TSC TTP-2410MT Series Manuale utente

Aggiungi a I miei manuali
91 Pagine

annuncio pubblicitario

TSC TTP-2410MT Series Manuale utente | Manualzz

TTP-2410MU/ TTP-346MU/ TTP-644MU/

Serie TTP-2410MT/ TTP-346MT/ TTP-644MT

STAMPANTE CODICI A BARRE A

TRASFERIMENTO TERMICO / TERMICA

DIRETTA

MANUALE

D’USO

Informazioni sul Copyright

© 2015 TSC Auto ID Technology Co., Ltd,

Il Copyright di questo manuale, il software ed il firmware della stampante qui descritti sono di proprietà di TSC Auto ID Technology Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.

CG Triumvirate è un marchio di Agfa Corporation. CG Triumvirate Bold

Condensed è usato sotto licenza della Monotype Corporation. Windows è un marchio registrato della Microsoft Corporation.

Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.

Le informazioni di questo documento sono soggette a modifica senza preavviso e non costituiscono un impegno da parte di TSC Auto ID Technology Co.

Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo, per qualsiasi scopo diverso dall’uso personale dell’acquirente, senza previa autorizzazione scritta di TSC Auto ID Technology Co.

Conformità alle disposizioni di legge e Approvazioni

EN 55022 (Classe A)

EN 55024

EN 61000-3-2 / EN 61000-3-3

EN 60950-1

Questo è un prodotto classe A. In un ambiente domestico questo prodotto può causare intereferenze radio di cui l'utente potrebbe dover adottare adeguate contromisure.

FCC CFR Title 47 Parte 15B, Classe A

ICES-003, Classe A

Questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe A, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole dalle interferenze nocive quando l'apparecchiatura è in funzione in un ambiente commerciale.

Questa apparecchiatura genera, utilizza ed è in grado di irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata ed utilizzata secondo le istruzioni presenti nel manuale del produttore, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Il funzionamento di questa apparecchiatura in un'area residenziale potrebbe causare interferenze nocive, che l'utente deve correggere a proprie spese.

Questo apparecchio digitale di Classe A è conforme alle norme canadesi ICES-003

Cet appareil numérique de la classe A est conform à la norme NMB-003 du

Canada.

AS/NZS CISPR 22 (Classe A)

GB -4943,1

GB9254 (Classe A)

GB17625.1

此为 A 级产品,在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰,在这种情况下,可

能需要用户对干扰采取切实可行的措施。

UL 60950-1 (2ª Edizione)

CSA C22.2 No. 60950-1-07 (2ª Edizione)

EN 60950-1

- ii -

Importanti consigli sulla sicurezza

1. Bitte lesen Sie diese Hinweis sorgfältig durch.

2.Heben Sie diese Anleitung fűr den späteren Gebrauch auf.

3. Vor jedem Reinigen ist das Gerät vom Stromentz zu trennen. Verwenden Sie keine Flüssig-oder

Aerosolreiniger. Am besten eignet sich ein angefeuchtetes Tuch zur Reinigung.

4. Die Netzanschluß -Steckdose soll nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.

5.Das Gerät ist vor Feuchtigkeit zu schűtzen.

6. Bei der Aufstellung des Gerätes ist auf sicheren Stand zu achten. Ein Kippen oder Fallen könnte

Beschädigungen hervorrufen.

7. Beachten Sie beim Anschluß ans Stromnetz die Anschluß werte.

8. Dieses Gerät kann bis zu einer Auß entemperatur von maximal 40℃ betrieben werden.

ATTENZIONE

Rischio di esplosioni se la batteria sostituita non è del tipo corretto.

Smaltire le batterie esauste secondo le istruzioni.

“VORSICHT”

Explosionsgefahr bei unsachgemäß en Austaush der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angabren des Herstellers.

ATTENZIONE:

Qualsiasi modifica o alterazione non approvata espressamente dal concessionario di questo dispositivo possono invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare l'apparecchiatura.

ATTENZIONE

1. CI SONO DELLE PARTI MOBILI PERICOLOSE NEL MODULO DEL TAGLIERINO.

TENERE LONTANE LE DITA E ALTRE PARTI DEL CORPO.

2. LA SCHEDA MADRE INCLUDE LA FUNZIONE DI OROLOGIO IN TEMPO REALE ED

INSTALLA UNA BATTERIA AL LITIO DI TIPO CR2032. C’È IL RISCHIO D'ESPLOSIONI

SE LA BATTERIA SOSTITUITA NON È DEL TIPO CORRETTO.

3. SMALTIRE LE BATTERIE USATE SEGUENDO LE ISTRUZIONI DEL PRODUTTORE.

- iii -

Indice

1. Introduzione ............................................................................................................ 1

1.1 Introduzione al prodotto .................................................................................... 1

1.2 Caratteristiche del prodotto .............................................................................. 2

1.2.1 Caratteristiche standard della stampante ...................................................................... 2

1.2.2 Caratteristiche opzionali della stampante ...................................................................... 4

1.3 Specifiche generali ........................................................................................... 5

1.4 Specifiche di stampa ........................................................................................ 5

1.5 Specifiche del nastro ........................................................................................ 5

1.6 Specifiche del supporto stampabile .................................................................. 6

2. Panoramica delle operazioni .................................................................................. 7

2.1 Disimballaggio ed Ispezione ............................................................................. 7

2.2 Descrizione della stampante ............................................................................ 8

2.2.1 Vista anteriore ................................................................................................................... 8

2.2.2 Vista interna ..................................................................................................................... 10

2.2.3 Vista posteriore ............................................................................................................... 11

2.3 Controlli operatore .......................................................................................... 13

2.3.1 Indicatore LED e tasti ..................................................................................................... 15

2.3.2 Touch Screen (Serie MT) ................................................................................................ 16

3. Impostazione ........................................................................................................ 18

3.1 Configurazione della stampante ..................................................................... 18

3.2 Caricamento del nastro .................................................................................. 19

3.2.1 Caricamento del nastro .................................................................................................. 19

3.2.2 Rimozione del nastro usato ........................................................................................... 22

3.3 Caricamento della carta.................................................................................. 23

3.3.1 Caricamento della carta ................................................................................................. 23

3.3.2 Caricamento del supporto stampabile su fogli ripiegati/esterno .............................. 27

3.3.3 Caricamento della carta in modalità di spellicolazione (optional) ............................. 28

3.3.4 Rimozione della pellicola dal mandrino interno (optional) ......................................... 31

3.3.5 Caricamento di supporti stampabili in modalità di riavvolgimento pellicola ed

etichetta (optional) ................................................................................................................... 32

3.3.6 Rimozione delle etichette dal mandrino interno (optional) ........................................ 33

4. Regolatori ............................................................................................................. 34

- iv -

4.1 Regolatore pressione testina .......................................................................... 34

4.2 Modulo di regolazione della tensione del nastro ............................................. 35

4.3 Regolatori riga di bruciatura testina ................................................................ 36

4.4 Meccanismo di regolazione per evitare l’increspamento del nastro ............... 37

5. Funzione menu LCD per la serie MT .................................................................... 39

5.1 Accesso al menu principale ........................................................................... 39

5.2 Descrizione del Main Menu (Menu principale) ............................................... 40

5.3 TSPL2 ............................................................................................................ 41

5.4 ZPL2 .............................................................................................................. 43

5.5 Sensore .......................................................................................................... 46

5.6 Interfaccia ...................................................................................................... 47

5.6.1

Comunicazione seriale - Serial Comm. ....................................................................... 47

5.6.2

Ethernet .......................................................................................................................... 49

5.7 File Manager (Gestione file) ........................................................................... 50

5.8 Diagnostics (Diagnostica) .............................................................................. 51

5.8.1

Print Config. (Configurazione stampante) .................................................................. 51

5.8.2

Dump Mode (Modalità Dump) ....................................................................................... 53

5.8.3

Testina ............................................................................................................................ 54

5.8.4

Display ............................................................................................................................ 54

5.8.5

Sensore ........................................................................................................................... 54

5.9 Advanced (Avanzate) ..................................................................................... 55

5.10 Service (Servizio) ....................................................................................... 56

6. Funzione menu LCD per la serie MU ................................................................... 57

6.1 Accesso al menu principale ........................................................................... 57

6.2 Descrizione del Main Menu (Menu principale) ............................................... 57

6.3 Impostazione .................................................................................................. 58

6.3.1

Configurazione della stampante (TSPL2/ ZPL2) ......................................................... 58

6.3.2

Sensore ........................................................................................................................... 64

6.3.3

Comunicazione seriale - Serial Comm. ....................................................................... 65

6.3.4

Date Time (Data e ora) ................................................................................................... 65

6.4 File Manager (Gestione file) ........................................................................... 66

6.5 Diagnostics (Diagnostica) .............................................................................. 67

- v -

6.5.1

Print Config. (Configurazione stampante) .................................................................. 67

6.5.2

Dump Mode (Modalità Dump) ....................................................................................... 69

6.5.3

Rotate Cutter (Rotazione del taglierino) ...................................................................... 70

6.6 Language (Lingua) ......................................................................................... 71

6.7 Service (Servizio) ........................................................................................... 72

7. Strumento di diagnostica ...................................................................................... 73

7.1 Avvio dello Strumento di diagnostica .............................................................. 73

7.2 Funzioni della stampante................................................................................ 74

7.3 Configurazione della rete Ethernet tramite Diagnostic Tool............................ 75

7.3.1 Uso dell’interfaccia USB per configurare l’interfaccia Ethernet ................................ 75

7.3.2 Uso dell’interfaccia RS-232 per configurare l’interfaccia Ethernet ........................... 76

7.3.3 Uso dell’interfaccia Ethernet per configurare l’interfaccia Ethernet ......................... 77

8. Risoluzione dei problemi ...................................................................................... 79

9. Manutenzione ....................................................................................................... 82

Cronologia revisioni .................................................................................................. 83

- vi -

1. Introduzione

1.1 Introduzione al prodotto

Congratulazioni per l’acquisto della stampante di codici a barre TSC.

Questa stampante è progettata con struttura e meccanismo di stampa pressofuso di alluminio, coperture metalliche con ampia finestra per il controllo dei supporti stampabili, che la rendono adatta agli ambienti e le applicazioni industriali estreme.

Grazie al display LCD grafico illuminato, lo stato della stampante può essere gestito in modo più semplice e la stampante è fatta funzionare con più facilità. Grazie al suo design movibile, il sensore è in grado di adattarsi ad una vasta gamma di etichette. Sono inclusi tutti i più comuni formati dei codici a barre. I caratteri ed i codici a barre possono essere stampati in una qualsiasi delle quattro direzioni.

Questa stampante integra il Font Engine d’alta qualità e ad alte prestazioni MONOTYPE IMAGING® True

Type ed un carattere smooth CG Triumvirate Bold Condensed. Grazie al design flessibile del firmware, si possono scaricare caratteri True Type dal PC alla memoria della stampante per stampare le etichette.

Oltre alle dimensioni dei caratteri, mette anche a disposizione cinque diverse dimensioni di caratteri alfanumerici bitmap, OCR-A ed OCR-B. Integrando copiose funzioni, è la stampante dalle prestazioni più alte e più economica della sua classe!

Applicazioni o Stampante industriale o Sicurezza dei pazienti del settore sanitario o Etichettatura di conformità o Lavori in corso o Evasione ordini o Distribuzione o Spedizione/ricezione o Biglietteria o Etichettatura prodotti elettronici e di gioielli

1.2 Caratteristiche del prodotto

1.2.1 Caratteristiche standard della stampante

La stampante offre le seguenti caratteristiche standard.

