Redmi TS7216A Buds 6 Bluetooth Active Earbuds User Manual
Below you will find brief information for Redmi Buds 6. These wireless earbuds offer Bluetooth 5.4 connectivity, Dual-Device Connection for added convenience. Enjoy features like Transparency mode, Noise Cancelling, Answer/Hang up calls with just a tap.
Advertisement
Advertisement
Redmi Buds 6 User Manual Redmi Buds 6 User Manual 06 Redmi Buds 6 uživatelská příručka 12 Redmi Buds 6 príručka používateľa 16 Product Overview Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Package Contents L S 01 First time using Open the charging case lid, the indicator light flashes, and the earbuds enter Bluetooth pairing mode. Wearing Please wear the earbuds in the correct orientation and gently rotate them to a secure and comfortable position. 02 Charging To charge the earbuds: Place the earbuds in the charging case and close the lid to start charging. To charge the case: Use the included Type-C cable. The indicator light will cycle while charging and stay solid when fully charged. Turning on Sleep Mode When opening the charging case, the earbuds will automatically turn on. Place the earbuds back into the charging case and close the lid, the earbuds will disconnect and go into sleep mode automatically. 03 Connect & Pair 1. Open the case lid, hold the function key for 2 seconds until the light flashes, putting the earbuds in pairing mode. 2. Activate your device's Bluetooth, find and connect to the earbuds in the menu. Note: Opening the case lid for the first time automatically activates pairing mode. In daily use, opening the charging case lid will automatically reconnect the earbuds to the last paired Bluetooth device. (Bluetooth device must be within earbuds' connection range.) Dual-Device Connection Connect the earbuds to two Bluetooth devices simultaneously for added convenience. After connecting the earbuds to the first device, place them in the charging case with the lid open. Press and hold the function button for 2 seconds until the indicator light blinks white, indicating the earbuds are ready to pair with a second device. Note: Dual device connection is off by default, if you need to use it, please turn on this function in the Xiaomi Earbuds App. Bluetooth My Device 04 Connection Disconnect Restoring Factory Settings With the lid open, long press the function button for 10 seconds, and the indicator light will flash continuously. 3 Function Overview Note:Gesture operations can be customized via the Xiaomi Earbuds App. 87% Calls: Double-tap: Answer/Hang up Triple-tap: Reject X2 X3 X2 X3 Music: Double-tap: Play/Pause 87% Triple-tap: Next track Long press for 2 seconds: Transparency Noise Cancelling Off 2s 05 EN Connecting with App 1. Scan the QR code to download and install Xiaomi Earbuds to enable more features. 2. Follow the instructions on the app to connect the earbuds. Note: During the connection process, please make sure that the smartphone’s Bluetooth is enabled. Put the earbuds into the charging box, open the lid, and ensure that your smartphone is near the box. *Xiaomi Earbuds app supports mobile phones with Android 6.0 and above and iOS 14.0 and above. *Please upgrade the app to the latest version. Specifications Name: Wireless Earphones Model: M2429E1 Charging Port: Type-C Earbuds Input: 5 V 150 mA Charging Case Input: 5 V 500 mA Charging Case Output: 5 V 300 mA 2.5 - 5 W Wireless Connectivity: Bluetooth® 5.4 Operating Temperature: 0°C to 45°C Wireless Range: 10 m (open space without obstacles) Operation Frequency: 2402 MHz to 2480 MHz Maximum Transmit Power: <20 dBm (for EU) The power delivered by the charger shall be between min [2.5] Watts required by the radio equipment, and max [5] Watts in order to achieve the maximum charging speed. Note: Due to the connection characteristics of the Bluetooth signal, in dense environments with 2.4 GHz electromagnetic signal interferences, there may be occasional disconnects or no sound. Compatible with: This product only supports certain Android or iOS systems. For detailed information, please check the product page on www.mi.com. 06 WEEE Information All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points. CE mark is applicable to product and built-in battery. Hereby, Xiaomi Communications Co., Ltd. declares that the radio equipment type M2429E1 is in compliance with Directive 2014/53/EU and Regulation (EU) 2023/1542. