Rommer SECATRESPLUS SECADORA EVACUACION 3KG Owner's Manual


Add to my manuals
19 Pages

advertisement

Rommer SECATRESPLUS SECADORA EVACUACION 3KG Owner's Manual | Manualzz
Secadora Evaculación
SECATRES PLUS
V1. 0
SECATRES PLUS
CONTENTS
SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
Safety Instructions
• The appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
• If the power cable is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
• In EN standard countries, this appliance can be used by
children from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance, cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
• The tumble dryer is not to be used if industrial chemicals have
been used for cleaning.
• The lint trap has to be cleaned frequently.
• Lint must not to be allowed to accumulate around the tumble
dryer.
• Do not dry unwashed items in the tumble dryer.
• Items that have been soiled with substance such as
cooking oil,acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot
removers, turpentine, waxes and wax removers should be
washed in hot water with a extra amount of detergent
before being dried in the tumble dryer.
Safety Instructions ..................................................
2
INSTALLATION
Product Description ................................................
Installation ...........................................................
7
7
OPERATIONS
Quick Start .............................................................
Before Each Drying ..................................................
Control Panel .........................................................
Drying Programmes Table .....................................
9
10
11
12
MAINTENANCE
Cleaning And Care .................................................
Trouble Shooting ....................................................
Technical Specifications .........................................
Product Fiche..........................................................
1
13
14
15
17
2
SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
• Items such as foam rubber (latex form), shower caps,
waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or
pillows fitted with foam rubber pads should not be dried
in the tumble dryer.
• Fabric softeners, or similar products, should be used as
specified by the fabric softener instructions.
Warning!
Never stop a tumble dryer before the end of the drying
cycle unless all items are quickly removed and spread
out so that the heat is dissipated.
• For appliances with ventilation openings in the base, that
a carpet must not obstruct the openings.
• Children of less than 3 years should be kept away unless
continuously supervised.
• Plug must be accessible after installation.
• Warning: The appliance must not be supplied through an
external switching device, such as a timer, or connected to
a circuit that is regularly switched on and off by a utility.
• Remove all packages before using the appliance.
Otherwise,serious damage may result.
• The exhaust air must not be discharged into a flue which
is used for exhausting fumes from appliance burning gas
or other fuels.
• The appliance must not be install behind a lockable door
a sliding door or a door with a hinge on the opposite side ,
to that of the tumble dryer. In such a way that a full
opening of the tumble dryer door is restricted.
• Oil-affected items can ignite spontaneously, especially
when exposed to heat sources such as in a tumble dryer.
The items become warm, causing an oxidation reaction in
the oil.Oxidation creates heat. If the heat cannot escape,
the items can become hot enough to catch fire. Piling,
stacking or storing oil-affected items can prevent heat
from escaping and so create a fire hazard.
• The appliance should not be overturned during normal
use or maintenance.
• Remove all objects from pockets such as lighters and
matches.
3
Correct Disposal of this product:
This marking indicates that this product should not
be disposed with other household wastes throughout
the EU. To prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems
or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
Model
Rated capacity
3.0kg
SECATRES PLUS
4
SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
• Power supply and grounding
Do not wash or dry articles that have been
cleaned in, washed in, soaked in or spotted
with combustible or explosive substances
( such as wax, oil, paint, gasoline, degreasers,
dry-cleaning solvents, kerosene, etc.).
Never attempt to operate this appliance if it
is damaged, malfunctioning, partially
disassembled,or has missing or broken parts,
including a damaged cord or plug.
Do not allow children on or in the appliance.
Close supervision of children is necessary
when the appliance is used near children.
Please do not use the machine when your
foot or hand with water.
Do not store plastic, paper or clothing that
may burn or melt on top of the dryer during
operation.
The exhaust air must not be discharged into
a flue which is used for exhausting fumes
from appliance burning gas or other fuels.
Do not dry articles containing rubber, plastic
or similar materials such as padded bras,
tennis shoes, galoshes, bath mats, rugs, bibs,
baby pants, raincoat plastic bags or pillows
that may melt or burn. Some rubber
materials, when heated, can under certain
circumstances produce fire by spontaneous
combustion.
The door can be opened only after the
programme of the drying machine is
completed.Do not open the door before the
programme finished to avoid the human
skin from being scalded by hot steam or over
heated drying machine.