Caratteristiche standard del prodotto

Trasferimento termico/ o stampa termica diretta

Design d’alluminio pressofuso d’alta qualità

Copertura metallica con ampia finestra per il controllo dei supporti stampabili

Sensore regolabile per il rilevamento di spazi (Posizione regolabile)

Sensore marcatore regolabile (Posizione regolabile)

Sensore fine nastro

Sensore di codifica nastro (Supporto nastro colorato)

Sensore di apertura testina

 Tipo grafica, 128 x 64 pixel, retroilluminazione---Serie MU

 Touch screen resistivo, colori a 16 bit, 480 x 272 pixel, retroilluminazione---Serie MT

Lingue supportate:

 Inglese

 Francese

 Tedesco

 Spagnolo

 Italiano

 Cinese tradizionale

 Cinese semplificato

 Giapponese

 Russo

 Polacco

Pannello di controllo con 6 tasti di funzione

Protezione pannello di controllo (TCF)

Indicatori LED

Orologio in tempo reale

Interfaccia Ethernet (10/100 Mbps) interna server di stampa

Client USB 2.0 (Modalità ad alta velocità)

Interfaccia seriale RS-232C (2400-115200 bps)

Interfaccia host USB, per scanner o tastiera PC

Memoria SDRAM DDR2 128 MB

128 MB di memoria FLASH

La scheda di memoria SD FLASH espande lo spazio d’archiviazione a 32 GB

Processore RISC 32-bit a prestazioni elevate

Emulazioni standard del settore predefinite, includendo il supporto del linguaggio Eltron

®

e Zebra

®

8 caratteri alfanumerici bitmap interni

I caratteri ed i codici a barre possono essere stampati in una qualsiasi delle quattro direzioni (0, 90,180, 270 gradi)

Font Engine True Type interno Monotype Imaging

®

con un

- 2 -

203

DPI

Modelli

300

DPI

Modelli

○ ○

600

DPI

Modelli

○ ○ ○

carattere scalabile CG Triumvirate Bold Condensed

Caratteri scaricabili dal PC alla memoria della stampante

Stampa di codici a barre, grafica/immagini

Codici a barre supportati

Codici a barre 1D

Codice 128

Sottogruppi A, B e C,

Codice 128UCC,

EAN128, 2/5

Interleaved 2 di 5,

Codice 39, Codice

93, EAN-13, EAN-8,

Codabar, POSTNET,

UPC-A, UPC-E, EAN e UPC a 2(5) cfre,

MSI, PLESSEY,

China Post, ITF14,

EAN14, Codice 11,

TELPEN, PLANET,

Codice 49, Deutsche

Post Identcode,

Deutsche Post

Leitcode, LOGMARS

Codici a barre

2D

CODABLOCK modalità F,

DataMatrix,

Maxicode, PDF-

417, Aztec,

MicroPDF417,

Codice QR,

Codice a barre

RSS (GS1

Databar)

Codici di pagina supportati:

 Pagina di codici 437 (Inglese - USA)

 Pagina di codici 737 (Greco)

 Pagina di codici 850 (Latino-1)

 Pagina di codici 852 (Latino-2)

 Pagina di codici 855 (Cirillico)

 Pagina di codici 857 (Turco)

 Pagina di codici 860 (Portoghese)

 Pagina di codici 861 (Islandese)

 Pagina di codici 862 (Ebraico)

 Pagina di codici 863 (Francese canadese)

 Pagina di codici 864 (Arabo)

 Pagina di codici 865 (Nordico)

 Pagina di codici 866 (Russo)

 Pagina di codici 869 (Greco 2)

 Pagina di codici 950 (Cinese tradizionale)

 Pagina di codici 936 (Cinese semplificato)

 Pagina di codici 932 (Giapponese)

 Pagina di codici 949 (Coreano)

 Pagina di codici 1250 (Latino-2)

 Pagina di codici 1251 (Cirillico)

 Pagina di codici 1252 (Latino-1)

 Pagina di codici 1253 (Greco)

 Pagina di codici 1254 (Turco)

 Pagina di codici 1255 (Ebraico)

 Pagina di codici 1256 (Arabo)

 Pagina di codici 1257 (Baltico)

 Pagina di codici 1258 (Vietnam)

 ISO-8859-1: Latino-1 (Europa occidentale)

 ISO-8859-2: Latino-2 (Europa centrale)

 ISO-8859-3: Latino-3 (Europa meridionale)

 ISO-8859-4: Latino-4 (Europa settentrionale)

 ISO-8859-5: Cirillico

Immagini supportate

BITMAP,

BMP, PCX

(Grafica 256 colori al massimo)

- 3 -

○ ○ ○

 ISO-8859-6: Arabo

 ISO-8859-7: Greco

 ISO-8859-8: Ebraico

 ISO-8859-9: Turco

 ISO-8859-10: Nordico

 ISO-8859-15: Latino-9

 UTF-8

1.2.2 Caratteristiche opzionali della stampante

La stampante offre le seguenti caratteristiche opzionali.

Caratteristiche opzionali del prodotto

Interfaccia I/O applicatore (GPIO)

Scheda madre con memoria estesa (512 MB Flash/ 256

MB SDRAM )

Kit di spellicolazione

(Include il perno di riavvolgimento pellicola e sensore di spellicolazione)

Kit di riavvolgimento interno (diametro esterno max.

6"/Include il perno di riavvolgimento ed il kit di indirizzamento etichette)

Taglierino a ghigliottina di tipo normale (Taglio su materiale non adesivo)

Spessore 0,06~0,25 mm

Taglierino per impieghi pesanti rotante

Peso della carta <200g/m2

Taglierino per etichette di lavaggio

Ampiezza del supporto: 25,4~70 mm

Spessore del supporto: 0,15 mm massimo

ID anima di carta: 50,8 mm~76,2 mm

Area non stampabile: 2 mm dalla parte superiore della forma

Tastiera serie KP-200 Plus

Tastiera intelligente programmabile KU-007 Plus

Modulo Bluetooth (Interfaccia seriale)

Modulo wireless 802.11 b/g/n (Interfaccia seriale)

Opzione utente

Opzioni rivenditore

Opzione di fabbrica

Nota: Tranne che per la taglierina linerless, tutte le taglierine standard/per impieghi pesanti/per etichette di lavaggio NON tagliano i supporti con colla.

- 4 -

1.3 Specifiche generali

Specifiche generali

Dimensioni fisiche

Peso

270 mm (L) x 308 mm (H) x 515 mm (P)

Alimentazione

Condizioni ambientali

15 kg (33.07 Ibs)

Alimentatore a commutazione interna

Ingresso: AC 100-240V, 2A, 50-60Hz

Uscita: DC 24V, 5A, 120W

Funzionamento: 5 ~ 40° C (41 ~ 104° F), 25~85% senza condensa

Immagazzinaggio: -40 ~ 60° C(-40 ~ 140° F), 10~90% senza condensa

Aspetti ambientali Conforme con RoHS, WEEE

1.4 Specifiche di stampa

Specifiche di stampa

Risoluzione testina

(punti per pollice/mm)

Metodo di stampa

Dimensioni punto

(larghezza x lunghezza)

Velocità di stampa

(pollici/secondo)

Larghezza massima di stampa

Lunghezza massima di stampa

203 DPI

Modelli

300 DPI

Modelli

600 DPI

Modelli

203 punti/pollice

(8 punti/mm)

300 punti/pollice

(12 punti/mm)

600 punti/pollice

(24 punti/mm)

Trasferimento termico/ o stampa termica diretta

0,125 x 0,125 mm

(1 mm = 8 punti)

Fino a 14 ips

(11~14 ips per supporti speciali)

0,084 x 0,084 mm

(1 mm = 12 punti)

Fino a 10 ips

(7~10 ips per supporti speciali)

0,042 x 0,042 mm

(1 mm = 24 punti)

4 ips

1000” (25.400 mm)

4,09” (104 mm)

450” (11.430 mm) 100” (2.540 mm)

Deviazione stampa

Rapporto massimo di stampa

Verticale: 1 mm massimo

Orizzontale: 1 mm massimo

20%, lo spessore della barra nera a rete non può essere maggiore di 48 punti di altezza

1.5 Specifiche del nastro

Specifiche del nastro

Diametro esterno del nastro

Lunghezza del nastro

Diametro interno anima nastro

Larghezza del nastro

Tipo di avvolgimento del nastro

Nota: Supporto per nastro colorato

90 mm massimo

600 metri di lunghezza

Anima da 1" (25,4 mm)

25,4 mm ~ 114,3 mm (1” ~ 4,5”)

Lato inchiostrato esterno o interno

- 5 -

1.6 Specifiche del supporto stampabile

Specifiche del supporto stampabile

Capacità rotolo etichette

Allineamento supporto stampabile

Modelli 203 dpi Modelli 300 dpi Modelli 600 dpi

208,3 mm (8,2”) OD

Allineamento bordi

Tipo di supporto stampabile

Continuo, fustellato, a ventaglio, targhette, con tacca, segno nero, perforate, etichette lavaggio (ampiezza minore di 3 pollici)

Tipo di avvolgimento del supporto stampabile

Avvolgimento esterno superficie stampata

Ampiezza del supporto 25,4~116mm (1" ~ 4,5")

0,06~0,30 mm (2.3~11.8 mil), max. 300g/m

2

Spessore del supporto

Diametro anima supporto stampabile

25,4~76,2 mm (1”~3”)

Lunghezza etichette

Lunghezza etichette

(modalità taglierino)

Lunghezza etichette

(modalità spellicolatore)

Altezza spaziatura

5~25400 mm

(0.20”~1000”)

25,4~4064 mm

(1”~ 160”)

5~11,430mm

(0.20”~450”)

25,4~1854 mm

(1”~73”)

25,4~152,4 mm (1”~6”)

Min. 2 mm

5~2540mm

(0.20”~100”)

25,4~1016 mm

(1”~40”)

Altezza marcatore

Larghezza marcatore

Min. 2 mm

8 mm (0,31”) minimo

- 6 -

2. Panoramica delle operazioni

2.1 Disimballaggio ed Ispezione

Questa stampante è confezionata in modo da sopportare eventuali danni provocati durante il trasporto. Al ricevimento della stampante codici a barre, controllare con attenzione la stampante ed i contenuti della confezione. Conservare i materiali d'imballaggio nel caso si debba inviare la stampante in futuro. La confezione della stampante deve includere i seguenti elementi.

Una stampante

Un CD software etichettatura Windows/driver Windows

Una Guida all’installazione rapida

Un cavo d’alimentazione

Un cavo interfaccia USB

Se manca uno di questi elementi, mettersi in contatto con il Centro assistenza clienti del rivenditore o distributore.

- 7 -

2.2 Descrizione della stampante

2.2.1 Vista anteriore

Per serie MU

1

2

3 t o c a i d

I n r e

L

E

1.

2.

Display LCD

3.

Indicatori LED

Pulsanti di funzionamento

D

4.

Finestra visione supporto stampabile a li

5.

Uscita carta t a zi o m

6.

Coperchio stampante e n n e

- 8 -

4

5

6

Te sti na de lla st a m pa nt e

Per serie MT

1

2

3

D a li m

L

E r e t o c a i d

I n zi o n e t a e n

1.

Indicatori LED

2.

Touch screen

3.

Pulsanti di funzionamento

4.

Finestra visione supporto stampabile

5.

Uscita carta

6.

Coperchio stampante

4

5

6

Te sti na de lla st a m pa nt e

- 9 -

2.2.2 Vista interna

1

8 9

3

5 n

6 i d t o c a r e

L

1.

D a

Te

Tasto di sblocco del nastro na de

5.

6.

8.

2

7

Te sti na de lla st a m pa nt e

Regolatore tensione nastro

4

Leva di sblocco della testina

Mandrino di fornitura nastro

13

Mandrino di riavvolgimento nastro

3. Regolatori di pressione della testina m

4. n t a lla st a m

7. o n

Leva di blocco sensore supporto nt e

Te sti na de lla st a m pa nt e

9. Barra di guida del supporto e Guida posteriore etichette

10. Protezione rotolo etichette

11. Perno fornitura etichette 3”

12. Ingresso etichette esterne

13. Umidificatore

14. Testina della stampante

15. Rullo della piastra

16. Sensore del supporto stampabile

17. Guida etichette anteriore

- 10 -

15

Te sti na de lla st a m pa nt e

16

Te sti na de lla st a m pa nt e

10

11

Te sti na de lla st a m pa nt e

Te sti na

12

14

Te sti na de lla st a m pa nt e

Te sti lla st a m pa nt na de e lla st a m pa nt e

17

Te sti na de lla st a m pa nt e

2.2.3 Vista posteriore

4

5

9

1

2 3 acc

7

US

B

8 facci a

USB

1.