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Hereby, Xiaomi Communications Co., Ltd. declares that the radio equipment type M2429E1 is in compliance with Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the UKCA declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.mi.com/ uk/service/support/declaration.html Important Safety Information Before using and operating this device, read the following precautions to ensure an optimal device performance and avoid dangerous use or unauthorized operations. Product information and certification marks are located in the charging case. Do not use the earbuds while driving, and comply with the relevant regulations in your region or country. Only use the power adapters that comply with the local safety standards or certified and supplied by qualified manufacturers. Do not disassemble, strike, crush or throw the product into fire, as it may cause an explosion. The product has a built-in battery that can not be removed or replaced. To avoid damage to the battery or the product, do not disassemble or modify the battery by yourself. The battery can only be replaced by the authorized service providers and must be replaced with the same type. Replacement of a battery with an incorrect type may defeat a safeguard (such as catching fire, explosion and leakage of corrosive electrolyte). Do not put the battery in trash that is disposed of in landfifills. When disposing of the battery, comply with local laws or regulations. Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion. Do not use this product during thunderstorms. Thunderstorms may cause the product to malfunction and 07 increase the risk of electric shocks. Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. These earbuds and their accessories may contain small parts. Please keep them out of the reach of children. Please stop using the product immediately and seek medical assistance if the contact area on your skin shows signs of redness or swelling. Using this product may impair your perception of external warning sounds. Please ensure your surroundings are safe when using. To prevent possible hearing loss, do not use this product at high volume for long periods of time. The symbol indicates DC voltage. Warranty Notice As a Xiaomi consumer, you benefit under certain conditions from additional warranties. Xiaomi offers specific consumer warranty benefits which are in addition to, and not instead of, any legal warranties provided by your national consumer law. The duration and conditions related to the legal warranties are provided by respective local laws. For more information about the consumer warranty benefits, please refer to Xiaomi's official website https://www.mi.com/global/support/warranty. Except as prohibited by laws or otherwise promised by Xiaomi, the after-sales services shall be limited to the country or region of the original purchase. Under the consumer warranty, to the fullest extent permitted by law, Xiaomi will, at its discretion, repair, replace or refund your product. Normal wear and tear, force majeure, abuse or damage caused by the user's negligence or fault are not warranted. The contact person for the after-sale service may be any person in Xiaomi's authorized service network, Xiaomi's authorized distributors or the final vendor who sold the products to you. If in doubt please contact the relevant person as Xiaomi may identify. Products which were not duly imported and/or were not duly manufactured by Xiaomi and/or were not duly acquired from Xiaomi or a Xiaomi’s official seller are not covered by the present warranties. As per applicable law you may benefit from warranties from the non-official retailer who sold the product. Therefore, Xiaomi invites you to contact the retailer from whom you purchased the product. FCC Compliance Statements This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference 08 received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -- Reorient or relocate the receiving antenna. -- Increase the separation between the equipment and receiver. -- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ISED Compliance Statements This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage. (2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 établies pour un environnement non contrôlé. 