Pioneer euphonia DJ Mixer Manual do proprietário

Adicionar a Meus manuais
67 Páginas

Propaganda

Pioneer euphonia DJ Mixer Manual do proprietário | Manualzz
Manual de instruções
Mesa de mistura para DJ
alphatheta.com/support/Portugal/
rekordbox.com
Para ver as perguntas frequentes e obter outras informações de assistência relativas a este produto, consulte os sites indicados
acima.
Índice
Antes de começar................................................................................ 5
Funcionalidades ......................................................................................5
Como ler este manual .............................................................................5
Conteúdo da embalagem........................................................................6
Guias do utilizador ..................................................................................6
Nomes de peças .................................................................................. 7
Painel superior ........................................................................................7
Painel posterior .......................................................................................8
Secção de visualização.........................................................................10
Configuração do PC/Mac .................................................................. 13
Instalação..............................................................................................13
Setting Utility .........................................................................................15
Ligações ............................................................................................. 21
Ligar aos terminais de entrada..............................................................21
Ligar aos terminais de saída .................................................................22
Ligar aos terminais no painel superior ..................................................23
Ligar unidades de efeitos externos .......................................................24
Saída de áudio ................................................................................... 26
Secção de canais/secção principal .......................................................26
Emitir som .............................................................................................28
Ajustar o som dos canais ......................................................................29
Ajustar o balanço do som esquerdo/direito ...........................................29
Master Isolator ................................................................................... 31
Secção Master Isolator .........................................................................31
Ajustar o som principal ..........................................................................32
2
Monitorizar o som.............................................................................. 33
Secção de auscultadores ......................................................................33
Monitorizar com auscultadores .............................................................34
Secção de cabine..................................................................................35
Utilizar um monitor de cabine................................................................35
Microfone............................................................................................ 36
Secção MIC...........................................................................................36
Utilizar um microfone ............................................................................37
SEND FX ............................................................................................. 38
Secção SEND FX..................................................................................38
Aplicar o High-Pass Filter (HPF) ao som do canal................................39
Encaminhar sons de efeitos para a saída principal ..............................40
Definir as BPM manualmente ...............................................................41
Tipos e definições de SEND FX............................................................42
Master Insert ...................................................................................... 44
Utilizar o Master Insert ..........................................................................45
USB/MIDI............................................................................................. 46
Secção USB/MIDI .................................................................................46
Controlar software de MIDI ...................................................................46
Definições........................................................................................... 47
Ecrã UTILITY ........................................................................................47
Alterar as definições..............................................................................48
Definições Utility....................................................................................49
Restaurar as definições de fábrica........................................................51
Especificações................................................................................... 52
Diagrama de blocos ..............................................................................55
Informações adicionais..................................................................... 57
Resolução de problemas ......................................................................57
Visor LCD..............................................................................................60
3
Marcas comerciais e marcas comerciais registadas.............................61
Aviso sobre a licença do software.........................................................62
Cuidados a ter relativamente aos direitos de autor...............................67
4
Antes de começar
Funcionalidades
Obrigado por ter escolhido este produto cujo nome deriva das aves euphonia e que significa
“bom som”.
Esta mesa de mistura de 4 canais permite atuações dinâmicas e uma mistura suave graças
aos seus faders rotativos. Pode utilizar intuitivamente os controlos do painel superior
minimalista e avaliar visualmente o nível de volume através do Mix Level Meter.
A unidade produz um som híbrido digital-analógico brilhante e rico graças ao processamento
do sinal digital que desenvolvemos, que gera um som fiel à fonte original, e ao transformador
que desenvolvemos em conjunto com a Rupert Neve Designs.
Desfrute de atuações que o levarão a uma nova viagem sonora com a euphonia.
Como ler este manual
• Certifique-se de que lê este manual, o Guia de início rápido e as Precauções que também
são fornecidos com o produto. Estes documentos incluem informações importantes que
deve compreender antes de utilizar a unidade.
• Neste manual, os nomes de botões, manípulos e terminais que aparecem no produto, bem
como os nomes de botões, menus, etc. do software instalado no PC/Mac ou dispositivo
móvel, são indicados entre parênteses retos ([ ]). (Por exemplo, [Ficheiro], botão [CUE])
• Tenha em atenção que os ecrãs de software e as suas especificações, assim como o
aspeto exterior e as especificações do hardware, estão sujeitos a alterações sem aviso
prévio.
• Tenha em atenção que, dependendo da versão do sistema operativo, definições do
browser web, etc., a operação pode ser diferente dos métodos descritos neste manual.
• Tenha em atenção que o idioma nos ecrãs do software descrito neste manual pode ser
diferente do idioma apresentado no seu ecrã.
5
Antes de começar
Conteúdo da embalagem
• Cabo de alimentação
• Garantia (para algumas regiões)*1
• Guia de início rápido
• Precauções
*1 Apenas produtos na Europa.
Os produtos na América do Norte e no Japão incluem informações sobre a garantia nas
Precauções.
Guias do utilizador
 Introdução ao rekordbox, Manual de instruções
Consulte a Introdução ao rekordbox para saber como configurar o rekordbox, e consulte o
Manual de instruções para saber como utilizar o rekordbox.
Visite o URL indicado abaixo para encontrar estes guias do utilizador.
rekordbox.com/manual
6
Nomes de peças
Painel superior
6
7
5
8
9
3
4
1
2
1.
Secção MIC (página 36)
2.
Secção de canais (página 26)
3.
Secção de cabine (página 35)
4.
Secção de auscultadores (página 33)
5.
Secção Master Isolator (página 31)
6.
Secção SEND FX (página 38)
7.
Botão MASTER INSERT/(WAKE UP) (página 45)
Ativa e desativa a função Master Insert. O botão pisca quando está ativado.
•
Prima enquanto estiver no modo Power Management Off para sair do modo Off.
8.
Manípulo MASTER LEVEL (página 26)
9.
Secção de visualização (página 10)
7
Nomes de peças
Painel posterior
1
8
1.
2
3
4
9
10
5
11
12
6
13
3 7
14
Botão 
Liga e desliga a unidade.
2.
Terminais MASTER INSERT/SEND FX EXTERNAL RETURN (1/4”/6,35 mm, TS)
(página 24)
Ligue aos terminais de saída nas unidades de efeitos externos.
•
Se ligar um dispositivo apenas ao terminal [L (MONO)], o som recebido no terminal
[L (MONO)] é também recebido no canal [R].
3.
Terminal SIGNAL GND (página 21)
Ligue o fio de ligação à terra de um prato.
Reduz os ruídos indesejados que ocorrem quando se liga um prato à unidade.
4.
Terminais PHONO (RCA) (página 21)
Ligue dispositivos de saída de nível fono (cartucho MM).
•
Não introduza sinais do nível de linha nos terminais.
•
Retire as fichas de pinos de curto-circuito dos terminais quando pretender ligar
dispositivos. Se não estiver a utilizar os terminais, introduza as fichas de pinos de
curto-circuito para eliminar ruídos externos.
AVISO
Mantenha as fichas de pinos de curto-circuito fora do alcance de crianças e bebés.
Em caso de ingestão acidental de uma peça, contacte imediatamente um médico.
5.
Terminais LINE (RCA) (página 21)
Ligue multileitores ou dispositivos de saída de nível de linha.
8
Nomes de peças
6.
Terminal MIC (XLR ou 1/4”/6,35 mm, TRS) (página 21)
7.
Ranhura de segurança Kensington
Ligue um bloqueador de cabo.
8.
AC IN (página 21)
Ligue a uma tomada elétrica com o cabo de alimentação fornecido.
9.
Terminais MASTER INSERT/SEND FX EXTERNAL SEND (1/4”/6,35 mm, TS)
(página 24)
Ligue aos terminais de entrada nas unidades de efeitos externos.
•
Se ligar um dispositivo apenas ao terminal [L (MONO)], é emitido som mono.