Ingresso etichette esterne

2.

Connettore del cavo di alimentazione

3. Interruttore d’alimentazione

4.

Interfaccia Ethernet

5.

* Alloggiamento scheda SD

6.

Interfaccia USB

7.

Host USB

8.

Interfaccia RS-232C

9.

Interfaccia GPIO (Opzionale)

10.

Interfaccia Centronics

Nota:

Questa immagine dell’interfaccia è solo per riferimento. Fare riferimento alle specifiche del prodotto per informazioni sulle interfacce disponibili.

* Specifiche raccomandate per le schede SD

Tipo

SDHC

Specifiche della scheda SD

V2.0 Classe 4

V3.0 Classe 10

V3.0 Classe 10

V2.0 Classe 4

Capacità della scheda SD

2G

32G

16G

8G

Produttori di schede SD approvati

Transcend

Kingston

Kingston

Sandisk

Te sti na

10 lla st a m pa nt m pa nt e de lla st a

- 11 -

V3.0 Classe 10

V2.0 Classe 4

V2.0 Classe 4

32G

4G

8G

V3.0 Classe 10 UHS-I 16G

Micro SD V3.0 Classe 10 UHS-I 32G

Sandisk

Transcend

Transcend

Transcend

Transcend

V3.0 Classe 10

V2.0 Classe 4

16G

16G

Kingston

Sandisk

V3.0 Classe 10 UHS-I 16G Sandisk

- Il File System DOS FAT è supportato per le schede SD.

- Le cartelle e i file archiviati nella scheda SD devono avere il nome file in formato 8.3.

- È necessario l’adattatore alloggiamento miniSD/microSD a SD.

- 12 -

2.3 Controlli operatore

Per serie MU

LED

Interfac cia USB

Display

LCD

Modello stampante

Interfacci a USB

Tasti

Interfaccia

USB

Versione firmware stampante

Interfaccia USB

- 13 -

Per serie MT

LED

Interfac cia USB

Touch screen

Interfacci a USB

Modello stampante

Tasti

Interfacci a USB

- 14 -

Versione firmware stampante

Interfaccia USB

2.3.1 Indicatore LED e tasti

LED Stato

Spento Stampante spenta

POWER

Acceso Stampante accesa

Indicazione

Acceso La stampante è pronta

ON-LINE La stampante è in pausa

Lampeggiante

La stampante sta scaricando i dati

Spento La stampante è pronta

ERROR Acceso Carrello aperto o errore taglierino

Lampeggiante Carta esaurita, carta inceppata oppure nastro esaurito

Tasti Funzione

PAUSE Pausa/Recupero del processo di stampa

MENU

1. Accesso al menu

2. Uscita da un menu oppure annullamento di una impostazione e ritorno al menu precedente

FEED Avanza di una etichetta

UP

Scorrimento verso l’alto nell’elenco del menu

SELECT Invio/Selezione opzione su cui si trova il cursore

DOWN

Scorrimento verso il basso nell’elenco del menu

- 15 -

2.3.2 Touch Screen (Serie MT)

Toccare una voce per aprila/utilizzarla

Da selezionare

(Rosso)

Interfaccia

USB

Ritorno

Interfac cia USB

Pagina seguente

Interfaccia USB

Pagina su

Interfaccia

USB

Scorre in basso

- 16 -

Interfaccia USB

Scorre in alto

Imposta

Interfaccia

USB

- 17 -

3. Impostazione

3.1 Configurazione della stampante

1. Collocare la stampante sopra una superficie piana e stabile.

2. Assicurarsi che l'alimentazione sia spenta.

3. Collegare la stampante al computer usando il cavo USB fornito in dotazione.

4. Collegare il cavo d ’alimentazione al connettore d’alimentazione AC sul retro della stampante, poi collegare il cavo d’alimentazione ad una presa di corrente con appropriata messa a terra.

Nota: Impostare l’interruttore della stampante sullo SPEGNIMENTO prima di collegare il cavo d’alimentazione al connettore della stampante.

- 18 -

3.2 Caricamento del nastro

3.2.1 Caricamento del nastro

1. Aprire la copertura laterale destra della stampante.

2. Spingere la leva di sblocco della testina per aprire il meccanismo della testina.

3. Installare il nastro sul perno d’alimentazione del nastro.

- 19 -

Sensore del nastro

4. Infilare il nastro attraverso l’alloggio del sensore del nastro e poi attraverso lo spazio libero tra la testina e la piastra.

5. Avvolgere il nastro sul perno di avvolgimento del nastro. Avvolgere per circa 3-5 volte in senso orario il mandrino di riavvolgimento nastro finché il nastro sia liscio, ben teso e senza pieghe.

Nota: NON spingere il pulsante di rilascio del nastro quando si carica il nastro. Il pulsante di rilascio del nastro viene utilizzato per

rimuovere il nastro usato.

6. Chiudere il meccanismo della testina assicurandosi che i fermi siano agganciati in modo appropriato.

Nota:

Fare riferimento al video su

TSC YouTube o al CD del driver.

- 20 -

Percorso di caricamento del nastro

- 21 -

3.2.2 Rimozione del nastro usato

1. Tagliare il nastro tra la piastra di guida del nastro ed il perno d’avvolgimento del nastro.

PREMERE

2. Spingere il tasto di sblocco del nastro per liberare il nastro sul perno d’avvolgimento.

3. Estrarre il nastro dal perno d’avvolgimento del nastro.

- 22 -

3.3 Caricamento della carta

3.3.1 Caricamento della carta

1. Aprire la copertura laterale destra della stampante.

2. Spingere la leva di sblocco della testina per aprire il meccanismo della testina.

- 23 -

3. Spostare orizzontalmente la leva di protezione del rotolo fino alla fine del perno d’alimentazione delle etichette e poi abbassarla.

4. Inserire il rotolo del supporto stampabile sul mandrino di fornitura etichette. Sollevare la protezione rotolo etichette. Spostare orizzontalmente la protezione del rotolo per adattarla delicatamente alla larghezza del rotolo di etichette.

Mandrino per etichette anima da 3 pollici Mandrino per etichette anima da 1 pollici

Sostituire il mandrino per etichette anima 3” per adattare l'anima etichette 1” rimuovendo due viti.

5. Tirare l’estremità iniziale del rotolo in avanti attraverso la barra di guida del supporto stampabile, l'umidificatore, il sensore del supporto stampabile (verde) e collocare l’estremità iniziale sul rullo della piastra. Regolare la guida delle etichette posteriore (verde) per adattarla alla larghezza delle etichette.

- 24 -

Guida posteriore etichette

6. Sbloccare la leva di blocco del sensore del supporto stampabile per regolare la posizione del sensore supporto stampabile, assicurarsi che il sensore della spaziatura o del marcatore si trovi nella posizione dove passerà la spaziatura/marcatore del supporto stampabile per il rilevamento.

Sblocca

Blocca

Nota:

* La posizione del sensore è indicata da un triangolo nell’alloggio del sensore.

* La posizione del sensore supporto stampabile è spostabile, assicurarsi che la spaziatura o il marcatore si trovi nella posizione dove passerà la spaziatura/marcatore per il rilevamento.

7. Regolare la guida delle etichette anteriore per adattarla alla larghezza delle etichette.

- 25 -

Guida etichette anteriore

Percorso di caricamento del supporto stampabile

8. Chiudere il meccanismo della testina, Assicurarsi che i fermi siano agganciati in modo appropriato.

9. Usando il pannello frontale, impostare il tipo di sensore del supporto stampabile e calibrare il sensore selezionato.

Nota:

* Quando si cambia il supporto stampabile, calibrare il sensore spaziatura/marcatore.

* Fare riferimento al video su

TSC YouTube o al CD del driver.

Umidificatore

Barra di guida del supporto stampabile

Sensore del supporto stampabile

- 26 -

3.3.2 Caricamento del supporto stampabile su fogli ripiegati/esterno

1. Aprire la copertura laterale destra della stampante.

2. Inserire il supporto stampabile su fogli ripiegati nell’ingresso inferiore o posteriore.

3. Fare riferimento alla sezione 3.3.1 per caricare la carta.

Nota:

Quando si cambia il supporto stampabile, calibrare il sensore spaziatura/marcatore.

Percorso di caricamento dei fogli ripiegati

Umidificatore

Barra di guida del supporto stampabile

Sensore del supporto stampabile

- 27 -

3.3.3 Caricamento della carta in modalità di spellicolazione (optional)

1. Aprire la copertura laterale destra della stampante.

2. Fare riferimento alla sezione 3.3.1 passaggi 3~9 per il caricamento del supporto stampabile.

3. Uso del pannello frontale per eseguire prima la calibrazione e impostare la modalità della stampante sulla modalità adesiva.

Nota:

Calibrare il sensore per la spaziatura/marcatore prima di caricare il supporto stampabile in modalità di spellicolazione per evitare inceppamenti.

4. Aprire la leva di rilascio della testina di stampa per spingere circa 650 mm di etichette attraverso la parte anteriore della stampante.

5. Abbassare la leva di sblocco del rullo di spellicolazione.

Rullo di spellicolazione

- 28 -

6. Infilare le etichette tra il rullo di spellicolazione ed il rullo della piastra.

7. Avvolgere l’etichetta sul perno di avvolgimento interno e girare il perno in senso antiorario 3~5 volte finché l’etichetta è tesa in modo appropriato.

8. Sollevare la leva di sblocco del rullo di spellicolazione e chiudere il meccanismo della testina.

PREMERE PREMERE

9. La spellicolazione si avvierà automaticamente. Premere il tasto FEED per fare una prova.

- 29 -

- 30 -

3.3.4 Rimozione della pellicola dal mandrino interno (optional)

1. Tagliare la pellicola tra il sullo di spellicolazione ed il perno d’avvolgimento interno.

2. Spingere il tasto di sblocco della pellicola per liberare la pellicola dal perno d’avvolgimento interno.

3. Estrarre la pellicola dal perno d’avvolgimento interno.

- 31 -

3.3.5 Caricamento di supporti stampabili in modalità di riavvolgimento pellicola ed etichetta (optional)

Questa modalità permette di riavvolgere il supporto stampabile e la pellicola sul mandrino di riavvolgimento

1. Aprire il coperchio sulla destra della stampante e il meccanismo della testina.

2. Per il rotolo di etichette con anima da 1” (ca. 2,5 cm), inserire la guida di supporto produzione e l’anima di cartone nel perno d’avvolgimento interno. Per il rotolo di etichette con anima da 3” (ca.

7,6 cm), inserire la guida di supporto produzione, l’adattatore anima da 3” (ca. 7,6 cm) e l’anima di carta nel mandrino di riavvolgimento interno.

Rotolo etichette con anima da 1” Rotolo etichette con anima da 3”

3. Inserire il supporto stampabile sul perno etichette della stampante. Tirare l’estremità iniziale del rotolo in avanti attraverso la barra di guida del supporto stampabile, l’umidificatore, il sensore del supporto stampabile e mettere l’estremità iniziale sul rullo della piastra.

4. Estrarre circa 650 mm di etichette dal pannello frontale di deviazione etichette.

5. Avvolgere l’etichetta sul perno di avvolgimento interno ed attaccarla all’anima di cartone.

- 32 -

6. Inserire un'altra guida di supporto produzione sul perno d'avvolgimento interno per il rotolo di etichette con anima da 1” (ca. 2,5 cm).

7. Chiudere il meccanismo della testina.

8. Usando il pannello LCD, impostare il tipo di sensore del supporto stampabile e calibrare il sensore selezionato.

3.3.6 Rimozione delle etichette dal mandrino interno (optional)

1. Estrarre le etichette con le guide di supporto produzione dal perno d’avvolgimento interno.

Guide di supporto avanzamento

- 33 -

4. Regolatori

4.1 Regolatore pressione testina

Il regolatore di pressione della testina ha 5 livelli di regolazione. Poiché l’allineamento fogli della stampante si trova sulla sinistra del meccanismo, larghezze diverse dei supporti stampabili richiedono pressioni diverse per stampare correttamente. Quindi, potrebbe essere necessario regolare il regolatore di pressione della testina per ottenere la migliore qualità si stampa. Ad esempio: se la larghezza dell’etichetta è 4” (ca. 10 cm), regolare entrambi i regolatori di pressione della testina sullo stesso livello. Se la larghezza dell’etichetta è inferiore a 2” (ca. 5 cm), aumentare la pressione della testina sul lato sinistro ruotando il regolatore in senso orario e diminuire la pressione del lato destro della testina ruotando il regolatore in senso antiorario sul livello 1. Fare riferimento alla sezione 4.4 per maggiori informazioni.