09 RF Exposure Compliance This equipment complies with FCC/ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the FCC/ISED. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the Head, with 0mm separation. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé. L’utilisateur final doit suivre les instructions spécifiques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur. Le dispositif portatif est conçu pour répondre aux exigences d’exposition aux ondes radio établie par le développement énergétique DURABLE. Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg en moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée signalée en vertu de cette norme lors de la certification de produit à utiliser lorsqu’il est correctement porté sur le tête, avec une séparation de 0mm. FCC ID: 2AFZZM2429E1 IC: 25903-M2429E1 CAN ICES(B)/NMB(B) 10 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Xiaomi inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Disclaimer: The illustrations of the product, accessories, user interfaces, and other elements in the user manual are schematic diagrams for reference only, and may differ slightly from the actual product. This manual is published by Xiaomi or an enterprise in Xiaomi’s ecosystem. Typographical errors and inaccurate information in this manual or the related programs and/or equipment may change without prior notice. Such changes will be indicated in the latest version of the manual. Manufacturer: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufacturer postal address: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085 Manufacturer’s Authorized UK Representative Name: Xiaomi Technology UK Limited Address: Davidson House, Forbury Square, Reading, Berkshire RG1 3EU Manufacturer’s Authorized EU Representative Name: Xiaomi Technology Netherlands B.V Address: Prinses Beatrixlaan 582, 2595BM, The Hague, The Netherlands Email: [email protected] For further information, please go to www.mi.com User Manual Version: V1.0 11 CZ Připojení k aplikaci 1. Naskenujte QR kód, stáhněte si a nainstalujte aplikaci Xiaomi Earbuds pro aktivaci dalších funkcí. 2. Postupujte podle pokynů v aplikaci pro připojení špuntů do uší. Poznámka: Během procesu připojení se ujistěte, že je Bluetooth ve vašem smartphonu aktivní. Vložte špunty do uší zpět do nabíjecího pouzdra, otevřete víko a ujistěte se, že je váš smartphone poblíž pouzdra. *Xiaomi Earbuds aplikace podporuje mobilní telefony s Androidem 6.0 a vyšším a iOS 14.0 a vyšším. *Prosím, aktualizujte aplikaci na nejnovější verzi. Specifikace Produkt: Wireless Earphones Model: M2429E1 Nabíjecí port: Typ-C Vstup špuntů do uší: 5 V 150 mA Vstup nabíjecího pouzdra: 5 V 500 mA Výstup nabíjecího pouzdra: 5 V 300 mA 2.5 - 5 W Bezdrátová konektivita: Bluetooth® 5.4 Provozní teplota: 0°C do 45°C Dosah bezdrátového signálu: 10 m (otevřený prostor bez překážek) Provozní frekvence: 2402 MHz do 2480 MHz Maximální vysílací výkon: <20 dBm (pro EU) Napájení poskytované nabíječkou by mělo být mezi minimálním [2.5] wattem, který je vyžadován rádiovým zařízením, a maximálním [5] wattem, aby bylo dosaženo maximální rychlosti nabíjení. Poznámka: Kvůli charakteristikám Bluetooth signálu může dojít v hustě osídlených oblastech s rušením elektromagnetického signálu 2.4 GHz k příležitostnému přerušení spojení nebo k zániku zvuku. Kompatibilita: Tento produkt podporuje jen určité systémy Android nebo iOS. Pro podrobné informace navštivte produktovou stránku na www.mi.com. 12 Informace o likvidaci a recyklaci OEEZ Všechny výrobky označené tímto symbolem jsou odpadní elektrická a elektronická zařízení, která by neměla být mísena s netříděným domovním odpadem. Místo toho byste měli chránit lidské zdraví a životní prostředí odevzdáním zařízení na sběrném místě, které je určeno k recyklaci odpadních elektrických a elektronických zařízení a stanoveno vládou nebo místními úřady. Správná likvidace a recyklace pomohou zabránit potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví. Více informací o umístění a podmínkách těchto sběrných míst se dozvíte od montážního technika nebo místních úřadů. Značení CE se vztahuje na výrobek a vestavěnou baterii. Tímto Xiaomi Communications Co., Ltd. prohlašuje, že rádiové zařízení typu M2429E1 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU a nařízením (EU) 2023/1542. Úplné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na následující internetové