10. Terminais REC OUT (RCA) (página 22)
Ligue um dispositivo para gravação. Podem ser utilizados como terminais de saída para
um amplificador de potência, etc.
11. Terminais MASTER (balanced XLR) (página 22)
Ligue aos terminais de entrada analógica num amplificador de potência, etc.
•
Utilize os terminais apenas para saída balanceada.
•
Não ligue um cabo de alimentação de outro produto aos terminais.
•
Não ligue a um terminal que possa fornecer alimentação fantasma.
12. Terminais BOOTH (1/4”/6,35 mm, TRS) (página 22)
Ligue um monitor de cabine.
•
Utilize os terminais apenas para saída balanceada.
•
Se ligar equipamento apenas ao terminal [L (MONO)], é emitido som mono.
13. Terminais DIGITAL IN (RCA) (página 21)
Ligue a um terminal de saída coaxial digital num multileitor, etc.
•
O som pode ter quebras quando a frequência de amostragem do sinal muda.
14. Porta USB (página 22)
Ligue um PC/Mac.
9
Nomes de peças
Secção de visualização
1
1.
Ecrã (página 10)
2.
Botão VIEW/UTILITY
2
3
Muda os tipos de visualização.
3.
Botão BRIGHTNESS
Define a luminosidade do ecrã.
Visualização principal
O ecrã mostra o estado do som que está a ser reproduzido.
Prima o botão [VIEW/UTILITY] para alternar entre Needle View e Digital View.
— Needle View: Mostra o estado do som utilizando o Mix Level Meter com agulhas de
medição, e o Spectrum Analyzer.
— Digital View: Mostra o estado do som utilizando o Mix Level Meter da coluna, e o
Spectrum Analyzer.
• A Needle View é apresentada quando a unidade é ligada.
Needle View:
1
2
3
4
8
7
5
6
10
Nomes de peças
Digital View:
1
2
3
4
5
6
1.
8
7
Nome do efeito
Apresenta o efeito selecionado.
2.
AUTO/TAP
Apresenta a indicação [AUTO] no modo de medição automática das BPM, e a indicação
[TAP] no modo de introdução manual das BPM.
•
O valor das BPM pisca quando não é possível efetuar a medição corretamente com
a definição [AUTO]. Utilize o modo [TAP] se isso acontecer.
3.
Valor das BPM
Apresenta as BPM atuais.
4.
Nível máximo
Apresenta o nível máximo do som principal emitido para os terminais [MASTER] ou
[REC OUT]. A indicação [CLIP] é apresentada quando é emitido um volume excessivo.
5.
Medidor de nível máximo
Apresenta o nível máximo num medidor do som principal emitido para os terminais
[MASTER] ou [REC OUT].
6.
Spectrum Analyzer
Mostra o espetro de frequência do som principal (não reflete a definição do manípulo
[MASTER LEVEL]) e do som de mistura (não reflete a definição do Master Isolator) da
seguinte forma.
— Som principal: Mostrado por um espetro com uma área preenchida
— Som de mistura: Mostrado por um espetro com uma linha
11
Nomes de peças
7.
Mix Level Meter
Mostra o volume de cada canal (som ajustado com o fader rotativo dos canais) e o som
principal (não reflete a definição do manípulo [MASTER LEVEL]). Pode comparar o
volume relativo de cada som.
•
Dependendo do som que está a ser reproduzido, o volume do som principal pode ser
mostrado como mais baixo do que o volume do som do canal.
•
Pode adicionar uma quantidade moderada de saturação ao som principal ajustando
o volume do som principal de modo a que fique dentro da gama de brancos mostrada
abaixo.
8.
Números dos canais
Os números indicam os canais atribuídos aos Mix Level Meters.
•
Na Needle View, as cores atribuídas aos números correspondem às cores das
agulhas.
•
Na Digital View, o número do canal atribuído a cada Mix Level Meter é mostrado por
baixo do medidor.
12
Configuração do PC/Mac
Para introduzir ou emitir o áudio do PC/Mac na/da unidade, instale o software de controlador
de áudio dedicado e/ou o Setting Utility no seu computador.
Se instalar o software dedicado no seu PC (Windows), serão instalados o Setting Utility e o
software de controlador de áudio.
Se utilizar um Mac, apenas o Setting Utility será instalado.
• Para obter informações sobre os requisitos de sistema mais recentes, compatibilidade e
sistemas operativos suportados, visite o URL indicado abaixo.
alphatheta.com/support/Portugal/
• O funcionamento não é garantido em todos os modelos de PC/Mac, mesmo que sejam
cumpridos os requisitos de sistema.
• O funcionamento não é garantido se existirem várias unidades ligadas a um PC/Mac.
• Se ligar à unidade um PC (Windows) sem o software de controlador de áudio dedicado
instalado, podem ocorrer erros no PC.
• Podem ocorrer problemas de funcionamento devido a incompatibilidade com outro
software instalado num PC/Mac.
Instalação
 Notas sobre a instalação
• Desligue a unidade e desligue o cabo USB ligado à unidade e ao PC/Mac antes da
instalação.
• Feche todas as aplicações em execução no PC/Mac antes da instalação.
• Precisará de direitos de administrador para instalar o software dedicado no seu PC/Mac.
• Leia atentamente os termos do Contrato de Licença do Software antes da instalação.
• Se sair da instalação a meio, execute novamente o procedimento de instalação desde o
início.
• Após a conclusão da instalação, ligue o PC/Mac à unidade.
• O funcionamento não é garantido em todos os modelos de PC/Mac.
13
Configuração do PC/Mac
Transferir o software dedicado
1 Visite o URL indicado abaixo.
alphatheta.com/support/Portugal/
2 Clique em [Atualizações de software e firmware].
3 Clique em [EUPHONIA] na secção [DJ MIXER].
4 Clique em [Drivers].
5 Clique em [Descarregar o link] e guarde o ficheiro.
•
Transfira o software dedicado para o seu PC/Mac.
Instalar o software dedicado
1 Descomprima o software dedicado transferido.
2 Clique duas vezes no ficheiro de instalação.
•
Clique duas vezes em “euphonia_#.###.exe” se estiver a utilizar um PC (Windows)
ou em “euphonia_M_#.#.#.dmg”“euphoniaSettingUtility.pkg” se estiver a utilizar
um Mac (# indica o número da versão do software).
3 Leia atentamente os termos do Contrato de Licença do
Software.
Se concordar com os termos, marque a caixa de verificação
[Concordar] e clique em [OK].
•
Se não concordar com os termos do Contrato de Licença do Software, clique em
[Discordar] (para Mac)/[Cancelar] (para Windows) para cancelar a instalação.
4 Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a
instalação.
14
Configuração do PC/Mac
Setting Utility
Depois de instalar o software dedicado no PC/Mac, pode utilizar o Setting Utility para verificar
e definir ligações entre a unidade e um PC/Mac.
Iniciar o Setting Utility
 Para Mac
1 Abra a pasta [Aplicações] no Finder.
2 Clique em [AlphaTheta]  [euphonia]  [euphonia Setting
Utility].
 Para PC (Windows 11)
1 Abra o menu Iniciar e clique em [All Apps]  [AlphaTheta] 
[euphonia Setting Utility].
 Para PC (Windows 10)
1 Abra o menu Iniciar e clique em [AlphaTheta]  [euphonia
Setting Utility].
15
Configuração do PC/Mac
Verificar o estado dos interruptores seletores de entrada
na unidade
1 Clique no separador [MIXER INPUT].
16
Configuração do PC/Mac
Definir a saída de dados de áudio da unidade para um
PC/Mac
1 Clique no separador [MIXER OUTPUT].
2 Clique nas listas pendentes em [Mixer Audio Output] e defina
a saída de dados de áudio da unidade para o PC/Mac.
