annuncio pubblicitario
![TSC TTP-2410MT Series Manuale utente | Manualzz TSC TTP-2410MT Series Manuale utente | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/008561126_1-57b47c136b4121779eb9825692a12d9b-360x466.png)
TTP-2410MU/ TTP-346MU/ TTP-644MU/
Serie TTP-2410MT/ TTP-346MT/ TTP-644MT
STAMPANTE CODICI A BARRE A
TRASFERIMENTO TERMICO / TERMICA
DIRETTA
MANUALE
D’USO
Informazioni sul Copyright
© 2015 TSC Auto ID Technology Co., Ltd,
Il Copyright di questo manuale, il software ed il firmware della stampante qui descritti sono di proprietà di TSC Auto ID Technology Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
CG Triumvirate è un marchio di Agfa Corporation. CG Triumvirate Bold
Condensed è usato sotto licenza della Monotype Corporation. Windows è un marchio registrato della Microsoft Corporation.
Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Le informazioni di questo documento sono soggette a modifica senza preavviso e non costituiscono un impegno da parte di TSC Auto ID Technology Co.
Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo, per qualsiasi scopo diverso dall’uso personale dell’acquirente, senza previa autorizzazione scritta di TSC Auto ID Technology Co.
Conformità alle disposizioni di legge e Approvazioni
EN 55022 (Classe A)
EN 55024
EN 61000-3-2 / EN 61000-3-3
EN 60950-1
Questo è un prodotto classe A. In un ambiente domestico questo prodotto può causare intereferenze radio di cui l'utente potrebbe dover adottare adeguate contromisure.
FCC CFR Title 47 Parte 15B, Classe A
ICES-003, Classe A
Questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe A, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole dalle interferenze nocive quando l'apparecchiatura è in funzione in un ambiente commerciale.
Questa apparecchiatura genera, utilizza ed è in grado di irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata ed utilizzata secondo le istruzioni presenti nel manuale del produttore, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Il funzionamento di questa apparecchiatura in un'area residenziale potrebbe causare interferenze nocive, che l'utente deve correggere a proprie spese.
Questo apparecchio digitale di Classe A è conforme alle norme canadesi ICES-003
Cet appareil numérique de la classe A est conform à la norme NMB-003 du
Canada.
AS/NZS CISPR 22 (Classe A)
GB -4943,1
GB9254 (Classe A)
GB17625.1
此为 A 级产品,在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰,在这种情况下,可
能需要用户对干扰采取切实可行的措施。
UL 60950-1 (2ª Edizione)
CSA C22.2 No. 60950-1-07 (2ª Edizione)
EN 60950-1
- ii -
Importanti consigli sulla sicurezza
1. Bitte lesen Sie diese Hinweis sorgfältig durch.
2.Heben Sie diese Anleitung fűr den späteren Gebrauch auf.
3. Vor jedem Reinigen ist das Gerät vom Stromentz zu trennen. Verwenden Sie keine Flüssig-oder
Aerosolreiniger. Am besten eignet sich ein angefeuchtetes Tuch zur Reinigung.
4. Die Netzanschluß -Steckdose soll nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.
5.Das Gerät ist vor Feuchtigkeit zu schűtzen.
6. Bei der Aufstellung des Gerätes ist auf sicheren Stand zu achten. Ein Kippen oder Fallen könnte
Beschädigungen hervorrufen.
7. Beachten Sie beim Anschluß ans Stromnetz die Anschluß werte.
8. Dieses Gerät kann bis zu einer Auß entemperatur von maximal 40℃ betrieben werden.
ATTENZIONE
Rischio di esplosioni se la batteria sostituita non è del tipo corretto.
Smaltire le batterie esauste secondo le istruzioni.
“VORSICHT”
Explosionsgefahr bei unsachgemäß en Austaush der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angabren des Herstellers.
ATTENZIONE:
Qualsiasi modifica o alterazione non approvata espressamente dal concessionario di questo dispositivo possono invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare l'apparecchiatura.
ATTENZIONE
1. CI SONO DELLE PARTI MOBILI PERICOLOSE NEL MODULO DEL TAGLIERINO.
TENERE LONTANE LE DITA E ALTRE PARTI DEL CORPO.
2. LA SCHEDA MADRE INCLUDE LA FUNZIONE DI OROLOGIO IN TEMPO REALE ED
INSTALLA UNA BATTERIA AL LITIO DI TIPO CR2032. C’È IL RISCHIO D'ESPLOSIONI
SE LA BATTERIA SOSTITUITA NON È DEL TIPO CORRETTO.
3. SMALTIRE LE BATTERIE USATE SEGUENDO LE ISTRUZIONI DEL PRODUTTORE.
- iii -
Indice
3.3.5 Caricamento di supporti stampabili in modalità di riavvolgimento pellicola ed
- iv -
4.2 Modulo di regolazione della tensione del nastro ............................................. 35
4.4 Meccanismo di regolazione per evitare l’increspamento del nastro ............... 37
5.2 Descrizione del Main Menu (Menu principale) ............................................... 40
6.2 Descrizione del Main Menu (Menu principale) ............................................... 57
- v -
7.3 Configurazione della rete Ethernet tramite Diagnostic Tool............................ 75
- vi -
1. Introduzione
1.1 Introduzione al prodotto
Congratulazioni per l’acquisto della stampante di codici a barre TSC.
Questa stampante è progettata con struttura e meccanismo di stampa pressofuso di alluminio, coperture metalliche con ampia finestra per il controllo dei supporti stampabili, che la rendono adatta agli ambienti e le applicazioni industriali estreme.
Grazie al display LCD grafico illuminato, lo stato della stampante può essere gestito in modo più semplice e la stampante è fatta funzionare con più facilità. Grazie al suo design movibile, il sensore è in grado di adattarsi ad una vasta gamma di etichette. Sono inclusi tutti i più comuni formati dei codici a barre. I caratteri ed i codici a barre possono essere stampati in una qualsiasi delle quattro direzioni.
Questa stampante integra il Font Engine d’alta qualità e ad alte prestazioni MONOTYPE IMAGING® True
Type ed un carattere smooth CG Triumvirate Bold Condensed. Grazie al design flessibile del firmware, si possono scaricare caratteri True Type dal PC alla memoria della stampante per stampare le etichette.
Oltre alle dimensioni dei caratteri, mette anche a disposizione cinque diverse dimensioni di caratteri alfanumerici bitmap, OCR-A ed OCR-B. Integrando copiose funzioni, è la stampante dalle prestazioni più alte e più economica della sua classe!
Applicazioni o Stampante industriale o Sicurezza dei pazienti del settore sanitario o Etichettatura di conformità o Lavori in corso o Evasione ordini o Distribuzione o Spedizione/ricezione o Biglietteria o Etichettatura prodotti elettronici e di gioielli
1.2 Caratteristiche del prodotto
1.2.1 Caratteristiche standard della stampante
La stampante offre le seguenti caratteristiche standard.
Caratteristiche standard del prodotto
Trasferimento termico/ o stampa termica diretta
Design d’alluminio pressofuso d’alta qualità
Copertura metallica con ampia finestra per il controllo dei supporti stampabili
Sensore regolabile per il rilevamento di spazi (Posizione regolabile)
Sensore marcatore regolabile (Posizione regolabile)
Sensore fine nastro
Sensore di codifica nastro (Supporto nastro colorato)
Sensore di apertura testina
Tipo grafica, 128 x 64 pixel, retroilluminazione---Serie MU
Touch screen resistivo, colori a 16 bit, 480 x 272 pixel, retroilluminazione---Serie MT
Lingue supportate:
Inglese
Francese
Tedesco
Spagnolo
Italiano
Cinese tradizionale
Cinese semplificato
Giapponese
Russo
Polacco
Pannello di controllo con 6 tasti di funzione
Protezione pannello di controllo (TCF)
Indicatori LED
Orologio in tempo reale
Interfaccia Ethernet (10/100 Mbps) interna server di stampa
Client USB 2.0 (Modalità ad alta velocità)
Interfaccia seriale RS-232C (2400-115200 bps)
Interfaccia host USB, per scanner o tastiera PC
Memoria SDRAM DDR2 128 MB
128 MB di memoria FLASH
La scheda di memoria SD FLASH espande lo spazio d’archiviazione a 32 GB
Processore RISC 32-bit a prestazioni elevate
Emulazioni standard del settore predefinite, includendo il supporto del linguaggio Eltron
®
e Zebra
®
8 caratteri alfanumerici bitmap interni
I caratteri ed i codici a barre possono essere stampati in una qualsiasi delle quattro direzioni (0, 90,180, 270 gradi)
Font Engine True Type interno Monotype Imaging
®
con un
- 2 -
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
203
DPI
Modelli
○
○
300
DPI
Modelli
○
○
○ ○
600
DPI
Modelli
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○ ○ ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
carattere scalabile CG Triumvirate Bold Condensed
Caratteri scaricabili dal PC alla memoria della stampante
Stampa di codici a barre, grafica/immagini
Codici a barre supportati
Codici a barre 1D
Codice 128
Sottogruppi A, B e C,
Codice 128UCC,
EAN128, 2/5
Interleaved 2 di 5,
Codice 39, Codice
93, EAN-13, EAN-8,
Codabar, POSTNET,
UPC-A, UPC-E, EAN e UPC a 2(5) cfre,
MSI, PLESSEY,
China Post, ITF14,
EAN14, Codice 11,
TELPEN, PLANET,
Codice 49, Deutsche
Post Identcode,
Deutsche Post
Leitcode, LOGMARS
Codici a barre
2D
CODABLOCK modalità F,
DataMatrix,
Maxicode, PDF-
417, Aztec,
MicroPDF417,
Codice QR,
Codice a barre
RSS (GS1
Databar)
Codici di pagina supportati:
Pagina di codici 437 (Inglese - USA)
Pagina di codici 737 (Greco)
Pagina di codici 850 (Latino-1)
Pagina di codici 852 (Latino-2)
Pagina di codici 855 (Cirillico)
Pagina di codici 857 (Turco)
Pagina di codici 860 (Portoghese)
Pagina di codici 861 (Islandese)
Pagina di codici 862 (Ebraico)
Pagina di codici 863 (Francese canadese)
Pagina di codici 864 (Arabo)
Pagina di codici 865 (Nordico)
Pagina di codici 866 (Russo)
Pagina di codici 869 (Greco 2)
Pagina di codici 950 (Cinese tradizionale)
Pagina di codici 936 (Cinese semplificato)
Pagina di codici 932 (Giapponese)
Pagina di codici 949 (Coreano)
Pagina di codici 1250 (Latino-2)
Pagina di codici 1251 (Cirillico)
Pagina di codici 1252 (Latino-1)
Pagina di codici 1253 (Greco)
Pagina di codici 1254 (Turco)
Pagina di codici 1255 (Ebraico)
Pagina di codici 1256 (Arabo)
Pagina di codici 1257 (Baltico)
Pagina di codici 1258 (Vietnam)
ISO-8859-1: Latino-1 (Europa occidentale)
ISO-8859-2: Latino-2 (Europa centrale)
ISO-8859-3: Latino-3 (Europa meridionale)
ISO-8859-4: Latino-4 (Europa settentrionale)
ISO-8859-5: Cirillico
Immagini supportate
BITMAP,
BMP, PCX
(Grafica 256 colori al massimo)
- 3 -
○ ○ ○
○
○
○
○
○
○
ISO-8859-6: Arabo
ISO-8859-7: Greco
ISO-8859-8: Ebraico
ISO-8859-9: Turco
ISO-8859-10: Nordico
ISO-8859-15: Latino-9
UTF-8
1.2.2 Caratteristiche opzionali della stampante
La stampante offre le seguenti caratteristiche opzionali.