adrese: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Preventivní opatření Před použitím a ovládáním tohoto zařízení si pozorně přečtěte následující opatření, aby bylo zajištěno optimální fungování zařízení a aby se předešlo nebezpečnému používání nebo neoprávněným operacím. Informace o produktu a certifikační značky se nachází na nabíjecím pouzdře. Bezdrátová špunty do uší nepoužívejte během řízení a dodržujte příslušné předpisy ve vaší oblasti nebo zemi. Používejte pouze nabíjecí adaptéry, které odpovídají místním bezpečnostním normám nebo jsou certifikované a dodávané kvalifikovanými výrobci. Není povoleno rozebírat, udeřit, rozdrtit nebo házet Bezdrátová špunty do uší do ohně, může to způsobit výbuch. Tento produkt obsahuje vestavěnou baterii, která nemůže být odstraněna nebo vyměněna. Aby nedošlo k poškození baterie nebo produktu, nevkládejte ani neupravujte baterii sami. Baterii mohou vyměnit pouze autorizované servisní střediska a musí být vyměněna za stejný typ. Použití jiného typu baterie může znefunkčnit ochranná opatření (jako je požár, výbuch a únik korozivního elektrolytu). Nevhazujte baterii do odpadu, který je určen pro skládky. Při likvidaci baterie dodržujte místní zákony a předpisy. Vhození baterie do ohně nebo do rozpálené trouby, případně mechanické poškozování nebo řezání baterie, které by mohlo vést k výbuchu. Nepoužívejte tento produkt během bouřek. Bouřky mohou způsobit poruchy produktu a zvýšit riziko elektrického úrazu. Ponechání baterie v prostředí s extrémně vysokou teplotou může vést k výbuchu nebo úniku hořlavé kapaliny či plynu. Baterie vystavená extrémně nízkému tlaku vzduchu může vést k výbuchu nebo úniku hořlavé kapaliny či plynu. 13 Tyto bezdrátové špunty do uší a jejich příslušenství mohou obsahovat malé díly. Uchovávejte je mimo dosah dětí. Přestaňte produkt okamžitě používat a vyhledejte lékařskou pomoc, pokud se na místě kontaktu s pokožkou objeví známky zarudnutí nebo otoku. Používání tohoto produktu může snížit vaše vnímání vnějších varovných signálů. Ujistěte se, že vaše okolí je bezpečné při používání. Aby se předešlo možnému poškození sluchu, nepoužívejte tento produkt při vysoké hlasitosti po dlouhou dobu. Symbol označuje stejnosměrné napětí. Upozornění k záruce Jako uživatel produktů Xiaomi máte za určitých podmínek nárok na dodatečné záruky. Společnost Xiaomi nabízí specifické spotřebitelské záruky v rámci výhod poskytovaných jako doplněk k zákonným zárukám poskytovaným na základě zákona o ochraně spotřebitelů platného ve vaší zemi, nikoli namísto těchto záruk. Doba platnosti a podmínky týkající se zákonných záruk jsou uvedeny v příslušných místních zákonech. Další informace o výhodách spotřebitelských záruk naleznete na oficiálních webových stránkách společnosti Xiaomi https://www.mi.com/global/support/warranty. S výjimkou případů, kdy to zakazují zákony nebo jinak přislíbila společnost Xiaomi, jsou poprodejní služby omezeny na zemi nebo region původního nákupu. V rámci spotřebitelské záruky a v maximálním rozsahu povoleném zákonem společnost Xiaomi dle svého uvážení opraví nebo vymění váš produkt, případně vám vrátí zpět částku, která za něj byla zaplacena. Na běžnou míru opotřebení, zásah vyšší moci, zneužití nebo poškození způsobené nedbalostí nebo chybou uživatele se záruka nevztahuje. Kontaktní osobou pro poprodejní servis může být jakákoli osoba v autorizované servisní síti společnosti Xiaomi, autorizovaní distributoři společnosti Xiaomi nebo konečný prodejce, který vám produkty prodal. V případě pochybností kontaktujte příslušnou osobu, kterou společnost Xiaomi určila. Současné záruky se nevztahují na Hongkong a Tchaj-wan. Na výrobky, které nebyly řádně dovezeny a/nebo nebyly řádně vyrobeny společností Xiaomi a/nebo nebyly řádně pořízeny od společnosti Xiaomi nebo oficiálního prodejce produktů Xiaomi, se stávající záruky nevztahují. Na základě platných zákonů můžete získat záruky od neoficiálního prodejce, který produkt prodal. Společnost Xiaomi vás proto vyzývá, abyste kontaktovali prodejce, od kterého jste výrobek zakoupili. 