Mais informações: Lista pendente Mixer Audio Output (página 20)
3 Clique na lista pendente em [USB Output Level] e selecione
um nível de volume para emitir a partir da unidade.
•
Defina o volume em [USB Output Level] se não conseguir produzir o nível de
volume esperado utilizando o ajuste de volume da aplicação de DJ. Tenha em
atenção que o som poderá ficar distorcido se definir o volume para um nível
demasiado alto.
17
Configuração do PC/Mac
Ajustar a dimensão da memória tampão (para Windows
ASIO)
• Feche quaisquer aplicações em execução (aplicações de DJ, etc.) que utilizem a unidade
como dispositivo de áudio predefinido antes de ajustar a dimensão da memória tampão.
1 Clique no separador [ASIO].
2 Ajuste a dimensão da memória tampão com o controlo de
deslize.
•
Existe menor probabilidade de ocorrência de quebras de som se definir uma
dimensão da memória tampão grande, embora isso aumente o tempo de atraso
devido à latência da transmissão de dados de áudio.
18
Configuração do PC/Mac
Verificar as versões do firmware e do software dedicado
1 Clique no separador [About].
19
Configuração do PC/Mac
Lista pendente Mixer Audio Output
• O USB 11/12 está fixo em [FX SEND (for rekordbox)] (disponível para aplicações de
software que suportam a função).
#: indica o número do canal
USB 1/2
USB 3/4, USB 5/6, USB 7/8, USB 9/10
MIX(REC OUT with MIC) 1
CH# Control Tone PHONO 2
Pre CH1 Fader
CH# Control Tone LINE 2
Pre CH2 Fader
CH# Control Tone DIGITAL 2
Pre CH3 Fader
Pre CH# Fader
Pre CH4 Fader
Post CH# Fader
Post CH1 Fader
MIC
Post CH2 Fader
MIX(REC OUT with MIC) 1
Post CH3 Fader
MIX(REC OUT without MIC) 1
Post CH4 Fader
-
MIC
-
MIX(REC OUT without MIC) 1
-
1
No caso de usos que não incluam gravação, certifique-se de que define a aplicação de DJ
de modo a não ocorrer qualquer loop de som. É possível que o som seja recebido ou
emitido com um nível de volume não intencional se ocorrer um loop de som.
2
Disponível para aplicações de software que suportam a função. Emite som com o volume
recebido na unidade, independentemente da definição [USB Output Level].
20
Ligações
Desligue a unidade e desligue o cabo de alimentação antes de ligar outras unidades.
Ligue o cabo de alimentação depois de todas as ligações estarem concluídas.
• Utilize o cabo de alimentação fornecido.
• Leia os manuais de instruções dos dispositivos que pretende ligar à unidade.
Ligar aos terminais de entrada
Pratos
Microfone
L
L
R
L
R
L
R
R
Painel posterior
L
R
L
R
L
R
Dispositivo de
saída de áudio
digital
Para a tomada elétrica
Multileitores AlphaTheta
PC/Mac
• Recomendamos que ligue esta unidade e um PC/Mac diretamente com um cabo USB.
Quando utilizar um hub USB, use um produto recomendado pelo fabricante do seu PC/
Mac. Não garantimos o funcionamento de todos os hubs USB.
• Para introduzir ou emitir o áudio do PC/Mac na/da unidade, instale o software de
controlador de áudio dedicado e/ou o Setting Utility no seu computador (página 13).
21
Ligações
Ligar aos terminais de saída
Painel posterior
L
R
Dispositivo de entrada
de áudio analógico
Amplificador de
potência
Amplificador de potência
(monitor de cabine)
• Utilize os terminais [MASTER] apenas para saída balanceada. Ligar os terminais a
entradas não balanceadas (RCA, etc.) com um cabo de conversão XLR-RCA (adaptador
de conversão, etc.) resulta em ruídos indesejados e/ou fraca qualidade de som.
• Utilize os terminais [REC OUT] para saída não balanceada (RCA, etc.).
• Utilize os terminais [BOOTH] apenas para saída balanceada. Ligar os terminais a entradas
não balanceadas resulta em ruídos indesejados e/ou fraca qualidade de som.
• Não ligue um cabo de alimentação de outro produto a um terminal que possa fornecer
alimentação fantasma aos terminais [MASTER].
22
Ligações
Ligar aos terminais no painel superior
Auscultadores
• Ligue auscultadores a um dos terminais (tomada ou minitomada). Se utilizar ambos os
terminais ao mesmo tempo, o volume dos auscultadores pode diminuir e/ou a qualidade
do som pode ser prejudicada.
23
Ligações
Ligar unidades de efeitos externos
Para utilizar o SEND FX
Para utilizar unidades de efeitos externos com o SEND FX, faça a seguinte ligação.
– Terminais [SEND FX EXTERNAL SEND] (saída) → unidade de efeitos → terminais
[SEND FX EXTERNAL RETURN] (entrada)
• Utilize unidades de efeitos que apenas podem emitir sons de efeito.
Painel posterior
Unidade de efeitos
Mais informações: SEND FX (página 38)
24
Ligações
Para utilizar o Master Insert
Para utilizar unidades de efeitos externos com o Master Insert, faça a seguinte ligação.
– Terminais [MASTER INSERT SEND] (saída) → unidade de efeitos → terminais [MASTER
INSERT RETURN] (entrada)
Painel posterior
Unidade de efeitos
Mais informações: Master Insert (página 44)
25
Saída de áudio
Siga os procedimentos abaixo para emitir e ajustar o som.
– Emitir som (página 28)
– Ajustar o som dos canais (página 29)
– Ajustar o balanço do som esquerdo/direito (página 29)
Para emitir som para os terminais [BOOTH], consulte Utilizar um monitor de cabine
(página 35).
Secção de canais/secção principal
8
9
1
2
3
4
5
6
7
345
7
34 5 7
345
7
 Secção de canais
1.
Interruptor seletor de entrada
Seleciona uma fonte de som de entrada.
— [
]: Seleciona um PC/Mac ligado à porta [USB].
— [DIGITAL]: Seleciona um multileitor, etc. ligado ao terminal [DIGITAL IN].
— [LINE]: Seleciona um multileitor, etc. ligado aos terminais [LINE].
26
Saída de áudio
— [PHONO]: Seleciona um prato ligado aos terminais [PHONO].
2.
Manípulos EQ (HI, MID, LOW)
Ajusta o volume de cada banda de frequências.
É possível ajustar cada manípulo no seguinte intervalo.
— [HI]: -26 dB a +6 dB
— [MID]: -26 dB a +6 dB
— [LOW]: -26 dB a +6 dB
3.
Manípulo TRIM
Ajusta o volume do som de entrada do canal.
4.
Manípulo SEND (página 38)
5.
Botão CUE (página 34)
6.
Indicador do nível do canal
Apresenta o nível de volume antes de o som passar através do fader rotativo dos canais.
7.
Fader rotativo dos canais
Ajusta o volume do som de saída do canal. Rodar no sentido dos ponteiros do relógio
aumenta o volume, e rodar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio diminui o
volume.
 Secção principal
8.
Ecrã (página 10)
Apresenta o volume do som principal no lado direito do ecrã.
9.
Manípulo MASTER LEVEL
Ajusta o volume do som principal.
27
Saída de áudio
Emitir som
Ajustar o volume de entrada dos canais
1 Rode o interruptor seletor de entrada para selecionar uma
fonte de som de entrada.
2 Rode o manípulo [TRIM] para ajustar o volume do som de
entrada.
O indicador do nível do canal acende-se quando o som é recebido no canal.
Ajustar o volume de saída dos canais
1 Rode o fader rotativo dos canais para ajustar o volume do
som de saída.
Ajustar o volume do som principal
1 Rode o manípulo [MASTER LEVEL] para ajustar o volume do
som principal.
A apresentação do nível máximo muda quando o som principal é emitido.
