front and side
protection for the eyes. Eye protection equipment should comply
with CSA Z94.3-07 or ANSI Z87.1 standards based on the type of
work performed.
Wear protective clothing and gloves designed for the work
environment, materials and tools.
a. Do not wear gloves when operating a tool that can snag the
material and pull the hand into the tool.
Wear steel toe footwear or steel toe caps to prevent a foot injury
from falling objects.
PERSONAL PRECAUTIONS
Control the tool, personal movement and the work environment to avoid
personal injury or damage to tool.
1. Do not operate any tool when tired or under the influence of drugs,
alcohol or medications.
2. Avoid wearing clothes or jewelry that can become entangled with
the moving parts of a tool. Keep long hair covered or bound.
Page 3
www.princessauto.com / 1-800-665-8685
9179706
LOW-PROFILE TROLLEY JACK AND STANDS
V4.0
SPECIFIC SAFETY
WARNING! DO NOT let comfort or familiarity with product
(gained from repeated use) replace strict adherence to the
tool safety rules. If you use this tool unsafely or incorrectly,
you can suffer serious personal injury.
1. Use the correct tool for the job. This tool was designed for a
specific function. Do not modify or alter this tool or use it for an
unintended purpose.
2. Do not use a handle extension for the jack handle.
3. Make sure the saddle is fully positioned under the load before
operating.
4. Make sure the load is stable, so it does not shift when lifting or
lowering.
5. When using more than one trolley jack to lift a load, each trolley
jack should have the same lifting capacity of the entire load being
lifted. The lifting speed should be synchronized and the load on
each trolley jack should be balanced to prevent the load from
tipping.
6. Once the load is lifted to the desired height, support the load with
jack stands to prevent injury should the trolley jack fail. Do not
work under a load that is supported only by a jack.
7. Do not attempt to move the load while on the trolley jack. The jack
must only be used in a static position for lifting and lowering loads.
Ensure that the load remains stable at all times.
8. Do not push a load off the trolley jack; lower carefully.
9. Ensure that there are no obstructions under the load and that the
area is clear before lowering the device.
10. Lower the load in a slow and controlled manner to prevent shock
loading. Shock loading may cause the device to fail and lead to
property damage and/or severe personal injuries.
LIFTING PRECAUTIONS
WARNING! Ensure that the load is secure and centered on
the device. Do not allow the load to move or tilt as the
device may kick out causing injury to the operator and/or
cause the load to fall.
www.princessauto.com / 1-800-665-8685
Page 4
V4.0
1.
2.
3.
4.
5.
6.
LOW-PROFILE TROLLEY JACK AND STANDS
9179706
Do not exceed the maximum capacity to prevent equipment failure
or damage.
Always place the device on a hard, level surface capable of
supporting the load. Allow enough clearance around the device
and the load for movement.
Inspect the device before each use. Do not use if it is bent,
cracked, damaged or has been subjected to a sudden or
unexpected (shock) load.
Ensure that all applicable pins, bolts and nuts are firmly tightened
before using.
Use only with accessories rated to handle the forces exerted by
the device during operation. Other accessories may break and
forcefully launch pieces.
Do not place your hands between moving components.
LIFTING AND LOWERING VEHICLES
1.
2.
3.
4.
5.
Secure the vehicle before lifting. Set it in parking gear, engage the
parking brake and chock the wheels.
Support the vehicle on areas specified by the vehicle manufacturer
only.
Do not allow people to enter a vehicle that is being lifted or moved.
When lifting a vehicle, apply the emergency brake and block all
wheels.
Immediately after lifting, support the load with jack stands of
adequate capacity. Do not work under a load that is supported
only by a jack.
HYDRAULIC PRECAUTIONS
1.
DANGER! Seek immediate medical attention if hydraulic
fluid under pressure penetrates your skin. See Injection
Injury precautions for instructions before using a
pressurized hydraulic system.
Do not touch or handle components while under pressure.
Hydraulic fluid escaping under pressure has sufficient force to
penetrate your clothing and skin. A pinpoint hole may inject
hydraulic fluid into your body. Seek immediate medical attention
if this occurs (see Injection Injury).
Page 5
www.princessauto.com / 1-800-665-8685
9179706
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
LOW-PROFILE TROLLEY JACK AND STANDS
V4.0
Never exceed the hydraulic system’s load capacity (see
Specifications).
Do not adjust the hydraulic system’s relief setting. The settings are
preset by the factory.
Hydraulic oil under pressure is hot and can cause a burn injury
if touched, sprayed or spilled. Allow the hydraulic system to cool
before conducting maintenance.
Hydraulic components require regular inspection. Release all
pressure from the system before you inspect it. Replace damaged
hydraulic parts with identical manufacturer's components.
Do not attempt makeshift repairs to a hydraulic system. Such
repairs can fail suddenly and create a hazardous condition.
Hydraulic fluid has a combustible flash point of 200°F (93°C). Do
not expose the fluid to an ignition source.
Change your clothing immediately if sprayed with hydraulic fluid.
Store clothing or rags contaminated with hydraulic fluid in an
approved metal safety can with a spring-closing lid and venting
designed to contain a fire.
Only use hydraulic fluid in the jack pump. Do not substitute or mix
brake fluid, or any other fluid, with the hydraulic fluid. This can
result in a jack pump failure and injure the user or bystander.
INJECTION INJURY
DANGER! Seek immediate, professional medical treatment
if fluid penetrates your skin. It may feel like a pricking or
sting. Do not wait for the appearance of symptoms. A toxic
reaction can occur from the exposure. Delay in treatment
can lead to amputation or death.
Inform the medical staff that you have a fluid penetration injury as soon
as you arrive at the medical facility. The severity of the symptoms will
depend on the type of fluid injected. Bring the Safety Data Sheet for the
fluid with you to the medical facility if possible.
INJECTION PRECAUTIONS
Fluid can penetrate the skin at 100 PSI pressure. Fluid escaping under
pressure from the tool has sufficient force to penetrate your clothing
and skin. Follow the precautions below to avoid an injection injury.
www.princessauto.com / 1-800-665-8685
Page 6
V4.0
1.
2.
3.
4.
LOW-PROFILE TROLLEY JACK AND STANDS
9179706
Always check for leaks wearing a face shield, safety goggles,
rubberized gloves and protective clothes.
Release all pressure from the system before you inspect it.
Do not use your hands to detect a leak. Use a large piece of wood,
cardboard or paper and watch for discolouration.
Replace damaged parts with identical manufacturer's components
to ensure it is rated to handle the pressure.
UNPACKING
WARNING! Do not operate the tool if any part is missing.
Replace the missing part before operating. Failure to do so
could result in a malfunction and personal injury.
Remove the parts and accessories from the packaging and inspect for
damage.
CONTENTS
Make sure that all items in the contents are included.
• Trolley Jack
• 2 Piece Handle
• (2) Jack Stands
OPERATIONS
RAISING A LOAD
WARNING! Do not place any part of your body under the
load without jack stands in place. The trolley jack is not
designed to maintain heavy loads for long periods of time
Page 7
www.princessauto.com / 1-800-665-8685
9179706
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
LOW-PROFILE TROLLEY JACK AND STANDS
V4.0
Place the jack on a hard level surface
capable of handling the load.
Close the release valve. Insert the slotted
end of the handle over the valve and twist
to the right.
Insert the upper handle into the lower
handle. Insert the handle into the handle
receiver.
FIGURE 1.
Pump to raise the saddle. Stop just before
the saddle contacts the load’s lift point.
Inspect the saddle’s position and adjust if necessary.
Pump slowly until the saddle is supporting the load. Continue to
pump as normal to lift the load slightly higher than the desired
height to allow placement of the supports.
Position supports, like jack stands, if the load will remain above
ground for an extended period. Consult the support device's
manual for proper placement. Also consult the section Raising and
Lowering a Vehicle.
Twist the valve to the left slowly to allow the ram to retract.
Gradually lower the load onto the supports.
Once the supports are carrying the load, open the valve to allow
the ram to retract fully.
LOWERING A LOAD
1.
2.
3.
WARNING! Dynamic shock loads are created by quick
opening and closing of the release valve when lowering
the load. The resulting overload may cause the hydraulic
system to fail, which could result in severe personal injury
and/or property damage.
WARNING! Before lowering the load or vehicle, ensure that
there are no obstructions underneath and that all people are
standing clear.
Insert the slotted handle end over the release valve.
Open the valve by gradually twisting to the left. The load will begin
to lower.