14 Bluetooth® a příslušná loga jsou registrované obchodní známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a veškeré použití těchto známek společností Xiaomi Inc. podléhá licenci. Jiné obchodní známky a obchodní značky patří příslušným vlastníkům. Vyloučení odpovědnosti: Vyobrazení produktu, příslušenství, uživatelských rozhraní a dalších prvků v uživatelské příručce jsou pouze orientační schémata a mohou se mírně lišit od skutečného produktu. Tuto příručku vydala společnost Xiaomi nebo podnik v ekosystému společnosti Xiaomi. Typografické chyby a nepřesné informace v této příručce nebo v souvisejících programech a/nebo zařízeních se mohou změnit bez předchozího upozornění. Takové změny budou uvedeny v nejnovější verzi příručky. Výrobce: Xiaomi Communications Co., Ltd. Adresa: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085 Další informace naleznete na webových stránkách www.mi.com Uživatelská příručka Verze: V1.0 15 SK Pripojenie k aplikácii 1. Naskenujte QR kód, stiahnite si a nainštalujte aplikáciu Xiaomi Earbuds pre aktiváciu ďalších funkcí. 2. Pri pripájaní slúchadiel postupujte podľa pokynov v aplikácii. Poznámka: Počas procesu pripájania sa uistite, že je na vašom smartfóne zapnutá funkcia Bluetooth je aktívny. Vložte slúchadlá späť do nabíjacieho puzdra, otvorte veko a uistite sa, že váš smartfón nachádza v blízkosti puzdra. *Aplikácia Xiaomi Earbuds podporuje mobilné telefóny so systémom Android 6.0 a vyšším a iOS 14.0 a vyššou. *Prosím aktualizujte aplikáciu na najnovšiu verziu. Špecifikácie Produkt: Bezdrôtové slúchadlá Model: M2429E1 Nabíjací port: Typ-C Vstup pre slúchadlá: 5 V 150 mA Vstup pre nabíjacie puzdro: 5 V 500 mA Výstup nabíjacieho puzdra: 5 V 300 mA 2.5 - 5 W Bezdrátová konektivita: Bluetooth® 5.4 Prevádzková teplota: 0°C do 45°C Bezdrôtový dosah: 10 m (otevřený prostor bez překážek) Pracovná frekvencia: 2402 MHz do 2480 MHz Maximálny vysielací výkon: <20 dBm (pre EÚ) Výkon poskytovaný nabíjačkou by mal byť minimálne [2,5] W, čo je vyžaduje rádiové zariadenie, a maximálnym výkonom [5] wattov na dosiahnutie maximálneho rýchlosti nabíjania. Poznámka: Vzhľadom na vlastnosti signálu Bluetooth môže dôjsť k rušeniu v husto obývaných oblastiach s 2,4 GHz elektromagnetickým rušením signálu, môže dôjsť k občasnému prerušeniu spojenia alebo strate zvuku. Kompatibilita. Tento produkt podporuje len niektoré systémy Android alebo iOS. Podrobné informácie nájdete na stránke produktu na adrese www.mi.com. 16 Informácie o likvidácii a recyklácii OEEZ Všetky výrobky označené týmto symbolom sú odpadom z elektrických a elektronických zariadení a nemali by sa miešať s netriedeným domovým odpadom. Namiesto toho by ste mali chrániť ľudské zdravie a životné prostredie tým, že zariadenie odovzdáte na zbernom mieste, ktoré je určené na recykláciu odpadových elektrických a elektronických zariadení a ktoré určila vláda alebo miestne orgány. Správna likvidácia a recyklácia pomôžu predísť možným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Ďalšie informácie o umiestnení a podmienkach týchto zberných miest získate od svojho inštalatéra alebo miestnych orgánov. Označenie CE sa vzťahuje na výrobok a zabudovanú batériu. Spoločnosť Xiaomi Communications Co, Ltd. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu M2429E1 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ a nariadením (EÚ) 2023/1542. Úplný text vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto webovej adrese: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Preventívne opatrenia Pred použitím a prevádzkou tohto zariadenia si pozorne prečítajte nasledujúce preventívne opatrenia, aby ste zabezpečili optimálnu prevádzku zariadenia a aby ste zabránili nebezpečnému používaniu alebo neoprávnenej prevádzke. Informácie o výrobku a certifikačné značky sa nachádzajú na nabíjacom puzdre. Nepoužívajte bezdrôtové slúchadlá počas jazdy a dodržiavajte príslušné predpisy vo vašej oblasti, resp. krajine. Používajte iba nabíjacie adaptéry, ktoré spĺňajú miestne bezpečnostné normy alebo sú certifikované a dodávané kvalifikovanými výrobcami. Bezdrôtové štuple do uší nerozoberajte, neudierajte, nemačkajte ani nehádžte do ohňa, môže to spôsobiť výbuch. Tento výrobok obsahuje zabudovanú batériu, ktorú nemožno vybrať ani vymeniť. Aby ste sa vyhli poškodeniu batérie alebo výrobku, nevkladajte ani neupravujte batériu sami. Batériu môže vymeniť iba autorizovaných servisných strediskách a musí byť vymenená za rovnaký typ. Použitie iného typu batérie môže spôsobiť nefunkčnosť ochranných opatrení (napríklad proti požiaru, výbuchu a úniku korozívneho elektrolytu). Batériu nevhadzujte do odpadu, ktorý je určený na skládky. Pri likvidácii batérie dodržiavajte miestne zákony a predpisy. Akumulátor