Mais informações: Master Isolator (página 31).
28
Saída de áudio
Ajustar o som dos canais
1 Rode os manípulos [EQ (HI, MID, LOW)] para ajustar o volume
de cada banda de frequências.
Ajustar o balanço do som esquerdo/direito
Pode ajustar o balanço esquerdo/direito dos sons emitidos a partir dos seguintes terminais.
– [MASTER]
– [REC OUT]
– [BOOTH]
– [USB]
– PHONES
• O balanço esquerdo/direito do som emitido a partir da porta USB pode ser ajustado
apenas quando [MIX(REC OUT with MIC)] ou [MIX(REC OUT without MIC)] está
selecionado para [Mixer Audio Output] em Settings Utility (página 17).
1 Prima e mantenha premido o botão [VIEW/UTILITY].
Aparece o ecrã [UTILITY].
Mais informações: Definições (página 47).
2 Selecione [BALANCE] e prima o botão [MASTER INSERT/(WAKE
UP)].
Aparece o ecrã [BALANCE].
3 Prima o botão [VIEW/UTILITY] ou [BRIGHTNESS] para ajustar o
balanço esquerdo/direito.
•
Quando coloca na posição [L] (mais à esquerda) apenas é emitido o som do canal
de áudio estéreo esquerdo, e quando coloca na posição [R] (mais à direita) apenas é
emitido o som do canal direito.
29
Saída de áudio
4 Prima o botão [MASTER INSERT/(WAKE UP)].
•
Para cancelar a definição, prima o botão [TAP].
5 Prima o botão [TAP].
O ecrã [UTILITY] é fechado.
30
Master Isolator
Pode ajustar o som principal.
Secção Master Isolator
4
3
2
1
1.
Interruptor BOOST LEVEL
Define o volume máximo que pode ser ajustado com o Master Isolator.
— +12: É possível ajustar até +12 dB.
— +6: É possível ajustar até +6 dB.
— 0: É possível ajustar até 0 dB.
2.
Manípulos LOW, MID, HI
Ajusta o volume de cada banda de frequências.
É possível ajustar cada manípulo no seguinte intervalo.
— [LOW]: -∞ dB para o nível máximo definido com o interruptor [BOOST LEVEL].
— [MID]: -∞ dB para o nível máximo definido com o interruptor [BOOST LEVEL].
— [HI]: -∞ dB para o nível máximo definido com o interruptor [BOOST LEVEL].
3.
Botões LOW, MID, HI SEND
Seleciona a banda de frequências do som principal à qual aplicar um efeito.
4.
Indicadores LOW, MID, HI SEND
Acende-se quando um efeito é aplicado a essa banda de frequências.
Mais informações: Encaminhar sons de efeitos para a saída principal (página 40)
31
Master Isolator
Ajustar o som principal
1 Defina o interruptor [BOOST LEVEL] para selecionar o volume
máximo que pode ser ajustado com o Master Isolator
2 Rode os manípulos [LOW, MID, HI] para ajustar o volume de
cada banda de frequências.
32
Monitorizar o som
Secção de auscultadores
1
2
4
3
5
1.
Interruptor MONO SPLIT/STEREO
Define o método de saída do som (MONO SPLIT ou estéreo) dos auscultadores.
— [MONO SPLIT]: Emite o som do canal cujo botão [CUE] está premido para o
canal esquerdo dos seus auscultadores, e emite o som principal para o canal
direito.
— [STEREO]: Emite o som estéreo do canal cujo botão [CUE] está premido, e o som
principal de acordo com a definição do manípulo [MIX].
2.
Manípulo MIX
Ajusta o balanço do volume entre o canal cujo botão [CUE] está premido e o som
principal.
3.
Manípulo LEVEL
Ajusta o volume do som de monitorização dos auscultadores.
4.
Botão CUE
Emite som para os terminais PHONES.
5.
Terminais PHONES
Permitem ligar auscultadores.
33
Monitorizar o som
Monitorizar com auscultadores
1 Ligue auscultadores a um dos terminais PHONES.
2 Prima um botão [CUE] para selecionar o canal que pretende
utilizar.
3 Defina o interruptor [MONO SPLIT/STEREO] para selecionar o
som de saída (MONO SPLIT ou estéreo).
4 Rode o manípulo [MIX] para ajustar o balanço do volume
entre o canal cujo botão [CUE] está premido e o som
principal.
5 Rode o manípulo [LEVEL] para ajustar o volume.
34
Monitorizar o som
Secção de cabine
1
2
1.
Manípulos BOOTH EQ (LOW, HI)
Ajusta o volume de cada banda de frequências.
É possível ajustar cada manípulo no seguinte intervalo.
— [LOW]: -12 dB a +6 dB
— [HI]: -12 dB a +6 dB
2.
Manípulo BOOTH LEVEL
Ajusta o volume do som emitido para um monitor de cabine.
Utilizar um monitor de cabine
1 Ligue um monitor de cabine aos terminais [BOOTH].
Mais informações: Ligar aos terminais de saída (página 22)
2 Rode o manípulo [BOOTH LEVEL] para ajustar o volume do
som de saída.
3 Rode os manípulos [BOOTH EQ (LOW, HI)] para ajustar o
som.
35
Microfone
Secção MIC
1
2
3
4
1.
Indicador MIC
Indica a saída de som do microfone da seguinte forma.
— Apagado: o microfone está desligado.
— Acende-se: o microfone está ligado.
— Pisca: o modo talkover do microfone está ligado.
2.
Interruptor seletor OFF, ON, TALKOVER
Define a saída de som do microfone.
— [OFF]: desliga o microfone.
— [ON]: liga o microfone.
— [TALKOVER]: liga o modo talkover do microfone. Quando um som é recebido no
microfone, o volume (com exceção do canal do microfone) diminui.
3.
Manípulo MIC LEVEL
Ajusta o volume do som recebido do terminal [MIC].
4.
Manípulos EQ (HI, LOW)
Ajusta o volume do som recebido do terminal [MIC].
É possível ajustar cada manípulo no seguinte intervalo.
— [HI]: -12 dB a +12 dB
— [LOW]: -12 dB a +12 dB
36
Microfone
Utilizar um microfone
1 Ligue um microfone ao terminal [MIC].
Mais informações: Ligar aos terminais de entrada (página 21)
2 Deslize o interruptor seletor [OFF, ON, TALKOVER] para
definir a saída de som do microfone.
3 Rode o manípulo [MIC LEVEL] para ajustar o nível de volume
do microfone.
•
Tenha em atenção que rodar demasiado o manípulo no sentido dos ponteiros do
relógio emite o som com volume alto.
4 Rode os manípulos [EQ (HI, LOW)] para ajustar o volume de
cada banda de frequências.
5 Fale para o microfone.
37
SEND FX
Pode adicionar o som dos efeitos incorporados ou de uma unidade de efeitos externos ao
som principal.
Secção SEND FX
1
2
3
4
5
9
8
6
7
1.
Interruptor seletor SEND FX (página 42)
2.
Botão TAP
Seleciona o método de medição (AUTO/TAP) das BPM. O método selecionado aparece
no ecrã.
— AUTO: Prima e mantenha premido o botão para ativar o modo Auto BPM.
Mede automaticamente as BPM do som de entrada (intervalo de medição: 70 a
180).
— TAP: Toque no botão para definir manualmente uma BPM (página 41).
•
É definido automaticamente para [AUTO] quando se liga a unidade.
3.
Manípulo TIME (página 42)
4.
Manípulo PARAMETER (página 42)
5.
Manípulo RETURN LEVEL (página 42)
6.
Ecrã (página 10)
7.
Manípulo SEND (página 42)
38
SEND FX
Botões SEND (LOW, MID, HI)
8.
Selecione a banda de frequências ([LOW], [MID], [HI]) do som principal à qual aplicar o
SEND FX. O botão selecionado acende-se.