Caratteristiche opzionali del prodotto
Interfaccia I/O applicatore (GPIO)
Scheda madre con memoria estesa (512 MB Flash/ 256
MB SDRAM )
Kit di spellicolazione
(Include il perno di riavvolgimento pellicola e sensore di spellicolazione)
Kit di riavvolgimento interno (diametro esterno max.
6"/Include il perno di riavvolgimento ed il kit di indirizzamento etichette)
Taglierino a ghigliottina di tipo normale (Taglio su materiale non adesivo)
Spessore 0,06~0,25 mm
Taglierino per impieghi pesanti rotante
Peso della carta <200g/m2
Taglierino per etichette di lavaggio
Ampiezza del supporto: 25,4~70 mm
Spessore del supporto: 0,15 mm massimo
ID anima di carta: 50,8 mm~76,2 mm
Area non stampabile: 2 mm dalla parte superiore della forma
Tastiera serie KP-200 Plus
Tastiera intelligente programmabile KU-007 Plus
Modulo Bluetooth (Interfaccia seriale)
Modulo wireless 802.11 b/g/n (Interfaccia seriale)
Opzione utente
Opzioni rivenditore
Opzione di fabbrica
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Nota: Tranne che per la taglierina linerless, tutte le taglierine standard/per impieghi pesanti/per etichette di lavaggio NON tagliano i supporti con colla.
- 4 -
1.3 Specifiche generali
Specifiche generali
Dimensioni fisiche
Peso
270 mm (L) x 308 mm (H) x 515 mm (P)
Alimentazione
Condizioni ambientali
15 kg (33.07 Ibs)
Alimentatore a commutazione interna
Ingresso: AC 100-240V, 2A, 50-60Hz
Uscita: DC 24V, 5A, 120W
Funzionamento: 5 ~ 40° C (41 ~ 104° F), 25~85% senza condensa
Immagazzinaggio: -40 ~ 60° C(-40 ~ 140° F), 10~90% senza condensa
Aspetti ambientali Conforme con RoHS, WEEE
1.4 Specifiche di stampa
Specifiche di stampa
Risoluzione testina
(punti per pollice/mm)
Metodo di stampa
Dimensioni punto
(larghezza x lunghezza)
Velocità di stampa
(pollici/secondo)
Larghezza massima di stampa
Lunghezza massima di stampa
203 DPI
Modelli
300 DPI
Modelli
600 DPI
Modelli
203 punti/pollice
(8 punti/mm)
300 punti/pollice
(12 punti/mm)
600 punti/pollice
(24 punti/mm)
Trasferimento termico/ o stampa termica diretta
0,125 x 0,125 mm
(1 mm = 8 punti)
Fino a 14 ips
(11~14 ips per supporti speciali)
0,084 x 0,084 mm
(1 mm = 12 punti)
Fino a 10 ips
(7~10 ips per supporti speciali)
0,042 x 0,042 mm
(1 mm = 24 punti)
4 ips
1000” (25.400 mm)
4,09” (104 mm)
450” (11.430 mm) 100” (2.540 mm)
Deviazione stampa
Rapporto massimo di stampa
Verticale: 1 mm massimo
Orizzontale: 1 mm massimo
20%, lo spessore della barra nera a rete non può essere maggiore di 48 punti di altezza
1.5 Specifiche del nastro
Specifiche del nastro
Diametro esterno del nastro
Lunghezza del nastro
Diametro interno anima nastro
Larghezza del nastro
Tipo di avvolgimento del nastro
Nota: Supporto per nastro colorato
90 mm massimo
600 metri di lunghezza
Anima da 1" (25,4 mm)
25,4 mm ~ 114,3 mm (1” ~ 4,5”)
Lato inchiostrato esterno o interno
- 5 -
1.6 Specifiche del supporto stampabile
Specifiche del supporto stampabile
Capacità rotolo etichette
Allineamento supporto stampabile
Modelli 203 dpi Modelli 300 dpi Modelli 600 dpi
208,3 mm (8,2”) OD
Allineamento bordi
Tipo di supporto stampabile
Continuo, fustellato, a ventaglio, targhette, con tacca, segno nero, perforate, etichette lavaggio (ampiezza minore di 3 pollici)
Tipo di avvolgimento del supporto stampabile
Avvolgimento esterno superficie stampata
Ampiezza del supporto 25,4~116mm (1" ~ 4,5")
0,06~0,30 mm (2.3~11.8 mil), max. 300g/m
2
Spessore del supporto
Diametro anima supporto stampabile
25,4~76,2 mm (1”~3”)
Lunghezza etichette
Lunghezza etichette
(modalità taglierino)
Lunghezza etichette
(modalità spellicolatore)
Altezza spaziatura
5~25400 mm
(0.20”~1000”)
25,4~4064 mm
(1”~ 160”)
5~11,430mm
(0.20”~450”)
25,4~1854 mm
(1”~73”)
25,4~152,4 mm (1”~6”)
Min. 2 mm
5~2540mm
(0.20”~100”)
25,4~1016 mm
(1”~40”)
Altezza marcatore
Larghezza marcatore
Min. 2 mm
8 mm (0,31”) minimo
- 6 -
2. Panoramica delle operazioni
2.1 Disimballaggio ed Ispezione
Questa stampante è confezionata in modo da sopportare eventuali danni provocati durante il trasporto. Al ricevimento della stampante codici a barre, controllare con attenzione la stampante ed i contenuti della confezione. Conservare i materiali d'imballaggio nel caso si debba inviare la stampante in futuro. La confezione della stampante deve includere i seguenti elementi.
Una stampante
Un CD software etichettatura Windows/driver Windows
Una Guida all’installazione rapida
Un cavo d’alimentazione
Un cavo interfaccia USB
Se manca uno di questi elementi, mettersi in contatto con il Centro assistenza clienti del rivenditore o distributore.
- 7 -
2.2 Descrizione della stampante
2.2.1 Vista anteriore
Per serie MU
1
2
3 t o c a i d
I n r e
L
E
1.
2.
Display LCD
3.
Indicatori LED
Pulsanti di funzionamento
D
4.
Finestra visione supporto stampabile a li
5.
Uscita carta t a zi o m
6.
Coperchio stampante e n n e
- 8 -
4
5
6
Te sti na de lla st a m pa nt e
Per serie MT
1
2
3
D a li m
L
E r e t o c a i d
I n zi o n e t a e n
1.
Indicatori LED
2.
Touch screen
3.
Pulsanti di funzionamento
4.
Finestra visione supporto stampabile
5.
Uscita carta
6.
Coperchio stampante
4
5
6
Te sti na de lla st a m pa nt e
- 9 -
2.2.2 Vista interna
1
8 9
3
5 n
6 i d t o c a r e
L
1.
D a
Te
Tasto di sblocco del nastro na de
5.
6.
8.
2
7
Te sti na de lla st a m pa nt e
Regolatore tensione nastro
4
Leva di sblocco della testina
Mandrino di fornitura nastro
13
Mandrino di riavvolgimento nastro
3. Regolatori di pressione della testina m
4. n t a lla st a m
7. o n
Leva di blocco sensore supporto nt e
Te sti na de lla st a m pa nt e
9. Barra di guida del supporto e Guida posteriore etichette
10. Protezione rotolo etichette
11. Perno fornitura etichette 3”
12. Ingresso etichette esterne
13. Umidificatore
14. Testina della stampante
15. Rullo della piastra
16. Sensore del supporto stampabile
17. Guida etichette anteriore
- 10 -
15
Te sti na de lla st a m pa nt e
16
Te sti na de lla st a m pa nt e
10
11
Te sti na de lla st a m pa nt e
Te sti na
12
14
Te sti na de lla st a m pa nt e
Te sti lla st a m pa nt na de e lla st a m pa nt e
17
Te sti na de lla st a m pa nt e
2.2.3 Vista posteriore
4
5
9
1
2 3 acc
7
US
B
8 facci a
USB
1.
Ingresso etichette esterne
2.
Connettore del cavo di alimentazione
3. Interruttore d’alimentazione
4.
Interfaccia Ethernet
5.
* Alloggiamento scheda SD
6.
Interfaccia USB
7.
Host USB
8.
Interfaccia RS-232C
9.
Interfaccia GPIO (Opzionale)
10.
Interfaccia Centronics
Nota:
Questa immagine dell’interfaccia è solo per riferimento. Fare riferimento alle specifiche del prodotto per informazioni sulle interfacce disponibili.
* Specifiche raccomandate per le schede SD
Tipo
SDHC
Specifiche della scheda SD
V2.0 Classe 4
V3.0 Classe 10
V3.0 Classe 10
V2.0 Classe 4
Capacità della scheda SD
2G
32G
16G
8G
Produttori di schede SD approvati
Transcend
Kingston
Kingston
Sandisk
Te sti na
10 lla st a m pa nt m pa nt e de lla st a
- 11 -
V3.0 Classe 10
V2.0 Classe 4
V2.0 Classe 4
32G
4G
8G
V3.0 Classe 10 UHS-I 16G
Micro SD V3.0 Classe 10 UHS-I 32G
Sandisk
Transcend
Transcend
Transcend
Transcend
V3.0 Classe 10
V2.0 Classe 4
16G
16G
Kingston
Sandisk
V3.0 Classe 10 UHS-I 16G Sandisk
- Il File System DOS FAT è supportato per le schede SD.
- Le cartelle e i file archiviati nella scheda SD devono avere il nome file in formato 8.3.
- È necessario l’adattatore alloggiamento miniSD/microSD a SD.
- 12 -
2.3 Controlli operatore
Per serie MU
LED
Interfac cia USB
Display
LCD
Modello stampante
Interfacci a USB
Tasti
Interfaccia
USB
Versione firmware stampante
Interfaccia USB
- 13 -
Per serie MT
LED
Interfac cia USB
Touch screen
Interfacci a USB
Modello stampante
Tasti
Interfacci a USB
- 14 -
Versione firmware stampante
Interfaccia USB
2.3.1 Indicatore LED e tasti
LED Stato
Spento Stampante spenta
POWER
Acceso Stampante accesa
Indicazione
Acceso La stampante è pronta
ON-LINE La stampante è in pausa
Lampeggiante
La stampante sta scaricando i dati
Spento La stampante è pronta
ERROR Acceso Carrello aperto o errore taglierino
Lampeggiante Carta esaurita, carta inceppata oppure nastro esaurito
Tasti Funzione
PAUSE Pausa/Recupero del processo di stampa
MENU
1. Accesso al menu
2. Uscita da un menu oppure annullamento di una impostazione e ritorno al menu precedente
FEED Avanza di una etichetta
UP
Scorrimento verso l’alto nell’elenco del menu
SELECT Invio/Selezione opzione su cui si trova il cursore
DOWN
Scorrimento verso il basso nell’elenco del menu
- 15 -
2.3.2 Touch Screen (Serie MT)
Toccare una voce per aprila/utilizzarla
Da selezionare
(Rosso)
Interfaccia
USB
Ritorno
Interfac cia USB
Pagina seguente
Interfaccia USB
Pagina su
Interfaccia
USB
Scorre in basso
- 16 -
Interfaccia USB
Scorre in alto
Imposta
Interfaccia
USB
- 17 -
3. Impostazione
3.1 Configurazione della stampante
1. Collocare la stampante sopra una superficie piana e stabile.
2. Assicurarsi che l'alimentazione sia spenta.
3. Collegare la stampante al computer usando il cavo USB fornito in dotazione.
4. Collegare il cavo d ’alimentazione al connettore d’alimentazione AC sul retro della stampante, poi collegare il cavo d’alimentazione ad una presa di corrente con appropriata messa a terra.
