31 30 29 28
27
26
1
2
3
24
4
23
25
5
22
6
21
7
20
8
Features
Functies
Caractéristiques
Funktionen
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1.
2.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
Power button
Scroll-lock status light
Number-lock status light
Caps-lock status light
Security cable slot
Network port
VGA port
HDMI-output port
Mini-DisplayPort
USB 3.0 ports (2)
S/P DIF port
Speakers/Microphone port
Headphones/Speakers/
Microphone combo port
Headphones/Speakers port
Touchpad buttons (2)
Touchpad
Backlit keyboard
Optical drive
9-in-1 Media Card Reader
USB 3.0 ports (2)
eSATA/USB combo port with USB
PowerShare
HDMI-input port
Alienware Command Center
button
Wireless button
Media control buttons (7)
Power adapter port
Display
Right digital-array microphone
Camera
Camera status light
Left digital-array microphone
9
10
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
Aan/uit-knop
Statuslampje Scroll Lock
Statuslampje Num Lock
Statuslampje Caps Lock
Sleuf voor beveiligingskabel
Netwerkpoort
VGA-poort
HDMI-uitgangspoort
Mini-DisplayPort
USB 3.0-poorten (2)
S/P DIF-poort
Poort voor luidsprekers/
microfoon
Combinatiepoort koptelefoon/
luidsprekers/microfoon
Poort voor koptelefoon/
luidsprekers
Touchpad-knoppen (2)
Touchpad
Toetsenbord met
achtergrondverlichting
Optisch station
9-in-1 mediakaartlezer
USB 3.0-poorten (2)
Combinatiepoort eSATA/USB met
USB PowerShare
HDMI-ingang
Alienware Command Center-knop
Knop draadloos aan/uit
Mediabedieningstoetsen (7)
Netadapterpoort
Beeldscherm
Rechter digital array-microfoon
Camera
Statuslampje camera
Linker digital array-microfoon
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
19
11
12
13
14
18
Información para NOM, o Normal Oficial Mexicana
(Solo para México)
Se proporciona la siguiente información en los dispositivos descritos en este documento de
acuerdo a los requisitos de la Normal Oficial Mexicana (NOM):
15
Printed in China
3.
16
17
Importador:
Número de modelo reglamentario: P11E
Dell México S.A. de C.V.
Voltaje de entrada: 100-240 VCA
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Frecuencia de entrada: 50-60 Hz
Col. Lomas Altas
Corriente nominal de salida: 7,7 A/12,3 A
11950 México, D.F.
Voltaje nominal de salida: 19,50 VCC
Bouton d’alimentation
Voyant d’état de verrouillage
du défilement
Voyant d’état de verrouillage
numérique
Voyant d’état de verrouillage
des majuscules
Emplacement de câble
de sécurité
Port de réseau
Port VGA
Port de sortie HDMI
Mini-DisplayPort
Ports USB 3.0 (2)
Port DIF S/P
Port Haut-parleurs/
Microphone
Port combiné Casque/Hautparleurs/Microphone
Port Casque/Haut-parleurs
Boutons de tablette tactile (2)
Tablette tactile
Clavier rétro-éclairé
Lecteur optique
Lecteur de carte multimédia
9 en 1
Ports USB 3.0 (2)
Port combiné eSATA/USB
avec USB PowerShare
Port d’entrée HDMI
Bouton Alienware Command
Center
Bouton Sans-fil
Bouton de contrôle
multimédia (7)
Port d’adaptateur secteur
Power adapter port
Écran
Microphone de baie
numérique droite
Caméra
Voyant d’état de la caméra
Microphone de baie
numérique gauche
Para obtener más detalles, lea la información
de seguridad que se envió con su equipo.
Para obtener información adicional sobre las
prácticas recomendadas de seguridad, ver
dell.com/regulatory_compliance.