•
Os botões não se acendem quando [HPF] é selecionado com o interruptor seletor
SEND FX.
•
Prima o botão [SEND] aceso para desligar o SEND.
Indicadores SEND (LOW, MID, HI)
9.
Acende-se quando é enviada a banda de frequências ([LOW], [MID], [HI]) do som
principal.
•
As bandas de frequências do som principal são enviadas apenas quando são
cumpridas todas as seguintes condições.
— O botão [SEND] está aceso.
— Os manípulos [LOW], [MID], [HI] correspondentes para Master Isolator encontramse à direita da posição central.
Ligação quando utiliza uma unidade de efeitos externos: Ligar unidades de efeitos
externos (página 24)
Aplicar o High-Pass Filter (HPF) ao som do canal
O HPF é aplicado a cada canal quando [HPF] é selecionado com o interruptor seletor SEND
FX.
Mais informações: Tipos e definições de SEND FX (página 42)
1 Rode o interruptor seletor SEND FX para selecionar [HPF].
2 Rode um manípulo [SEND] para ajustar a frequência de corte.
•
Rodar totalmente no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio emite o som
original.
3 Rode o manípulo [PARAMETER] para ajustar a ressonância.
• Os seguintes botões e manípulos ficam desativados quando [HPF] é selecionado com o
interruptor seletor SEND FX.
39
SEND FX
– Botões [SEND (LOW, MID, HI)]
– Manípulo TIME
– Manípulo [RETURN LEVEL]
Encaminhar sons de efeitos para a saída principal
Pode encaminhar o som de um dos efeitos incorporados ou de uma unidade de efeitos
externos para a saída principal.
Os efeitos podem ser aplicados a partir do som do canal ou do som principal.
Unidade de efeitos externos
Entrada
Saída
euphonia
CH
SEND FX
TRIM/EQ
Efeitos incorporados
Fader rotativo
Volume principal
Master Isolator
Mais informações: Tipos e definições de SEND FX (página 42)
1 Rode o interruptor seletor SEND FX para selecionar um efeito.
•
Se estiver a utilizar uma unidade de efeitos externos, avance para o passo 5.
2 Prima o botão [TAP] para selecionar um modo de medição
das BPM.
3 Rode o manípulo TIME para ajustar o parâmetro de tempo do
efeito.
40
SEND FX
4 Rode o manípulo [PARAMETER] para ajustar o parâmetro
quantitativo do efeito.
5 Rode o manípulo [RETURN LEVEL] para ajustar o volume do
efeito.
6 Ajuste o nível SEND da seguinte forma.
— Som do canal: Rode o manípulo [SEND].
— Som principal: Prima o botão [SEND] e rode os manípulos [LOW], [MID], [HI] para
Master Isolator à direita da posição central.
Definir as BPM manualmente
1 Toque no botão [TAP] mais de duas vezes ao ritmo da batida
da música.
O valor de BPM é definido de acordo com o tempo médio entre toques.
•
O valor de BPM pode ser definido entre 40 e 300.
41
SEND FX
Tipos e definições de SEND FX
Pode ajustar as definições que se seguem com os manípulos.
• O efeito selecionado aparece no ecrã.
• Os efeitos incorporados e os efeitos externos não podem ser selecionados ao mesmo
tempo.
Efeito/operação
Descrição
Efeitos incorporados
HPF 1
Aplica o High-Pass Filter ao som do canal.
• SEND:
Frequência de corte do filtro
• PARAMETER:
Ressonância
DELAY
Adiciona som de atraso nítido.
• SEND:
Nível SEND
• TIME 2:
Tempo de atraso em relação a 1 batida do valor de BPM
(fração de batida): 1/16 a 1 batida
• PARAMETER:
Feedback
TAPE ECHO
Adiciona som de atraso com flutuação e saturação.
• SEND:
Nível SEND
• TIME 2:
Tempo de atraso em relação a 1 batida do valor de BPM
(fração de batida): 1/16 a 1 batida
• PARAMETER:
Feedback
42
SEND FX
Efeito/operação
Descrição
ECHO VERB
Adiciona som de atraso nítido e reverberação.
• SEND:
Nível SEND
• TIME 2:
Tempo de atraso e reverberação em relação a 1 batida do
valor de BPM (fração de batida): 1/16 a 1 batida
• PARAMETER:
Balanço entre som de atraso e reverberação
REVERB
Adiciona reverberação.
• SEND:
Nível SEND
• TIME:
Tempo de reverberação
• PARAMETER:
Tom
SHIMMER
Adiciona uma reverberação cintilante.
• SEND:
Nível SEND
• TIME:
Tempo de reverberação
• PARAMETER:
Efeito cintilante
Efeitos externos
Adiciona um som de efeito de uma unidade de efeitos
EXT 3
externos ligada aos terminais [SEND FX EXTERNAL SEND]
e [SEND FX EXTERNAL RETURN].
• SEND:
Nível SEND
1 Os manípulos TIME e [RETURN LEVEL] ficam desativados. O efeito não pode ser
aplicado ao som principal.
2 Se o ajustar para a fração de batida impressa no manípulo, sentirá um clique.
3 Os manípulos TIME e [PARAMETER] ficam desativados.
43
Master Insert
Pode mudar os sons dos efeitos de uma unidade de efeitos externos e o som principal.
Entrada
Unidade de efeitos externos
Saída
euphonia
CH
MASTER INSERT
TRIM/EQ
Fader rotativo
Volume principal
Master Isolator
Mais informações: Ligar unidades de efeitos externos (página 24).
44
Master Insert
Utilizar o Master Insert
1 Ligue uma unidade de efeitos externos aos terminais
[MASTER INSERT SEND] e [MASTER INSERT RETURN].
2 Prima o botão [MASTER INSERT/(WAKE UP)] para ativar o
Master Insert.
•
Prima novamente o botão [MASTER INSERT/(WAKE UP)] para desativar o Master
Insert.
•
O Master Insert está desativado quando uma unidade de efeitos externos não está
ligada à unidade.
•
Não pode ativar e desativar o Master Insert quando o ecrã [UTILITY] é apresentado
(página 49).
•
Verifique o volume de saída na unidade de efeitos externos ligada antes de ativar ou
desativar o Master Insert.
45
USB/MIDI
Se tiver um PC/Mac com software MIDI instalado e o ligar à unidade através de um cabo
USB, pode controlar o software de DJ através da unidade.
• Para obter detalhes sobre as mensagens de MIDI da unidade, visite o URL indicado
abaixo.
alphatheta.com/support/Portugal/
• O relógio temporizador de MIDI é sempre enviado.
Secção USB/MIDI
1
1.
Porta
•
(USB) (página 21)
Para introduzir ou emitir o áudio do seu PC/Mac na/da unidade, instale o software
dedicado no seu computador (página 13). Se o software dedicado não estiver
instalado no PC/Mac, é apresentada uma mensagem no ecrã da unidade.
Controlar software de MIDI
• Instale software de MIDI e configure as definições de áudio e MIDI no seu PC/Mac
previamente.
1 Ligue o seu PC/Mac à unidade.
2 Execute o software de MIDI.
46
Definições
Pode alterar as definições da unidade nas definições Utility.
Ecrã UTILITY
1
2
3
4
5
1.
Versão do firmware
2.
Itens de definição (página 49)
3.
Número da página
Indica o número da página atual/número total de páginas.
4.
/
Prima o botão [VIEW/UTILITY] ou [BRIGHTNESS] para visualizar a página seguinte ou
a anterior.
5.
Visor de botões de operações do ecrã
47
Definições
Alterar as definições
1 Prima e mantenha premido o botão [VIEW/UTILITY].
Aparece o ecrã [UTILITY].
2 Prima o botão [VIEW/UTILITY] ou [BRIGHTNESS] para
selecionar um item de definição, e prima o botão [MASTER
INSERT/(WAKE UP)].