Nota: Impostare l’interruttore della stampante sullo SPEGNIMENTO prima di collegare il cavo d’alimentazione al connettore della stampante.
- 18 -
3.2 Caricamento del nastro
3.2.1 Caricamento del nastro
1. Aprire la copertura laterale destra della stampante.
2. Spingere la leva di sblocco della testina per aprire il meccanismo della testina.
3. Installare il nastro sul perno d’alimentazione del nastro.
- 19 -
Sensore del nastro
4. Infilare il nastro attraverso l’alloggio del sensore del nastro e poi attraverso lo spazio libero tra la testina e la piastra.
5. Avvolgere il nastro sul perno di avvolgimento del nastro. Avvolgere per circa 3-5 volte in senso orario il mandrino di riavvolgimento nastro finché il nastro sia liscio, ben teso e senza pieghe.
Nota: NON spingere il pulsante di rilascio del nastro quando si carica il nastro. Il pulsante di rilascio del nastro viene utilizzato per
rimuovere il nastro usato.
6. Chiudere il meccanismo della testina assicurandosi che i fermi siano agganciati in modo appropriato.
Nota:
Fare riferimento al video su
TSC YouTube o al CD del driver.
- 20 -
Percorso di caricamento del nastro
- 21 -
3.2.2 Rimozione del nastro usato
1. Tagliare il nastro tra la piastra di guida del nastro ed il perno d’avvolgimento del nastro.
PREMERE
2. Spingere il tasto di sblocco del nastro per liberare il nastro sul perno d’avvolgimento.
3. Estrarre il nastro dal perno d’avvolgimento del nastro.
- 22 -
3.3 Caricamento della carta
3.3.1 Caricamento della carta
1. Aprire la copertura laterale destra della stampante.
2. Spingere la leva di sblocco della testina per aprire il meccanismo della testina.
- 23 -
3. Spostare orizzontalmente la leva di protezione del rotolo fino alla fine del perno d’alimentazione delle etichette e poi abbassarla.
4. Inserire il rotolo del supporto stampabile sul mandrino di fornitura etichette. Sollevare la protezione rotolo etichette. Spostare orizzontalmente la protezione del rotolo per adattarla delicatamente alla larghezza del rotolo di etichette.
Mandrino per etichette anima da 3 pollici Mandrino per etichette anima da 1 pollici
Sostituire il mandrino per etichette anima 3” per adattare l'anima etichette 1” rimuovendo due viti.
5. Tirare l’estremità iniziale del rotolo in avanti attraverso la barra di guida del supporto stampabile, l'umidificatore, il sensore del supporto stampabile (verde) e collocare l’estremità iniziale sul rullo della piastra. Regolare la guida delle etichette posteriore (verde) per adattarla alla larghezza delle etichette.
- 24 -
Guida posteriore etichette
6. Sbloccare la leva di blocco del sensore del supporto stampabile per regolare la posizione del sensore supporto stampabile, assicurarsi che il sensore della spaziatura o del marcatore si trovi nella posizione dove passerà la spaziatura/marcatore del supporto stampabile per il rilevamento.
Sblocca
Blocca
Nota:
* La posizione del sensore è indicata da un triangolo ▽ nell’alloggio del sensore.
* La posizione del sensore supporto stampabile è spostabile, assicurarsi che la spaziatura o il marcatore si trovi nella posizione dove passerà la spaziatura/marcatore per il rilevamento.
7. Regolare la guida delle etichette anteriore per adattarla alla larghezza delle etichette.
- 25 -
Guida etichette anteriore
Percorso di caricamento del supporto stampabile
8. Chiudere il meccanismo della testina, Assicurarsi che i fermi siano agganciati in modo appropriato.
9. Usando il pannello frontale, impostare il tipo di sensore del supporto stampabile e calibrare il sensore selezionato.
Nota:
* Quando si cambia il supporto stampabile, calibrare il sensore spaziatura/marcatore.
* Fare riferimento al video su
TSC YouTube o al CD del driver.
Umidificatore
Barra di guida del supporto stampabile
Sensore del supporto stampabile
- 26 -
3.3.2 Caricamento del supporto stampabile su fogli ripiegati/esterno
1. Aprire la copertura laterale destra della stampante.
2. Inserire il supporto stampabile su fogli ripiegati nell’ingresso inferiore o posteriore.
3. Fare riferimento alla sezione 3.3.1 per caricare la carta.
Nota:
Quando si cambia il supporto stampabile, calibrare il sensore spaziatura/marcatore.
Percorso di caricamento dei fogli ripiegati
Umidificatore
Barra di guida del supporto stampabile
Sensore del supporto stampabile
- 27 -
3.3.3 Caricamento della carta in modalità di spellicolazione (optional)
1. Aprire la copertura laterale destra della stampante.
2. Fare riferimento alla sezione 3.3.1 passaggi 3~9 per il caricamento del supporto stampabile.
3. Uso del pannello frontale per eseguire prima la calibrazione e impostare la modalità della stampante sulla modalità adesiva.
Nota:
Calibrare il sensore per la spaziatura/marcatore prima di caricare il supporto stampabile in modalità di spellicolazione per evitare inceppamenti.
4. Aprire la leva di rilascio della testina di stampa per spingere circa 650 mm di etichette attraverso la parte anteriore della stampante.
5. Abbassare la leva di sblocco del rullo di spellicolazione.
Rullo di spellicolazione
- 28 -
6. Infilare le etichette tra il rullo di spellicolazione ed il rullo della piastra.
7. Avvolgere l’etichetta sul perno di avvolgimento interno e girare il perno in senso antiorario 3~5 volte finché l’etichetta è tesa in modo appropriato.
8. Sollevare la leva di sblocco del rullo di spellicolazione e chiudere il meccanismo della testina.
PREMERE PREMERE
9. La spellicolazione si avvierà automaticamente. Premere il tasto FEED per fare una prova.
- 29 -
- 30 -
3.3.4 Rimozione della pellicola dal mandrino interno (optional)
1. Tagliare la pellicola tra il sullo di spellicolazione ed il perno d’avvolgimento interno.
2. Spingere il tasto di sblocco della pellicola per liberare la pellicola dal perno d’avvolgimento interno.
3. Estrarre la pellicola dal perno d’avvolgimento interno.
- 31 -
3.3.5 Caricamento di supporti stampabili in modalità di riavvolgimento pellicola ed etichetta (optional)
Questa modalità permette di riavvolgere il supporto stampabile e la pellicola sul mandrino di riavvolgimento
1. Aprire il coperchio sulla destra della stampante e il meccanismo della testina.
2. Per il rotolo di etichette con anima da 1” (ca. 2,5 cm), inserire la guida di supporto produzione e l’anima di cartone nel perno d’avvolgimento interno. Per il rotolo di etichette con anima da 3” (ca.
7,6 cm), inserire la guida di supporto produzione, l’adattatore anima da 3” (ca. 7,6 cm) e l’anima di carta nel mandrino di riavvolgimento interno.
Rotolo etichette con anima da 1” Rotolo etichette con anima da 3”
3. Inserire il supporto stampabile sul perno etichette della stampante. Tirare l’estremità iniziale del rotolo in avanti attraverso la barra di guida del supporto stampabile, l’umidificatore, il sensore del supporto stampabile e mettere l’estremità iniziale sul rullo della piastra.
4. Estrarre circa 650 mm di etichette dal pannello frontale di deviazione etichette.
5. Avvolgere l’etichetta sul perno di avvolgimento interno ed attaccarla all’anima di cartone.
- 32 -
6. Inserire un'altra guida di supporto produzione sul perno d'avvolgimento interno per il rotolo di etichette con anima da 1” (ca. 2,5 cm).
7. Chiudere il meccanismo della testina.
8. Usando il pannello LCD, impostare il tipo di sensore del supporto stampabile e calibrare il sensore selezionato.
3.3.6 Rimozione delle etichette dal mandrino interno (optional)
1. Estrarre le etichette con le guide di supporto produzione dal perno d’avvolgimento interno.
Guide di supporto avanzamento
- 33 -
4. Regolatori
4.1 Regolatore pressione testina
Il regolatore di pressione della testina ha 5 livelli di regolazione. Poiché l’allineamento fogli della stampante si trova sulla sinistra del meccanismo, larghezze diverse dei supporti stampabili richiedono pressioni diverse per stampare correttamente. Quindi, potrebbe essere necessario regolare il regolatore di pressione della testina per ottenere la migliore qualità si stampa. Ad esempio: se la larghezza dell’etichetta è 4” (ca. 10 cm), regolare entrambi i regolatori di pressione della testina sullo stesso livello. Se la larghezza dell’etichetta è inferiore a 2” (ca. 5 cm), aumentare la pressione della testina sul lato sinistro ruotando il regolatore in senso orario e diminuire la pressione del lato destro della testina ruotando il regolatore in senso antiorario sul livello 1. Fare riferimento alla sezione 4.4 per maggiori informazioni.
- 34 -
4.2 Modulo di regolazione della tensione del nastro
Regolatore
Il regolatore di tensione del nastro è dotato di 0 ~ 5 posizioni di regolazione. Poiché l’allineamento nastro della stampante si trova sulla sinistra de meccanismo, larghezze diverse dei nastri o dei supporti stampabili richiedono tensioni diverse per stampare correttamente. Quindi potrebbe essere necessario aggiustare il regolatore della tensione del nastro per ottenere la qualità di stampa migliore. Fare riferimento alla sezione 4.4 per maggiori informazioni.
- 35 -
4.3 Regolatori riga di bruciatura testina
I regolatori linea di bruciatura testina sono usati per regolare con precisione la qualità per i vari spessori dei supporti stampabili. Girando i regolatori la riga di bruciatura della testina si sposta in avanti o all’indietro in relazione al cilindro della piastra.
L'impostazione predefinita della linea di bruciatura della stampante è configurata per supporti di stampa generici (carta semplice e carta con spessore inferiore ai 0,20 mm). Per l'uso generico, non è necessario regolare la linea di bruciatura della stampante. In caso di scarsa qualità, modificare la densità della stampante o regolare il regolatore di pressione della testina, o regolare prima il meccanismo dell'asse Z.
Attenzione:
La regolazione scorretta di questi regolatori della linea di bruciatura può portare a una mediocre qualità di stampa e danni alla stampante. Procedere con cautela.
La linea di bruciatura della testina in posizione non ottimale, provoca una mediocre qualità di stampa quando si usa carta con spessore superiore a 0,20 mm. Per migliorare la qualità di stampa, aumentare la pressione della testina e girare in senso antiorario i regolatori per spostare la linea di bruciatura verso l’uscita dei fogli, poi ristampare. Continuare a regolare la posizione della linea di bruciatura ed eseguite stampe di prova finché il risultato sia ottimo.
- 36 -
4.4 Meccanismo di regolazione per evitare l’increspamento del nastro
Questa stampante è stata testata in modo completo prima della consegna. Non ci dovrebbero essere increspamenti del nastro su supporti per stampe generiche. Gli increspamenti del nastro sono collegati a: spessore del supporto stampabile, bilanciamento della pressione della testina, caratteristiche della pellicola del nastro, impostazione d'intensità di stampa, eccetera. Nel caso si verifichino increspamenti del nastro, attenersi alle istruzioni che seguono per regolare le parti della stampante.
Il regolatore di tensione del nastro è dotato di 0 ~ 5 posizioni di regolazione.