https://manual-hub.com/
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
Ein/Aus-Schalter
Rollentaste-Statusanzeige
Zahlentasten-Statusanzeige
Feststelltaste-Statusanzeige
Sicherheitskabeleinschub
Netzwerkport
VGA-Port
HDMI-Ausgangsport
Mini-Bildschirmport
USB 3.0-Ports (2)
S/P DIF-Port
Lautsprecher/Mikrofon-Port
Kopfhörer/Lautsprecher/
Mikrofon Kombi-Port
Kopfhörer/Lautsprecher-Port
Touchpad-Tasten (2)
Touchpad
Tastatur mit
Hintergrundbeleuchtung
Optisches Laufwerk
9-in-1 Media-Kartenlaufwerk
USB 3.0-Ports (2)
eSATA/USB Kombi-Port mit
USB PowerShare
HDMI-Eingangsport
Alienware Command CenterTaste
Wireless-Taste
Mediensteuertasten (7)
Netzteil-Port
Bildschirm
Rechtes digitales Array-Mikrofon
Kamera
Kamera-Statusanzeige
Linkes digitales Array-Mikrofon
Caratteristiche
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
Pulsante di alimentazione
Indicatore di stato di
Bloc Scorr
Indicatore di stato di Bloc Num
Indicatore di stato di
BLOC MAIUSC
Slot per cavo di sicurezza
Porta di rete
Porta VGA
Porta di uscita HDMI
Mini DisplayPort
Porte USB 3.0 (2)
Porta S/P DIF
Porta altoparlanti/microfono
Porta combinata cuffie/
altoparlanti/microfono
Porta cuffie/altoparlanti
Pulsanti del touchpad (2)
Touchpad
Tastiera retroilluminata
Unità ottica
Lettore scheda
multimediale 9 in 1
Porte USB 3.0 (2)
Porta combinata eSATA/USB
con USB PowerShare
Porta di ingresso HDMI
Pulsante di Alienware
Command Center
Pulsante della modalità
wireless
Pulsanti dei controlli
multimediali (7)
Porta dell’alimentatore
Schermo
Microfono array digitale destro
Fotocamera
Indicatore di stato della
fotocamera
Microfono array digitale
sinistro
1 Locate your Service Tag
3 Press the power button
Zoek naar het servicelabelnummer | Localisez votre numéro de service
Druk op de aan/uit-knop | Appuyez sur le bouton d’alimentation
Service-Tag-Nummer finden | Individuare il Service Tag
Den Netzschalter drücken | Premere il pulsante di alimentazione
Function Keys
Functietoetsen | Touches de fonction | Funktionstasten | Tasti funzione
Enable suspend mode
Decrease display brightness
Slaapstand activeren
Helderheid van beeldscherm verminderen
Activer le mode de mise en veille
Réduire la luminosité de l’écran
Suspend-Modus aktivieren
Bildschirmhelligkeit verringern
Abilita modalità di sospensione
Diminuisci luminosità schermo
Display battery status
Switch to external display
Aktivieren/Deaktivieren von
externen HDMI-Eingängen
Batterijstatus weergeven
Overschakelen naar extern beeldscherm
Abilita/Disabilita ingresso HDMI esterno
Afficher l’état de la batterie
Basculer à l’affichage externe
Akku-Status anzeigen
Zum externen Bildschirm wechseln
Turn on/off the camera
Visualizza stato batteria
Passa allo schermo esterno
Mute the speakers
Enable/disable switchable
graphics
De luidsprekers dempen
Mettre les haut-parleurs en sourdine
Lautsprecher stumm schalten
Disattiva gli altoparlanti
Increase display brightness
2 Connect the power adapter
4 Check wireless status
Sluit de netadapter aan | Connectez l’adaptateur secteur
Controleer de status van de draadloze verbinding | Vérifiez l’état du sans-fil
Netzstecker-Adapter anschließen | Collegare l’alimentatore
Wireless-Status überprüfen | Controllare lo stato della modalità wireless
Switchable Graphics inschakelen/
uitschakelen
Activer/Désactiver les graphiques
commutables
Enable/disable external HDMI
input
Enable/disable AlienFX
Externe HDMI-ingang inschakelen/
uitschakelen
Activer/Désactiver AlienFX
Activer/Désactiver l’entrée HDMI externe
Abilita/Disabilita AlienFX
De camera inschakelen/uitschakelen
Allumer/Éteindre la caméra
Enable/disable the touchpad
De touchpad inschakelen/uitschakelen
Activer/Désactiver la tablette tactile
Touchpad aktivieren/deaktivieren
Abilita/Disabilita il touchpad
Accendi/Spegni la fotocamera
Launch/close Microsoft Mobility
Center
Microsoft Mobility Center openen/sluiten
Helderheid van beeldscherm verhogen
Lancer/Fermer le Microsoft Mobility
Center
Augmenter la luminosité de l’écran
Abilita/Disabilita grafica attivabile
Microsoft Mobilitätscenter starten/
schließen
Avvia/Chiudi Microsoft Centro PC portatile
Aumenta luminosità schermo
More Information
Meer informatie
Plus d’informations
Weitere Informationen
Ulteriori informazioni
To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start→
All Programs→ Dell Help Documentation or go to
support.dell.com/manuals.