Mais informações: Definições Utility (página 49)
3 Altere a definição.
•
Para cancelar a definição, prima o botão [TAP].
4 Prima o botão [TAP].
O ecrã [UTILITY] é fechado.
48
Definições
Definições Utility
*: Definição de fábrica
Item de definição
Descrição
Define o balanço de saída.
BALANCE
• Valores da definição: L128 a 0* para R127
Define o nível de atenuação da saída de som principal dos
MASTER ATT.
terminais [MASTER] e [REC OUT].
• Valores da definição: -12dB, -9dB, -6dB, -3dB, 0dB*
Define o método de saída (mono/estéreo) da saída de som
MASTER MONO/STEREO
principal dos terminais [MASTER] e [REC OUT].
• Valores da definição: MONO, STEREO*
Define o som emitido a partir dos terminais [REC OUT].
• Valores da definição: REC w/ MIC*, REC w/o MIC,
MASTER
• [REC w/ MIC] emite o som principal e o som do microfone
REC OUT SOURCE
que não foram ajustados com o manípulo [MASTER
LEVEL].
• [REC w/o MIC] emite o som principal antes de ser afetado
pelo manípulo [MASTER LEVEL].
• [MASTER] emite o mesmo som emitido pelos terminais
[MASTER].
Define o nível de atenuação da saída de som dos terminais
BOOTH ATT.
[BOOTH].
• Valores da definição: -12dB, -9dB, -6dB, -3dB, 0dB*
Define o método de saída (mono/estéreo) da saída de som
BOOTH MONO/STEREO
dos terminais [BOOTH].
• Valores da definição: MONO, STEREO*
49
Definições
Item de definição
Descrição
Define se a saída de som dos terminais [BOOTH] deve ser
BOOTH MUTE WHEN MIC
ON
silenciada quando o microfone é ligado.
• Valores da definição: OFF*, ON
Define o volume do som do microfone que é recebido na
saída de som dos terminais [BOOTH].
MIC TO BOOTH ATT.
• Valores da definição: -∞, -18dB, -15dB, -12dB, -9dB,
-6dB, -3dB, 0dB*
Define a função Gestão de energia (página 50).
POWER MANAGEMENT
• Valores da definição: OFF, ON*
Gestão de energia
Quando [POWER MANAGEMENT] está definida para [ON], a unidade entra
automaticamente no modo Off após 20 minutos de inatividade se não forem recebidos sinais
de áudio na unidade. O botão [MASTER INSERT/(WAKE UP)] acende-se no modo Off.
Prima o botão [MASTER INSERT/(WAKE UP)] para sair do modo Off.
• A definição de fábrica é [ON].
• Defina [POWER MANAGEMENT] para [OFF] se não precisar de utilizar a função Gestão
de energia.
• O consumo de energia pode aumentar quando [POWER MANAGEMENT] está definida
para [OFF].
50
Definições
Restaurar as definições de fábrica
1 Enquanto prime o botão [MASTER INSERT/(WAKE UP)], prima
o botão [].
Aparece o ecrã [FACTORY RESET].
2 Prima o botão [VIEW/UTILITY] ou [BRIGHTNESS] para
selecionar [YES], e prima o botão [MASTER INSERT/(WAKE
UP)].
3 Prima o botão [] para desligar a unidade.
As definições de fábrica são restauradas.
51
Especificações
Geral
Requisitos de energia ............................................................ CA 110 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consumo de energia....................................................................................................... 43 W
Consumo de energia (desligado)................................................................................... 0,2 W
Peso da unidade principal.............................................................................................. 9,5 kg
Dimensões externas máximas.....................................(L × P × A) 429,2 × 331,0 × 119,9 mm
Temperatura de funcionamento tolerada ........................................................ +5 °C – +35 °C
Humidade de funcionamento tolerada ....................................5% – 85% (sem condensação)
Secção de Áudio
Taxa de amostragem ...................................................................................................96 kHz
Conversor D/A MASTER, BOOTH, SEND (MASTER INSERT) ................................... 32 bits
Conversor A/D Entrada CH........................................................................................... 32 bits
Outros conversores A/D e D/A...................................................................................... 24 bits
Característica de frequência
LINE ........................................................................................................ 20 Hz – 40 kHz
Relação sinal/ruído (saída nominal, A-WEIGHTED)
USB, DIGITAL IN.................................................................................................. 107 dB
PHONO .................................................................................................................. 88 dB
LINE ..................................................................................................................... 105 dB
MIC......................................................................................................................... 79 dB
Nível de entrada/impedância de entrada padrão
PHONO .....................................................................................................-52 dBu/47 kΩ
LINE ..........................................................................................................-12 dBu/47 kΩ
MIC......................................................................................................... -57 dBu/ 3,5 kΩ
RETURN .................................................................................................. -12 dBu/47 kΩ
Nível de entrada máximo
PHONO ............................................................................................................ -17,8 dBu
LINE ................................................................................................................... +15 dBu
MIC....................................................................................................................... +2 dBu
RETURN ........................................................................................................... +12 dBu
Nível de saída/impedância de carga/impedância de saída padrão
MASTER ........................................................................................ +6 dBu/10 kΩ/360 Ω
REC OUT ........................................................................................ -8 dBu/10 kΩ/700 Ω
BOOTH ........................................................................................... +6 dBu/10 kΩ/360 Ω
52
Especificações
SEND (EXTERNAL)......................................................................... -9 dBu/10 kΩ/700 Ω
SEND (MASTER INSERT)............................................................. -12 dBu/10 kΩ/700 Ω
PHONES ........................................................................+8 dBu/32 Ω/1 Ω ou mais baixo
Nível de saída/impedância de carga nominal
MASTER ..................................................................................................+25 dBu/10 kΩ
BOOTH ....................................................................................................+25 dBu/10 kΩ
Diafonia
LINE ....................................................................................................................... 82 dB
Característica do equalizador de canais
HI.............................................................................................. -26 dB – +6 dB (20 kHz)
MID.............................................................................................. -26 dB – +6 dB (1 kHz)
LOW ............................................................................................ -26 dB – +6 dB (20 Hz)
Característica do equalizador do microfone
HI............................................................................................. -12 dB – +12 dB (10 kHz)
LOW ........................................................................................-12 dB – +12 dB (100 Hz)
Funcionalidade de equalizador BOOTH
HI............................................................................................... -12 dB – +6 dB (10 kHz)
LOW .......................................................................................... -12 dB – +6 dB (100 Hz)
Função MASTER ISOLATOR
Inclinação ..........................................................................................................18 dB/oct
Corte/Reforço......................................................................OFF – X dB (X = 0, +6, +12)
Freq. Crossover ...................................................................................... 250 Hz/3,5 kHz
Terminais de entrada/saída
Terminal de entrada PHONO
Fichas com pinos RCA.................................................................................. 4 conjuntos
Terminal de entrada LINE
Fichas com pinos RCA.................................................................................. 4 conjuntos
Terminal de entrada MIC
Conetor XLR e tomada TRS de 1/4″ ............................................................... 1 conjunto
Terminal de entrada RETURN
Tomada TS de 1/4″........................................................................................ 2 conjuntos
Terminal de entrada coaxial DIGITAL IN
Fichas com pinos RCA.................................................................................. 4 conjuntos
Terminal de saída MASTER
Conetor XLR ................................................................................................... 1 conjunto
Terminal de saída BOOTH
Tomada TRS de 1/4″ ....................................................................................... 1 conjunto
53
Especificações
Terminal de saída REC OUT
Fichas com pinos RCA.................................................................................... 1 conjunto
Terminal de saída SEND
Tomada TS de 1/4″........................................................................................ 2 conjuntos
Terminal de saída PHONES
Tomada estéreo de 1/4″ .................................................................................. 1 conjunto
Minitomada estéreo de 3,5 mm....................................................................... 1 conjunto
Terminal USB
USB Type-C .................................................................................................... 1 conjunto
As especificações e a estrutura deste produto estão sujeitas a alterações sem aviso.