Twist right to slow and left to increase the rate of descent.
www.princessauto.com / 1-800-665-8685
Page 8
V4.0
4.
5.
LOW-PROFILE TROLLEY JACK AND STANDS
9179706
Remove the jack once the load is on the ground or a support
mechanism like jack stands.
The ram should fully retract. If it does not, push down on it until it is
seated.
RAISING AND LOWERING A VEHICLE
Take these additional steps before following instructions in Raising a
Load and Lowering a Load.
1. Set the vehicle in parking gear and engage the parking brake.
•
For vehicles with a manual transmission, engage the parking
brake and leave the car in reverse or 1st gear. Consult your
vehicle owner’s manual for the correct gear.
2. Place wheel chocks that fit the wheel curve on either side of the
vehicle’s remaining wheels.
3. Place the jack only on support points or areas specified by the
vehicle manufacturer (consult owner’s manual).
4. Lift the vehicle to a height that leaves enough room to place the
jack stands.
5. When the work is done, raise the load enough with the jack to
carefully remove the jack stands.
6. Slowly and carefully lower the load.
CARE & MAINTENANCE
1.
2.
3.
4.
5.
Maintain the tool with care. A tool in good condition is efficient,
easier to control and will have fewer problems.
Inspect the tool components periodically. Repair or replace
damaged or worn components. Only use identical replacement
parts when servicing.
Only use accessories intended for use with this tool. Follow
instructions for changing accessories.
Keep the tool handles or gripping surfaces clean and dry.
Have a qualified technician inspect the jack:
a. Once a year.
b. After receiving a shock load. Take the jack out of service until
the technician certifies that it is safe to use.
Page 9
www.princessauto.com / 1-800-665-8685
9179706
6.
LOW-PROFILE TROLLEY JACK AND STANDS
V4.0
Maintain the tool’s labels and name plates. These carry important
information. If unreadable or missing, contact Princess Auto Ltd.
for replacements.
WARNING! Only qualified service personnel should repair
the tool. An improperly repaired tool may present a hazard
to the user and/or others.
HYDRAULIC MAINTENANCE
HYDRAULIC RAM MAINTENANCE
Monthly maintenance is recommended for the hydraulic ram. Any
restrictions due to dirt, rust, etc. can cause the either slow movement
or extremely rapid jerks, damaging the internal components. The
following steps are designed to keep the jack pump maintained and
operational.
You may need to remove the hydraulic jack from the tool before
servicing.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Lubricate the cylinder and the pumping mechanism with light oil.
Visually inspect for cracked welds, bent, loose, missing parts or
hydraulic oil leaks.
Inspect the hydraulic ram immediately if it was subjected to an
abnormal load or shock load.
Remove any hydraulic pump from service that is damaged, worn
down or operates abnormally, until repaired by an authorized
service technician.
Check and maintain the ram oil level.
Always store the hydraulic ram in the fully retracted position. This
will help protect critical areas from corrosion.
Do not use brake or transmission fluids or regular motor oil as they
can damage the seals. Always purchase and use products labeled
Hydraulic Oil.
REFILL THE HYDRAULIC JACK PUMP
The jack pump may become less efficient when the hydraulic oil level is
too low or contaminated by metal particulate through normal wear-andtear.
1.
Retract the ram and remove the oil filler plug.
www.princessauto.com / 1-800-665-8685
Page 10
V4.0
2.
3.
4.
5.
6.
LOW-PROFILE TROLLEY JACK AND STANDS
9179706
Check and maintain the ram oil level.
•
Check the oil level with the oil dip stick. Use a long plastic
cable tie as a substitute if the unit does not have a dipstick.
Fill the cylinder with a high quality hydraulic jack oil, up to the oil
plug opening.
a. Place a funnel into the oil fill neck. The funnel opening should
be wide enough to prevent the oil from collecting in the
funnel’s cone.
b. Pour oil into the funnel. Allow the oil to settle for one minute
and recheck the level. Repeat until the desired level is
reached.
Follow the steps in Bleeding the Hydraulic System.
Insert the oil filler plug and hand tighten.
Wipe up any spilled oil. Dispose of oil soaked rags in a proper
hazardous waste container.
REPLACE THE HYDRAULIC OIL
Replace the hydraulic oil annually.
The oil can be removed by detaching the hydraulic pump from the
trolley jackand manually emptying it.
1. Relieve pressure from the system by opening the release valve,
then loosening the oil filler plug.
2. Remove the pump from the tool.
3. Remove the oil fill plug.
4. Lay the pump on its side and drain the oil into a suitable container.
Dispose of used hydraulic oil in accordance with local by-laws.
5. Stand the pump on its base and wipe off any excess oil.
6. Reinstall the hydraulic pump onto the trolley jack.
7. Follow the instructions for Refill the Hydraulic Pump.
BLEEDING THE HYDRAULIC SYSTEM
Bleed excess air from the hydraulic system as follows:
1. Open the release valve by turning it counterclockwise.
2. Remove the oil filler screw and fill the pump with hydraulic fluid.
3. Wait 5 minutes for trapped air to rise to the surface.
4. Pump the handle for several strokes to eliminate any air in the
system.
Page 11
www.princessauto.com / 1-800-665-8685
9179706
5.
6.
7.
LOW-PROFILE TROLLEY JACK AND STANDS
V4.0
Check the oil filler hole and if necessary, top off with more
hydraulic oil.
Restore the oil filler screw. Close the release valve by turning
clockwise.
Test the ram several times for proper operation before putting it
into use. Do not use the ram if it still does not appear to be working
properly. Have a qualified service technician service or repair the
hydraulic system.
LUBRICATION
Inspect and lubricate the tool when required. Only use light oil to
lubricate the tool. Other lubricants may not be suitable and could
damage the tool or cause a malfunction during use.
Clean and lubricate all moving parts.
DISPOSAL
Recycle a tool damaged beyond repair at the appropriate facility.
Contact your local municipality for a list of disposal facilities or by-laws
for electronic devices, batteries, oil or other toxic liquids.
DO NOT pollute the environment by allowing uncontrolled
discharge of waste oil.
HYDRAULIC FLUID DISPOSAL
Do not drain hydraulic oil into the sewer system or dispose in an
uncontrolled location. Hydraulic fluid may take more than a year to
breakdown in the environment and the ingredients may still be toxic.
Contact your local municipality for proper disposal instructions or
locations.
TROUBLESHOOTING
Visit a Princess Auto Ltd. location for a solution if the tool does not
function properly or parts are missing. If unable to do so, have a
qualified technician service the tool.
www.princessauto.com / 1-800-665-8685
Page 12
V4.0
LOW-PROFILE TROLLEY JACK AND STANDS
9179706
JACK TROUBLESHOOTING
Problem(s)
Jack will not lift
load.
Possible Cause
1. The release valve is not
closed tightly.
2. Overloaded the jack.
3. Air is trapped in the
hydraulic system.
4. Hydraulic oil level is low.
Jack will lift, but
will not maintain
pressure.
1.
Will not lower after
loading.
1.
2.
3.
Poor lift
performance.
Or
Will not lift to the
max. height.
1.
2.
Page 13
2.
3.
Suggested solution
1. Close the release valve firmly.
2. Reduce load or use a jack with a
greater lift capacity.
3. Bleed air from the system.
4. Check the oil filler hole and
if necessary, top off with more
hydraulic oil.
The release valve is not
1. Close the release valve firmly.
closed tightly.
2. Reduce load or use a jack with a
Overloaded the jack.
greater lift capacity.
Hydraulic unit is
3. Malfunctions:
malfunctioning.
a. Replace the seals.
b. Have a qualified technician
service the tool.
Reservoir is overfilled.
1. Drain oil to the proper level.
Linkages are binding.
2. Clean and lubricate all moving
parts.
Contaminated release valve.
3. See Care & Maintenance - Flushing
the Valve.
Hydraulic oil level is low.
1. Add oil to the proper level.
Air is trapped in the
2. Bleed air from the system.
hydraulic system.
www.princessauto.com / 1-800-665-8685
9179706
LOW-PROFILE TROLLEY JACK AND STANDS
V4.0
PARTS BREAKDOWN
#
1
2
Description
Front wheel assembly
Rear wheel assembly
QTY
2
2
www.princessauto.com / 1-800-665-8685
#
3
4
Description
Pump handle
Carry Handle
QTY
1
1
Page 14
V4.0
9179706
2 Ton Low-Profile Trolley
Jack and Stands
Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for
future reference.