- 34 -

4.2 Modulo di regolazione della tensione del nastro

Regolatore

Il regolatore di tensione del nastro è dotato di 0 ~ 5 posizioni di regolazione. Poiché l’allineamento nastro della stampante si trova sulla sinistra de meccanismo, larghezze diverse dei nastri o dei supporti stampabili richiedono tensioni diverse per stampare correttamente. Quindi potrebbe essere necessario aggiustare il regolatore della tensione del nastro per ottenere la qualità di stampa migliore. Fare riferimento alla sezione 4.4 per maggiori informazioni.

- 35 -

4.3 Regolatori riga di bruciatura testina

I regolatori linea di bruciatura testina sono usati per regolare con precisione la qualità per i vari spessori dei supporti stampabili. Girando i regolatori la riga di bruciatura della testina si sposta in avanti o all’indietro in relazione al cilindro della piastra.

L'impostazione predefinita della linea di bruciatura della stampante è configurata per supporti di stampa generici (carta semplice e carta con spessore inferiore ai 0,20 mm). Per l'uso generico, non è necessario regolare la linea di bruciatura della stampante. In caso di scarsa qualità, modificare la densità della stampante o regolare il regolatore di pressione della testina, o regolare prima il meccanismo dell'asse Z.

Attenzione:

La regolazione scorretta di questi regolatori della linea di bruciatura può portare a una mediocre qualità di stampa e danni alla stampante. Procedere con cautela.

La linea di bruciatura della testina in posizione non ottimale, provoca una mediocre qualità di stampa quando si usa carta con spessore superiore a 0,20 mm. Per migliorare la qualità di stampa, aumentare la pressione della testina e girare in senso antiorario i regolatori per spostare la linea di bruciatura verso l’uscita dei fogli, poi ristampare. Continuare a regolare la posizione della linea di bruciatura ed eseguite stampe di prova finché il risultato sia ottimo.

- 36 -

4.4 Meccanismo di regolazione per evitare l’increspamento del nastro

Questa stampante è stata testata in modo completo prima della consegna. Non ci dovrebbero essere increspamenti del nastro su supporti per stampe generiche. Gli increspamenti del nastro sono collegati a: spessore del supporto stampabile, bilanciamento della pressione della testina, caratteristiche della pellicola del nastro, impostazione d'intensità di stampa, eccetera. Nel caso si verifichino increspamenti del nastro, attenersi alle istruzioni che seguono per regolare le parti della stampante.

Il regolatore di tensione del nastro è dotato di 0 ~ 5 posizioni di regolazione.

Il regolatore di pressione della testina ha 5 livelli di regolazione. La regolazione in

Parti regolabili senso orario aumenta la pressione della testina. La regolazione in senso antiorario della stampante diminuisce la pressione della testina.

Regolatore meccanismo asse Z

Regolatore tensione nastro

Regolatore di pressione della testina

Problema

1. L'increspamento si manifesta da in basso a sinistra verso in alto a destra (“/ ”)

2. L'increspamento si manifesta da in basso a destra verso in alto a sinistra (“\”)

Esempio d’increspamento

Direzione avanzamento

- 37 -

Se l’increspamento sull’etichetta va da in basso a sinistra verso in alto a destra, fare come segue per eseguire la regolazione.

Se l'increspamento sull'etichetta inizia in basso a destra verso l'alto a sinistra, fare come segue per eseguire la regolazione.

1. Ruotando in senso orario regolare il

1. Ruotando in senso antiorario regolare il regolatore di tensione del nastro sulla regolatore di tensione del nastro sulla posizione "2" o "1". Quindi verificare se l'increspamento è sparito. posizione "4" o "5". Quindi verificare se l'increspamento è sparito.

2. Regolare la pressione del regolatore

2. Regolare la pressione del regolatore di destra diminuendo di 1 livello per volta di destra diminuendo di 1 livello per volta per ciascuna regolazione, quindi stampare di nuovo l'etichetta per verificare se l'increspamento sparisce. per ciascuna regolazione, quindi stampare di nuovo l'etichetta per controllare se l'increspamento sparisce.

3. Se il regolatore di sinistra è stato

3. Se il regolatore di destra è stato impostato sul valore 1 (la pressione più bassa), aumentare la pressione impostato sul livello 1 (il livello minimo), aumentare la pressione del regolatore di destra.

della testina di sinistra.

4. Se il regolatore di sinistra è stato impostato sul livello 5 (la pressione massima) e l’increspamento non può essere evitato, ruotare entrambi i regolatori sul valore 1 e poi ruotare in senso orario di alcuni gradi il meccanismo di regolazione dell'asse

Z e stampare di nuovo per regolare con precisione la distribuzione della pressione.

Nota per la fase 4:

* Impostazione predefinita, il regolatore dell’asse Z è ruotato in senso orario fino a fine filettatura.

* Alla prima regolazione, girare il senso orario il regolatore del meccanismo asse Z finché si sente che il regolatore tocca il meccanismo.

* Se l’increspamento persiste, girare di circa 1/4 di giro in senso orario il regolatore del meccanismo asse Z ad ogni regolazione

* Se la direzione dell'increspamento cambia da “/” a “\” regolando il meccanismo di regolazione dell'asse Z, girarlo in senso antiorario per evitare lincrespamento.

- 38 -

5. Funzione menu LCD per la serie MT

5.1 Accesso al menu principale

* Tramite tasti:

Premere il tasto “MENU” e premere il tasto "SELECT" per accedere al menu principale.

* (tramite display touch):

Toccare l'icona "Menu" sul display LCD per accedere al menu principale.

- 39 -

5.2 Descrizione del Main Menu (Menu principale)

Sono presenti 8 categorie nel menu principale. È possibile impostare facilmente le impostazioni della stampante senza collegare il computer. Fare riferimento alle sezioni riportate di seguito per maggiori dettagli.

Menu

TSPL ZPL2 Sensor

Speed

Density

Direction

Print Mode

Darkness

Print Speed

Tear Off

Print Mode

Auto

Calibration

Manual

Setup

Threshold

Detect

Maximum

Length

Offset Print Width

Advanced

Shift X List Fonts

Interface

Serial

Ethernet

File

Manager

DRAM

FLASH

Diagnostics

Print Head

Advance

Date & Time

Service

Print Config.

Dump Mode

Display

Brightness

Touchscreen

Calibration

Initialization

Printer

Information

Contact us

Display Cutter Type

Sensor

Language

Shift Y

Reference X

List Images

List

Formats

Reference Y List Setup

Code Page

Country

Control

Prefix

Format

Prefix

Delimiter

Char

Media

Power Up

Head Close

Label Top

Left

Position

Reprint

Mode

Format

Convert

- 40 -

5.3 TSPL2

La categoria "TSPL2" configura le impostazioni della stampante per TSPL2.

Menu TSPL

Speed

Density

Direction

Print mode

Offset

Shift X

Shift Y

Reference X

Reference Y

Code Page

Country

None

Batch Mode

Peeler Mode

Cutter Mode

Cutter Batch

Elemento

Speed (Velocità)

Density

(Densità)

Descrizione

Utilizzare questa voce per impostare la velocità di stampa.

Ogni aumento/diminuzione corrisponde a 1 ips. Le impostazioni disponibili vanno da 4 a 12.

Usare questa opzione per impostare l'intensità di stampa.

L'impostazione disponibile va da 0 a 15, con incrementi di 1.

Potrebbe essere necessario regolare la densità in base al supporto stampabile selezionato.

Il valore di impostazione della direzione è 1 o 0. Usare questa voce per impostare la direzione di stampa.

Predefinito

6

8

DIREZIONE 0 DIREZIONE 1

Direction

(Direzione)

0

Print mode

(Modalità di stampa)

Questa voce è usata per impostare la modalità di stampa.

Sono presenti 5 modalità come descritto di seguito,

Modalità della stampante

Descrizione

Batch

Mode

(Modalità partite)

- 41 -

None

(Nessuna)

Batch Mode

(Modalità partite)

L'inizio dell'etichetta o forma successiva è allineato con la linea di bruciatura della testina. (Modalità di strappo)

Dopo che l’immagine è stata stampata completamente, la spaziatura/marcatore sarà inviata alla piastra di strappo per lo strappo.

Peeler Mode

(Modalità spellicolazione)

Cutter Mode

(Modalità taglierino)

Cutter Batch

(Taglio partite)

Abilita la modalità di spellicolazione.

Abilita la modalità taglierino etichette.

Taglia l’etichetta al termine del processo di stampa.

Offset

(Allineamento)

Shift X

(Spostamento X) Questa voce è usata per regolare con precisione la posizione di

Shift Y stampa.

I valori disponibili vanno da “+” a “-” o da “0” a “9”.

(Spostamento Y)

Reference X

Questa voce è usata per regolare con precisione la posizione d'arresto del supporto stampabile. I valori disponibili vanno da “+” a “-” o da “0” a “9”.

(Riferimento X)

Reference Y

(Riferimento Y)

Questa voce è usata per impostare orizzontalmente e verticalmente l'origine del sistema di coordinate della stampante. valori delle impostazioni disponibili vanno da “0” a “9”.

I

Code page

(Pagina di

Usare questa voce per impostare la pagina di codice del set internazionale di caratteri.

codici)

Country (Paese) Utilizzare questa opzione per impostare il codice del Paese.

+000

+000

+000

000

000

850

001

Nota: Se si stampa usando il software/driver fornito in dotazione, sarà il software/driver ad inviare il comando che sovrascriverà le impostazioni configurate usando il pannello.

- 42 -

5.4 ZPL2

La categoria "ZPL2" configura le impostazioni della stampante per ZPL2.

Menu ZPL2

Darkness

Print Speed

Tear Off

Print Mode

Print Width

List Fonts

List Images

List Formats

List Setup

Control Prefix

Format Prodix

Delimiter Char

Media Power Up

Tear Off

Peeler Off

Cutter

Head Close

Label Top

Left Position

Reprint Mode

Format Convert

Feed

Calibration

Length

No Motion

Feed

Calibration

Length

No Motion

Enabled

Disabled

None

150 -> 300

150 -> 600

200 -> 600

300 -> 600

Elemento Descrizione

- 43 -

Predefinito

Darkness

Print Speed

(Velocità di stampa)

Tear Off (Strappo)

Print mode

(Modalità di stampa)

Print Width

(Larghezza di stampa)

List Fonts (Elenca caratteri)

List Images

(Elenca immagini)

List Formats

(Elenca formati)

List Setup (Elenca impostazioni)

Control Prefix

(Prefisso di controllo)

Format Prefix

(Prefisso formato)

Delimiter Char

(Carattere delimitatore)

Utilizzare questa voce per impostare l'intensità di stampa. L'impostazione disponibile va da 0 a 30, con incrementi di 1. Potrebbe essere necessario regolare la densità in base al supporto stampabile selezionato.

Utilizzare questa voce per impostare la velocità di stampa. Ogni aumento/diminuzione corrisponde a 1 ips. Le impostazioni disponibili vanno da 1 a 6.

Questa voce è usata per regolare con precisione la posizione d'arresto del supporto stampabile. I valori disponibili vanno da “+” a “-” o da “0” a “9”.

Questa voce è usata per impostare la modalità di stampa. Sono presenti 3 modalità come descritto di seguito,

Modalità della stampante Descrizione

Tear Off (Strappo)

L’inizio dell’etichetta o forma successiva è allineato con la linea di bruciatura della testina.

Peeler Off (Spellicolazione) Abilita la modalità di spellicolazione.

Cutter (Taglierino) Abilita la modalità taglierino etichette

Questa voce è usata per impostare la larghezza di stampa. I valori disponibili vanno da “0” a “9”.