The dryer employs alternative current with the rated voltage and frequency. When the
voltage fluctuates between 6% of rated voltage, the dryer can work normally.
A special power socket with a capacity≥10A for the dryer had better be set beside the
dryer for convenience and safety. The method of connection of the
socket is as the figure below.
To be safe, please make improvements as soon as possible
Grounding
according to the rules and suggestions mentioned above.
! Warning!
The socket and the grounding wire must be installed by an electrician to prevent
incorrect installation or use of the socket and to guarantee the safety of use of
electricity. No connection of the grounding wire and the neutral wire, otherwise the
cabinet will be charged, which is likely to cause the danger of electric shock.
• Precautions
Install or store where it will not be exposed
to temperatures below freezing or exposed
to water or weather, which could cause
permanent damage and invalidate the
warranty.
Keep area around the exhaust opening and
adjacent surrounding areas free from the
accumulation of lint, dust and dirt. An
obstructed port might reduce the airflow.
Thoroughly spin the laundry in washing
machine. High spin speed can reduce the
drying time and save energy consumption.
Make sure combustible sprayer will not be
close to dryer when it is working, and once
the gas leaks, do not touch plug or
start/pause on it.
5
6
INSTALLATION
INSTALLATION
Product Description
• Level Adjusting
Once in its permanent operating position,
check that the dryer is absolutely level with the aid
of a spirit level. If it is not, adjust the feet with a tool.
Top Board
Control Panel
Note!
if dryer could not be placed horizontally (the lean angle is no more than 2°,
the dryer will work unbalanced or stop working sometimes.
Door
Notice when installing:
• Do not install the dryer in the open air or place easily damaged by rain;
• Do not place the back of dryer near curtain or something in the wind;
Cabinet
• Do not place the dryer near gas or flammable area.
• Flex tube fixing:
• Connect one end of flex tube with whorl to the back vent, then fix it deasilly till tight.
• The other end of flex tube will be extended to outdoor, please refer the right
assemble way to the below pictures.
Note: Please see the products you purchased in kind prevail.
Installation
• Dryer should be placed in a ventilated area with not
less than 10cm distance from the wall. It is suggested
there are no obstacles within 1.5m in front of dryer and
keep ventilated.
7
10cm
8
OPERATIONS
OPERATIONS
Quick Start
Note!
Before Each Drying
Before using, please make sure it's installed properly.
1
plug in
2
load
3
close door
Drying
on
select program
select function
or default
start
After Drying
Buzzer beep or "0:00"on display.
1
2
3
1.Before drying, thoroughly spin the laundry in washing machine. High spin speed can
reduce the drying time and save energy consumption.
2.For uniform drying result, sort the laundry according to fabric type and drying programme.
3.Before drying, please close zips, hooks and eyelets, button up, tie fabric belts, etc.
4.Do not over dry the clothes, because over dried clothes can easily get creases.
5.Do not dry the articles containing rubber or similar elastic materials.
6.The door can be opened only after the programme of the drying machine is human skin
from being scalded by hot steam or over heated drying machine.
7.Clean the lint filter and empty container after each use to avoid extension of drying time
and energy consumption.
8.Do not dry these clothes after dry-clean process.
The reference weight of dry clothes (each)
Mixed-fabric clothes
(about 800g)
Jacket
(about 800g cotton)
Jeans
(about 800g)
Towel quilt
(about 900g cotton)
Single bedsheet
(about 600g cotton)
Work clothes
(about 1120g)
Sleepwear
(about 200g)
Long sleeve shirt
(about 300g cotton)
Short sleeve shirt
(about 180g cotton)
Short pants
(about 70g cotton)
Socks
(about 50g
mixed-weave)
Note!
• Never overload.
• Not for textile with dropping water. The dryer could be damaged, even fire.
• Not suitable for silk or woolen textiles.
Please pay attention to use the drying machine if the materials of your clothes can not be
dried by it or contain the symbols as follows:
unload
clean filter
unplug
9
Dry
Normal
Not tumble dry normal
Do not dry
Line dry / hang to dry
Drip dry
Dry flat
In the shade
Dry clean
Do not dry clean
Dry clean normal cycle
with any solvent
Dry clean normal cycle
petroleum solvent only
10
OPERATIONS
OPERATIONS
Display Screen
Control Panel
9
10
Remaining Time
Reminder for filter cleaning.
After the program finishes, this
light is on to remind the user of
cleaning the filter.
Note!