54
Especificações
CH1
Diagrama de blocos
LINE
CH1
PHONO
MASTER
CH3
CH2
ᵟᵢᵡ
BOOTH
BOOTH
CH2
PHONO
MASTERINSERT
SEND
LINE
ᵢᵟᵡ
MASTER INSERT
SEND
CH3
PHONO
TRANSSEND
ᵟᵢᵡ
CH4
MASTER
LINE
LINE
AUDIOTRANS
CH4
PHONO
MASTERINSERT
RETURN
SENDFXEXTERNAL
RETURN
TRANSRETURN
ᵟᵢᵡ
SEND FXEXTERNAL
SEND
ᵢᵟᵡ
SEND FXEXTERNAL
SEND
ᵟᵢᵡ
MASTERINSERT
RETURN
ᵟᵢᵡ
SEND FXEXTERNAL
RETURN
ᵢᵱᵮ
MIC
ᵟᵢᵡ
MIC
REC
ᵢᵟᵡ
RECOUT
HP
ᵢᵟᵡ
HEADPHONES
DIGITALINCH1
ᵢᵧᵰ
ᵱᵰᵡ
CH1
DIGITALINCH2
ᵢᵧᵰ
ᵱᵰᵡ
CH2
DIGITALINCH3
ᵢᵧᵰ
ᵱᵰᵡ
CH3
DIGITALINCH4
ᵢᵧᵰ
ᵱᵰᵡ
CH4
USB TypeͲC(PC)
USB IN/OUT
55
Especificações
CH 1-4
FX SEL
CH䡔
INPUT
SELECT
USB䠖Control Tone CHx
LEVEL METER CHx
SEND
NOT HPF
SEND䠖SEND CHx
USB䠖Pre CHx FADER
FX SEL
PHONO
HPF
TRIM
CH FADER
SEND䠖HPF
LINE
CUE
CHx
3BAND EQ
CHx
DIGITAL
USB䠖FX SEND CHx
USB Type-C (PC)
OTHERS
USB䠖Post CHx FADER
USB䠖FX RETURN CHx
CLIP CHx
CUE CHx
MASTER ISOLATOR
DISPLAY䠖METER CHx
BOOST SEND
SEND HI
ON
(Linked with ISO Rotation Angle)
SEND䠖B. SEND HI
SEND MID
ON
SEND䠖B. SEND MID
SEND LOW
ON
MASTER INSERT䠖SEND
SEND䠖B. SEND LOW
BOOST LEVEL
FX SEL
0dB / +6dB / +12dB
NOT HPF
MASTER ISOLATOR
HI
MASTER INSERT
OFF
MASTER ISOLATOR
MID
+
TRANSFORMER
CIRCUIT
+
MASTER ISOLATOR
LOW
ON
Lch Plug Detection
DISPLAY䠖MIX
SEND䠖RETURN
DETECT
MASTER BPM
MASTER INSERT䠖RETURN
BOOTH LEVEL
MIC TO BOOTH
ATT.
MIC to BOOTH
+
BOOTH
MONO/STEREO
BOOTH EQ
BOOTH ATT.
BOOTH OUT
MUTE WHEN MIC ON
TALKOVER TRIGGER
LEVEL METER MASTER
CUE MASTER
MASTER
LEVEL
BALANCE
CLIP MASTER
MASTER
MONO/STEREO
+
TALKOVER
MASTER ATT.
MASTER OUT
DISPLAY䠖MASTER
MIC to MASTER
REC without MIC
MASTER to REC OUT
REC with MIC
HEADPHONES
MIC
MIC Level
(Analog)
MIC IN
CUE
MIC to MASTER
ON or TALKOVER
LOW CUT
FILTER
HEADPHONES OUT
USB䠖MIC
TALKOVER TRIGGER
SEND
SEND䠖EXT
SEND䠖SEND CH3
+
OUTPUT
SELECT
(EXTERNAL)
EXT
SEND䠖SEND CH2
SEND䠖SEND CH4
CUE MASTER
MONO SPLIT/
STEREO
USB 1/2 Output
FX SEL
SEND䠖SEND CH1
EXT䠖SEND
USB䠖MIX(REC OUT with MIC)
HPF
OTHERS
USB OUTPUT
LEVEL
USB C(PC) OUT
USB䠖MIC
USB䠖MIX(REC OUT without MIC)
FX SEL
(EXTERNAL)
USB䠖Post CHx Fader
+
BUILT-IN FX
SEND䠖B. SEND LOW
USB䠖Pre CHx Fader
RETURN LEVEL
to MASTER
SEND䠖RETURN
SEND䠖B. SEND HI
LEVEL
CUE CHx
MIC to BOOTH
MIC EQ
MIC LEVEL
DETECT
SEND䠖B. SEND MID
MIXING
ON
MIC
EXT
EXT䠖RETURN
Lch Plug Detection
REC
USB 3/4,5/6,7/8,9/10 Output
REC with MIC
USB䠖MIX(REC OUT with MIC)
REC without MIC
USB䠖MIX(REC OUT without MIC)
OUTPUT
SELECT
USB䠖Control Tone CHx
REC OUT SOURCE
USB䠖Pre CHx Fader
USB䠖MIC
REC w/o MIC
MASTER to REC OUT
USB C(PC) OUT
USB䠖Post CHx Fader
REC w/ MIC
REC OUT
USB OUTPUT
LEVEL
USB䠖MIX(REC OUT with MIC)
USB䠖MIX(REC OUT without MIC)
MASTER
DISPLAY
USB 11/12 Output
DISPLAY䠖METER CHx
MIX LEVEL METER
CHx
DISPLAY䠖MIX
1/6 Octave Band Analysis
MIX
DISPLAY䠖MASTER
USB䠖FX SEND CHx
60 Band Spectrum Analyzer
MIX
MIX LEVEL METER
MASTER
1/6 Octave Band Analysis
MASTER
60 Band Spectrum Analyzer
MASTER
56
USB C(PC) OUT
Informações adicionais
Resolução de problemas
Se considerar que a unidade não está a funcionar corretamente, verifique as informações
que se seguem e consulte a secção [Perguntas e Respostas Frequentes] referente ao
modelo EUPHONIA no URL indicado abaixo.
alphatheta.com/support/Portugal/
• Inspecione os dispositivos ligados à unidade.
• É possível que a unidade volte a funcionar corretamente depois de a desligar e voltar a
ligar.
Se os problemas persistirem, leia as Precauções e consulte uma empresa de assistência
autorizada ou o seu revendedor.
Alimentação
 A unidade não se liga.
• Verifique se o cabo de alimentação está ligado corretamente.
• Prima o botão [] na parte posterior da unidade para a ligar.
Saída de áudio
 A unidade não emite som ou o volume está baixo.
• Verifique se o interruptor seletor de entrada está definido corretamente.
• Verifique se todos os cabos estão ligados corretamente.
• Limpe qualquer pó ou sujidade dos terminais e das fichas antes de fazer as ligações.
• Altere a definição [MASTER ATT.] nas definições Utility.
 O som está distorcido.
Para o som principal:
• Ajuste o manípulo [MASTER LEVEL] de forma a que o ecrã mostre o nível máximo
próximo dos [0.0 dB].
• Defina [MASTER ATT.] para uma opção entre [-3dB] e [-12dB] nas definições Utility.
57
Informações adicionais
Para o som de entrada do canal:
• Ajuste o manípulo [TRIM] de forma a que [+12] dB do indicador do nível do canal não se
acenda.
Efeitos
 O SEND FX não funciona.
• Verifique se o manípulo [SEND] está definido corretamente.
• Certifique-se de que uma unidade de efeitos externos está ligada corretamente aos
terminais [SEND FX EXTERNAL SEND] e [SEND FX EXTERNAL RETURN].