Il regolatore di pressione della testina ha 5 livelli di regolazione. La regolazione in
Parti regolabili senso orario aumenta la pressione della testina. La regolazione in senso antiorario della stampante diminuisce la pressione della testina.
Regolatore meccanismo asse Z
Regolatore tensione nastro
Regolatore di pressione della testina
Problema
1. L'increspamento si manifesta da in basso a sinistra verso in alto a destra (“/ ”)
2. L'increspamento si manifesta da in basso a destra verso in alto a sinistra (“\”)
Esempio d’increspamento
Direzione avanzamento
- 37 -
Se l’increspamento sull’etichetta va da in basso a sinistra verso in alto a destra, fare come segue per eseguire la regolazione.
Se l'increspamento sull'etichetta inizia in basso a destra verso l'alto a sinistra, fare come segue per eseguire la regolazione.
1. Ruotando in senso orario regolare il
1. Ruotando in senso antiorario regolare il regolatore di tensione del nastro sulla regolatore di tensione del nastro sulla posizione "2" o "1". Quindi verificare se l'increspamento è sparito. posizione "4" o "5". Quindi verificare se l'increspamento è sparito.
2. Regolare la pressione del regolatore
2. Regolare la pressione del regolatore di destra diminuendo di 1 livello per volta di destra diminuendo di 1 livello per volta per ciascuna regolazione, quindi stampare di nuovo l'etichetta per verificare se l'increspamento sparisce. per ciascuna regolazione, quindi stampare di nuovo l'etichetta per controllare se l'increspamento sparisce.
3. Se il regolatore di sinistra è stato
3. Se il regolatore di destra è stato impostato sul valore 1 (la pressione più bassa), aumentare la pressione impostato sul livello 1 (il livello minimo), aumentare la pressione del regolatore di destra.
della testina di sinistra.
4. Se il regolatore di sinistra è stato impostato sul livello 5 (la pressione massima) e l’increspamento non può essere evitato, ruotare entrambi i regolatori sul valore 1 e poi ruotare in senso orario di alcuni gradi il meccanismo di regolazione dell'asse
Z e stampare di nuovo per regolare con precisione la distribuzione della pressione.
Nota per la fase 4:
* Impostazione predefinita, il regolatore dell’asse Z è ruotato in senso orario fino a fine filettatura.
* Alla prima regolazione, girare il senso orario il regolatore del meccanismo asse Z finché si sente che il regolatore tocca il meccanismo.
* Se l’increspamento persiste, girare di circa 1/4 di giro in senso orario il regolatore del meccanismo asse Z ad ogni regolazione
* Se la direzione dell'increspamento cambia da “/” a “\” regolando il meccanismo di regolazione dell'asse Z, girarlo in senso antiorario per evitare lincrespamento.
- 38 -
5. Funzione menu LCD per la serie MT
5.1 Accesso al menu principale
* Tramite tasti:
Premere il tasto “MENU” e premere il tasto "SELECT" per accedere al menu principale.
* (tramite display touch):
Toccare l'icona "Menu" sul display LCD per accedere al menu principale.
- 39 -
5.2 Descrizione del Main Menu (Menu principale)
Sono presenti 8 categorie nel menu principale. È possibile impostare facilmente le impostazioni della stampante senza collegare il computer. Fare riferimento alle sezioni riportate di seguito per maggiori dettagli.
Menu
TSPL ZPL2 Sensor
Speed
Density
Direction
Print Mode
Darkness
Print Speed
Tear Off
Print Mode
Auto
Calibration
Manual
Setup
Threshold
Detect
Maximum
Length
Offset Print Width
Advanced
Shift X List Fonts
Interface
Serial
Ethernet
File
Manager
DRAM
FLASH
Diagnostics
Print Head
Advance
Date & Time
Service
Print Config.
Dump Mode
Display
Brightness
Touchscreen
Calibration
Initialization
Printer
Information
Contact us
Display Cutter Type
Sensor
Language
Shift Y
Reference X
List Images
List
Formats
Reference Y List Setup
Code Page
Country
Control
Prefix
Format
Prefix
Delimiter
Char
Media
Power Up
Head Close
Label Top
Left
Position
Reprint
Mode
Format
Convert
- 40 -
5.3 TSPL2
La categoria "TSPL2" configura le impostazioni della stampante per TSPL2.
Menu TSPL
Speed
Density
Direction
Print mode
Offset
Shift X
Shift Y
Reference X
Reference Y
Code Page
Country
None
Batch Mode
Peeler Mode
Cutter Mode
Cutter Batch
Elemento
Speed (Velocità)
Density
(Densità)
Descrizione
Utilizzare questa voce per impostare la velocità di stampa.
Ogni aumento/diminuzione corrisponde a 1 ips. Le impostazioni disponibili vanno da 4 a 12.
Usare questa opzione per impostare l'intensità di stampa.
L'impostazione disponibile va da 0 a 15, con incrementi di 1.
Potrebbe essere necessario regolare la densità in base al supporto stampabile selezionato.
Il valore di impostazione della direzione è 1 o 0. Usare questa voce per impostare la direzione di stampa.
Predefinito
6
8
DIREZIONE 0 DIREZIONE 1
Direction
(Direzione)
0
Print mode
(Modalità di stampa)
Questa voce è usata per impostare la modalità di stampa.
Sono presenti 5 modalità come descritto di seguito,
Modalità della stampante
Descrizione
Batch
Mode
(Modalità partite)
- 41 -
None
(Nessuna)
Batch Mode
(Modalità partite)
L'inizio dell'etichetta o forma successiva è allineato con la linea di bruciatura della testina. (Modalità di strappo)
Dopo che l’immagine è stata stampata completamente, la spaziatura/marcatore sarà inviata alla piastra di strappo per lo strappo.
Peeler Mode
(Modalità spellicolazione)
Cutter Mode
(Modalità taglierino)
Cutter Batch
(Taglio partite)
Abilita la modalità di spellicolazione.
Abilita la modalità taglierino etichette.
Taglia l’etichetta al termine del processo di stampa.
Offset
(Allineamento)
Shift X
(Spostamento X) Questa voce è usata per regolare con precisione la posizione di
Shift Y stampa.
I valori disponibili vanno da “+” a “-” o da “0” a “9”.
(Spostamento Y)
Reference X
Questa voce è usata per regolare con precisione la posizione d'arresto del supporto stampabile. I valori disponibili vanno da “+” a “-” o da “0” a “9”.
(Riferimento X)
Reference Y
(Riferimento Y)
Questa voce è usata per impostare orizzontalmente e verticalmente l'origine del sistema di coordinate della stampante. valori delle impostazioni disponibili vanno da “0” a “9”.
I
Code page
(Pagina di
Usare questa voce per impostare la pagina di codice del set internazionale di caratteri.
codici)
Country (Paese) Utilizzare questa opzione per impostare il codice del Paese.
+000
+000
+000
000
000
850
001
Nota: Se si stampa usando il software/driver fornito in dotazione, sarà il software/driver ad inviare il comando che sovrascriverà le impostazioni configurate usando il pannello.
- 42 -
5.4 ZPL2
La categoria "ZPL2" configura le impostazioni della stampante per ZPL2.
Menu ZPL2
Darkness
Print Speed
Tear Off
Print Mode
Print Width
List Fonts
List Images
List Formats
List Setup
Control Prefix
Format Prodix
Delimiter Char
Media Power Up
Tear Off
Peeler Off
Cutter
Head Close
Label Top
Left Position
Reprint Mode
Format Convert
Feed
Calibration
Length
No Motion
Feed
Calibration
Length
No Motion
Enabled
Disabled
None
150 -> 300
150 -> 600
200 -> 600
300 -> 600
Elemento Descrizione
- 43 -
Predefinito
Darkness
Print Speed
(Velocità di stampa)
Tear Off (Strappo)
Print mode
(Modalità di stampa)
Print Width
(Larghezza di stampa)
List Fonts (Elenca caratteri)
List Images
(Elenca immagini)
List Formats
(Elenca formati)
List Setup (Elenca impostazioni)
Control Prefix
(Prefisso di controllo)
Format Prefix
(Prefisso formato)
Delimiter Char
(Carattere delimitatore)
Utilizzare questa voce per impostare l'intensità di stampa. L'impostazione disponibile va da 0 a 30, con incrementi di 1. Potrebbe essere necessario regolare la densità in base al supporto stampabile selezionato.
Utilizzare questa voce per impostare la velocità di stampa. Ogni aumento/diminuzione corrisponde a 1 ips. Le impostazioni disponibili vanno da 1 a 6.
Questa voce è usata per regolare con precisione la posizione d'arresto del supporto stampabile. I valori disponibili vanno da “+” a “-” o da “0” a “9”.
Questa voce è usata per impostare la modalità di stampa. Sono presenti 3 modalità come descritto di seguito,
Modalità della stampante Descrizione
Tear Off (Strappo)
L’inizio dell’etichetta o forma successiva è allineato con la linea di bruciatura della testina.
Peeler Off (Spellicolazione) Abilita la modalità di spellicolazione.
Cutter (Taglierino) Abilita la modalità taglierino etichette
Questa voce è usata per impostare la larghezza di stampa. I valori disponibili vanno da “0” a “9”.
Questa funzione è usata per stampare sull’etichetta l’elenco dei caratteri disponibili della stampante. I caratteri sono archiviati nella memoria DRAM,
Flash o scheda di memoria opzionale della stampante.
Questa funzione è usata per stampare sull’etichetta l’elenco delle immagini disponibili della stampante. Le immagini sono archiviate nella memoria
DRAM, Flash o scheda di memoria opzionale della stampante.
Questa funzione è usata per stampare sull’etichetta l’elenco dei formati disponibili della stampante. I formati sono archiviati nella memoria DRAM,
Flash o scheda di memoria opzionale della stampante.
Questa funzione è usata per stampare sull’etichetta la configurazione corrente della stampante.
Questa opzione è usata per impostare il carattere del prefisso di controllo.
Questa opzione è usata per impostare il carattere del prefisso di formato.
Questa opzione è usata per impostare il carattere delimitatore.
Media Power Up
(Azione all’accensione)
Questa opzione è usata per impostare l’azione eseguita dal supporto stampabile quando si accende la stampante.
Selezioni
Feed
(Avanzamento)
Descrizione
La stampante avanzerà di una etichetta
Calibration
(Calibratura)
La stampante calibrerà i livelli dei sensori, determinerà la lunghezza e farà avanzare l’etichetta
Length (Lunghezza)
La stampante determinerà la lunghezza e farà avanzare l’etichetta
No Motion (Nessun movimento)
La stampante non sposterà il supporto stampabile
16
Nessuno
+000
Tear Off
(Strappo)
812
Nessuno
Nessuno
Nessuno
Nessuno
Nessuno
Nessuno
Nessuno
No Motion
(Nessun movimento)
- 44 -
Head Close
(Azione a chiusura testina)
Label Top (Inizio etichetta)
Left Position
(Posizione sinistra)
Reprint Mode
(Modalità ristampa)
Format Convert
(Conversione formato)
Questa opzione è usata per impostare l’azione eseguita dal supporto stampabile quando chiude la testina.
Selezioni
Feed
(Avanzamento)
Descrizione
La stampante avanzerà di una etichetta
Calibration
(Calibratura)
Length (Lunghezza)
La stampante calibrerà i livelli dei sensori, determinerà la lunghezza e farà avanzare l’etichetta
La stampante determinerà la lunghezza e farà avanzare l’etichetta
No Motion (Nessun movimento)
La stampante non sposterà il supporto stampabile
Questa opzione è usata per regolare verticalmente la posizione di stampa sull’etichetta. L'intervallo va da -120 a +120 dot.