• Clean the filter, cabinet and inner tube.
• Clean the filter when the“Filter” light is flashing, after the dryer stop.
9
1
9
1
1
3
3
4
4
5
8
5
8
On/Off
2
After plugging in and loading,
switch the product on or off.
3
5
Extra
4
To dry cotton pieces of clothing.
Drying level: extra dry.
6
7
7
10
10
2
2
6
Quick
Refresh
Drying Programmes Table
Control Panel Programs
Weight (max)
(kg)
Standard
Extra
Display Time
Time Adjustment
(min)
3.0
1:46
/
3.0
1:58
/
Quick
0.8
0:45
/
Time+
1.0
0:10
10-120
Refresh
1.0
0:10
10-60
Start/Pause
Press the button to start or
pause the drying cycle.
Standard
Automatic drying for cotton
and linen loading with full power.
Fast drying for the polyster,
mixed-fabric loading within 0.8kg.
7
6
Time+
Press the button continuously to
adjusted the time of drying
10-120minutes .
Note!
• Different series of products may have different combination keys for child lock.
• This function is set after the machine starts to operate. Once it’s activated, no
pressing (except power On/Off key) to the dryer can work. If you want to operate
the dryer, please disable the Child Lock first.
• This symbol means the energy efficiency test programme “standard cotton
programme”, which is most suitable to dry normal cotton load at rated load
capacity.
Refresh the laundry within 1kg.
8
Child Lock
This function can effectively prevent children from mis-pressing or mis-operating the
dryer. To set this function: Press “Standard” and “Quick”simutaneously for 3sec., then
Child Lock lights on.
11
12
MAINTENANCES
MAINTENANCES
Trouble Shooting
Cleaning And Care
Filter clean
• Clean the lint filter after each use.
Remove by pulling straight up.
• Cleaning filter
Use wiping cloth or your fingers.
• Install filter
If the filter is cleaned by damp cloth
or water, please install after
the sun dry.
Trouble
Cause
Solution
Will not start
Power cut.
The power plug is not
plugged tight.
Dry clothes exceed.
The temperature fuse is cut.
Wait for switching on electricity.
Check the power socket,make sure plug tight.
The clothes in dryer must be after spinning,
and drying clothes can not exceed 3kg.
Please career man restore the temperature fuse.
External hot or
can smell hot
The lint filter is dirty.
The uptake or exhaust duct
is dirty.
Make sure clean the lint filter in time.
Clean out the stem.
Clothes too dry
The clothes in machine are
too full.
Not to take out the clothes
in time when finish.
The clothes don’t assort
properly.
The temperature is enacted
too high.
Cleaning cabinet and inner tube
• Use soft damp cloth wipe when
cleaning cabinet and inner tube.
• Not to rinse by water direct.
• Not to use neutral scour wipe.
• Not to use gasolene and alcohol wipe.
• Make sure open the front door for aeration after
cleaning the inner tube.
ga s
thin ner
alcohol
Clothes shrink
Hairball on
clothes
13
Make sure the clothes are not too full.
Take out the clothes immediately when finish.
Observe the maintenance label on clothes.
Too dry.
Observe the maintenance label on clothes.
if easy to shrink,should examine the clothes
when dry.Take out the clothes when tiny damp
for too dry.Then hang the clothes until full dry.
It is right for synthetic fibre
and permanent press fibre
causing hairballs.This is
because the right rub causing.
Use fabric softener lubricate fibre,please spray
settled gule on cuff and neckline when iron
clothes.Turn the sarcenet out for reducing
rub.
14
SECATRES PLUS
SECATRES PLUS
Rated Capacity
Dryer Type
3kg
Air-Vented
Energy efficiency class
Weighted annual energy consumption (AEc)
Automatic or non-automatic
EU Ecolabel
C
250.7kWh/year
Automatic
N/A
Energy consumption of the standard cotton programme
Weighted energy consumption of the standard cotton programme at full and partial load
1.54kWh
Energy consumption of the standard cotton programme at full load
2.11kWh
Energy consumption of the standard cotton programme at partial load
1.12kWh
Power consumption of the off-mode (Po)
0.5 W
Power consumption of the left-on mode (Pl)
0.6 W
Duration of the left-on mode
10 min
Programme time of the ‘Standard Cotton programme'
Weighted programme time of the standard cotton programme at full and partial load
84min
Programme time of the standard cotton programme at full load
115min
Programme time of the standard cotton programme at partial load
60min
Sound power level for the standard cotton programme at full load
65dB
Remarks:
CONTENIDO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instrucciones de seguridad .............................................. 2
Instrucciones de seguridad
• El aparato no está diseñado para ser utilizado por personas
INSTALACIÓN
Descripción del producto ................................................ 7
Instalación ...........................................................