Questa funzione è usata per stampare sull’etichetta l’elenco dei caratteri disponibili della stampante. I caratteri sono archiviati nella memoria DRAM,

Flash o scheda di memoria opzionale della stampante.

Questa funzione è usata per stampare sull’etichetta l’elenco delle immagini disponibili della stampante. Le immagini sono archiviate nella memoria

DRAM, Flash o scheda di memoria opzionale della stampante.

Questa funzione è usata per stampare sull’etichetta l’elenco dei formati disponibili della stampante. I formati sono archiviati nella memoria DRAM,

Flash o scheda di memoria opzionale della stampante.

Questa funzione è usata per stampare sull’etichetta la configurazione corrente della stampante.

Questa opzione è usata per impostare il carattere del prefisso di controllo.

Questa opzione è usata per impostare il carattere del prefisso di formato.

Questa opzione è usata per impostare il carattere delimitatore.

Media Power Up

(Azione all’accensione)

Questa opzione è usata per impostare l’azione eseguita dal supporto stampabile quando si accende la stampante.

Selezioni

Feed

(Avanzamento)

Descrizione

La stampante avanzerà di una etichetta

Calibration

(Calibratura)

La stampante calibrerà i livelli dei sensori, determinerà la lunghezza e farà avanzare l’etichetta

Length (Lunghezza)

La stampante determinerà la lunghezza e farà avanzare l’etichetta

No Motion (Nessun movimento)

La stampante non sposterà il supporto stampabile

16

Nessuno

+000

Tear Off

(Strappo)

812

Nessuno

Nessuno

Nessuno

Nessuno

Nessuno

Nessuno

Nessuno

No Motion

(Nessun movimento)

- 44 -

Head Close

(Azione a chiusura testina)

Label Top (Inizio etichetta)

Left Position

(Posizione sinistra)

Reprint Mode

(Modalità ristampa)

Format Convert

(Conversione formato)

Questa opzione è usata per impostare l’azione eseguita dal supporto stampabile quando chiude la testina.

Selezioni

Feed

(Avanzamento)

Descrizione

La stampante avanzerà di una etichetta

Calibration

(Calibratura)

Length (Lunghezza)

La stampante calibrerà i livelli dei sensori, determinerà la lunghezza e farà avanzare l’etichetta

La stampante determinerà la lunghezza e farà avanzare l’etichetta

No Motion (Nessun movimento)

La stampante non sposterà il supporto stampabile

Questa opzione è usata per regolare verticalmente la posizione di stampa sull’etichetta. L'intervallo va da -120 a +120 dot.

Questa opzione è usata per regolare orizzontalmente la posizione di stampa sull’etichetta. L'intervallo va da -9999 a +9999 dot.

Quando la modalità ristampa è attivata, è possibile ristampare l'ultima stampa di etichette premendo il pulsante sul pannello di controllo della stampante.

Seleziona il fattore di ridimensionamento bitmap. Il primo numero riguarda il valore dei punti originali per pollice (dpi); il secondo, i dpi che si desidera ridimensionare.

No Motion

(Nessun movimento)

0

+0000

Disattivata

None

(Nessuna)

Nota: Se si stampa usando il software/driver fornito in dotazione, sarà il software/driver ad inviare il comando che sovrascriverà le impostazioni configurate usando il pannello.

- 45 -

5.5 Sensore

Questa opzione è usata per calibrare il sensore selezionato. Si consiglia di calibrare il sensore prima di stampare quando si cambia il supporto stampabile.

Menu Sensor

Auto Calibration

Manual Setup

Gap

Black Mark

Continuous

Gap

Black Mark

Continuous

Auto

Fixed

Threshold Detect

Maximum Length

Advanced

Elemento

Auto

Calibration

(Calibrazione automatica)

Manual Setup

(Configurazione manuale)

Descrizione

Questa opzione è usata per impostare il tipo di sensore del supporto stampabile e calibrare automaticamente il sensore selezionato. La stampante alimenterà da 2 a 3 spaziature etichette per calibrare automaticamente la sensibilità del sensore.

Nel caso "Automatic" (Automatica) non sia applicabile al supporto stampabile, utilizzare la funzione "Manual"

(Manuale) per impostare la lunghezza e le dimensioni di spaziatura/riga bianca, quindi eseguire la scansione di pellicola/marcatura per calibrare la sensibilità del sensore.

Threshold

Detect

(Rilevamento soglia)

Maximum

Length

(Lunghezza massima)

Questa opzione serve a impostare la sensibilità del sensore su fissa o automatica.

Questa opzione serve per impostare la lunghezza massima per la calibrazione dell'etichetta.

Advanced

(Avanzate)

Questa funzione permette di impostare la lunghezza minima del foglio e le dimensioni massime della spaziatura/riga bianca prima di calibrare automaticamente la sensibilità del sensore.

Predefinito

Nessuno

Nessuno

Auto

(Automatico)

253 mm

Nessuno

- 46 -

5.6 Interfaccia

Questa opzione è usata per impostare le impostazioni dell'interfaccia della stampante.

Menu Interface

Serial

Ethernet

5.6.1 Comunicazione seriale - Serial Comm.

Questa opzione è usata per configurare le impostazioni RS-232.

Menu

Elemento

Baud Rate

Parity (Parità)

Data Bits (Bit di dati)

Stop Bit(s) (Bit di stop)

Interface

Descrizione

Serial

Baud Rate

Parity

Data Bits

Stop Bit(s)

1200 bps

2400 bps

4800 bps

9600 bps

19200 bps

38400 bps

57600 bps

115200 bps

None

Odd

Even

7

8

1

2

Questa voce è usata per impostare la velocità Baud RS-232.

Questa voce è usata per impostare la parità RS-232.

Questa voce è usata per impostare i bit di dati RS-232.

Questa voce è usata per impostare i bit di stop RS-232.

Predefinito

9600

None

(Nessuna)

8

1

- 47 -

- 48 -

5.6.2 Ethernet

Utilizzare questo menu per configurare la configurazione Ethernet interna per verificare lo stato del modulo Ethernet, e ripristinare il modulo Ethernet.

Elemento

Stato

DHCP

Static IP (IP statico)

Menu Interface Ethernet

Status

Configure

DHCP

Static IP

Descrizione

Usare questo menu per controllare lo stato dell'indirizzo IP Ethernet e le impostazioni MAC.

Questa voce è utilizzata per attivare o disattivare il protocollo di rete DHCP (Dynamic Host Configuration

Protocol).

Usare questo menu per impostare indirizzo IP,

Subnet mask e Gateway della stampante.

Predefinito

Nessuno

Nessuno

Nessuno

- 49 -

5.7 File Manager (Gestione file)

Questa funzione è usata per controllare la memoria disponibile della stampante e l’elenco dei file.

Menu File Manager

DRAM

FLASH

Elemento

DRAM

FLASH

Descrizione

Usare questo menu per visualizzare, eliminare ed eseguire i file

(.BAS) salvati nella memoria DRAM della stampante.

Usare questo menu per visualizzare, eliminare ed eseguire i file

(.BAS) salvati nella memoria Flash della stampante.

- 50 -

5.8 Diagnostics (Diagnostica)

Menu Diagnostics

Print Config.

Dump Mode

Print Head

Display

Sensor

5.8.1 Print Config. (Configurazione stampante)

Questa funzione è usata per stampare sull’etichetta la configurazione corrente della stampante. Nella stampa della configurazione c'è un test di stampa della testina, che è utile per controllare se ci sono dei danni al bruciatore della testina.

Menu

Stampa del test della testina

Diagnostics

- 51 -

Print Config.

Nome del modello

Versione firmware

Checksum firmware

Numero seriale stampante

File di configurazione TSC

Data di sistema

Orario di sistema

Metratura stampa (in metri)

Conteggio tagli

Velocità di stampa (pollici/secondo)

Intensità di stampa

Dimensioni etichette (pollici)

Distanza di spaziatura (pollici)

Sensore dello spazio tra le etichette/segno nero

Code page (Pagina di codici)

Codice paese

Informazioni impostazioni ZPL

Intensità di stampa

Velocità di stampa (pollici/secondo)

Dimensioni etichetta

Prefisso di controllo

Prefisso formato

Delimitatore prefisso

Azione stampante all'accensione

Azione a chiusura testina

Nota:

ZPL sta emulando il linguaggio

Zebra

®

.

Configurazione porta seriale

RS232

Numero di file scaricati

Spazio totale e disponibile della memoria

Modello di controllo testina

Nota:

La verifica del riscaldatore necessita di fogli larghi 4” (ca. 5,00 cm).

- 52 -

5.8.2 Dump Mode (Modalità Dump)

Acquisisce i dati dalla porta di comunicazione e stampa i dati ricevuti dalla stampante. In modalità Dump, tutti i caratteri saranno stampati su 2 colonne. I caratteri sulla sinistra sono quelli ricevuti dal sistema; i caratteri sulla destra sono i valori esadecimali corrispondenti dei caratteri sulla sinistra. Permettono all'utente o ai tecnici di verificare e rimuovere gli errori del programma.

Menu Diagnostics Dump Mode

DOWNLOA 0D 0A 44 4F 57 4E 4C 4F 4I

D „TEST2. 44 20 22 54 45 53 54 32 2E

DAT“,5,CL 44 41 54 22 2C 35 2C 43 4C

S DOWNLO 53 0D 0A 44 4F 57 4E 4C 4F

AD F,“TES 41 44 20 46 2C 22 54 45 53

T4.DAT“,5 54 34 2E 44 41 54 22 2C 35

,CLS DOW 2C 43 4C 53 0D 0A 44 4F 57

NLOAD „TE 4E 4C 4F 41 44 20 22 54 45

ST2.DAT”, 53 54 32 2E 44 41 54 22 2C

5,CLS DO 35 2C 43 4C 53 0D 0A 44 4F

WNLOAD F, 57 4E 4C 4F 41 44 20 46 2C

„TEST4.DA 22 54 45 53 54 34 2E 44 41

T”,5,CLS 54 22 2C 35 2C 43 4C 53 0D

DOWNLOAD 0A 44 4F 57 4E 4C 4F 41 44

“TEST2.D 20 22 54 45 53 54 32 2E 44

AT”,5,CLS 41 54 22 2C 35 2C 43 4C 53

DOWNLOA 0D 0A 44 4F 57 4E 4C 4F 4I

D F,“TEST 44 20 46 2C 22 54 45 53 54

4.DAT“,5, 34 2E 44 41 54 22 2C 35 2C

CLS 43 4C 53 0D 0A

Dati ASCII

Dati esadecimali relativi alla colonna di sinistra dei dati ASCII

Nota:

La modalità Dump necessita di fogli larghi 4” (ca. 5,00 cm).

- 53 -

5.8.3 Testina

Questa funzione è in grado di verificare temperatura, resistenza e punti rovinati della testina di stampa.

Menu Diagnostics

5.8.4 Display

Questa funzione è in grado di verificare il display della stampante.

Print Head

Menu Diagnostics Display

5.8.5 Sensore

Questa funzione serve a verificare i valori di intensione e lettura dei sensori della stampante.

Menu Diagnostics Sensor

Gap

Black Mark

Ribbon

- 54 -

5.9 Advanced (Avanzate)

Questa opzione è usata per configurare le impostazioni avanzate della stampante.

Menu Advanced

Display Brightness

Touchscreen Calibration

Date & Time

Cutter Type

Language

Elemento

Display

Brightness

(Luminosità display)

Touchscreen

Calibration

(Calibrazione touch screen)

Date & Time

(Data e ora)

Cutter Type

(Tipo di taglierina)

Language

(Lingua)

Descrizione

Questa voce serve ad impostare la luminosità del display.

Questa voce serve a calibrare il centro della croce per ottenere i risultati migliori dal touch screen.

Questa voce serve a configurare data e ora sul display .

Questa voce serve a impostare il tipo di taglierina.

Questa voce serve a configurare la lingua sul display .

- 55 -

5.10 Service (Servizio)

Questa funzione è usata per ripristinare le impostazioni della stampante sui valori predefiniti e verificare le informazioni della stampante.