Voor meer informatie over de functies en
geavanceerde mogelijkheden van uw computer klikt u
op Start→ Alle programma’s→ Dell Help Documentation of
gaat u naar support.dell.com/manuals.
Pour en savoir plus sur les fonctions et les options
avancées disponibles sur votre ordinateur, cliquez sur
Démarrer→ Tous les programmes→ Documentation d’aide
Dell ou allez sur support.dell.com/manuals.
Per ulteriori informazioni sulle caratteristiche e le
opzioni avanzate disponibili nel computer, fare clic
su Start→ Tutti i programmi→ Dell Help Documentation
oppure visitare il sito support.dell.com/manuals.
To contact Alienware for sales, tech support,
or customer service issues, go to
support.dell.com/Alienware. Customers in the
United States, can call 1-800-ALIENWARE.
De contactgegevens voor de verkoopafdeling,
technische ondersteuning en klantenservice van
Alienware vindt u op support.dell.com/Alienware.
Klanten in de Verenigde Staten kunnen bellen met
1-800-ALIENWARE.
Pour contacter Alienware à propos des ventes, du
support technique ou de problèmes de service client,
rendez-vous sur support.dell.com/Alienware. Aux ÉtatsUnis, appelez le 1-800-ALIENWARE.
Um weitere Informationen zu den auf Ihrem Computer
vorhandenen Funktionen und erweiterten Optionen
zu erhalten, klicken Sie auf Start→ Alle Programme→
Hilfedokumentation von Dell oder gehen Sie zu
support.dell.com/manuals.
Information in this document is subject to change without
notice.
© 2012 Dell Inc. All rights reserved.
Alienware™, AlienFX , and the AlienHead logo are
trademarks or registered trademarks of Alienware
Corporation. Dell™ is a trademark of Dell Inc. Microsoft®
is either a trademark or registered trademark of
Microsoft Corporation in the United States and/or other
countries.
®
2012 - 01
Regulatory Model: P11E | Type: P11E002
Computer Model: M17x R4
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
© 2012 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.
Les informations que contient ce document sont sujettes à
modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
Alienware™, AlienFX® en het AlienHead-logo zijn merken
of gedeponeerde merken van Alienware Corporation.
Dell™ is een merk van Dell Inc. Microsoft® is een merk
of gedeponeerd merk van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Alienware™, AlienFX® et le logo AlienHead sont des
marques ou des marques déposées d’Alienware
Corporation. Dell™ est une marque de Dell Inc.
Microsoft® est une marque ou une marque déposée
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
2012 - 01
2012 - 01
Regelgevingsmodel: P11E | Type: P11E002
Modèle réglementaire : P11E | Type : P11E002
Computermodel: M17x R4
Modèle d’ordinateur : M17x R4
Informationen, wie Sie sich mit dem Vertrieb, dem
technischen Support oder dem Kundendienst von
Alienware in Verbindung setzen können, finden Sie
unter dell.com/Alienware. Kunden in den USA können
die Nummer 1-800-ALIENWARE anrufen.
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen
können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
© 2012 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Alienware™, AlienFX und das AlienHead Logo sind
Marken oder eingetragene Marken der Alienware
Corporation. Dell™ ist eine Marke von Dell Inc. Microsoft®
ist eintweder eine Marke oder eine eingetragene Marke
der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen
Ländern.
®
Per contattare Alienware per vendite, supporto
tecnico o servizio clienti, visitare il sito support.dell.
com/Alienware. Per i clienti negli Stati Uniti, è possibile
chiamare il numero +1-800-ALIENWARE.
Le informazioni contenute nel presente documento sono
soggette a modifica senza preavviso.
© 2012 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
Alienware™, AlienFX®, e il logo AlienHead sono
marchi commerciali o marchi registrati di Alienware
Corporation. Dell™ è un marchio commerciale di Dell Inc.
Microsoft® è un marchio commerciale o marchio
registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o
in altri Paesi.
2012 - 01
2012 - 01
Modello normativo: P11E | Tipo: P11E002
Vorschriftenmodell: P11E | Typ: P11E002
Modello del computer: M17x R4
Computermodell: M17x R4
https://manual-hub.com/
AlienFX aktivieren/deaktivieren
Kamera ein- oder ausschalten
Aktivieren/Deaktivieren von
umschaltbaren Grafikkarten
Bildschirmhelligkeit erhöhen
AlienFX inschakelen/uitschakelen
">