7
OPERACIONES
Inicio rápido .............................................................
9
Antes de cada secado .................................................. 10
Panel de control .........................................................
11
Tabla de programas de secado ..................................... 12
•
•
•
MANTENIMIENTO
Limpieza y cuidado .................................................
13
Solución de problemas.................................................... 14
Especificaciones técnicas.........................................
15
Ficha de producto......................................................... 17
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1
(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o por falta de experiencia y
conocimiento, a menos que una persona responsable de su
seguridad les haya dado supervisión o instrucciones sobre el
uso del aparato.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o
personas con calificaciones similares para evitar un peligro.
En los países con norma EN, este dispositivo puede ser
utilizado por niños a partir de 8 años y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por
falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado
supervisión o instrucciones sobre el uso del dispositivo de
manera segura y entender los peligros involucrados.
Los niños no deben jugar con el aparato, la limpieza y el
mantenimiento del usuario no deben ser realizados por
niños sin supervisión.
La secadora no debe utilizarse si se han utilizado productos
químicos industriales para la limpieza.
La trampa de pelusas debe limpiarse con frecuencia.
No se debe permitir que la pelusa se acumule alrededor de la
secadora.
No seque artículos sin lavar en la secadora.
Artículos que han sido manchados con sustancias tales como
aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, queroseno,
mancha
Los removedores, trementina, ceras y removedores de cera
se deben lavar en agua caliente con una cantidad adicional
de detergente.
Antes de secarse en la secadora.
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Los artículos como goma espuma (látex), gorros de ducha,
• El enchufe debe ser accesible después de la instalación.
• Retire todos los paquetes antes de usar el aparato. De lo
contrario, pueden producirse daños graves.
! Peligro!
• Nunca detenga una secadora de tambor antes de que
•
•
•
•
•
•
•
•
textiles impermeables, artículos con respaldo de goma y ropa o
almohadas con almohadillas de goma espuma no deben secarse
en la secadora.
Deben usarse suavizantes de telas o productos similares, tal
como se especifica en las instrucciones del suavizante de telas.
El aire de escape no debe descargarse en una chimenea que se
utiliza para extraer los humos del gas de combustión del
aparato u otros combustibles.
El aparato no debe instalarse detrás de una puerta con llave,
una puerta deslizante o una puerta con una bisagra en el lado
opuesto al de la secadora. De tal manera que se restringe la
apertura total de la puerta de la secadora.
Los artículos afectados por el aceite pueden encenderse
espontáneamente, especialmente cuando se exponen a fuentes
de calor, como en una secadora. Los elementos se calientan y
provocan una reacción de oxidación en el aceite. La oxidación
genera calor. Si el calor no puede escapar, los artículos pueden
calentarse lo suficiente como para incendiarse. Apilar, apilar o
almacenar elementos afectados por el aceite puede evitar que el
calor se escape y, por lo tanto, crear un riesgo de incendio.
El aparato no debe volcarse durante el uso o mantenimiento
normal.
Retire todos los objetos de los bolsillos, como encendedores y
fósforos
Para aparatos con aberturas de ventilación en la base, que una
alfombra no debe obstruir las aberturas.
Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a
menos que sean supervisados continuamente.
finalice el ciclo de secado, de lo contrario, demasiado calor
se difundirá y puede causar daños.
• El aparato no debe suministrarse a través de un dispositivo
de conmutación externo, como un temporizador, o
conectado a un circuito que se enciende y apaga
regularmente mediante una utilidad.
Eliminación correcta de este producto:
Esta marca indica que este producto no debe
desecharse con otros desechos domésticos en
toda la UE. Para evitar posibles daños al medio
ambiente o la salud humana derivados de la
eliminación no controlada de residuos, recíclelo
de manera responsable para promover la
reutilización sostenible de los recursos materiales.
Para devolver su dispositivo usado, utilice los
sistemas de devolución y recolección o póngase
en contacto con el distribuidor donde adquirió el
producto. Pueden tomar este producto para
reciclarlo de manera segura para el medio
ambiente.