Questa opzione è usata per regolare orizzontalmente la posizione di stampa sull’etichetta. L'intervallo va da -9999 a +9999 dot.
Quando la modalità ristampa è attivata, è possibile ristampare l'ultima stampa di etichette premendo il pulsante sul pannello di controllo della stampante.
Seleziona il fattore di ridimensionamento bitmap. Il primo numero riguarda il valore dei punti originali per pollice (dpi); il secondo, i dpi che si desidera ridimensionare.
No Motion
(Nessun movimento)
0
+0000
Disattivata
None
(Nessuna)
Nota: Se si stampa usando il software/driver fornito in dotazione, sarà il software/driver ad inviare il comando che sovrascriverà le impostazioni configurate usando il pannello.
- 45 -
5.5 Sensore
Questa opzione è usata per calibrare il sensore selezionato. Si consiglia di calibrare il sensore prima di stampare quando si cambia il supporto stampabile.
Menu Sensor
Auto Calibration
Manual Setup
Gap
Black Mark
Continuous
Gap
Black Mark
Continuous
Auto
Fixed
Threshold Detect
Maximum Length
Advanced
Elemento
Auto
Calibration
(Calibrazione automatica)
Manual Setup
(Configurazione manuale)
Descrizione
Questa opzione è usata per impostare il tipo di sensore del supporto stampabile e calibrare automaticamente il sensore selezionato. La stampante alimenterà da 2 a 3 spaziature etichette per calibrare automaticamente la sensibilità del sensore.
Nel caso "Automatic" (Automatica) non sia applicabile al supporto stampabile, utilizzare la funzione "Manual"
(Manuale) per impostare la lunghezza e le dimensioni di spaziatura/riga bianca, quindi eseguire la scansione di pellicola/marcatura per calibrare la sensibilità del sensore.
Threshold
Detect
(Rilevamento soglia)
Maximum
Length
(Lunghezza massima)
Questa opzione serve a impostare la sensibilità del sensore su fissa o automatica.
Questa opzione serve per impostare la lunghezza massima per la calibrazione dell'etichetta.
Advanced
(Avanzate)
Questa funzione permette di impostare la lunghezza minima del foglio e le dimensioni massime della spaziatura/riga bianca prima di calibrare automaticamente la sensibilità del sensore.
Predefinito
Nessuno
Nessuno
Auto
(Automatico)
253 mm
Nessuno
- 46 -
5.6 Interfaccia
Questa opzione è usata per impostare le impostazioni dell'interfaccia della stampante.
Menu Interface
Serial
Ethernet
5.6.1 Comunicazione seriale - Serial Comm.
Questa opzione è usata per configurare le impostazioni RS-232.
Menu
Elemento
Baud Rate
Parity (Parità)
Data Bits (Bit di dati)
Stop Bit(s) (Bit di stop)
Interface
Descrizione
Serial
Baud Rate
Parity
Data Bits
Stop Bit(s)
1200 bps
2400 bps
4800 bps
9600 bps
19200 bps
38400 bps
57600 bps
115200 bps
None
Odd
Even
7
8
1
2
Questa voce è usata per impostare la velocità Baud RS-232.
Questa voce è usata per impostare la parità RS-232.
Questa voce è usata per impostare i bit di dati RS-232.
Questa voce è usata per impostare i bit di stop RS-232.
Predefinito
9600
None
(Nessuna)
8
1
- 47 -
- 48 -
5.6.2 Ethernet
Utilizzare questo menu per configurare la configurazione Ethernet interna per verificare lo stato del modulo Ethernet, e ripristinare il modulo Ethernet.
Elemento
Stato
DHCP
Static IP (IP statico)
Menu Interface Ethernet
Status
Configure
DHCP
Static IP
Descrizione
Usare questo menu per controllare lo stato dell'indirizzo IP Ethernet e le impostazioni MAC.
Questa voce è utilizzata per attivare o disattivare il protocollo di rete DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol).
Usare questo menu per impostare indirizzo IP,
Subnet mask e Gateway della stampante.
Predefinito
Nessuno
Nessuno
Nessuno
- 49 -
5.7 File Manager (Gestione file)
Questa funzione è usata per controllare la memoria disponibile della stampante e l’elenco dei file.
Menu File Manager
DRAM
FLASH
Elemento
DRAM
FLASH
Descrizione
Usare questo menu per visualizzare, eliminare ed eseguire i file
(.BAS) salvati nella memoria DRAM della stampante.
Usare questo menu per visualizzare, eliminare ed eseguire i file
(.BAS) salvati nella memoria Flash della stampante.
- 50 -
5.8 Diagnostics (Diagnostica)
Menu Diagnostics
Print Config.
Dump Mode
Print Head
Display
Sensor
5.8.1 Print Config. (Configurazione stampante)
Questa funzione è usata per stampare sull’etichetta la configurazione corrente della stampante. Nella stampa della configurazione c'è un test di stampa della testina, che è utile per controllare se ci sono dei danni al bruciatore della testina.
Menu
Stampa del test della testina
Diagnostics
- 51 -
Print Config.
Nome del modello
Versione firmware
Checksum firmware
Numero seriale stampante
File di configurazione TSC
Data di sistema
Orario di sistema
Metratura stampa (in metri)
Conteggio tagli
Velocità di stampa (pollici/secondo)
Intensità di stampa
Dimensioni etichette (pollici)
Distanza di spaziatura (pollici)
Sensore dello spazio tra le etichette/segno nero
Code page (Pagina di codici)
Codice paese
Informazioni impostazioni ZPL
Intensità di stampa
Velocità di stampa (pollici/secondo)
Dimensioni etichetta
Prefisso di controllo
Prefisso formato
Delimitatore prefisso
Azione stampante all'accensione
Azione a chiusura testina
Nota:
ZPL sta emulando il linguaggio
Zebra
®
.
Configurazione porta seriale
RS232
Numero di file scaricati
Spazio totale e disponibile della memoria
Modello di controllo testina
Nota:
La verifica del riscaldatore necessita di fogli larghi 4” (ca. 5,00 cm).
- 52 -
5.8.2 Dump Mode (Modalità Dump)
Acquisisce i dati dalla porta di comunicazione e stampa i dati ricevuti dalla stampante. In modalità Dump, tutti i caratteri saranno stampati su 2 colonne. I caratteri sulla sinistra sono quelli ricevuti dal sistema; i caratteri sulla destra sono i valori esadecimali corrispondenti dei caratteri sulla sinistra. Permettono all'utente o ai tecnici di verificare e rimuovere gli errori del programma.
Menu Diagnostics Dump Mode
DOWNLOA 0D 0A 44 4F 57 4E 4C 4F 4I
D „TEST2. 44 20 22 54 45 53 54 32 2E
DAT“,5,CL 44 41 54 22 2C 35 2C 43 4C
S DOWNLO 53 0D 0A 44 4F 57 4E 4C 4F
AD F,“TES 41 44 20 46 2C 22 54 45 53
T4.DAT“,5 54 34 2E 44 41 54 22 2C 35
,CLS DOW 2C 43 4C 53 0D 0A 44 4F 57
NLOAD „TE 4E 4C 4F 41 44 20 22 54 45
ST2.DAT”, 53 54 32 2E 44 41 54 22 2C
5,CLS DO 35 2C 43 4C 53 0D 0A 44 4F
WNLOAD F, 57 4E 4C 4F 41 44 20 46 2C
„TEST4.DA 22 54 45 53 54 34 2E 44 41
T”,5,CLS 54 22 2C 35 2C 43 4C 53 0D
DOWNLOAD 0A 44 4F 57 4E 4C 4F 41 44
“TEST2.D 20 22 54 45 53 54 32 2E 44
AT”,5,CLS 41 54 22 2C 35 2C 43 4C 53
DOWNLOA 0D 0A 44 4F 57 4E 4C 4F 4I
D F,“TEST 44 20 46 2C 22 54 45 53 54
4.DAT“,5, 34 2E 44 41 54 22 2C 35 2C
CLS 43 4C 53 0D 0A
Dati ASCII
Dati esadecimali relativi alla colonna di sinistra dei dati ASCII
Nota:
La modalità Dump necessita di fogli larghi 4” (ca. 5,00 cm).
- 53 -
5.8.3 Testina
Questa funzione è in grado di verificare temperatura, resistenza e punti rovinati della testina di stampa.
Menu Diagnostics
5.8.4 Display
Questa funzione è in grado di verificare il display della stampante.
Print Head
Menu Diagnostics Display
5.8.5 Sensore
Questa funzione serve a verificare i valori di intensione e lettura dei sensori della stampante.
Menu Diagnostics Sensor
Gap
Black Mark
Ribbon
- 54 -
5.9 Advanced (Avanzate)
Questa opzione è usata per configurare le impostazioni avanzate della stampante.
Menu Advanced
Display Brightness
Touchscreen Calibration
Date & Time
Cutter Type
Language
Elemento
Display
Brightness
(Luminosità display)
Touchscreen
Calibration
(Calibrazione touch screen)
Date & Time
(Data e ora)
Cutter Type
(Tipo di taglierina)
Language
(Lingua)
Descrizione
Questa voce serve ad impostare la luminosità del display.
Questa voce serve a calibrare il centro della croce per ottenere i risultati migliori dal touch screen.
Questa voce serve a configurare data e ora sul display .
Questa voce serve a impostare il tipo di taglierina.
Questa voce serve a configurare la lingua sul display .
- 55 -
5.10 Service (Servizio)
Questa funzione è usata per ripristinare le impostazioni della stampante sui valori predefiniti e verificare le informazioni della stampante.
Menu Service
Initialization
Printer Information
Contact us
Elemento
Initialization
(Inizializzazione)
Printer
Information
(Informazioni stampante)
Contact us
(Contatti)
Descrizione
Questa opzione serve a ripristinare la stampante ai valori predefiniti di fabbrica.
Questa funzione serve a verificare il numero seriale della stampante, il chilometraggio stampato (m), le etichette (pz.) e il conteggio tagli.
Questa opzione serve a verificare le informazioni per contattare il servizio di assistenza
- 56 -
6. Funzione menu LCD per la serie MU
6.1 Accesso al menu principale
Premere il pulsante per accedere al menu principale o per annullare l'impostazione e ritornare al menu precedente. Premere il pulsante per scorrere l'elenco menu in alto.
Premere il pulsante per scorrere l'elenco menu in basso. Premere il tasto impostare il valore sulla stampante.
per
6.2 Descrizione del Main Menu (Menu principale)
Sono presenti 5 categorie nel menu principale. È possibile impostare facilmente le impostazioni della stampante senza collegare il computer. Fare riferimento alle sezioni riportate di seguito per maggiori dettagli.
- 57 -
Setup
Print Setup
Sensor
Serial Comm.
Ethernet
Date Time
File Manager
File List
Avail. Memory
Del. All Files
Main Menu
Diagnistics
Print Config.
Dump Mode
Rotate Cutter
Service
Initialization
Mileage Info.
Serial Info.
Maintenance In
Lithuanian
Czech
Portuguese
Serbian
6.3 Impostazione
La categoria "Setup" (Configurazione) permette di configurare per TSPL2, ZPL2, sensore, interfaccia seriale e interfaccia Ethernet.
6.3.1 Configurazione della stampante (TSPL2/ ZPL2)
Language
English
Chinese (TC)
Chinese (SC)
Japanese
Korean
German
Italian
French
Russian
Polosh
Spanish
TSPL2
La categoria "TPSL" configura le impostazioni della stampante per TSPL2.