9179706
2 Ton Low-Profile Trolley Jack and Stands
V4.0
SPECIFICATIONS
Load Capacity (per pair)
4,000 lb (1,814 kg)
Lift Range
10-5/16 to 16-7/32 in.
Saddle Size
3 x 1 in.
Base Dimensions
7-1/8 x 6-5/16 in.
Locking Mechanism
Rack-and-pawl
Construction
Steel
HAZARD DEFINITIONS
Please familiarize yourself with the hazard notices found in this manual. A notice
is an alert that there is a possibility of property damage, injury or death if certain
instructions are not followed.
DANGER!
This notice indicates an immediate and specific hazard that will
result in severe personal injury or death if the proper precautions
are not taken.
WARNING! This notice indicates a specific hazard or unsafe practice that
could result in severe personal injury or death if the proper
precautions are not taken.
CAUTION! This notice indicates a potentially hazardous situation that may result
in minor or moderate injury if proper practices are not taken.
NOTICE!
This notice indicates that a specific hazard or unsafe practice will
result in equipment or property damage, but not personal injury.
2
For technical questions call 1-800-665-8685
V4.0
2 Ton Low-Profile Trolley Jack and Stands
9179706
INTRODUCTION
The jack stands provide stable vehicle support when accessing the vehicle’s
undercarriage.
SAFETY
WARNING! Read and understand all instructions before using this tool. The
operator must follow basic precautions to reduce the risk of personal injury
and/or damage to the equipment.
Keep this manual for safety warnings, precautions, operating or inspection and
maintenance instructions.
WORK AREA
1.
2.
3.
Operate in a safe work environment. Keep your work area clean, well-lit
and free of distractions. Place lights so you are not working in a shadow.
Keep anyone not wearing the appropriate safety equipment away from the
work area.
Store unused tools properly in a safe and dry location to prevent rust or
damage. Lock tools away and keep out of the reach of children.
PERSONAL SAFETY
WARNING! Wear personal protective equipment approved by the Canadian
Standards Association (CSA) or American National Standards Institute (ANSI).
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
1.
Always wear impact safety goggles that provide front and side protection
for the eyes. Eye protection equipment should comply with CSA Z94.3-07
or ANSI Z87.1 standards based on the type of work performed.
2.
Wear gloves that provide protection based on the work materials or to
reduce the effects of tool vibration.
Wear protective clothing designed for the work environment and tool.
3.
4.
Non-skid footwear is recommended to maintain footing and balance in the
work environment.
Visit www.princessauto.com for more information
3
9179706
5.
2 Ton Low-Profile Trolley Jack and Stands
V4.0
Wear steel toe footwear or steel toe caps to prevent a foot injury from
falling objects.
PERSONAL PRECAUTIONS
Control the tool, personal movement and the work environment to avoid
personal injury or damage to tool.
1. Do not operate any tool when tired or under the influence of drugs, alcohol
or medications.
2.
Avoid wearing clothes or jewelry that can become entangled with the
moving parts of a tool. Keep long hair covered or bound.
3.
Do not overreach when operating a tool. Proper footing and balance
enables better control in unexpected situations.
SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONS
WARNING! DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from
repeated use) replace strict adherence to the tool safety rules. If you use
this tool unsafely or incorrectly, you can suffer serious personal injury.
1.
2.
3.
Use the correct tool for the job. This tool was designed for a specific function.
Do not modify or alter this tool or use it for an unintended purpose.
Do not use the tool if any parts are damage broken or misplaced. Repair or
replace the parts.
Do not overload the jack stands beyond their rated load capacity (see
Specifications).
a.
The weight capacity is for both jack stands combined. Both jack
stands must be used together to support the vehicle.
b.
The jack stands’ weight capacity MUST exceed vehicle’s curb weight.
Consult the vehicle’s owner manual to determine the curb weight.
4.
Rest the jack’s base on a firm, level surface capable of sustaining the load. Never
use on a sloped or soft surface. Keep the surface clean and free from debris.
5.
Only elevate one end of the vehicle at a time with jack stands to retain stability.
6.
4
a.
Never elevate both ends of a vehicle with jack stands at the same time.
b.
Never use jack stands to support the side of a vehicle.
Make sure the saddle is fully under the load before lowering.
For technical questions call 1-800-665-8685
V4.0
7.
2 Ton Low-Profile Trolley Jack and Stands
9179706
Test that the vehicle is safely supported by the jack stands by pushing the
vehicle away from you.
a. Keep the vehicle at arm’s length when performing this test.
b.
c.
Ensure the workspace is clear of people and obstacles.
Provide enough room to escape the area should the vehicle slip off
the jack stands.
UNPACKING
WARNING! Do not operate the tool if any part is missing. Replace the
missing part before operating. Failure to do so could result in a malfunction
and personal injury.
Remove the parts and accessories from the packaging and inspect for damage.
Make sure that all items in the contents are included.
Contents:
•
Ratchet bar
•
Jack stand base
• End cap for handle (preinstalled)
IDENTIFICATION KEY
A
Saddle
B
Ratchet Bar
C
D
Pawl Mechanism
Metal Tab
E
Handle
F
Jack Stand Base
ASSEMBLY & INSTALLATION
CAUTION! Do not lift or carry the assembled jack stand by the ratchet bar.
The base may slide dow the ratchet bar, causing a personal injury or
damage to the jack stand or other items in the work area.
Letter references in parenthesis (A) refer to the included Identification Key.
1.
2.
Set the jack stand base (F) on a level surface.
Raise the handle (E) to its maximum height. This will move the pawl (C)
Visit www.princessauto.com for more information
5
9179706
2 Ton Low-Profile Trolley Jack and Stands
V4.0
out of the way. The pawl position can be seen by looking into the opening
at the top of the base and moving the handle.
3.
Position the ratchet bar (B) so the teeth face the pawl.
4.
Slide the ratchet bar down until the bottom of the saddle rests on the top
of the jack stand base.
Lower the handle until it is at rest.
5.
6.
7.
Pull ratchet bar up until the pawl clicks into place.
Bend the metal tab (D) inward to fit into the slot of the ratchet bar. This will
prevent the ratchet bar from sliding out of the base.
OPERATION
BEFORE RAISING THE VEHICLE
1.
The jack stand is designed for use on a hard, level surface capable of
sustaining the load. Use on other surfaces can result in jack instability and
possible loss of load or damage to the surface material.
2.
Set the vehicle in parking gear and engage the parking brake.
a. For vehicles with a manual transmission, engage the parking brake
and leave the car in reverse or 1st gear. Consult your vehicle owner’s
manual for the correct gear.
Place wheel chocks that fit the wheel curve on either side of the vehicle’s
remaining wheels.
Place the floor jack only on support points or areas specified by the vehicle
manufacturer (consult owner’s manual).
3.
4.
5.
Lift the vehicle to a height that leaves enough room to place the jack stands.
POSITIONING THE JACK STANDS
WARNING! Do not place your body under the vehicle to position jack stands as
the vehicle may slip off the floor jack and cause serious damage or death.
WARNING! Ensure the jack stand’s saddle matches the shape of the support
points to permit a solid contact. A mismatch may cause the vehicle to slip
off the jack stand and cause serious injury or death.
NOTICE! The jack stand’s legs may damage the floor surface when holding a
6
For technical questions call 1-800-665-8685
V4.0
2 Ton Low-Profile Trolley Jack and Stands
9179706
vehicle. Place a 1/4 in. sheet of plywood or a rigid metal sheet underneath
the jack stand’s legs to distribute the weight.
1.
Use jack stands in pairs to support the vehicle. Both jack stands must
support the same point at the same height on either side of the vehicle.
2.
Place the jack stands under areas of solid metal:
a. Vehicle frame.
3.
4.
5.
b.
Frame rails. A frame rail prevents the vehicle’s undercarriage from
colliding with road obstacles. A rail runs the length of the vehicle on
each side and may resemble a metal seam.
c.
Wheel axle.
d.
Steel cross-member.
Once in position, raise the saddle until it just beneath the vehicle’s support
point on the vehicle.
a. Pull ratchet bar upward. The ratchet teeth will slide past the pawl. The
handle will rise and fall, as the ratchet bar is moving upward.
b.
When positioned below the support point, ensure the handle is in the
down position. If not, move the ratchet bar up and down slightly until
the handle settles. A click can be heard when the pawl is in place.
c.
Release the ratchet bar and push handle down to confirm it is in
place.
d.