Modelo
Capacidad
3.0kg
SECATRES PLUS
3
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Fuente de alimentación y puesta a tierra.
El secador emplea una corriente alternativa con la tensión y frecuencia nominales. Cuando
la tensión fluctúa entre el 6% de la tensión nominal, la secadora puede funcionar
normalmente.
Un tomacorriente especial con una capacidad ≥ 10 A para la secadora se debe colocar
junto a la
secadora para mayor comodidad y seguridad. El método de
conexión del zócalo es el que se muestra a continuación.
Para estar seguro, realice las mejoras lo antes posible de acuerdo
TOMATIERRA
con las reglas y sugerencias mencionadas anteriormente
! Peligro!
La toma y el cable de conexión a tierra deben ser instalados por un electricista para evitar
la instalación o el uso incorrectos de la toma y para garantizar la seguridad del uso de la
electricidad. No se conecta el cable de conexión a tierra y el cable neutro; de lo contrario,
el gabinete se cargará, lo que puede causar el peligro de descarga eléctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No lave ni seque artículos que se hayan sido
lavados o puestos en remojo con sustancias
combustibles o explosivas (tales como cera,
aceite, pintura, gasolina, desengrasantes,
disolvente de limpieza en seco, queroseno etc
Nunca intente operar este aparato si está
dañado funcionando mal, está parcialmente
desmontada o haya partes rotas o faltantes,
incluyendo un cable o enchufe dañado
No permita que los niños jueguen con el aparato. Por favor no use el aparato con las manos y
Es necesaria su supervisión si los niños se
los pies mojados
encuentran cerca de la máquina secadora.
• Precauciones
No instale o almacene la secadora donde esté
expuesta a temperaturas bajo cero o al agua o
expuesto al la intemperie, esto podría causar
daños permanentes que invalidan la garantía
del aparato.
Mantener el área alrededor de la abertura de
escape y las áreas adyacentes libres de
acumulación de pelusa o polvo y la suciedad.
Un puerto obstruido puede reducir el flujo de
aire.
No deje pulverizadores con contenido inflamable
cerca de la secadora. Una vez suelte el gas no
toque el enchufe ni el botón de Inicio/Pausa.
Deje finalizar completamente el ciclo de lavado
y centrifugado en la lavadora, un centrifugado
correcto a alta velocidad reduce el tiempo de
secado y ahorra energía.
5
No almacene plástico, papel o ropa que se puedan El aire de salida no debe conectado a un
conducto que sea utilizado para expulsar humos
quemar o derretir en la parte superior de la
de la estufa quema de gas y otros combustibles
secadora durante el funcionamiento
La puerta se puede abrir solamente después de
que se completó el programa de secado.
No debemos de abrir la puerta antes de la
finalización del programa ya que el valor caliente
de la maquina puede quemarnos la piel.
No seque artículos que contengan goma, plástico
o materiales semejantes como sujetadores
almohadados, zapatillas, chanclas, esteras de
baño, alfombras, baberos, pantalón de bebé,
chubasqueros, bolsas de plástico o almohadas
que podrán derretir o incendiarse. Algunos
materiales de goma, cuando son calentados,
pueden producir incendios a través de combustión
instantánea en determinadas circunstancias.
6
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
Descripción del producto
• Nivelado
Una vez en su posición de funcionamiento
permanente,
• Verifique que el secador esté absolutamente nivelado
con la ayuda de un nivel de burbuja. Si no es así,
ajuste los pies con una herramienta.
Tapa superior
Panel de control
Nota!
Si la secadora no se puede colocar horizontalmente (el ángulo de inclinación no
es más de 2 °, la secadora funcionará desequilibrada o dejará de funcionar
algunas veces).
Aviso al instalar:
• No instale la secadora al aire libre ni la coloque fácilmente dañada por la
lluvia;
• No coloque la parte posterior de la secadora cerca de una cortina o algo
en el viento;
• No coloque la secadora cerca de un área inflamable o de gas.
Puerta
Gabinete
• Fijación de tubo flexible:
• Conecte un extremo del tubo flexible con la espiral al respiradero posterior,
luego fíjelo hasta que quede apretado.
• El otro extremo del tubo flexible se extenderá hacia el exterior, consulte la
Nota: Por favor, ver cómo prevalecen los productos que compró en especie.
forma de montaje correcta en las siguientes imágenes.