- 58 -
Main
Menu
Setup
Printer
Setup
TSPL2
Speed
Density
Direction
Print mode
Offset
Shift X
Shift Y
Reference X
Reference Y
Code Page
Country
None
Batch Mode
Peeler Mode
Cutter Mode
Cutter Batch
Elemento
Speed (Velocità)
Density
(Densità)
Descrizione
Utilizzare questa voce per impostare la velocità di stampa.
Ogni aumento/diminuzione corrisponde a 1 ips. Le impostazioni disponibili vanno da 4 a 12.
Usare questa opzione per impostare l'intensità di stampa.
L'impostazione disponibile va da 0 a 15, con incrementi di 1.
Potrebbe essere necessario regolare la densità in base al supporto stampabile selezionato.
Il valore di impostazione della direzione è 1 o 0. Usare questa voce per impostare la direzione di stampa.
Predefinito
6
8
DIREZIONE 0 DIREZIONE 1
Direction
(Direzione)
0
Print mode
(Modalità di stampa)
Questa voce è usata per impostare la modalità di stampa.
Sono presenti 5 modalità come descritto di seguito,
Modalità della stampante
None
(Nessuna)
Batch Mode
(Modalità partite)
Peeler Mode
(Modalità spellicolazione)
Descrizione
L'inizio dell'etichetta o forma successiva è allineato con la linea di bruciatura della testina. (Modalità di strappo)
Dopo che l’immagine è stata stampata completamente, la spaziatura/marcatore sarà inviata alla piastra di strappo per lo strappo.
Abilita la modalità di spellicolazione.
- 59 -
Batch
Mode
(Modalità partite)
Cutter Mode
(Modalità taglierino)
Cutter Batch
(Taglio partite)
Abilita la modalità taglierino etichette.
Taglia l’etichetta al termine del processo di stampa.
Offset
(Allineamento)
Questa voce è usata per regolare con precisione la posizione d'arresto del supporto stampabile. I valori disponibili vanno da “+” a “-” o da “0” a “9”.
Shift X
(Spostamento X) Questa voce è usata per regolare con precisione la posizione di
Shift Y stampa.
I valori disponibili vanno da “+” a “-” o da “0” a “9”.
(Spostamento Y)
Reference X
(Riferimento X)
Questa voce è usata per impostare orizzontalmente e verticalmente l'origine del sistema di coordinate della stampante. I valori delle impostazioni disponibili vanno da “0” a “9”.
Reference Y
(Riferimento Y)
Code page
(Pagina di codici)
Usare questa voce per impostare la pagina di codice del set internazionale di caratteri.
Country (Paese) Utilizzare questa opzione per impostare il codice del Paese.
+000
+000
+000
000
000
850
001
Nota: Se si stampa usando il software/driver fornito in dotazione, sarà il software/driver ad inviare il comando che sovrascriverà le impostazioni configurate usando il pannello.
- 60 -
Elemento
Darkness
ZPL2
La categoria "ZPL2" configura le impostazioni della stampante per ZPL2.
Main menu
Setup
Printer setup
ZPL2
Darkness
Print Speed
Tear Off
Print Mode
Print Width
List Fonts
List Images
List Formats
List Setup
Control Prefix
Format Prodix
Delimiter Char
Media Power Up
Head Close
Label Top
Left Position
Reprint Mode
Format Convert
Tear Off
Peeler Off
Cutter
Feed
Calibration
Length
No Motion
Feed
Calibration
Length
No Motion
Enabled
Disabled
None
150 -> 300
150 -> 600
200 -> 600
300 -> 600
Descrizione
Utilizzare questa voce per impostare l'intensità di stampa. L'impostazione disponibile va da 0 a 30, con incrementi di 1. Potrebbe essere necessario regolare la densità in base al supporto stampabile selezionato.
- 61 -
Predefinito
16
Print Speed (Velocità di stampa)
Utilizzare questa voce per impostare la velocità di stampa. Ogni aumento/diminuzione corrisponde a 1 ips. Le impostazioni disponibili vanno da
1 a 6.
2
Tear Off (Strappo)
Questa voce è usata per regolare con precisione la posizione d'arresto del supporto stampabile. I valori disponibili vanno da “+” a “-” o da “0” a “9”.
Print mode (Modalità di stampa)
Questa voce è usata per impostare la modalità di stampa. Sono presenti 3 modalità come descritto di seguito,
Modalità della stampante Descrizione
Tear Off (Strappo)
L’inizio dell’etichetta o forma successiva è allineato con la linea di bruciatura della testina.
Peeler Off (Spellicolazione) Abilita la modalità di spellicolazione.
Cutter (Taglierino) Abilita la modalità taglierino etichette
Print Width (Larghezza di stampa)
List Fonts (Elenca caratteri)
List Images (Elenca immagini)
List Formats (Elenca formati)
List Setup (Elenca impostazioni)
Control Prefix (Prefisso di controllo)
Format Prefix (Prefisso formato)
Delimiter Char
(Carattere delimitatore)
Questa voce è usata per impostare la larghezza di stampa. I valori disponibili vanno da “0” a “9”.
Questa funzione è usata per stampare sull’etichetta l’elenco dei caratteri disponibili della stampante. I caratteri sono archiviati nella memoria DRAM,
Flash o scheda di memoria opzionale della stampante.
Questa funzione è usata per stampare sull’etichetta l’elenco delle immagini disponibili della stampante. Le immagini sono archiviate nella memoria DRAM,
Flash o scheda di memoria opzionale della stampante.
Questa funzione è usata per stampare sull’etichetta l’elenco dei formati disponibili della stampante. I formati sono archiviati nella memoria DRAM,
Flash o scheda di memoria opzionale della stampante.
Questa funzione è usata per stampare sull’etichetta la configurazione corrente della stampante.
Questa opzione è usata per impostare il carattere del prefisso di controllo.
Questa opzione è usata per impostare il carattere del prefisso di formato.
Questa opzione è usata per impostare il carattere delimitatore.
Media Power Up
(Azione all’accensione)
Questa opzione è usata per impostare l’azione eseguita dal supporto stampabile quando si accende la stampante.
Selezioni Descrizione
Feed (Avanzamento) La stampante avanzerà di una etichetta
Calibration (Calibratura)
Length (Lunghezza)
La stampante calibrerà i livelli dei sensori, determinerà la lunghezza e farà avanzare l’etichetta
La stampante determinerà la lunghezza e farà avanzare l’etichetta
No Motion (Nessun movimento)
La stampante non sposterà il supporto stampabile
Head Close (Azione a chiusura testina)
Questa opzione è usata per impostare l’azione eseguita dal supporto stampabile quando chiude la testina.
Selezioni Descrizione
Feed (Avanzamento) La stampante avanzerà di una etichetta
Calibration (Calibratura)
La stampante calibrerà i livelli dei sensori, determinerà la lunghezza e farà avanzare l’etichetta
Length (Lunghezza)
La stampante determinerà la lunghezza e farà avanzare l’etichetta
No Motion (Nessun movimento)
La stampante non sposterà il supporto stampabile
Label Top (Inizio etichetta)
Questa opzione è usata per regolare la verticalmente la posizione di stampa sull’etichetta. L'intervallo va da -120 a +120 dot.
Left Position (Posizione Questa opzione è usata per regolare orizzontalmente la posizione di stampa
+000
Tear Off
(Strappo)
812
Nessuno
Nessuno
Nessuno
Nessuno
Nessuno
Nessuno
Nessuno
No Motion
(Nessun movimento)
No Motion
(Nessun movimento)
0
+0000
- 62 -
sinistra)
Reprint Mode (Modalità ristampa)
Format Convert
(Conversione formato) sull’etichetta. L'intervallo va da -9999 a +9999 dot.
Quando la modalità ristampa è attivata, è possibile ristampare l'ultima stampa di etichette premendo il pulsante stampante.
sul pannello di controllo della
Seleziona il fattore di ridimensionamento bitmap. Il primo numero riguarda il valore dei punti originali per pollice (dpi); il secondo, i dpi che si desidera ridimensionare.
Disattivata
None
(Nessuna)
Nota: Se si stampa usando il software/driver fornito in dotazione, sarà il software/driver ad inviare il comando che sovrascriverà le impostazioni configurate usando il pannello.
- 63 -
6.3.2 Sensore
Questa opzione è usata per calibrare il sensore selezionato. Si consiglia di calibrare il sensore prima di stampare quando si cambia il supporto stampabile.
Main
Menu
Setup Sensor
Status
Calibration
Gap Mode
Bline Mode
Cont. Mode
Automatic
Manual
Pre-Printed
Automatic
Manual
Pre-Printed
Automatic
Manual
Elemento
Stato
Gap Mode
Bline Mode
Cont. Mode
Automatic
(Automatico)
Manual
(Manuale)
Pre-Printed
(Prestampato)
Descrizione
Questa funzione è disponibile per controllare lo stato del sensore della stampante.
Questa opzione è usata per impostare il tipo di sensore della spaziatura e calibrare il sensore selezionato.
Questa opzione è usata per impostare il tipo di sensore del marcatore e calibrare il sensore selezionato.
Questa opzione è usata per impostare il tipo di sensore del supporto stampabile continuo e calibrare il sensore selezionato.
La stampante alimenterà da 2 a 3 spaziature etichette per calibrare automaticamente la sensibilità del sensore.
Nel caso "Automatic" (Automatica) non sia applicabile al supporto stampabile, utilizzare la funzione "Manual"
(Manuale) per impostare la lunghezza e le dimensioni di spaziatura/riga bianca, quindi eseguire la scansione di pellicola/marcatura per calibrare la sensibilità del sensore.
Questa funzione permette di impostare la lunghezza minima del foglio e la lunghezza massima della spaziatura/riga bianca prima di calibrare automaticamente la sensibilità del sensore.
Predefinito
Nessuno
Nessuno
Nessuno
Nessuno
Nessuno
Nessuno
Nessuno
- 64 -
6.3.3 Comunicazione seriale - Serial Comm.
Questa opzione è usata per configurare le impostazioni RS-232.
Main Menu
Elemento
Baud Rate
Setup Serial Comm.
Baud Rate
Parity
Data Bits
Stop Bit(s)
Descrizione
Questa voce è usata per impostare la velocità Baud RS-232.
1200 bps
2400 bps
4800 bps
9600 bps
19200 bps
38400 bps
57600 bps
115200 bps
None
Odd
Even
7
8
1
2
Predefinito
9600
None
(Nessuna)
8
Parity (Parità) Questa voce è usata per impostare la parità RS-232.
Data Bits (Bit di dati)
Stop Bit(s) (Bit di stop)
Questa voce è usata per impostare i bit di dati RS-232.
Questa voce è usata per impostare i bit di stop RS-232.
6.3.4 Date Time (Data e ora)
Questa opzione serve ad impostare data e ora per RTC.
1
Main Menu Setup Date Time
Date
Time
- 65 -
6.4 File Manager (Gestione file)
Questa funzione è usata per controllare la memoria disponibile della stampante e l’elenco dei file.
Main Menu File Manager
Flie List
Avail. Memory
Del. All Files
Elemento
File List
(Elenca file)
Disp. disponibile
Descrizione
Usare questo menu per visualizzare, eliminare ed eseguire i file
(.BAS) salvati nella memoria DRAM/Flash/scheda di memoria della stampante.
Usare questo menu per visualizzare lo spazio disponibile della memoria.
Del. All Files Usare questo menu per eliminare tutti i file.