Repeat with the second jack stand and confirm it is at the same height
as the first (count visible ratchet bar teeth).
Lower floor jack slowly and allow the vehicle to settle on the jack stands.
Push the vehicle to check that it has settled correctly on the jack stands
before allowing anyone beneath it.
CARE & MAINTENANCE
1.
Maintain the tool with care. A tool in good condition is efficient, easier to
control and will have fewer problems.
2.
Inspect the tool components periodically. Repair or replace damaged or
worn components. Only use identical replacement parts when servicing.
Keep the tool handles clean, dry and free from oil/grease at all times.
3.
Visit www.princessauto.com for more information
7
9179706
4.
2 Ton Low-Profile Trolley Jack and Stands
V4.0
Maintain the tool’s labels and name plates. These carry important information.
If unreadable or missing, contact Princess Auto Ltd. for replacements.
WARNING! Only qualified service personnel should repair the tool. An
improperly repaired tool may present a hazard to the user and/or others.
TROUBLESHOOTING
Visit a Princess Auto Ltd. location for a solution if the tool does not function
properly or parts are missing. If unable to do so, have a qualified technician
service the tool.
8
For technical questions call 1-800-665-8685
V 4,0
9179706
Cric rouleur et chandelles
à profil bas, 2 tonnes
Manuel d'utilisateur
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
9179706
CRIC ROULEUR ET CHANDELLES À PROFIL BAS
V4.0
SPÉCIFICATIONS
Capacité de levage
Capacité de levage
Hauteur de levage min.
Hauteur de levage max.
Fonctionnement
Dimension de la selle
Taille de poignée
Nombre de cycles jusqu’à la pleine hauteur
Roues
Dimensions de la base
Matériau
Finition
2 tonnes
4 000 lb
3 5/8 po
13 3/8 po
Hydraulique
1 3/4 po
19 5/8 po
33 à 35
Fixes : 2 1/2 po
Pivotantes : 1 5/8 po
20 x 8 3/16 x 4 15/16 po
Acier
Thermolaqué
INTRODUCTION
Le cric rouleur est idéal pour soulever de manière sécuritaire des
véhicules à l’atelier ou à la ferme.
Le cric est doté d’une méthode manuelle et pneumatique pour lever et
abaisser une charge.
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! Veuillez lire et comprendre toutes
les instructions avant d’utiliser cet outil. L’opérateur
doit respecter les précautions élémentaires pour réduire
le risque de blessure corporelle ou de dommage à
l’équipement.
DÉFINITIONS DE DANGER
Veuillez vous familiariser avec les avis de danger qui sont présentés
dans ce manuel. Un avis est une alerte indiquant qu’il existe un risque
de dommage matériel, de blessure ou de mort si on ne respecte pas
certaines instructions.
www.princessauto.com / 1-800-665-8685
Page 2
V4.0
CRIC ROULEUR ET CHANDELLES À PROFIL BAS
9179706
Cet avis indique un risque immédiat et particulier qui entraînera des
blessures corporelles graves ou même la mort si on omet de prendre
les précautions nécessaires.
AVERTISSEMENT! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non sécuritaire
qui pourrait entraîner des blessures graves si on omet de prendre les
précautions nécessaires.
Cet avis indique une situation possiblement dangereuse qui peut
ATTENTION!
entraîner des blessures mineures ou modérées si on ne procède pas
de la façon recommandée.
Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non sécuritaire
AVIS!
qui entraînera des dommages au niveau de l’équipement ou des biens,
mais non des blessures corporelles.
DANGER!
AIRE DE TRAVAIL
1.
2.
3.
Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire. Gardez
votre aire de travail propre, bien éclairée et exempte de toute
distraction. Placez les lampes de façon à ne pas travailler dans
l’ombre.
Assurez-vous que les personnes qui ne portent pas l’équipement
de sécurité approprié ne se trouvent pas à proximité de l’aire de
travail.
Rangez les outils inutilisés correctement dans un lieu sécurisé
et sec pour empêcher la rouille, les dommages ou un mauvais
usage.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
AVERTISSEMENT! Portez de l’équipement de protection
individuelle homologué par l’Association canadienne de
normalisation (CSA) ou l’American National Standards
Institute (ANSI).
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE
1.
2.
Portez toujours des lunettes antiprojections qui offrent une
protection frontale et latérale pour les yeux. L’équipement de
protection des yeux devrait être conforme à la norme CSA
Z94.3-07 ou ANSI Z87.1 en fonction du type de travail effectué.
Portez des vêtements et des gants de protection conçus pour
l’environnement de travail, les matériaux et les outils.
a. Ne portez pas de gants lorsque vous utilisez un outil dans
lequel le tissu pourrait demeurer coincé, entraînant ainsi la
main dans l’outil.
Page 3
www.princessauto.com / 1-800-665-8685
9179706
3.
CRIC ROULEUR ET CHANDELLES À PROFIL BAS
V4.0
Portez des chaussures à embout d’acier ou à coquilles d’acier
pour prévenir les blessures aux pieds dues à la chute d’objets.
PRÉCAUTIONS PERSONNELLES
Gardez le contrôle de l’outil, de vos mouvements et de l’environnement
de travail pour éviter les blessures corporelles ou le bris de l’outil.
1. N’utilisez pas l’outil si vous êtes fatigué ou sous l’effet de drogues,
d’alcool ou de médicaments.
2. Évitez de porter des vêtements ou des bijoux pouvant s’emmêler
dans les pièces mobiles d’un outil. Gardez les cheveux longs
couverts ou attachés.
SÉCURITÉ SPÉCIFIQUE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
AVERTISSEMENT! Peu importe votre aisance ou votre
familiarité avec le produit (à force de vous en servir),
respectez TOUJOURS et strictement les règles de sécurité.
Si vous utilisez cet outil de façon dangereuse ou incorrecte,
vous pouvez subir des blessures corporelles graves.
Utilisez le bon outil pour la tâche à effectuer. Cet outil a été conçu
pour une utilisation spécifique. Évitez de modifier ou d’altérer cet
outil ou de l’utiliser à une fin autre que celle pour laquelle il a été
conçu.
N’utilisez pas de rallonge sur la poignée du cric.
Assurez-vous que la selle est entièrement placée sous la charge
avant de mettre en marche.
Assurez-vous que la charge est stable pour éviter qu’elle se
déplace durant le levage ou la descente.
Lors de l’utilisation de plus d’un cric rouleur pour soulever une
charge, chaque cric rouleur doit afficher la même capacité de
levage que la totalité de la charge à soulever. La vitesse de
levage devrait être synchronisée et la charge au niveau de chaque
criccric rouleur devrait être équilibrée afin d’empêcher la charge de
basculer.
Après avoir soulevé la charge à la hauteur désirée, soutenez
celle-ci au moyen de chandelles afin de prévenir les blessures
advenant la chute du cric rouleur. Ne travaillez pas sous une
charge soutenue uniquement par un cric.
www.princessauto.com / 1-800-665-8685
Page 4
V4.0
CRIC ROULEUR ET CHANDELLES À PROFIL BAS
9179706
7.
Ne tentez pas de déplacer la charge alors qu’elle se trouve sur
le cric rouleur. Le cric doit être utilisé en position immobile afin
de pouvoir soulever et abaisser des charges. Assurez-vous que la
charge demeure stable en tout temps.
8. Ne poussez pas la charge hors du cric rouleur; abaissez-la
doucement.
9. Assurez-vous qu’il ne se trouve aucune obstruction sous la charge
et que la zone est libre avant d’abaisser l’appareil.
10. Abaissez la charge lentement et de manière contrôlée pour
prévenir une charge de choc. Une charge de choc peut causer
une défaillance du dispositif et des dommages matériels ou des
blessures corporelles graves.
PRÉCAUTIONS EN MATIÈRE DE
LEVAGE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
AVERTISSEMENT ! Assurez-vous que la charge est montée
au centre et sécurisée sur l’appareil. Ne laissez jamais la
charge s’incliner ou se déplacer sur le cric car le cric
pourrait céder et causer des blessures à l’opérateur et/ou
causer la chute de la charge.
Ne dépassez pas la capacité maximale afin de prévenir le bris ou
les dommages à l’équipement.
Placez toujours l’appareil sur une surface dure et de niveau
pouvant soutenir la charge. Assurez-vous qu’il existe un jeu
suffisant autour de l’appareil et de la charge afin de permettre le
mouvement.