Instalación
• La secadora debe colocarse en un área ventilada a una
distancia no inferior a 10 cm de la pared. Se sugiere
que no haya obstáculos a menos de 1,5 m en frente de
la secadora y mantenga ventilado.
7
10cm
8
OPERACIONES
OPERACIONES
Antes de cada secado
Inicio rápido
Nota!
Antes de usar, asegúrese de que esté instalado
correctamente.
1
Enchufar
2
cargar
3
cerrar puerta
Secado
Encender
1. Antes de secar, gire bien la ropa en la lavadora. La alta velocidad de centrifugado puede
reducir el tiempo de secado y ahorrar el consumo de energía.
2.Para un resultado de secado uniforme, ordene la ropa según el tipo de tela y el programa
de secado.
3. Antes de secar, cierre las cremalleras, los ganchos y los ojales, los botones, la correa de
tela, etc.
4. No seque la ropa en exceso, ya que la ropa seca puede arrugarse fácilmente.
5. No secar los artículos que contienen caucho o materiales elásticos similares.
6. La puerta se puede abrir solo después de que el programa de la secadora es de piel
humana y no se escaldó con vapor caliente o secadora sobrecalentada.
7. Limpie el filtro de pelusas y el recipiente vacío después de cada uso para evitar la
extensión del tiempo de secado y el consumo de energía.
8. No seque esta ropa después del proceso de limpieza en seco.
El peso de referencia de la ropa seca (cada una).
Mixto
(800g)
Seleccionar
programa
Seleccionar función
por defecto
start
Sábanas
(600gr de algodón)
Después de secar
Camisetas
(180g algodón)
Pitido final o aparecerá un
"0:00"en el display
1
2
3
Chaqueta
(800gr de algodón)
ropa de trabajo
(120g)
Vaqueros
(800g)
ropa interior
(200g)
Toallas
(900g algodón)
camisas
(300g algodón)
calcetines
(50g mixto)
Slips
(70g algodón)
Nota!
• Nunca sobre cargar
• No es para textil impermeable. La secadora podría dañarse, incluso el fuego.
• No apto para tejidos de seda o lana.
Preste atención al uso de la secadora si los materiales de su ropa no pueden ser
secados o contienen los símbolos de la siguiente manera:
Descargar
Limpiar filtro
Desconectar
Secar
colgar para secar
Lavado en seco
9
Normal
No secar con secadora normal
Escurrir
Suelo seco
Ciclo normal de limpieza en seco
con cualquier disolvente.
No lavar en seco
10
No secar
En la sombra
Lavado en seco ciclo normal
Start/Pause
On/Off
Extra
Standard
Rápido
Bloqueo Infantil
Tiempo+
Refrescar
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
El sonido del secador cuando corre puede causar
Debido a la pesada ropa mojada, se da vuelta y se golpea, y esto causará ruido en
consecuencia. Golpes de aire: Al secar, la máquina generará vapor que vendrá
fuera de la tubería y esto costará toparse con el fondo de la bañera interior.
Error
code
E33
Descripción
Error del
sensor de
temperatura
Criterios
Acción tras fallo denunciado
El sensor de
temperatura es
abierto o corto
Detener el programa y pasar al
estado de fallo.
Nota!
• La capacidad nominal es la capacidad máxima, asegúrese de que la ropa
seca que se carga en el aparato no supere la capacidad nominal cada vez.
• No instale la secadora en una habitación a una temperatura cercana al
punto de congelación, y puede que se produzcan heladas, ya que es posible
que la secadora no funcione correctamente.
Especificaciones técnicas
Model
SECATRES PLUS
Parameter
Dimension
(L*W*H)
Rated input power
Rated voltage
Rated frequency
Weight of product
Rated capacity
1250W
220-240V~
50Hz
20kg
3.0kg
Ambient temperature
+5°c~+35°c
520*435*640(mm)
15
16
SECATRES PLUS
d
250.7
Automático
1.54kWh
2.11kWh
1.12kWh
0.5 W
0.6 W
10 min
84min
115min
60min
65dB

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 15 drying programs
  • Time delay function
  • Energy efficient

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What is the rated capacity of the Rommer SECATRESPLUS?
3.0kg
How many drying programs does the Rommer SECATRESPLUS have?
15
Does the Rommer SECATRESPLUS have a time delay function?
Yes
Is the Rommer SECATRESPLUS energy efficient?
Yes

advertisement