• Certifique-se de que o interruptor seletor SEND FX não está definido para [HPF] antes de
utilizar o botão [SEND].
 O SEND FX não é recebido no som principal.
• Verifique se o manípulo [RETURN LEVEL] está definido corretamente.
 Não há sensação de clique quando se utiliza o manípulo TIME.
• Não terá nenhuma sensação de clique se o interruptor seletor SEND FX não estiver
definido para [DELAY], [TAPE ECHO] ou [ECHO VERB].
 O Master Insert não funciona.
• Certifique-se de que uma unidade de efeitos externos está ligada corretamente aos
terminais [MASTER INSERT SEND] e [MASTER INSERT RETURN].
• Certifique-se de que o volume da unidade de efeitos externos está definido corretamente.
• Verifique se o botão [MASTER INSERT/(WAKE UP)] pisca.
 O som de uma unidade de efeitos externos está distorcido.
• Certifique-se de que o volume da unidade de efeitos externos está definido corretamente.
 O tempo (BPM) de uma faixa não pode ser medido ou o tempo
medido está errado.
• Ajuste o manípulo [TRIM] de forma a que [+12] dB do indicador do nível do canal não se
acenda.
• Para medir as BPM automaticamente, certifique-se de que o som está a ser emitido a
partir do canal principal.
58
Informações adicionais
• Não é possível medir o tempo (BPM) de algumas faixas. Utilize o botão [TAP] para definir
manualmente o tempo dessas faixas.
 O tempo (BPM) medido é diferente do valor mostrado nas
informações da faixa.
• Os valores não coincidem quando os métodos de medição das BPM são diferentes.
Ligações
 A indicação [No dedicated audio driver and/or Setting Utility
installed.] é apresentada quando a unidade é ligada a um PC/
Mac.
• Instale o software dedicado no PC/Mac. Se o software já estiver instalado, instale-o
novamente.
 O som de um PC/Mac ligado não está a ser emitido pela
unidade.
• Certifique-se de que o PC/Mac está ligado corretamente.
• Recomendamos que ligue esta unidade e um PC/Mac diretamente com um cabo USB.
• Quando utilizar um hub USB, use um produto recomendado pelo fabricante do seu PC/
Mac.
• Não garantimos o funcionamento de todos os hubs USB.
• Selecione esta unidade nas definições do dispositivo de saída de áudio no software do
computador. Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do software.
• Defina o interruptor seletor de entrada para [
].
 O som fica distorcido quando se liga um prato aos terminais
[PHONO] na unidade ou o estado do indicador do nível do
canal não muda quando roda o manípulo [TRIM].
• Verifique se o prato ligado está equipado com um equalizador fono (se estiver, ligue o
prato aos terminais [LINE]).
• Se o prato tiver um interruptor seletor PHONO/LINE, defina-o para PHONO.
• Se a interface de áudio do PC/Mac, que está ligada entre a unidade e o prato, for um
dispositivo de nível de linha, ligue a interface aos terminais [LINE].
59
Informações adicionais
Visor LCD
• Podem aparecer pequenos pontos pretos ou pontos brilhantes no visor LCD. Trata-se de
um fenómeno inerente aos visores LCD e não de uma avaria.
• Quando utilizar a unidade em locais frios, o visor LCD poderá ficar escuro durante algum
tempo depois de ligar a alimentação. A luminosidade normal será restaurada após algum
tempo.
• Quando o visor LCD é exposto a luz solar direta, a luz é refletida sobre o mesmo, tornando
difícil a sua visualização. Tape a luz solar direta para melhorar a visibilidade do visor.
Limpeza
Limpe com um pano seco e macio.
• Não utilize solventes orgânicos, ácidos ou alcalinos para fazer a limpeza.
60
Informações adicionais
Marcas comerciais e marcas comerciais
registadas
• rekordbox™ é uma marca comercial ou marca comercial registada da AlphaTheta
Corporation.
• Mac, macOS e Finder são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e
noutros países e regiões.
• Windows é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Microsoft
Corporation nos E.U.A. e noutros países.
• ASIO é uma marca comercial ou marca comercial registada da Steinberg Media
Technologies GmbH.
• O logótipo R é uma marca comercial registada da Rupert Neve Designs, LLC.
Outros nomes de produtos, tecnologias e empresas aqui mencionados são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas dos seus respetivos proprietários.
Acerca da utilização de ficheiros MP3
Este produto foi licenciado para utilização não lucrativa. Este produto não foi licenciado
para fins comerciais (para utilização geradora de lucro), tais como transmissão
(terrestre, por satélite, cabo ou outros tipos de difusão), transferência na Internet,
Intranet (uma rede empresarial) ou outros tipos de redes ou distribuição de informações
eletrónicas (serviço de distribuição de música digital online). Deverá adquirir as
respetivas licenças para tais utilizações. Para obter detalhes, consulte http://
www.mp3licensing.com.
61
Informações adicionais
Aviso sobre a licença do software
As licenças para o software de código aberto utilizado neste produto são mostradas abaixo.
Por motivos de precisão, incluímos aqui os textos originais (em inglês).
Copyright © 2010 Texas Instruments Incorporated - http://www.ti.com/
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided
with the distribution.
Neither the name of Texas Instruments Incorporated nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
«AS IS» AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Apache
Copyright (c) 2009-2019 ARM Limited. All rights reserved.
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the License); you may not use this file
except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
62
Informações adicionais
www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the
License is distributed on an AS IS BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF
ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and limitations under the
License.
BSD
The BSD-3-Clause License
Copyright (c) 2015, Freescale Semiconductor, Inc.
Copyright 2016-2020 NXP
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1.
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
3.
Neither the name of the copyright holder nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The curl license
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
63
Informações adicionais
Copyright (c) 1996 - 2023, Daniel Stenberg, [email protected], and many contributors, see the
THANKS file.
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without
fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice
appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS
OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in
advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without
prior written authorization of the copyright holder.
======================================================================
libc++ License
======================================================================
The libc++ library is dual licensed under both the University of Illinois "BSD-Like" license and
the MIT license.
As a user of this code you may choose to use it under either license. As a contributor, you
agree to allow your code to be used under both.
Full text of the relevant licenses is included below.
======================================================================
University of Illinois/NCSA
Open Source License
64
Informações adicionais
Copyright (c) 2009-2017 by the contributors listed in CREDITS.TXT
All rights reserved.
Developed by:
LLVM Team
University of Illinois at Urbana-Champaign
http://llvm.org
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software
and associated documentation files (the "Software"), to deal with the Software without
restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the
Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimers.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimers in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
* Neither the names of the LLVM Team, University of Illinois at Urbana-Champaign, nor the
names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this
Software without specific prior written permission.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE CONTRIBUTORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN
AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS WITH THE
SOFTWARE.
======================================================================
65
Informações adicionais
Copyright (c) 2009-2014 by the contributors listed in CREDITS.TXT
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software
and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without
restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the
Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or
substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
66
Informações adicionais
Cuidados a ter relativamente aos direitos de autor
As gravações que fizer são para fruição pessoal e de acordo com as leis de direitos de autor
não podem ser utilizadas sem o consentimento do detentor dos direitos de autor.
• A música gravada a partir de CD, etc. está protegida por leis de direitos de autor de países
individuais, assim como por acordos internacionais. É da inteira responsabilidade da
pessoa que gravou a música garantir que é utilizada legalmente.
• Ao manusear música transferida a partir da Internet, etc. é da inteira responsabilidade da
pessoa que transferiu a música garantir que é utilizada de acordo com o contrato
celebrado com o site a partir do qual fez a transferência.
As especificações e a estrutura deste produto estão sujeitas a alterações sem aviso.
© 2024 AlphaTheta Corporation. Todos os direitos reservados.
<DRI1897-A>
67

Propaganda

Manuais relacionados

Baixar PDF

Propaganda