Inspectez l’appareil avant chaque utilisation. Ne l’utilisez pas s’il
est tordu, fissuré ou endommagé ou s’il a été assujetti à une
charge abrupte ou imprévue (charge de choc).
Vérifiez que tous les boulons, écrous et goupilles applicables sont
serrés fermement avant l’utilisation.
N’utilisez que des accessoires certifiés pour supporter les forces
exercées par cet outil durant son fonctionnement. D’autres
accessoires peuvent se briser et projeter des débris avec force.
Ne placez pas vos mains entre les composants mobiles.
Page 5
www.princessauto.com / 1-800-665-8685
9179706
CRIC ROULEUR ET CHANDELLES À PROFIL BAS
V4.0
SOULEVER ET ABAISSER DES
VÉHICULES
1.
2.
3.
4.
5.
Immobilisez le véhicule avant de le soulever. Mettez la
transmission en position de stationnement, serrez le frein de
stationnement et calez les roues.
Soutenez le véhicule seulement aux endroits indiqués par le
fabricant du véhicule.
N’autorisez personne à entrer dans un véhicule qui est en cours
de levage ou de déplacement.
Au moment de soulever un véhicule, appliquez le frein d'urgence
et bloquez toutes les roues.
Immédiatement après le levage, appuyez la charge sur les
chandelles de capacité suffisante. Ne travaillez pas sous une
charge soutenue uniquement par un cric.
PRÉCAUTIONS RELATIVES AU
SYSTÈME HYDRAULIQUE
1.
2.
3.
4.
DANGER! Contactez immédiatement un médecin si le liquide
hydraulique sous pression pénètre votre peau. Consultez
les précautions sous Blessure par injection pour connaître
la marche à suivre avant d’utiliser un système hydraulique
sous pression.
Ne touchez pas et ne manipulez pas les tuyaux hydrauliques
ou les composants sous pression. Le liquide hydraulique qui
s’échappe sous pression possède une force capable de pénétrer
les vêtements et la peau. Un trou d’aiguille peut projeter du liquide
hydraulique dans votre corps. Appelez immédiatement un médecin
dans un tel cas (consultez Blessure par injection).
Ne dépassez jamais la capacité de charge prescrite du système
hydraulique (consultez Spécifications).
Ne réglez pas les ajustements de détente du système hydraulique.
Les réglages sont effectués au préalable en usine.
L’huile hydraulique sous pression est chaude et peut causer des
blessures par brûlure en cas de contact, de pulvérisation ou de
déversement. Laissez le système hydraulique refroidir avant de
procéder à l’entretien.
www.princessauto.com / 1-800-665-8685
Page 6
V4.0
5.
6.
7.
8.
9.
CRIC ROULEUR ET CHANDELLES À PROFIL BAS
9179706
Les composants hydrauliques doivent faire l’objet d’une inspection
régulière. Libérez toute la pression du système avant de
procéder à son inspection. Remplacez les pièces hydrauliques
endommagées par des composants identiques du fabricant.
N’essayez pas de faire des réparations sommaires à un système
hydraulique. De telles réparations peuvent être sujettes à des
défaillances soudaines et causer une condition dangereuse.
Le liquide hydraulique présente un point d’inflammabilité de 93 °C
(200 °F). N’exposez le liquide à aucune source d’allumage.
Changez immédiatement vos vêtements s’ils ont été arrosés avec
le liquide hydraulique. Rangez les vêtements ou les chiffons
contaminés par le liquide hydraulique dans une boîte de sécurité
en métal approuvée munie d’un couvercle à ressort et d’un
dispositif de mise à l’air libre capable de contenir un incendie.
Utilisez uniquement du liquide hydraulique dans le cric la pompe.
Ne remplacez pas ou ne mélangez pas le liquide de frein ou tout
autre liquide avec le liquide hydraulique. Il pourrait en résulter
le bris de la pompe et des blessures pour l’utilisateur et les
gens à proximité. Le cric La pompe pourrait également subir des
dommages.
BLESSURE PAR INJECTION
DANGER! Demandez immédiatement un traitement médical
par un professionnel si le liquide pénètre votre peau. Vous
pourriez ressentir une sensation de piqûre ou d’élancement.
N’attendez pas que des symptômes apparaissent. Une
exposition peut entraîner une réaction toxique. Tout délai
dans le traitement pourrait entraîner l’amputation ou la mort.
Avisez le personnel médical que vous avez subi une pénétration
de liquide dès que vous arrivez à l’installation médicale. La gravité
des symptômes dépendra du type de liquide injecté. Apportez la
fiche signalétique du liquide lorsque vous vous rendez à l’installation
médicale.
Page 7
www.princessauto.com / 1-800-665-8685
9179706
CRIC ROULEUR ET CHANDELLES À PROFIL BAS
V4.0
PRÉCAUTIONS EN CAS D’INJECTION
Le liquide peut pénétrer dans la peau à une pression de 100 lb/po
carré. Le fluide qui s’échappe de l’outil sous pression possède une
force capable de pénétrer les vêtements et la peau. Observez les
précautions énoncées ci-dessous pour éviter toute blessure provoquée
par injection.
1. Vérifiez toujours s’il y a des fuites en portant un écran facial, des
lunettes de sécurité, des gants caoutchoutés et des vêtements de
protection.
2. Libérez toute la pression du système avant de procéder à son
inspection.
3. N’utilisez pas les mains pour détecter s’il y a une fuite. Surveillez
toute décoloration sur un gros bout de bois, de carton ou de
papier.
4. Remplacez les pièces endommagées par des composants
identiques du fabricant pour vous assurer qu’il est certifié pour
subir la pression.
DÉBALLAGE
AVERTISSEMENT! Ne faites pas fonctionner l’outil s’il
manque des pièces. Remplacez les pièces manquantes
avant l’utilisation. Le non-respect de cet avertissement peut
entraîner une défectuosité et des blessures corporelles.
Retirez les pièces et les accessoires de l’emballage et vérifiez s’il y a
des dommages.
CONTENU
Assurez-vous que tous les articles du contenu sont présents.
• Cric rouleur
• Poignée en 2 pièces
www.princessauto.com / 1-800-665-8685
• (2) Chandelles
Page 8
V4.0
CRIC ROULEUR ET CHANDELLES À PROFIL BAS
9179706
UTILISATIONS
LEVAGE D’UNE CHARGE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
AVERTISSEMENT! Ne placez jamais une partie de votre
corps sous la charge avant que les chandelles n’aient été
placées. Le cric rouleur n’est pas conçu pour soutenir de
lourdes charges pendant de longues périodes.
Placez le cric sur une surface dure et de
niveau pouvant accueillir la charge.
Fermez la soupape de desserrage.
Insérez l’extrémité fendue de la poignée
sur la soupape et tournez vers la droite.
Insérez la poignée supérieure dans la
poignée inférieure. Insérez la poignée
dans le récepteur de poignée.
Fig. X
Pompez pour soulever la selle. Arrêtez
immédiatement avant que la selle ne
vienne en contact avec le point de levage de la charge. Vérifiez
la position de la selle et ajustez, au besoin.
Pompez lentement jusqu’à ce que la selle soutienne la charge.
Continuez de pomper normalement pour soulever la charge
légèrement plus haut que la hauteur désirée pour permettre le
placement des supports.
Positionnez les supports, comme les chandelles, si la charge
doit demeurer au-dessus du sol pendant une période prolongée.
Consultez le manuel de l’appareil de support pour connaître le
positionnement approprié. Consultez aussi la section Levage et
descente d’un véhicule.
Tournez la soupape lentement vers la gauche pour rétracter le
vérin. Abaissez progressivement la charge sur les supports.
Lorsque les supports soutiennent la charge, ouvrez la soupape
pour permettre la rétraction complète du vérin.
Page 9
www.princessauto.com / 1-800-665-8685
9179706
CRIC ROULEUR ET CHANDELLES À PROFIL BAS
V4.0
DESCENTE D’UNE CHARGE
1.
2.
3.
4.
5.
AVERTISSEMENT! Des charges de choc dynamiques sont
produites lors de l’ouverture et de la fermeture rapides
de la valve de purge lors de la descente de la charge.
La surcharge qui en résulte peut entraîner une panne du
système hydraulique, ce qui pourrait causer des blessures
corporelles graves ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT! Avant d’abaisser la charge ou le véhicule,
assurez-vous qu’aucune obstruction ne se trouve en
dessous et que toute personne se trouve à l’écart.
Insérez l’extrémité fendue de la poignée sur la soupape de
desserrage.