Menu Service

Initialization

Printer Information

Contact us

Elemento

Initialization

(Inizializzazione)

Printer

Information

(Informazioni stampante)

Contact us

(Contatti)

Descrizione

Questa opzione serve a ripristinare la stampante ai valori predefiniti di fabbrica.

Questa funzione serve a verificare il numero seriale della stampante, il chilometraggio stampato (m), le etichette (pz.) e il conteggio tagli.

Questa opzione serve a verificare le informazioni per contattare il servizio di assistenza

- 56 -

6. Funzione menu LCD per la serie MU

6.1 Accesso al menu principale

Premere il pulsante per accedere al menu principale o per annullare l'impostazione e ritornare al menu precedente. Premere il pulsante per scorrere l'elenco menu in alto.

Premere il pulsante per scorrere l'elenco menu in basso. Premere il tasto impostare il valore sulla stampante.

per

6.2 Descrizione del Main Menu (Menu principale)

Sono presenti 5 categorie nel menu principale. È possibile impostare facilmente le impostazioni della stampante senza collegare il computer. Fare riferimento alle sezioni riportate di seguito per maggiori dettagli.

- 57 -

Setup

Print Setup

Sensor

Serial Comm.

Ethernet

Date Time

File Manager

File List

Avail. Memory

Del. All Files

Main Menu

Diagnistics

Print Config.

Dump Mode

Rotate Cutter

Service

Initialization

Mileage Info.

Serial Info.

Maintenance In

Lithuanian

Czech

Portuguese

Serbian

6.3 Impostazione

La categoria "Setup" (Configurazione) permette di configurare per TSPL2, ZPL2, sensore, interfaccia seriale e interfaccia Ethernet.

6.3.1 Configurazione della stampante (TSPL2/ ZPL2)

Language

English

Chinese (TC)

Chinese (SC)

Japanese

Korean

German

Italian

French

Russian

Polosh

Spanish

TSPL2

La categoria "TPSL" configura le impostazioni della stampante per TSPL2.

- 58 -

Main

Menu

Setup

Printer

Setup

TSPL2

Speed

Density

Direction

Print mode

Offset

Shift X

Shift Y

Reference X

Reference Y

Code Page

Country

None

Batch Mode

Peeler Mode

Cutter Mode

Cutter Batch

Elemento

Speed (Velocità)

Density

(Densità)

Descrizione

Utilizzare questa voce per impostare la velocità di stampa.

Ogni aumento/diminuzione corrisponde a 1 ips. Le impostazioni disponibili vanno da 4 a 12.

Usare questa opzione per impostare l'intensità di stampa.

L'impostazione disponibile va da 0 a 15, con incrementi di 1.

Potrebbe essere necessario regolare la densità in base al supporto stampabile selezionato.

Il valore di impostazione della direzione è 1 o 0. Usare questa voce per impostare la direzione di stampa.

Predefinito

6

8

DIREZIONE 0 DIREZIONE 1

Direction

(Direzione)

0

Print mode

(Modalità di stampa)

Questa voce è usata per impostare la modalità di stampa.

Sono presenti 5 modalità come descritto di seguito,

Modalità della stampante

None

(Nessuna)

Batch Mode

(Modalità partite)

Peeler Mode

(Modalità spellicolazione)

Descrizione

L'inizio dell'etichetta o forma successiva è allineato con la linea di bruciatura della testina. (Modalità di strappo)

Dopo che l’immagine è stata stampata completamente, la spaziatura/marcatore sarà inviata alla piastra di strappo per lo strappo.

Abilita la modalità di spellicolazione.

- 59 -

Batch

Mode

(Modalità partite)

Cutter Mode

(Modalità taglierino)

Cutter Batch

(Taglio partite)

Abilita la modalità taglierino etichette.

Taglia l’etichetta al termine del processo di stampa.

Offset

(Allineamento)

Questa voce è usata per regolare con precisione la posizione d'arresto del supporto stampabile. I valori disponibili vanno da “+” a “-” o da “0” a “9”.

Shift X

(Spostamento X) Questa voce è usata per regolare con precisione la posizione di

Shift Y stampa.

I valori disponibili vanno da “+” a “-” o da “0” a “9”.

(Spostamento Y)

Reference X

(Riferimento X)

Questa voce è usata per impostare orizzontalmente e verticalmente l'origine del sistema di coordinate della stampante. I valori delle impostazioni disponibili vanno da “0” a “9”.

Reference Y

(Riferimento Y)

Code page

(Pagina di codici)

Usare questa voce per impostare la pagina di codice del set internazionale di caratteri.

Country (Paese) Utilizzare questa opzione per impostare il codice del Paese.

+000

+000

+000

000

000

850

001

Nota: Se si stampa usando il software/driver fornito in dotazione, sarà il software/driver ad inviare il comando che sovrascriverà le impostazioni configurate usando il pannello.

- 60 -

Elemento

Darkness

ZPL2

La categoria "ZPL2" configura le impostazioni della stampante per ZPL2.

Main menu

Setup

Printer setup

ZPL2

Darkness

Print Speed

Tear Off

Print Mode

Print Width

List Fonts

List Images

List Formats

List Setup

Control Prefix

Format Prodix

Delimiter Char

Media Power Up

Head Close

Label Top

Left Position

Reprint Mode

Format Convert

Tear Off

Peeler Off

Cutter

Feed

Calibration

Length

No Motion

Feed

Calibration

Length

No Motion

Enabled

Disabled

None

150 -> 300

150 -> 600

200 -> 600

300 -> 600

Descrizione

Utilizzare questa voce per impostare l'intensità di stampa. L'impostazione disponibile va da 0 a 30, con incrementi di 1. Potrebbe essere necessario regolare la densità in base al supporto stampabile selezionato.

- 61 -

Predefinito

16

Print Speed (Velocità di stampa)

Utilizzare questa voce per impostare la velocità di stampa. Ogni aumento/diminuzione corrisponde a 1 ips. Le impostazioni disponibili vanno da

1 a 6.

2

Tear Off (Strappo)

Questa voce è usata per regolare con precisione la posizione d'arresto del supporto stampabile. I valori disponibili vanno da “+” a “-” o da “0” a “9”.

Print mode (Modalità di stampa)

Questa voce è usata per impostare la modalità di stampa. Sono presenti 3 modalità come descritto di seguito,

Modalità della stampante Descrizione

Tear Off (Strappo)

L’inizio dell’etichetta o forma successiva è allineato con la linea di bruciatura della testina.

Peeler Off (Spellicolazione) Abilita la modalità di spellicolazione.

Cutter (Taglierino) Abilita la modalità taglierino etichette

Print Width (Larghezza di stampa)

List Fonts (Elenca caratteri)

List Images (Elenca immagini)

List Formats (Elenca formati)

List Setup (Elenca impostazioni)

Control Prefix (Prefisso di controllo)

Format Prefix (Prefisso formato)

Delimiter Char

(Carattere delimitatore)

Questa voce è usata per impostare la larghezza di stampa. I valori disponibili vanno da “0” a “9”.

Questa funzione è usata per stampare sull’etichetta l’elenco dei caratteri disponibili della stampante. I caratteri sono archiviati nella memoria DRAM,

Flash o scheda di memoria opzionale della stampante.

Questa funzione è usata per stampare sull’etichetta l’elenco delle immagini disponibili della stampante. Le immagini sono archiviate nella memoria DRAM,

Flash o scheda di memoria opzionale della stampante.

Questa funzione è usata per stampare sull’etichetta l’elenco dei formati disponibili della stampante. I formati sono archiviati nella memoria DRAM,

Flash o scheda di memoria opzionale della stampante.

Questa funzione è usata per stampare sull’etichetta la configurazione corrente della stampante.

Questa opzione è usata per impostare il carattere del prefisso di controllo.

Questa opzione è usata per impostare il carattere del prefisso di formato.

Questa opzione è usata per impostare il carattere delimitatore.

Media Power Up

(Azione all’accensione)

Questa opzione è usata per impostare l’azione eseguita dal supporto stampabile quando si accende la stampante.

Selezioni Descrizione

Feed (Avanzamento) La stampante avanzerà di una etichetta

Calibration (Calibratura)

Length (Lunghezza)

La stampante calibrerà i livelli dei sensori, determinerà la lunghezza e farà avanzare l’etichetta

La stampante determinerà la lunghezza e farà avanzare l’etichetta

No Motion (Nessun movimento)

La stampante non sposterà il supporto stampabile

Head Close (Azione a chiusura testina)

Questa opzione è usata per impostare l’azione eseguita dal supporto stampabile quando chiude la testina.

Selezioni Descrizione

Feed (Avanzamento) La stampante avanzerà di una etichetta

Calibration (Calibratura)

La stampante calibrerà i livelli dei sensori, determinerà la lunghezza e farà avanzare l’etichetta

Length (Lunghezza)

La stampante determinerà la lunghezza e farà avanzare l’etichetta

No Motion (Nessun movimento)

La stampante non sposterà il supporto stampabile

Label Top (Inizio etichetta)

Questa opzione è usata per regolare la verticalmente la posizione di stampa sull’etichetta. L'intervallo va da -120 a +120 dot.

Left Position (Posizione Questa opzione è usata per regolare orizzontalmente la posizione di stampa

+000

Tear Off

(Strappo)

812

Nessuno

Nessuno

Nessuno

Nessuno

Nessuno

Nessuno

Nessuno

No Motion

(Nessun movimento)

No Motion

(Nessun movimento)

0

+0000

- 62 -

sinistra)

Reprint Mode (Modalità ristampa)

Format Convert

(Conversione formato) sull’etichetta. L'intervallo va da -9999 a +9999 dot.

Quando la modalità ristampa è attivata, è possibile ristampare l'ultima stampa di etichette premendo il pulsante stampante.

sul pannello di controllo della

Seleziona il fattore di ridimensionamento bitmap. Il primo numero riguarda il valore dei punti originali per pollice (dpi); il secondo, i dpi che si desidera ridimensionare.

Disattivata

None

(Nessuna)

Nota: Se si stampa usando il software/driver fornito in dotazione, sarà il software/driver ad inviare il comando che sovrascriverà le impostazioni configurate usando il pannello.

- 63 -

6.3.2 Sensore

Questa opzione è usata per calibrare il sensore selezionato. Si consiglia di calibrare il sensore prima di stampare quando si cambia il supporto stampabile.

Main

Menu

Setup Sensor

Status

Calibration

Gap Mode

Bline Mode

Cont. Mode

Automatic

Manual

Pre-Printed

Automatic

Manual

Pre-Printed

Automatic

Manual

Elemento

Stato

Gap Mode

Bline Mode

Cont. Mode

Automatic

(Automatico)

Manual

(Manuale)

Pre-Printed

(Prestampato)

Descrizione

Questa funzione è disponibile per controllare lo stato del sensore della stampante.

Questa opzione è usata per impostare il tipo di sensore della spaziatura e calibrare il sensore selezionato.

Questa opzione è usata per impostare il tipo di sensore del marcatore e calibrare il sensore selezionato.

Questa opzione è usata per impostare il tipo di sensore del supporto stampabile continuo e calibrare il sensore selezionato.

La stampante alimenterà da 2 a 3 spaziature etichette per calibrare automaticamente la sensibilità del sensore.

Nel caso "Automatic" (Automatica) non sia applicabile al supporto stampabile, utilizzare la funzione "Manual"

(Manuale) per impostare la lunghezza e le dimensioni di spaziatura/riga bianca, quindi eseguire la scansione di pellicola/marcatura per calibrare la sensibilità del sensore.

Questa funzione permette di impostare la lunghezza minima del foglio e la lunghezza massima della spaziatura/riga bianca prima di calibrare automaticamente la sensibilità del sensore.

Predefinito

Nessuno

Nessuno

Nessuno

Nessuno

Nessuno

Nessuno

Nessuno

- 64 -

6.3.3 Comunicazione seriale - Serial Comm.

Questa opzione è usata per configurare le impostazioni RS-232.

Main Menu

Elemento

Baud Rate

Setup Serial Comm.

Baud Rate

Parity

Data Bits

Stop Bit(s)

Descrizione

Questa voce è usata per impostare la velocità Baud RS-232.