nevhadzujte do ohňa alebo horúcej pece, ani ho mechanicky nepoškodzujte alebo nerozrezávajte, čo by mohlo viesť k výbuchu. Nepoužívajte tento výrobok počas búrky. Búrky môžu spôsobiť poruchy výrobku a zvýšiť riziko úrazu elektrickým prúdom. Ponechanie batérie v prostredí s extrémne vysokou teplotou môže viesť k výbuchu alebo úniku horľavej kvapaliny alebo plynu. Vystavenie batérie extrémne nízkemu tlaku vzduchu môže viesť k výbuchu alebo úniku horľavej kvapaliny 17 alebo plynu. Tieto bezdrôtové špunty do uší a ich príslušenstvo môžu obsahovať malé časti. Uchovávajte ich mimo dosahu mimo dosahu detí. Okamžite prestaňte výrobok používať a v prípade zasiahnutia miesta kontaktu s pokožkou vyhľadajte lekársku pomoc sa objavia známky začervenania alebo opuchu. Používanie tohto výrobku môže znížiť vnímanie vonkajších výstražných signálov. Uistite sa, že vaše okolie je bezpečné na používanie. Aby ste predišli možnému poškodeniu sluchu, nepoužívajte tento výrobok dlhodobo pri vysokej hlasitosti. Symbol označuje jednosmerné napätie. Oznámenie o záruke Ako používateľ produktov Xiaomi máte za určitých podmienok nárok na dodatočné záruky. Spoločnosť Xiaomi ponúka špecifické spotrebiteľské záruky ako výhodu poskytovanú navyše a nie namiesto zákonných záruk poskytovaných podľa zákona o ochrane spotrebiteľa platného vo vašej krajine. Trvanie a podmienky zákonných záruk sú stanovené v príslušných miestnych zákonoch. Viac informácií o výhodách spotrebiteľských záruk nájdete na oficiálnej webovej stránke spoločnosti Xiaomi https://www.mi.com/global/support/warranty. S výnimkou prípadov, keď to zakazuje zákon alebo keď to spoločnosť Xiaomi prisľúbila inak, sú popredajné služby obmedzené na krajinu alebo región pôvodného nákupu. V rámci spotrebiteľskej záruky a v maximálnom rozsahu povolenom zákonom spoločnosť Xiaomi podľa vlastného uváženia opraví alebo vymení váš výrobok alebo vám vráti sumu, ktorú ste zaň zaplatili. V prípade bežného opotrebovania, zásahu vyššej moci, zneužitia alebo poškodenia spôsobeného nedbalosťou alebo chybou používateľom sa záruka nevzťahuje. Kontaktnou osobou pre popredajný servis môže byť ktorákoľvek osoba v autorizovanej servisnej sieti spoločnosti Xiaomi, autorizovaní distribútori spoločnosti Xiaomi alebo konečný predajca, ktorý vám výrobky predal. V prípade pochybností sa obráťte na príslušnú osobu určenú spoločnosťou Xiaomi. Súčasné záruky sa nevzťahujú na Hongkong a Taiwan. Pre produkty, ktoré neboli riadne dovezené a/alebo neboli riadne vyrobené spoločnosťou Xiaomi a/alebo neboli riadne zakúpené od spoločnosti Xiaomi alebo oficiálneho predajcu Xiaomi, platia existujúce záruky sa neuplatňujú. Na základe platných zákonov môžete získať záruky od neoficiálneho predajcu, ktorý výrobok predal. Spoločnosť Xiaomi vás preto vyzýva, aby ste sa obrátili na predajcu, od ktorého ste výrobok zakúpili. 18 Bluetooth® a príslušné logá sú registrované ochranné známky vlastnené spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie týchto značiek spoločnosťou Xiaomi Inc. podlieha licencii. Ostatné ochranné známky a servisné značky patria ich príslušným vlastníkom. Zrieknutie sa zodpovednosti: Ilustrácie výrobku, príslušenstva, používateľských rozhraní a ďalších funkcií v používateľskej príručke sú len orientačné schémy a môžu sa mierne líšiť od skutočného výrobku. Túto príručku vydala spoločnosť Xiaomi alebo podnik v ekosystéme Xiaomi. Typografické chyby a nepresné informácie v tejto príručke alebo v súvisiacich programoch a/alebo zariadeniach sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Takéto zmeny budú uvedené v najnovšej verzii príručky. Výrobca: Xiaomi Communications Co., Ltd. Adresa: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085 Viac informácií nájdete na webovej stránke www.mi.com Verzia príručky používateľa: V1.0 19 ">
Download
Advertisement
Key features
Bluetooth 5.4 wireless connectivity
Dual-Device Connection for added convenience
Transparency mode for hearing surroundings
Active Noise Cancelling
Customizable gesture controls via app
Touch gestures to control your music and calls
Frequently asked questions
Open the case lid, hold the function key for 2 seconds until the light flashes, then connect via your device's Bluetooth menu.
Double-tap either earbud to answer or hang up.
With the lid open, long press the function button for 10 seconds, and the indicator light will flash continuously.