Ouvrez la soupape en la tournant graduellement vers la gauche.
Tournez vers la droite pour ralentir et vers la gauche pour
augmenter le rythme de descente.
Retirez le cric lorsque la charge se trouve au sol ou sur un
mécanisme d’appui, comme des chandelles.
Le vérin devrait rentrer complètement. Si tel n’est pas le cas,
appuyez vers le bas pour bien l’enfoncer.
LEVAGE ET DESCENTE D’UN
VÉHICULE
Suivez ces étapes additionnelles avant de suivre les instructions dans
les rubriques Levage d’une charge et Descente d’une charge.
1.
2.
3.
4.
Mettez la transmission en position de stationnement et serrez le
frein de stationnement.
•
Pour les véhicules avec une transmission manuelle, serrez
le frein de stationnement et laissez le sélecteur en position
de marche arrière ou en 1re vitesse. Consultez le manuel du
propriétaire du véhicule pour connaître l’embrayage approprié.
Placez des cales de roue qui conviennent à la courbe de la roue
de chaque côté des autres roues du véhicule.
Placez un cric sur les points d’appui ou les endroits spécifiés par
le fabricant automobile (consultez le manuel du propriétaire).
Levez le véhicule à une hauteur suffisante pour installer les
chandelles.
www.princessauto.com / 1-800-665-8685
Page 10
V4.0
CRIC ROULEUR ET CHANDELLES À PROFIL BAS
5.
Après avoir effectué le travail, à l'aide du cric soulevez la charge
suffisamment afin de pouvoir enlever les chandelles.
Abaissez la charge lentement et soigneusement.
6.
9179706
SOIN ET ENTRETIEN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Entretenez l’outil avec soin. Un outil en bon état sera efficace, plus
facile à contrôler et préviendra les problèmes de fonctionnement.
Inspectez les composants de l’outil régulièrement. Réparez
ou remplacez les composants endommagés ou usés. Utilisez
uniquement des pièces de rechange identiques lors de l’entretien.
Utilisez uniquement des accessoires à utiliser avec cet outil.
Suivez les instructions pour remplacer les accessoires.
Gardez les poignées des outils ou les surfaces de prise propres et
sèches.
Demandez à un technicien qualifié d’inspecter le cric :
a. Une fois par année.
b. Après avoir reçu une charge de choc. Retirez le cric du
service jusqu’à ce que le technicien confirme qu’il est possible
de l’utiliser de façon sécuritaire.
Veillez à ce que les étiquettes et plaques d’identification
demeurent intactes sur l’outil. Elles comportent des
renseignements importants. Si elles sont illisibles ou manquantes,
communiquez avec Princess Auto Ltd. pour les remplacer.
AVERTISSEMENT! Toute réparation de l’outil doit être
confiée uniquement au personnel d’entretien qualifié. Un
outil mal réparé peut présenter un risque pour l’utilisateur
ou pour les autres.
Page 11
www.princessauto.com / 1-800-665-8685
9179706
CRIC ROULEUR ET CHANDELLES À PROFIL BAS
V4.0
ENTRETIEN HYDRAULIQUE
ENTRETIEN DU BELIER HYDRAULIQUE
Un entretien mensuel est recommandé pour le bélier hydraulique.
Toute contrainte causée par des débris, la rouille, etc. peut freiner
les mouvements de l’outil ou provoquer des secousses extrêmement
rapides pouvant endommager des composants internes. Les étapes
suivantes sont conçues pour maintenir la actionneur hydraulique
fonctionnel et en bon état.
Vous pourriez devoir retirer le cric hydraulique de l’outil avant la
réparation.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Lubrifiez le vérin et mécanisme de pompage avec de l’huile légère.
Inspectez visuellement l’outil pour la présence de soudures
fissurées, de pièces pliées, lâches ou manquantes ou de fuites
d’huile hydraulique.
Inspectez immédiatement le vérin hydraulique s'il a subi une
charge ou une charge d'impact anormale.
Toute cric hydraulique pompe hydraulique qui est endommagée,
usée ou qui fonctionne de manière anormale doit être retirée du
service jusqu'à ce qu'elle soit réparée par un technicien de service
autorisé.
Vérifiez le niveau d’huile du vérin et ajoutez-en au besoin.
Entreposez toujours votre vérin hydraulique en position
complètement rentrée. Ainsi, vous aiderez à prévenir l’apparition
de corrosion à des endroits critiques.
N’utilisez pas de liquide pour freins ou pour transmission, ni d’huile
à moteur conventionnelle, car ils pourraient endommager les joints
d’étanchéité. Achetez et utilisez toujours des produits étiquetés
Hydraulic Oil (huile pour hydrauliques).
CHANGEMENT DE L’HUILE DU CRIC
HYDRAULIQUE DE LA POMPE
En raison d’une usure normale, le cric la pompe peut perdre de
son efficacité lorsque le niveau d’huile hydraulique est insuffisant ou
contaminé par des particules de métal.
1.
Rentrez le vérin et retirez le bouchon de remplissage d’huile.
www.princessauto.com / 1-800-665-8685
Page 12
V4.0
2.
3.
4.
5.
6.
CRIC ROULEUR ET CHANDELLES À PROFIL BAS
9179706
Vérifiez le niveau d’huile du vérin et ajoutez-en au besoin.
•
Vérifiez le niveau d’huile avec la jauge d’huile. Si l’unité ne
comprend pas une jauge d’huile, utilisez un attache-câble long
en plastique en substitution.
Remplissez le cylindre avec de l’huile de cric hydraulique de haute
qualité, soit jusqu’à l’orifice du bouchon de remplissage.
a. Placez un entonnoir dans le goulot de remplissage d’huile.
L’ouverture de l’entonnoir devrait être suffisamment grande
pour empêcher l’huile de s’accumuler dans sa partie conique.
b. Versez l’huile dans l’entonnoir. Laissez l’huile reposer pendant
une minute et vérifiez de nouveau son niveau. Répétez cette
opération jusqu’à ce que vous ayez atteint le niveau désiré.
Suivez les étapes dans la rubrique Purge du système hydraulique.
Insérez le bouchon de remplissage d’huile et serrez-le à la main.
Essuyez tout déversement d’huile. Jetez les chiffons détrempés
d’huile dans un contenant conçu pour les déchets dangereux.
CHANGEMENT DE L’HUILE HYDRAULIQUE
Remplacez l'huile hydraulique chaque année.
L’huile peut être retirée en détachantle cric hydraulique a pompe
hydraulique de le cric rouleuret en le vidant manuellement.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Relâchez la pression du système en desserrant le bouchon de
remplissage d’huile.
Retirez la pompe de l'outil.
Retirez le bouchon de remplissage d’huile.
Placez le cric la pompe sur son côté et vidangez l’huile dans
un récipient approprié. Mettez l’huile hydraulique usée au rebut
conformément aux règlements locaux.
Placez le cric la pompe sur sa base et essuyez tout excès d’huile.
Réinstallez le cric la pompe hydraulique sur le cric rouleur.
Suivez les instructions pour le remplissage du cric hydraulique de
la pompe hydraulique.
PURGE DU SYSTÈME HYDRAULIQUE
Purgez tout excès d’air du système hydraulique en procédant comme
suit :
Page 13
www.princessauto.com / 1-800-665-8685
9179706
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
CRIC ROULEUR ET CHANDELLES À PROFIL BAS
V4.0
Ouvrez la valve de purge en la tournant dans le sens antihoraire.
Enlevez la vis de remplissage d'huile et remplissez le cric
hydraulique la pompe de liquide hydraulique.
Patientez cinq minutes le temps que l'air emprisonné remonte à la
surface.
Pompez la poignée plusieurs fois pour purger toute bulle d’air
emprisonnée dans le système.
Vérifiez le trou de remplissage d'huile et, au besoin, ajoutez de
l'huile hydraulique jusqu'en haut de l'orifice.
Réinstallez la vis de remplissage d'huile. Fermez la valve de purge
en la tournant dans le sens horaire.
Vérifiez le vérin à plusieurs reprises pour vous assurer de son bon
fonctionnement avant de le mettre en fonction. N'utilisez pas le
vérin s'il ne semble pas fonctionner correctement. Demandez à un
technicien de service qualifié d'entretenir ou de réparer le système
hydraulique.
LUBRIFICATION
Inspectez et lubrifiez l’outil au besoin. Utilisez uniquement une huile
légère pour lubrifier l’outil. Les autres lubrifiants pourraient ne pas
convenir et risqueraient d’endommager l’outil ou de causer un mauvais
fonctionnement durant l’utilisation.