1200 bps

2400 bps

4800 bps

9600 bps

19200 bps

38400 bps

57600 bps

115200 bps

None

Odd

Even

7

8

1

2

Predefinito

9600

None

(Nessuna)

8

Parity (Parità) Questa voce è usata per impostare la parità RS-232.

Data Bits (Bit di dati)

Stop Bit(s) (Bit di stop)

Questa voce è usata per impostare i bit di dati RS-232.

Questa voce è usata per impostare i bit di stop RS-232.

6.3.4 Date Time (Data e ora)

Questa opzione serve ad impostare data e ora per RTC.

1

Main Menu Setup Date Time

Date

Time

- 65 -

6.4 File Manager (Gestione file)

Questa funzione è usata per controllare la memoria disponibile della stampante e l’elenco dei file.

Main Menu File Manager

Flie List

Avail. Memory

Del. All Files

Elemento

File List

(Elenca file)

Disp. disponibile

Descrizione

Usare questo menu per visualizzare, eliminare ed eseguire i file

(.BAS) salvati nella memoria DRAM/Flash/scheda di memoria della stampante.

Usare questo menu per visualizzare lo spazio disponibile della memoria.

Del. All Files Usare questo menu per eliminare tutti i file.

DRAM

FLASH

CARD

DRAM

FLASH

CARD

- 66 -

6.5 Diagnostics (Diagnostica)

Menu Diagnostics

Print Config.

Dump Mode

Rotate Cutter

6.5.1 Print Config. (Configurazione stampante)

Questa funzione è usata per stampare sull’etichetta la configurazione corrente della stampante. Nella stampa della configurazione c'è un test di stampa della testina, che è utile per controllare se ci sono dei danni al bruciatore della testina.

Main Menu

Stampa del test della testina

Diagnostics Print Config.

Nome del modello

Versione firmware

Checksum firmware

Numero seriale stampante

File di configurazione TSC

Data di sistema

Orario di sistema

Metratura stampa (in metri)

Conteggio tagli

Velocità di stampa (pollici/secondo)

Intensità di stampa

Dimensioni etichette (pollici)

Distanza di spaziatura (pollici)

Sensore dello spazio tra le etichette/segno nero

Code page (Pagina di codici)

Codice paese

- 67 -

Informazioni impostazioni ZPL

Intensità di stampa

Velocità di stampa (pollici/secondo)

Dimensioni etichetta

Prefisso di controllo

Prefisso formato

Delimitatore prefisso

Azione stampante all'accensione

Azione a chiusura testina

Nota:

ZPL sta emulando il linguaggio

Zebra

®

.

Configurazione porta seriale

RS232

Numero di file scaricati

Spazio totale e disponibile della memoria

Modello di controllo testina

Nota:

La verifica del riscaldatore necessita di fogli larghi 4” (ca. 5,00 cm).

- 68 -

6.5.2 Dump Mode (Modalità Dump)

Acquisisce i dati dalla porta di comunicazione e stampa i dati ricevuti dalla stampante. In modalità Dump, tutti i caratteri saranno stampati su 2 colonne. I caratteri sulla sinistra sono quelli ricevuti dal sistema; i caratteri sulla destra sono i valori esadecimali corrispondenti dei caratteri sulla sinistra. Permettono all'utente o ai tecnici di verificare e rimuovere gli errori del programma.

Main Menu Diagnostics Dump Mode

DOWNLOA 0D 0A 44 4F 57 4E 4C 4F 4I

D „TEST2. 44 20 22 54 45 53 54 32 2E

DAT“,5,CL 44 41 54 22 2C 35 2C 43 4C

S DOWNLO 53 0D 0A 44 4F 57 4E 4C 4F

AD F,“TES 41 44 20 46 2C 22 54 45 53

T4.DAT“,5 54 34 2E 44 41 54 22 2C 35

,CLS DOW 2C 43 4C 53 0D 0A 44 4F 57

NLOAD „TE 4E 4C 4F 41 44 20 22 54 45

ST2.DAT”, 53 54 32 2E 44 41 54 22 2C

5,CLS DO 35 2C 43 4C 53 0D 0A 44 4F

WNLOAD F, 57 4E 4C 4F 41 44 20 46 2C

„TEST4.DA 22 54 45 53 54 34 2E 44 41

T”,5,CLS 54 22 2C 35 2C 43 4C 53 0D

DOWNLOAD 0A 44 4F 57 4E 4C 4F 41 44

“TEST2.D 20 22 54 45 53 54 32 2E 44

AT”,5,CLS 41 54 22 2C 35 2C 43 4C 53

DOWNLOA 0D 0A 44 4F 57 4E 4C 4F 4I

D F,“TEST 44 20 46 2C 22 54 45 53 54

4.DAT“,5, 34 2E 44 41 54 22 2C 35 2C

CLS 43 4C 53 0D 0A

Dati ASCII

Dati esadecimali relativi alla colonna di sinistra dei dati ASCII

Nota:

La modalità Dump necessita di fogli larghi 4” (ca. 5,00 cm).

- 69 -

6.5.3 Rotate Cutter (Rotazione del taglierino)

Se il supporto stampabile si inceppa nel taglierino, questa funzione permette di girare le lame avanti o indietro, aiutando a rimuovere con facilità il supporto stampabile inceppato dal taglierino.

Main Menu Diagnostics Rotate Cutter

- 70 -

6.6 Language (Lingua)

Questa voce serve a configurare la lingua sul display .

Main Menu Language

English

Chinese (TC)

Chinese (SC)

Japanese

Korean

German

Italian

French

Russian

Polosh

Spanish

Lithuanian

Czech

Portuguese

Serbian

- 71 -

6.7 Service (Servizio)

Questa funzione è usata per ripristinare le impostazioni della stampante sui valori predefiniti e verificare le informazioni della stampante.

Menu Service

Initialization

Mileage Info.

Serial Info.

Maintenance Info

Elemento

Initialization

(Inizializzazione)

Descrizione

Questa opzione serve a ripristinare la stampante ai valori predefiniti di fabbrica.

Mileage Info.

(Chilometraggio)

Questa opzione serve a verificare il chilometraggio stampato

Serial Info.

(Numero seriale)

Maintenance

Info

(informazioni manutenzione)

Questa opzione serve a verificare il numero di serie della stampante

Questa opzione serve a verificare le informazioni di manutenzione

- 72 -

7. Strumento di diagnostica

Diagnostic Utility TSC è uno strumento integrato che include funzioni che permettono di controllare le impostazioni/lo stato della stampante, modificare le impostazioni della stampante, scaricare grafica, caratteri e firmware, creare caratteri stampante bi tmap e di inviare comandi alla stampante. Con l’aiuto di questo potente strumento si possono vedere immediatamente stato ed impostazioni della stampante, potendo così risolvere con più facilità i problemi.

7.1 Avvio dello Strumento di diagnostica

1. Fare doppio clic sull'icona di Diagnostic tool per avviare il software.

2. L'utilità Diagnostic Tool include quattro funzioni: Printer Configuration (Configurazione stampante),

File Manager (Gestione file), Bitmap Font Manager (Gestione caratteri bitmap) e Command Tool

(Comandi).

Schede delle funzioni

Funzioni della stampante

Interfaccia

Configurazione stampante

Stato della stampante

- 73 -

7.2 Funzioni della stampante

1. Collegare la stampante e il computer con un cavo.

2.

Selezionare l’interfaccia PC collegata alla stampante di codici a barre.

Cavo USB Altro cavo

2

L’interfaccia predefinita d’impostazione è l’interfaccia USB.

Se alla stampante sono collegati dei dispositivi USB, non è necessario eseguire alcuna modifica nel campo Interface

(Interfaccia).

1

3. Fare clic sul tasto “Printer Function” (Funzioni stampante) per eseguire la configurazione.

4. Di seguito sono elencate nel dettaglio le funzioni del gruppo Printer Function

(Funzioni stampante).

Funzione

Calibrate Sensor

(Calibratura sensore)

Descrizione

Calibra il sensore specificato nel campo Media sensor (Sensore supporto stampabile) del gruppo Printer Setup (Configurazione stampante).

Configurazione di IP address (Indirizzo IP),

Subnet Mask e Gateway della rete Ethernet integrata.

Sincronizza l'orologio in tempo reale (RTC) della stampante col PC.

Ethernet Setup

(Configurazione

Ethernet)

RTC Setup

(Impostazione RTC)

Factory Default

(Impostazioni predefinite)

Reset Printer

(Ripristino stampante)

Print Test Page

(Stampa pagina di prova)

Pagina di configurazione

Testo di scarico

Ignore AUTO.BAS

(Ignora AUTO.BAS)

Exit Line Mode (Esci dalla modalità linea)

Password Setup

(Impostazione password)

Inizializza la stampante e ripristina le impostazioni sui valori predefiniti.

Riavvia la stampante

Stampa una pagina di prova

Stampa la pagina di configurazione della stampante

Attiva la modalità Dump della stampante.

Ignora il programma AUTO.BAS scaricato

Esce dalla modalità linea.

Imposta la password per proteggere le impostazioni

Per altre informazioni su Diagnostic Utility Tool, fare riferimento alla Guida rapida che si trova nel CD - directory Utilities (Utilità).

- 74 -

7.3 Configurazione della rete Ethernet tramite Diagnostic Tool

Diagnostic Utility si trova nel CD fornito in dotazione, directory Utilities (Utilità). Diagnostic Tool può essere usato per configurare la rete Ethernet usando interfacce RS-232, USB ed Ethernet. I contenuti che seguono spiegano come configurare la rete Ethernet usando queste tre interfacce.

7.3.1 Uso dell’interfaccia USB per configurare l’interfaccia Ethernet

1. Collegare la stampante e il computer con un cavo USB.

2. Accendere la stampante.

3. Avviare Diagnostic Utility (Utilità di diagnostica) facendo doppio clic sull’icona.

4. L’interfaccia predefinita di Diagnostic Utility (Utilità di diagnostica) è l’interfaccia USB. Se alla stampante sono collegati dei dispositivi USB, non è necessario eseguire alcuna modifica nel campo

Interface (Interfaccia).

5. Fare clic sul tasto “Ethernet Setup” (Configurazione Ethernet ) dal gruppo “Printer Function”

(Funzione stampante) nella scheda Printer Configuration (Configurazione stampante) per impostare indirizzo IP, Subnet Mask e Gateway per la rete Ethernet integrata.

- 75 -

7.3.2 Uso dell’interfaccia RS-232 per configurare l’interfaccia Ethernet

1. Collegare il computer e la stampante usando un cavo RS-232.

2. Accendere la stampante.

3. Avviare Diagnostic Utility facendo doppio clic sull’icona

4. Selezionare “COM” come interfaccia e poi fare clic sul tasto “Setup” (Configura) per configurare i parametri di baud rate (velocità Baud), parity check (controllo parità), data bits (bit di dati), stop bit (bit di stop) e controllo del flusso della porta seriale.

5. Fare clic sul tasto “Ethernet Setup” (Configurazione Ethernet) del gruppo “Printer Function” (Funzioni stampante) nella scheda Printer Configuration (Configurazione stampante) per impostare indirizzo IP,

Subnet Mask e Gateway per la rete Ethernet integrata.

- 76 -

7.3.3 Uso dell’interfaccia Ethernet per configurare l’interfaccia Ethernet

1. Collegare il computer e la stampante alla LAN.

2. Accendere alla stampante.

3. Avviare Diagnostic Utility facendo doppio clic sull’icona.

4. Selezionare “Ethernet” come interfaccia e poi fare clic sul tasto “Setup” (Configura) per impostare indirizzo IP, Subnet Mask e Gateway per la rete Ethernet integrata.

- 77 -

5. Fare clic sul tasto “Discover Device” (Trova dispositivi) per trovare le stampanti esistenti sulla rete.

6. Nel pannello di sinistra selezionare la stampante dall’elenco delle stampanti, nel pannello di destra sarà mostrato il corrispondente indirizzo IP nel campo “IP address/Printer Name” (Indirizzo IP/Nome stampante).

7. Fare clic su “Change IP Address” (Cambia indirizzo IP) per configurare l’indirizzo IP ottenuto dal server DHCP oppure quello statico.