DRAM
FLASH
CARD
DRAM
FLASH
CARD
- 66 -
6.5 Diagnostics (Diagnostica)
Menu Diagnostics
Print Config.
Dump Mode
Rotate Cutter
6.5.1 Print Config. (Configurazione stampante)
Questa funzione è usata per stampare sull’etichetta la configurazione corrente della stampante. Nella stampa della configurazione c'è un test di stampa della testina, che è utile per controllare se ci sono dei danni al bruciatore della testina.
Main Menu
Stampa del test della testina
Diagnostics Print Config.
Nome del modello
Versione firmware
Checksum firmware
Numero seriale stampante
File di configurazione TSC
Data di sistema
Orario di sistema
Metratura stampa (in metri)
Conteggio tagli
Velocità di stampa (pollici/secondo)
Intensità di stampa
Dimensioni etichette (pollici)
Distanza di spaziatura (pollici)
Sensore dello spazio tra le etichette/segno nero
Code page (Pagina di codici)
Codice paese
- 67 -
Informazioni impostazioni ZPL
Intensità di stampa
Velocità di stampa (pollici/secondo)
Dimensioni etichetta
Prefisso di controllo
Prefisso formato
Delimitatore prefisso
Azione stampante all'accensione
Azione a chiusura testina
Nota:
ZPL sta emulando il linguaggio
Zebra
®
.
Configurazione porta seriale
RS232
Numero di file scaricati
Spazio totale e disponibile della memoria
Modello di controllo testina
Nota:
La verifica del riscaldatore necessita di fogli larghi 4” (ca. 5,00 cm).
- 68 -
6.5.2 Dump Mode (Modalità Dump)
Acquisisce i dati dalla porta di comunicazione e stampa i dati ricevuti dalla stampante. In modalità Dump, tutti i caratteri saranno stampati su 2 colonne. I caratteri sulla sinistra sono quelli ricevuti dal sistema; i caratteri sulla destra sono i valori esadecimali corrispondenti dei caratteri sulla sinistra. Permettono all'utente o ai tecnici di verificare e rimuovere gli errori del programma.
Main Menu Diagnostics Dump Mode
DOWNLOA 0D 0A 44 4F 57 4E 4C 4F 4I
D „TEST2. 44 20 22 54 45 53 54 32 2E
DAT“,5,CL 44 41 54 22 2C 35 2C 43 4C
S DOWNLO 53 0D 0A 44 4F 57 4E 4C 4F
AD F,“TES 41 44 20 46 2C 22 54 45 53
T4.DAT“,5 54 34 2E 44 41 54 22 2C 35
,CLS DOW 2C 43 4C 53 0D 0A 44 4F 57
NLOAD „TE 4E 4C 4F 41 44 20 22 54 45
ST2.DAT”, 53 54 32 2E 44 41 54 22 2C
5,CLS DO 35 2C 43 4C 53 0D 0A 44 4F
WNLOAD F, 57 4E 4C 4F 41 44 20 46 2C
„TEST4.DA 22 54 45 53 54 34 2E 44 41
T”,5,CLS 54 22 2C 35 2C 43 4C 53 0D
DOWNLOAD 0A 44 4F 57 4E 4C 4F 41 44
“TEST2.D 20 22 54 45 53 54 32 2E 44
AT”,5,CLS 41 54 22 2C 35 2C 43 4C 53
DOWNLOA 0D 0A 44 4F 57 4E 4C 4F 4I
D F,“TEST 44 20 46 2C 22 54 45 53 54
4.DAT“,5, 34 2E 44 41 54 22 2C 35 2C
CLS 43 4C 53 0D 0A
Dati ASCII
Dati esadecimali relativi alla colonna di sinistra dei dati ASCII
Nota:
La modalità Dump necessita di fogli larghi 4” (ca. 5,00 cm).
- 69 -
6.5.3 Rotate Cutter (Rotazione del taglierino)
Se il supporto stampabile si inceppa nel taglierino, questa funzione permette di girare le lame avanti o indietro, aiutando a rimuovere con facilità il supporto stampabile inceppato dal taglierino.
Main Menu Diagnostics Rotate Cutter
- 70 -
6.6 Language (Lingua)
Questa voce serve a configurare la lingua sul display .
Main Menu Language
English
Chinese (TC)
Chinese (SC)
Japanese
Korean
German
Italian
French
Russian
Polosh
Spanish
Lithuanian
Czech
Portuguese
Serbian
- 71 -
6.7 Service (Servizio)
Questa funzione è usata per ripristinare le impostazioni della stampante sui valori predefiniti e verificare le informazioni della stampante.
Menu Service
Initialization
Mileage Info.
Serial Info.
Maintenance Info
Elemento
Initialization
(Inizializzazione)
Descrizione
Questa opzione serve a ripristinare la stampante ai valori predefiniti di fabbrica.
Mileage Info.
(Chilometraggio)
Questa opzione serve a verificare il chilometraggio stampato
Serial Info.
(Numero seriale)
Maintenance
Info
(informazioni manutenzione)
Questa opzione serve a verificare il numero di serie della stampante
Questa opzione serve a verificare le informazioni di manutenzione
- 72 -
7. Strumento di diagnostica
Diagnostic Utility TSC è uno strumento integrato che include funzioni che permettono di controllare le impostazioni/lo stato della stampante, modificare le impostazioni della stampante, scaricare grafica, caratteri e firmware, creare caratteri stampante bi tmap e di inviare comandi alla stampante. Con l’aiuto di questo potente strumento si possono vedere immediatamente stato ed impostazioni della stampante, potendo così risolvere con più facilità i problemi.
7.1 Avvio dello Strumento di diagnostica
1. Fare doppio clic sull'icona di Diagnostic tool per avviare il software.
2. L'utilità Diagnostic Tool include quattro funzioni: Printer Configuration (Configurazione stampante),
File Manager (Gestione file), Bitmap Font Manager (Gestione caratteri bitmap) e Command Tool
(Comandi).
Schede delle funzioni
Funzioni della stampante
Interfaccia
Configurazione stampante
Stato della stampante
- 73 -
7.2 Funzioni della stampante
1. Collegare la stampante e il computer con un cavo.
2.
Selezionare l’interfaccia PC collegata alla stampante di codici a barre.
Cavo USB Altro cavo
2
L’interfaccia predefinita d’impostazione è l’interfaccia USB.
Se alla stampante sono collegati dei dispositivi USB, non è necessario eseguire alcuna modifica nel campo Interface
(Interfaccia).
1
3. Fare clic sul tasto “Printer Function” (Funzioni stampante) per eseguire la configurazione.
4. Di seguito sono elencate nel dettaglio le funzioni del gruppo Printer Function
(Funzioni stampante).
Funzione
Calibrate Sensor
(Calibratura sensore)
Descrizione
Calibra il sensore specificato nel campo Media sensor (Sensore supporto stampabile) del gruppo Printer Setup (Configurazione stampante).
Configurazione di IP address (Indirizzo IP),
Subnet Mask e Gateway della rete Ethernet integrata.
Sincronizza l'orologio in tempo reale (RTC) della stampante col PC.
Ethernet Setup
(Configurazione
Ethernet)
RTC Setup
(Impostazione RTC)
Factory Default
(Impostazioni predefinite)
Reset Printer
(Ripristino stampante)
Print Test Page
(Stampa pagina di prova)
Pagina di configurazione
Testo di scarico
Ignore AUTO.BAS
(Ignora AUTO.BAS)
Exit Line Mode (Esci dalla modalità linea)
Password Setup
(Impostazione password)
Inizializza la stampante e ripristina le impostazioni sui valori predefiniti.
Riavvia la stampante
Stampa una pagina di prova
Stampa la pagina di configurazione della stampante
Attiva la modalità Dump della stampante.
Ignora il programma AUTO.BAS scaricato
Esce dalla modalità linea.
Imposta la password per proteggere le impostazioni
Per altre informazioni su Diagnostic Utility Tool, fare riferimento alla Guida rapida che si trova nel CD - directory Utilities (Utilità).
- 74 -
7.3 Configurazione della rete Ethernet tramite Diagnostic Tool
Diagnostic Utility si trova nel CD fornito in dotazione, directory Utilities (Utilità). Diagnostic Tool può essere usato per configurare la rete Ethernet usando interfacce RS-232, USB ed Ethernet. I contenuti che seguono spiegano come configurare la rete Ethernet usando queste tre interfacce.
7.3.1 Uso dell’interfaccia USB per configurare l’interfaccia Ethernet
1. Collegare la stampante e il computer con un cavo USB.
2. Accendere la stampante.
3. Avviare Diagnostic Utility (Utilità di diagnostica) facendo doppio clic sull’icona.
4. L’interfaccia predefinita di Diagnostic Utility (Utilità di diagnostica) è l’interfaccia USB. Se alla stampante sono collegati dei dispositivi USB, non è necessario eseguire alcuna modifica nel campo
Interface (Interfaccia).
5. Fare clic sul tasto “Ethernet Setup” (Configurazione Ethernet ) dal gruppo “Printer Function”
(Funzione stampante) nella scheda Printer Configuration (Configurazione stampante) per impostare indirizzo IP, Subnet Mask e Gateway per la rete Ethernet integrata.
- 75 -
7.3.2 Uso dell’interfaccia RS-232 per configurare l’interfaccia Ethernet
1. Collegare il computer e la stampante usando un cavo RS-232.
2. Accendere la stampante.
3. Avviare Diagnostic Utility facendo doppio clic sull’icona
4. Selezionare “COM” come interfaccia e poi fare clic sul tasto “Setup” (Configura) per configurare i parametri di baud rate (velocità Baud), parity check (controllo parità), data bits (bit di dati), stop bit (bit di stop) e controllo del flusso della porta seriale.
5. Fare clic sul tasto “Ethernet Setup” (Configurazione Ethernet) del gruppo “Printer Function” (Funzioni stampante) nella scheda Printer Configuration (Configurazione stampante) per impostare indirizzo IP,
Subnet Mask e Gateway per la rete Ethernet integrata.
- 76 -
7.3.3 Uso dell’interfaccia Ethernet per configurare l’interfaccia Ethernet
1. Collegare il computer e la stampante alla LAN.
2. Accendere alla stampante.
3. Avviare Diagnostic Utility facendo doppio clic sull’icona.
4. Selezionare “Ethernet” come interfaccia e poi fare clic sul tasto “Setup” (Configura) per impostare indirizzo IP, Subnet Mask e Gateway per la rete Ethernet integrata.
- 77 -
5. Fare clic sul tasto “Discover Device” (Trova dispositivi) per trovare le stampanti esistenti sulla rete.
6. Nel pannello di sinistra selezionare la stampante dall’elenco delle stampanti, nel pannello di destra sarà mostrato il corrispondente indirizzo IP nel campo “IP address/Printer Name” (Indirizzo IP/Nome stampante).
7. Fare clic su “Change IP Address” (Cambia indirizzo IP) per configurare l’indirizzo IP ottenuto dal server DHCP oppure quello statico.
L’indirizzo IP predefinito si ottiene dal server DHCP. Per cambiare l’impostazione sull’indirizzo IP statico, fare clic sul tasto di selezione “Static IP” (Indirizzo IP statico), poi inserire indirizzo IP statico,
Subnet Mask e Gateway. Fare clic su “Set IP” (Imposta IP) per applicare l’impostazione.
Si può anche modif icare il campo “Printer Name” (Nome stampante) inserendo il nome di un altro modello nel campo e poi facendo clic su “Set Printer Name” (Imposta nome stampante) per applicare l’impostazione.