Nettoyez et lubrifiez toutes les pièces mobiles.
MISE AU REBUT
Recyclez tout outil endommagé et impossible à réparer dans une
installation prévue à cet effet.
Communiquez avec votre municipalité locale afin de connaître la liste
des sites de mise au rebut ou les règlements en ce qui concerne
les appareils électroniques, les batteries, l’huile ou les autres liquides
toxiques.
Veillez à ne PAS polluer en évitant l’élimination d’huile usée
dans l’environnement.
www.princessauto.com / 1-800-665-8685
Page 14
V4.0
CRIC ROULEUR ET CHANDELLES À PROFIL BAS
9179706
MISE AU REBUT DU LIQUIDE
HYDRAULIQUE
Ne déversez pas l’huile hydraulique dans les égouts et ne la jetez pas
dans un endroit non contrôlé. La décomposition du liquide hydraulique
peut prendre plus d’un an dans l’environnement et ses composants
peuvent demeurer toxiques. Communiquez avec votre municipalité
locale afin de connaître les instructions et les emplacements de mise
au rebut.
DIAGNOSTIC DE PANNE
Si l’outil ne fonctionne pas correctement ou si des pièces sont
manquantes, visitez un magasin Princess Auto Ltd. afin de trouver une
solution. Si cela n’est pas possible, demandez à un technicien qualifié
de réparer l’outil.
DIAGNOSTIC DE PANNE D’UN CRIC
Problème(s)
Cause(s) possible(s)
Le cric ne soulèvera 1. La valve de purge n'est
pas la charge.
pas fermée de façon
serrée. Fermez solidement
la soupape de purge.
2. Le cric a été surchargé.
3. De l’air est emprisonné
dans le système
hydraulique.
4. Le niveau d'huile
hydraulique est faible.
Le cric montera,
1. La valve de purge n'est
mais la pression ne
pas fermée de façon
sera pas maintenue.
serrée. Fermez solidement
la soupape de purge.
2. Le cric a été surchargé.
3. L’unité hydraulique est
défectueuse.
Page 15
Solution(s) proposée(s)
1. Fermez solidement la soupape de
purge.
2. Réduisez la charge ou utilisez un
cric avec une capacité de levage
plus élevée.
3. Purgez l'air du système.
4. Vérifiez le trou de remplissage
d'huile et, au besoin, ajoutez de
l'huile hydraulique jusqu'en haut de
l'orifice.
1. Fermez solidement la soupape de
purge.
2. Réduisez la charge ou utilisez un
cric avec une capacité de levage
plus élevée.
3. Mauvais fonctionnement :
a. Remplacez les joints.
b. Demandez à un technicien
qualifié de procéder à
l’entretien de l’outil.
www.princessauto.com / 1-800-665-8685
9179706
CRIC ROULEUR ET CHANDELLES À PROFIL BAS
Problème(s)
Le cric ne descend
pas après l'avoir
chargé.
Cause(s) possible(s)
1. Le réservoir est trop plein.
2. Les tringles sont grippées.
3. Soupape de desserrage
contaminée.
Faible rendement
au moment du
levage.
Ou
Le cric ne soulève
pas la charge à la
hauteur maximale.
1.
2.
Le niveau d'huile
hydraulique est faible.
De l'air est emprisonné
dans le système.
www.princessauto.com / 1-800-665-8685
V4.0
Solution(s) proposée(s)
1. Vidangez l'huile jusqu'au niveau
prescrit.
2. Nettoyez et lubrifiez toutes les
pièces mobiles.
3. Consultez la rubrique Soins et
entretien – Rinçage de la soupape.
1. Ajoutez de l'huile jusqu'au niveau
prescrit.
2. Purgez l’air du système.
Page 16
V4.0
CRIC ROULEUR ET CHANDELLES À PROFIL BAS
9179706
RÉPARTITION DES PIÈCES
#
1
2
Description
Ensemble de roue avant
Ensemble de roue arrière
Page 17
QTÉ
2
2
#
3
4
Description
Poignée de la pompe
Poignée de transport
QTÉ
1
1
www.princessauto.com / 1-800-665-8685
Cette page a été laissée blanche intentionnellement.
V4,0
9179706
Cric Rouleur Et Chandelles
À Profil Bas, 2 Tonnes
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
9179706
Cric Rouleur Et Chandelles À Profil Bas, 2 Tonnes
V4,0
SPÉCIFICATIONS
Capacité de charge (par paire)
1 814 kg (4 000lb)
Plage de levage
10 5/16 à 16 7/32 po
Taille de selle
3 à 1 po
Dimensions de base
7 1/8 à 6 5/16 po
Mécanisme de verrouillage
Crémaillère et cliquet
Construction
Acier
DÉFINITIONS DE DANGER
Veuillez-vous familiariser avec les avis de danger qui sont présentés dans ce
manuel. Un avis est une alerte indiquant qu'il existe un risque de dommage à la
propriété, de blessure ou de décès si on ne respecte pas certaines instructions.
DANGER !
Cet avis indique un risque immédiat et particulier qui
entraînera des blessures corporelles graves ou même la
mort si on omet de prendre les précautions nécessaires.
AVERTISSEMENT ! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non
sécuritaire qui pourrait entraîner des blessures
corporelles graves ou même la mort si on omet de
prendre les précautions nécessaires.
ATTENTION !
Cet avis indique une situation possiblement dangereuse qui
peut entraîner des blessures mineures ou modérées si on
ne procède pas de la façon recommandée.
AVIS !
Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non
sécuritaire qui entraînera des dommages au niveau de
l'équipement ou des biens, mais non des blessures corporelles.
2
En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
V4,0
Cric Rouleur Et Chandelles À Profil Bas, 2 Tonnes
9179706
INTRODUCTION
Les chandelles de 2 tonnes permettent de soutenir le véhicule de manière stable
pendant l’accès au châssis du véhicule.
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant
d'utiliser cet outil. L'utilisateur doit respecter les précautions de base
lorsqu'il utilise cet outil afin de réduire le risque de blessure ou de
dommage à l'équipement.
Conservez ce manuel qui contient les avertissements de sécurité, les
précautions, les instructions de fonctionnement ou d'inspection et d'entretien.
AIRE DE TRAVAIL
1.
Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire. Gardez votre aire
de travail propre, bien éclairée et exempte de toute distraction. Placez les
lampes de façon à ne pas travailler dans l’ombre.
2.
Assurez-vous que les personnes qui ne portent pas l'équipement de
sécurité approprié ne se trouvent pas à proximité de l'aire de travail.
Rangez les outils correctement dans un lieu sécurisé et sec. Gardez les
outils hors de la portée des enfants.
3.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
AVERTISSEMENT ! Portez de l'équipement de protection personnelle
homologué par l'Association canadienne de normalisation (CSA) ou
l'American National Standards Institute (ANSI).
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION PERSONNELLE
1.
2.
Portez toujours des lunettes antiprojections qui offrent une protection
frontale et latérale pour les yeux. L'équipement de protection des yeux
devrait être conforme à la norme CSA Z94.3-07 ou ANSI Z87.1 fonction du
type de travail effectué.
Portez des gants qui protègent en fonction des matériaux de travail et pour
réduire les effets des vibrations de l'outil.
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations
3
9179706
3.
4.
5.
Cric Rouleur Et Chandelles À Profil Bas, 2 Tonnes
V4,0
Portez des vêtements de protection conçus pour l'environnement de travail
et pour l'outil.
Les chaussures antidérapantes sont recommandées pour maintenir la
stabilité et l'équilibre au sein de l'environnement de travail.
Portez des chaussures à embout d'acier ou à coquilles d'acier pour éviter
les blessures aux pieds dues à la chute d'objets.
PRÉCAUTIONS PERSONNELLES
Gardez le contrôle de l'outil, de vos mouvements et de l'environnement de
travail pour éviter les blessures ou le bris de l'outil.
1. N'utilisez pas l'outil si vous êtes fatigué ou sous l'effet de drogues, d'alcool
ou de médicaments.
2. Évitez de porter des vêtements ou des bijoux pouvant se prendre dans les pièces
mobiles d'un outil. Gardez les cheveux longs recouverts ou attachés.
3.