L’indirizzo IP predefinito si ottiene dal server DHCP. Per cambiare l’impostazione sull’indirizzo IP statico, fare clic sul tasto di selezione “Static IP” (Indirizzo IP statico), poi inserire indirizzo IP statico,

Subnet Mask e Gateway. Fare clic su “Set IP” (Imposta IP) per applicare l’impostazione.

Si può anche modif icare il campo “Printer Name” (Nome stampante) inserendo il nome di un altro modello nel campo e poi facendo clic su “Set Printer Name” (Imposta nome stampante) per applicare l’impostazione.

Nota: Dopo avere fatto clic sul tasto “Set Printer Name” (Imposta nome stampante) o su “Set IP”

(Imposta IP), la stampante si riavvierà per applicare le impostazioni.

8. Fare clic sul tasto “Exit” (Esci) per uscire dalla configurazione dell’interfaccia Ethernet e tornare alla schermata principale di Diagnostic Tool.

Tasto Factory Default (Impostazioni predefinite)

Questa funzione ripristinerà i parametri di IP, Subnet Mask e Gateway ottenuti dal server DHCP e ripristinerà il nome della stampante.

Tasto Web setup (Configurazione web)

Oltre ad usare Diagnostic Utility per configurare la stampante, è anche possibile esaminare e configurare le impostazioni della stampante, controllare il suo stato ed aggiornare il firmware usando il

- 78 -

browser Internet Explorer o Firefox. Questa funzione fornisce una facile interfaccia di configurazione e la capacità di gestire in remoto la stampante sulla rete.

8. Risoluzione dei problemi

La guida che segue è un elenco dei problemi più comuni che si possono riscontrare quando si usa questa stampante di codici a barre. Se la stampante continua a non funzionare dopo aver eseguito tutte le azioni correttive suggerite, mettersi in contatto con il Centro assistenza clienti del rivenditore o con il distributore per ottenere assistenza.

Problema

L’indicatore d’alimentazione non si illumina

Carrello aperto

Non stampa

Nessuna stampa sull’etichetta

Nessun nastro

Carta esaurita

Carta inceppata

Possibile causa Procedura correttiva

* Il cavo d’alimentazione non è collegato in modo appropriato.

* Collegare il cavo d’alimentazione alla stampante e ad una presa a muro.

* Accendere la stampante.

* I carrelli della stampante sono aperti.

* Chiudere i carrelli della stampante.

* Controllare che il cavo d’interfaccia sia collegato in modo appropriato al connettore.

* Verificare se il dispositivo wireless o Bluetooth sono collegati tra l'host e la stampante.

* La porta specificata nel driver

Windows non è corretta.

* Ricollegare il cavo all'interfaccia o sostituire con un cavo nuovo.

* Ripristinare le impostazioni del dispositivo wireless.

* Selezionare la porta stampante corretta nel driver.

* Pulire la testina.

* Il connettore di blocco della testina non è collegato in modo appropriato alla testina.

Spegnere la stampante e collegare di nuovo il connettore.

* Controllare il programma per verificare se c’è un comando PRINT alla fine del file e che ci sia il comando CRLF al termine di ciascuna stringa di comando.

* Il nastro o le etichette non sono caricati correttamente.

* Uso di un tipo di carta o nastro errato

* Seguire le istruzioni nella sezione dedicata al caricamento della carta e del nastro.

* Il nastro ed il supporto stampabile non sono compatibili.

* Verificare la parte inchiostrata del nastro.

* L’impostazione della densità di stampa non

è corretta.

* Il nastro si sta esaurendo.

* Il nastro non è installato in modo corretto.

* Sostituire il rotolo del nastro.

* Fare riferimento alle istruzioni del Manuale d’uso per installare il nastro.

* Le etichette si stanno esaurendo.

* Le etichette non sono installate in modo corretto.

* Il sensore spaziatura/marcatore non è calibrato

* Il sensore spaziatura/marcatore

* Sostituire il rotolo delle etichette.

* Fare riferimento alle istruzioni del Manuale d’uso per sostituire il rotolo delle etichette.

* Calibrare il sensore spaziatura/marcatore. non è impostato in modo appropriato.

* Calibrare il sensore del supporto stampabile.

* Assicurarsi che le dimensioni

* Le etichette potrebbero essere inceppate all’interno del

* Impostare in modo appropriato le delle etichette siano impostate in modo appropriato. dimensioni del supporto stampabile.

* Rimuovere le etichette inceppate all’interno del meccanismo di stampa.

- 79 -

meccanismo di stampa.

Preleva etichetta

* La funzione di spellicolazione è abilitata.

* Se è installato il modulo di spellicolazione, rimuovere l’etichetta.

* Se non è installato il modulo di spellicolazione, spegnere la stampante ed installare il modulo.

* Controllare che il connettore sia collegato in modo appropriato.

Impossibile scaricare il file alla memoria (FLASH

/ DRAM/CARD)

* Lo spazio della memoria è esaurito.

Impossibile usare la scheda SD

Qualità di stampa mediocre

* La scheda SD è danneggiata.

* La scheda SD non è inserita correttamente.

* Si sta usando una scheda SD non approvata dal produttore.

* Eliminare i file inutilizzati dalla memoria.

* Usare schede SD della capacità supportata.

* Inserire di nuovo la scheda SD.

* Fare riferimento alla sezione 2.2.3 per le specifiche delle schede SD e per i produttori approvati di schede SD.

* Il nastro ed il supporto stampabile non sono caricati in modo appropriato.

* Sulla testina c’è un accumulo di

* Ricaricare nastro e supporto stampabile.

* Pulire la testina.

* Pulire il rullo della piastra.

* Regolare la densità e la velocità di stampa. polvere o adesivo.

* La densità di stampa non è impostata in modo appropriato.

* La testina è danneggiata.

* Il nastro ed il supporto stampabile non sono compatibili.

* La pressione della testina non è impostata in modo appropriato.

* Eseguire il test della stampante e controllare se mancano dei punti nella stampa del test.

* Usare nastro e rotolo etichette appropriati e compatibili.

* Regolare la pressione della testina usando i regolatori.

* La leva di sblocco non aggancia in modo appropriato la testina.

Manca la stampa sul lato sinistro o destra dell’etichetta

* Le dimensioni delle etichette non sono impostate in modo appropriato.

* Impostare le dimensioni appropriate delle etichette.

Linee grigie sull’etichetta vuota

Stampa irregolare

L’avanzamento etichette non è stabile (è inclinato) durante la stampa

Durante la stampa è stata saltata un'etichetta

* La testina è sporca.

* Il rullo della piastra è sporco.

* La stampante è in modalità

Scarico esadecimale.

* L’impostazione RS-232 non è corretta.

* Pulire la testina.

* Pulire il rullo della piastra.

* Spegnere la stampante per ignorare la modalità Dump.

* Configurare di nuovo l’impostazione Rs-

232.

* Se le etichette tendono ad andare verso

* La guida del supporto stampabile non tocca i lati del supporto. destra, spostare verso sinistra la guida delle etichette.

* Se le etichette tendono ad andare verso sinistra, spostare verso destra la guida delle etichette.

* Le dimensioni delle etichette non * Verificare che le dimensioni delle etichette sono specificate in modo appropriato.

* La sensibilità del sensore non è siano impostate in modo appropriato.

* Calibrare il sensore usando le opzioni Auto

Gap (Spaziatura automatica) o Manual Gap impostata in modo appropriato.

* Il sensore del supporto stampabile è coperto di polvere.

(Spaziatura manuale).

* Pulire la polvere dal sensore spaziatura/marcatore usando un soffiatore.

- 80 -

Problema di increspamento

* La pressione della testina non è corretta.

* L'installazione del nastro non è corretta.

* L'installazione del supporto stampabile non è corretta.

* La densità di stampa non è corretta.

* L’avanzamento del supporto stampabile non è corretto.

* Fare riferimento al Capitolo 4.4.

* Impostare la densità appropriata per ottenere una buona qualità di stampa.

* Assicurarsi che la guida delle etichette tocchi il lato della guida del supporto stampabile.

Quando si riavvia la stampante l’orario RTC non è corretto

* La batteria si è esaurita.

* Controllare se c'è una batteria sulla scheda madre.

La posizione di stampa sinistra non è corretta

La posizione di stampa delle etichette piccole non è corretta

* Le dimensioni delle etichette non * Impostare le dimensioni appropriate delle sono impostate in modo appropriato. etichette.

* Premere [MENU]  [SELECT] x 3 volte 

* Il parametro Shift X

(Spostamento X) del menu LCD non è corretto.

[DOWN] x 5 volte  [SELECT] per regolare con precisione il parametro Shift X

(Spostamento X).

* Calibrare di nuovo la sensibilità del sensore.

* Impostare le dimensioni appropriate di etichette e spaziatura.

* Premere [MENU]  [SELECT] x 3 volte

[DOWN] x 6 volte  [SELECT] per regolare con precisione il parametro Shift Y

* La sensibilità del sensore supporto stampabile non è impostata in modo appropriato.

* Le dimensioni delle etichette non sono corrette.

* Il parametro Shift Y

(Spostamento Y) del menu non è corretto.

* L’impostazione dello spostamento verticale del driver non è corretta.

(Spostamento Y).

* Se si usa il software BarTender, impostare lo spostamento verticale nel driver.

- 81 -

9. Manutenzione

Questa sezione presenta gli attrezzi ed i metodi per la pulizia e la manutenzione della stampante.

1. Usare i seguenti materiali per pulire la stampante.

 Cotton fioc

 Panno che non lasci residui

 Aspiratore / pennello a soffietto

 Etanolo al 100% o alcol isopropilico

2. La procedura per la pulizia è descritta di seguito

Parti della stampante

Metodo Frequenza

1. Spegnere sempre la stampante prima di pulire la testina.

2. Consentire alla testina di raffreddarsi per almeno un minuto.

3. Usare un cotton fioc ed etanolo puro al 100% o alcol isopropilico per pulire la superficie della testina.

Pulire la testina quando si cambia il rotolo delle etichette.

Testina

Testina

Elemento

Testina

Elemento

Penna per pulizia testine

1. Spegnere la stampante.

Rullo della piastra 2. Ruotare il rullo della piastra e pulirlo accuratamente con acqua.

Pulire il rullo della piastra quando si cambia il rotolo delle etichette

Barra di adesione

Usare un panno che non lasci residui ed etanolo puro al 100% per pulire.

Quando necessario

Sensore

Esterno

Interno

Aria compressa o aspirazione Mensilmente

Pulire con un panno inumidito d’acqua Quando necessario

Pennello o aspirazione Quando necessario

Nota:

 Non toccare la testina con le mani. Se si tocca accidentalmente, usare dell’etanolo per pulirla.

 Utilizzare etanolo al 100% o alcol isopropilico. NON usare alcol per disinfezione perché può danneggiare la testina.

 Pulire regolarmente la testina ed i sensori quando si cambia carta per mantenere le prestazioni della stampante ed allungarne la durata.

- 82 -

Cronologia revisioni

2015/11/9

Date (Data)

2015/6/26

2015/7/31

2015/10/19

Indice Editore

Modifica alla sezione 1.6 Camille

Modifica della sezione 3.3.3 (Caricamento della carta in modalità di spellicolazione)

Camille

Modificata la sezione 2.2.3 (Specifiche per la scheda SD consigliata)

Camille

Aggiungere la sezione 4.2 (Modulo di regolazione della tensione del nastro)

Modifica della sezione 4.4 (Meccanismo di regolazione per evitare l’increspamento del nastro)

Camille

- 83 -

TSC Auto ID Technology Co., Ltd.

Sede dell’azienda Li Ze Plant

9F., No.95, Minquan Rd., Xindian Dist., No.35, Sec. 2, Ligong 1st Rd., Wujie Township,

New Taipei City 23141, Taiwan (R.O.C.) Yilan County 26841, Taiwan (R.O.C.)

TEL: +886-2-2218-6789

FAX: +886-2-2218-5678

Sito: www.tscprinters.com

E-mail: [email protected] [email protected]

TEL: +886-3-990-6677

FAX: +886-3-990-5577

annuncio pubblicitario

Manuali correlati

annuncio pubblicitario