Nota: Dopo avere fatto clic sul tasto “Set Printer Name” (Imposta nome stampante) o su “Set IP”
(Imposta IP), la stampante si riavvierà per applicare le impostazioni.
8. Fare clic sul tasto “Exit” (Esci) per uscire dalla configurazione dell’interfaccia Ethernet e tornare alla schermata principale di Diagnostic Tool.
Tasto Factory Default (Impostazioni predefinite)
Questa funzione ripristinerà i parametri di IP, Subnet Mask e Gateway ottenuti dal server DHCP e ripristinerà il nome della stampante.
Tasto Web setup (Configurazione web)
Oltre ad usare Diagnostic Utility per configurare la stampante, è anche possibile esaminare e configurare le impostazioni della stampante, controllare il suo stato ed aggiornare il firmware usando il
- 78 -
browser Internet Explorer o Firefox. Questa funzione fornisce una facile interfaccia di configurazione e la capacità di gestire in remoto la stampante sulla rete.
8. Risoluzione dei problemi
La guida che segue è un elenco dei problemi più comuni che si possono riscontrare quando si usa questa stampante di codici a barre. Se la stampante continua a non funzionare dopo aver eseguito tutte le azioni correttive suggerite, mettersi in contatto con il Centro assistenza clienti del rivenditore o con il distributore per ottenere assistenza.
Problema
L’indicatore d’alimentazione non si illumina
Carrello aperto
Non stampa
Nessuna stampa sull’etichetta
Nessun nastro
Carta esaurita
Carta inceppata
Possibile causa Procedura correttiva
* Il cavo d’alimentazione non è collegato in modo appropriato.
* Collegare il cavo d’alimentazione alla stampante e ad una presa a muro.
* Accendere la stampante.
* I carrelli della stampante sono aperti.
* Chiudere i carrelli della stampante.
* Controllare che il cavo d’interfaccia sia collegato in modo appropriato al connettore.
* Verificare se il dispositivo wireless o Bluetooth sono collegati tra l'host e la stampante.
* La porta specificata nel driver
Windows non è corretta.
* Ricollegare il cavo all'interfaccia o sostituire con un cavo nuovo.
* Ripristinare le impostazioni del dispositivo wireless.
* Selezionare la porta stampante corretta nel driver.
* Pulire la testina.
* Il connettore di blocco della testina non è collegato in modo appropriato alla testina.
Spegnere la stampante e collegare di nuovo il connettore.
* Controllare il programma per verificare se c’è un comando PRINT alla fine del file e che ci sia il comando CRLF al termine di ciascuna stringa di comando.
* Il nastro o le etichette non sono caricati correttamente.
* Uso di un tipo di carta o nastro errato
* Seguire le istruzioni nella sezione dedicata al caricamento della carta e del nastro.
* Il nastro ed il supporto stampabile non sono compatibili.
* Verificare la parte inchiostrata del nastro.
* L’impostazione della densità di stampa non
è corretta.
* Il nastro si sta esaurendo.
* Il nastro non è installato in modo corretto.
* Sostituire il rotolo del nastro.
* Fare riferimento alle istruzioni del Manuale d’uso per installare il nastro.
* Le etichette si stanno esaurendo.
* Le etichette non sono installate in modo corretto.
* Il sensore spaziatura/marcatore non è calibrato
* Il sensore spaziatura/marcatore
* Sostituire il rotolo delle etichette.
* Fare riferimento alle istruzioni del Manuale d’uso per sostituire il rotolo delle etichette.
* Calibrare il sensore spaziatura/marcatore. non è impostato in modo appropriato.
* Calibrare il sensore del supporto stampabile.
* Assicurarsi che le dimensioni
* Le etichette potrebbero essere inceppate all’interno del
* Impostare in modo appropriato le delle etichette siano impostate in modo appropriato. dimensioni del supporto stampabile.
* Rimuovere le etichette inceppate all’interno del meccanismo di stampa.
- 79 -
meccanismo di stampa.
Preleva etichetta
* La funzione di spellicolazione è abilitata.
* Se è installato il modulo di spellicolazione, rimuovere l’etichetta.
* Se non è installato il modulo di spellicolazione, spegnere la stampante ed installare il modulo.
* Controllare che il connettore sia collegato in modo appropriato.
Impossibile scaricare il file alla memoria (FLASH
/ DRAM/CARD)
* Lo spazio della memoria è esaurito.
Impossibile usare la scheda SD
Qualità di stampa mediocre
* La scheda SD è danneggiata.
* La scheda SD non è inserita correttamente.
* Si sta usando una scheda SD non approvata dal produttore.
* Eliminare i file inutilizzati dalla memoria.
* Usare schede SD della capacità supportata.
* Inserire di nuovo la scheda SD.
* Fare riferimento alla sezione 2.2.3 per le specifiche delle schede SD e per i produttori approvati di schede SD.
* Il nastro ed il supporto stampabile non sono caricati in modo appropriato.
* Sulla testina c’è un accumulo di
* Ricaricare nastro e supporto stampabile.
* Pulire la testina.
* Pulire il rullo della piastra.
* Regolare la densità e la velocità di stampa. polvere o adesivo.
* La densità di stampa non è impostata in modo appropriato.
* La testina è danneggiata.
* Il nastro ed il supporto stampabile non sono compatibili.
* La pressione della testina non è impostata in modo appropriato.
* Eseguire il test della stampante e controllare se mancano dei punti nella stampa del test.
* Usare nastro e rotolo etichette appropriati e compatibili.
* Regolare la pressione della testina usando i regolatori.
* La leva di sblocco non aggancia in modo appropriato la testina.
Manca la stampa sul lato sinistro o destra dell’etichetta
* Le dimensioni delle etichette non sono impostate in modo appropriato.
* Impostare le dimensioni appropriate delle etichette.
Linee grigie sull’etichetta vuota
Stampa irregolare
L’avanzamento etichette non è stabile (è inclinato) durante la stampa
Durante la stampa è stata saltata un'etichetta
* La testina è sporca.
* Il rullo della piastra è sporco.
* La stampante è in modalità
Scarico esadecimale.
* L’impostazione RS-232 non è corretta.
* Pulire la testina.
* Pulire il rullo della piastra.
* Spegnere la stampante per ignorare la modalità Dump.
* Configurare di nuovo l’impostazione Rs-
232.
* Se le etichette tendono ad andare verso
* La guida del supporto stampabile non tocca i lati del supporto. destra, spostare verso sinistra la guida delle etichette.
* Se le etichette tendono ad andare verso sinistra, spostare verso destra la guida delle etichette.
* Le dimensioni delle etichette non * Verificare che le dimensioni delle etichette sono specificate in modo appropriato.
* La sensibilità del sensore non è siano impostate in modo appropriato.
* Calibrare il sensore usando le opzioni Auto
Gap (Spaziatura automatica) o Manual Gap impostata in modo appropriato.
* Il sensore del supporto stampabile è coperto di polvere.
(Spaziatura manuale).
* Pulire la polvere dal sensore spaziatura/marcatore usando un soffiatore.
- 80 -
Problema di increspamento
* La pressione della testina non è corretta.
* L'installazione del nastro non è corretta.
* L'installazione del supporto stampabile non è corretta.
* La densità di stampa non è corretta.
* L’avanzamento del supporto stampabile non è corretto.
* Fare riferimento al Capitolo 4.4.
* Impostare la densità appropriata per ottenere una buona qualità di stampa.
* Assicurarsi che la guida delle etichette tocchi il lato della guida del supporto stampabile.
Quando si riavvia la stampante l’orario RTC non è corretto
* La batteria si è esaurita.
* Controllare se c'è una batteria sulla scheda madre.
La posizione di stampa sinistra non è corretta
La posizione di stampa delle etichette piccole non è corretta
* Le dimensioni delle etichette non * Impostare le dimensioni appropriate delle sono impostate in modo appropriato. etichette.
* Premere [MENU] [SELECT] x 3 volte
* Il parametro Shift X
(Spostamento X) del menu LCD non è corretto.
[DOWN] x 5 volte [SELECT] per regolare con precisione il parametro Shift X
(Spostamento X).
* Calibrare di nuovo la sensibilità del sensore.
* Impostare le dimensioni appropriate di etichette e spaziatura.
* Premere [MENU] [SELECT] x 3 volte
[DOWN] x 6 volte [SELECT] per regolare con precisione il parametro Shift Y
* La sensibilità del sensore supporto stampabile non è impostata in modo appropriato.
* Le dimensioni delle etichette non sono corrette.
* Il parametro Shift Y
(Spostamento Y) del menu non è corretto.
* L’impostazione dello spostamento verticale del driver non è corretta.
(Spostamento Y).
* Se si usa il software BarTender, impostare lo spostamento verticale nel driver.
- 81 -
9. Manutenzione
Questa sezione presenta gli attrezzi ed i metodi per la pulizia e la manutenzione della stampante.
1. Usare i seguenti materiali per pulire la stampante.
Cotton fioc
Panno che non lasci residui
Aspiratore / pennello a soffietto
Etanolo al 100% o alcol isopropilico
2. La procedura per la pulizia è descritta di seguito
Parti della stampante
Metodo Frequenza
1. Spegnere sempre la stampante prima di pulire la testina.
2. Consentire alla testina di raffreddarsi per almeno un minuto.
3. Usare un cotton fioc ed etanolo puro al 100% o alcol isopropilico per pulire la superficie della testina.
Pulire la testina quando si cambia il rotolo delle etichette.
Testina
Testina
Elemento
Testina
Elemento
Penna per pulizia testine
1. Spegnere la stampante.
Rullo della piastra 2. Ruotare il rullo della piastra e pulirlo accuratamente con acqua.
Pulire il rullo della piastra quando si cambia il rotolo delle etichette
Barra di adesione
Usare un panno che non lasci residui ed etanolo puro al 100% per pulire.
Quando necessario
Sensore
Esterno
Interno
Aria compressa o aspirazione Mensilmente
Pulire con un panno inumidito d’acqua Quando necessario
Pennello o aspirazione Quando necessario
Nota:
Non toccare la testina con le mani. Se si tocca accidentalmente, usare dell’etanolo per pulirla.
Utilizzare etanolo al 100% o alcol isopropilico. NON usare alcol per disinfezione perché può danneggiare la testina.
Pulire regolarmente la testina ed i sensori quando si cambia carta per mantenere le prestazioni della stampante ed allungarne la durata.
- 82 -
Cronologia revisioni
2015/11/9
Date (Data)
2015/6/26
2015/7/31
2015/10/19
Indice Editore
Modifica alla sezione 1.6 Camille
Modifica della sezione 3.3.3 (Caricamento della carta in modalità di spellicolazione)
Camille
Modificata la sezione 2.2.3 (Specifiche per la scheda SD consigliata)
Camille
Aggiungere la sezione 4.2 (Modulo di regolazione della tensione del nastro)
Modifica della sezione 4.4 (Meccanismo di regolazione per evitare l’increspamento del nastro)
Camille
- 83 -
TSC Auto ID Technology Co., Ltd.
Sede dell’azienda Li Ze Plant
9F., No.95, Minquan Rd., Xindian Dist., No.35, Sec. 2, Ligong 1st Rd., Wujie Township,
New Taipei City 23141, Taiwan (R.O.C.) Yilan County 26841, Taiwan (R.O.C.)
TEL: +886-2-2218-6789
FAX: +886-2-2218-5678
Sito: www.tscprinters.com
E-mail: [email protected] [email protected]
TEL: +886-3-990-6677
FAX: +886-3-990-5577
annuncio pubblicitario
Manuali correlati
annuncio pubblicitario