N'utilisez pas l'outil si vous devez étirer les bras pour vous en servir. Une
stabilité et un équilibre appropriés sont nécessaires afin d'avoir un meilleur
contrôle en cas de situations inattendues.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
AVERTISSEMENT! Ne permettez PAS au confort ou à votre familiarisation
avec l'outil (obtenus après un emploi répété) de se substituer à une
adhésion stricte aux règles de sécurité de l'outil. Si vous utilisez cet outil
de façon dangereuse ou incorrecte, vous pouvez subir des blessures
corporelles graves.
1. Utilisez le bon outil pour la tâche à effectuer. Cet outil a été conçu pour une
utilisation spécifique. Évitez de modifier ou d'altérer cet outil ou de l'utiliser
à une fin autre que celle pour laquelle il a été conçu.
2. N’utilisez pas l’outil si des pièces présentent des dommages ou sont
déplacées. Réparez ou remplacez les pièces.
3.
Ne surchargez pas les chandelles au-delà de leur capacité de charge nominale
(consultez Spécifications).
a.
4
La capacité pondérale s’applique aux deux chandelles combinées. Les
deux chandelles doivent être utilisées ensemble pour soutenir le véhicule.
En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
V4,0
Cric Rouleur Et Chandelles À Profil Bas, 2 Tonnes
9179706
b.
4.
5.
6.
7.
La capacité pondérale des chandelles DOIT excéder le poids à vide du
véhicule. Consultez le manuel du propriétaire du véhicule pour
déterminer le poids à vide.
Déposez la base du cric sur une surface solide et de niveau pouvant soutenir la
charge. Ne l’utilisez jamais sur une surface inclinée ou meuble. Gardez la
surface propre et exempte de débris.
Levez seulement une extrémité du véhicule à la fois avec les chandelles afin
d’assurer sa stabilité.
a.
Ne levez jamais les deux extrémités du véhicule simultanément avec
les chandelles.
b.
N’utilisez jamais les chandelles pour soutenir le côté d’un véhicule.
Assurez-vous que la selle est entièrement sous charge avant la descente.
Vérifiez si le véhicule est soutenu de manière sécuritaire au moyen des
chandelles en poussant le véhicule loin de vous.
a. Gardez le véhicule à distance pendant que vous faites cette
vérification.
b.
c.
Assurez-vous qu’il n’y a aucune personne, ni aucun obstacle dans
l’aire de travail.
Gardez suffisamment d’espace pour sortir de l’aire de travail au cas où
le véhicule glisserait hors des chandelles.
DÉBALLAGE
AVERTISSEMENT ! Ne faites pas fonctionner l'outil si des pièces sont
manquantes. Remplacez les pièces manquantes avant l'utilisation. Le
non-respect de cet avertissement peut entraîner une défectuosité et des
blessures graves.
Retirez les pièces et les accessoires de l'emballage et vérifiez s'il y a des
dommages. Assurez-vous que tous les articles du contenu sont présents.
Contenu :
• Barre à cliquet
• Base de chandelle
• Capuchon d’extrémité pour la poignée (préinstallée)
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations
5
9179706
Cric Rouleur Et Chandelles À Profil Bas, 2 Tonnes
V4,0
GUIDE D’IDENTIFICATION
A
B
C
D
E
F
Stabilisateur
Barre à cliquet
Mécanisme de cliquet
Onglet
Poigneé
Base de chandelle
ASSEMBLAGE ET INSTALLATION
ATTENTION ! Ne levez ou ne transportez pas la chandelle assemblée au
moyen de la barre à cliquet. La base pourrait glisser et descendre de la
barre à cliquet et causer des blessures ou des dommages à la chandelle ou
aux autres éléments se trouvant dans l’aire de travail.
Les lettres de référence entre parenthèses (A) se rapportent à la clé
d'identification comprise.
1.
2.
3.
4.
Déposez la base de chandelle (F) sur une surface de niveau.
Levez la poignée (E) à une hauteur maximale. Ceci déplacera le cliquet (C)
d’arrêt à l’écart. La position du cliquet d’arrêt est visible en regardant par
l’ouverture située en haut de la base et en déplaçant la poignée.
Placez la barre à cliquet (B) pour que les dents soient en face du cliquet
d’arrêt.
Glissez la barre à cliquet vers le bas jusqu’à ce que la base du stabilisateur
soit en contact avec la partie supérieure de la base de chandelle.
5.
Abaissez la poignée jusqu’à ce qu’elle soit au repos.
6.
Levez la barre à cliquet jusqu’à ce que le cliquet d’arrêt soit enclenché.
7.
Pliez la languette de métal (D) vers l’intérieur pour l’insérer dans la fente de la
barre à cliquet. Ceci empêchera la barre à cliquet de glisser hors de la base.
6
En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
V4,0
Cric Rouleur Et Chandelles À Profil Bas, 2 Tonnes
9179706
UTILISATION
AVANT DE LEVER LE VÉHICULE
1.
2.
La chandelle est conçue pour être utilisée sur une surface dure et de
niveau pouvant soutenir la charge. L’usage sur d’autres surfaces peut
causer une instabilité de la chandelle, une perte de charge ou des
dommages au matériel de surface.
Mettez la transmission en position de stationnement et serrez le frein de
stationnement.
a.
3.
Pour les véhicules avec une transmission manuelle, serrez le frein de
stationnement et laissez le sélecteur en position de marche arrière ou en
1re vitesse. Consultez le manuel du propriétaire du véhicule pour
connaître l’embrayage approprié.
Placez des cales de roue qui conviennent à la courbe de la roue de chaque
côté des autres roues du véhicule.
4.
Placez un cric rouleur seulement sur les points d’appui ou les endroits
spécifiés par le fabricant automobile (consultez le manuel du propriétaire).
5 . Levez le véhicule à une hauteur suffisante pour installer les chandelles.
POSITIONNEMENT DES CHANDELLES
AVERTISSEMENT ! Ne vous placez pas sous le véhicule pour installer les
chandelles car le véhicule pourrait glisser hors du cric rouleur et causer des
blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT ! Assurez-vous que le stabilisateur de chandelle s’ajuste à
la forme des points d’appui afin d’assurer un contact solide. Un mauvais
ajustement peut faire glisser le véhicule hors de la chandelle et causer des
blessures graves ou mortelles.
AVIS ! Les pattes de la chandelle peuvent endommager la surface du
plancher lorsqu’elles soutiennent le véhicule. Placez une feuille de
contreplaqué de 1/4 po ou une feuille en métal rigide sous les pattes de la
chandelle pour distribuer le poids.
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations
7
V4,0
Cric Rouleur Et Chandelles À Profil Bas, 2 Tonnes
9179706
SOIN ET ENTRETIEN
1.
2.
3.
4.
Entretenez l'outil avec soin. Un outil en bon état sera efficace, plus facile à
contrôler et préviendra les problèmes de fonctionnement.
Inspectez les composants de l'outil régulièrement. Réparez ou remplacez les
composants endommagés ou usés. Employez seulement des pièce autorisées.
Gardez les poignées de l'outil propres, sèches et exemptes d'huile ou de
graisse en tout temps.
Veillez à ce que l'étiquette et la plaque signalétique demeurent intactes sur
l'outil. Elles comportent des renseignements importants. Si elles sont
illisibles ou manquantes, communiquez avec Princess Auto Ltd. pour
les remplacer.
AVERTISSEMENT ! Seul un personnel d'entretien qualifié doit effectuer la
réparation de l'outil/l'appareil. Un outil/appareil mal réparé peut présenter
un risque pour l'utilisateur et/ou pour les autres.
DÉPANNAGE
Si l'outil ne fonctionne pas correctement ou si des pièces sont manquantes,
visitez un magasin Princess Auto Ltd. afin de trouver une solution. Si ce n'est
pas possible, demandez à un technicien qualifié de réparer l'outil.
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations
9

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 2-ton lifting capacity for handling heavy vehicles
  • Pneumatic and manual operation for lifting and lowering
  • Low-profile design for accessing vehicles with limited ground clearance
  • Fixed and swivel wheels for easy maneuverability
  • Durable steel construction for longevity
  • Powder-coated finish for corrosion resistance

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What is the maximum lifting height of this trolley jack?
13-3/8 inches
How many strokes are required to reach full height?
33 to 35 strokes
Can I use this jack to lift more than the specified 2-ton capacity?
No, exceeding the rated capacity is unsafe and could damage the jack or cause injury
Is it necessary to use jack stands when lifting a vehicle with this trolley jack?
Yes, jack stands are crucial for supporting the load and preventing injury in case the trolley jack fails.

advertisement