M&S Systems DMC1H DMC1HC DMC1HCKIT DMC1HKIT El manual del propietario

Add to My manuals
8 Pages

advertisement

M&S Systems DMC1H DMC1HC DMC1HCKIT DMC1HKIT El manual del propietario | Manualzz

PRINTER’S INSTRUCTIONS:

INSTR,INSTL,ROUGH-IN,DMC1,SPANISH - LINEAR P/N: 228168 A - INK: BLACK - MATERIAL: 20 LB. MEAD BOND - SIZE: 8.500” X 11.000” - SCALE: 1-1 - FOLDING: ALBUM FOLD - BINDING: SADDLE STITCH

INTRODUCCIÓN

Diseñado para ser instalado en casas nuevas, el sistema dmc1 es un sistema de música y comunicaciones para toda la casa. Está diseñado para proporcionar años de deleite y servicio a sus habitantes. Los productos de audio de M&S Systems están respaldados por más de 50 años de experiencia en el diseño y manufactura de equipo acústico de precisión para el hogar. Para asegurar que los residentes obtienen la reproducción de música y voz de alta calidad que el sistema está diseñado para proveer, es importante que cada paso sea realizado por un instalador autorizado de M&S Systems. En caso de necesitar ayuda en la localización de averías, favor de llamar a nuestro personal de apoyo técnico al número 1-800-421-1587.

INSTRUCCIONES DE TENDIDO DEL SISTEMA

DE MÚSICA/ COMUNICACIONES dmc1

El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como objeto advertir al usuario de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en los escritos que acompañan al producto.

El símbolo de rayo con punta de fl echa dentro de un triángulo equilátero tiene como objeto advertir al usuario de la presencia de “tensión o voltaje peligroso” no aislado dentro del recinto del producto que puede ser de sufi ciente magnitud como para crear un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea las instrucciones - Deben leerse todas las Cables eléctricos - Las antenas exteriores deben ser instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de instalar o de hacer funcionar el sistema dmc1.

situadas lejos de cables eléctricos.

Conexión a tierra de antena exterior - Si se conecta una

Guarde las instrucciones - Deben guardarse las antena exterior al receptor, asegúrese que el sistema está instrucciones de seguridad y funcionamiento para referencia conectado a tierra de manera tal que proporcione alguna futura.

Cumpla con las advertencias - Deben cumplirse todas las advertencias en el aparato y en las instrucciones de funcionamiento.

protección contra pulsaciones de tensión o voltaje y cargas estáticas aumentadas. La Sección 810 del Código Eléctrico

Nacional (EEUU), ANSI/NFPA Número 70 1984, proporciona información con respecto a la conexión correcta a tierra del

Siga las instrucciones - Deben seguirse todas las instrucciones de uso y de funcionamiento.

Agua y humedad - El dispositivo no debe usarse cerca del agua, por ejemplo: cerca de la tina o bañera, lavabo, fregadero, tina para lavar ropa, en un sótano húmedo o cerca de una piscina o similares. De hacerse puede ocasionar mástil y estructura de apoyo, la conexión a tierra del cable de entrada a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conductores de aterrizaje, emplazamiento de la unidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de tierra y los requisitos para electrodos de tierra (ver la fi gura).

NEC – CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL (EEUU) peligros de fuego o de descargas eléctricas y perjudicar la garantía.

CABLE DE

ENTRADA

DE ANTENA

Aditamentos - No use aditamentos no recomendados por el fabricante del producto ya que pueden crear peligros.

MORDAZA

DE TIERRA

UNIDAD DE

DESCARGA DE

ANTENA

(NEC – SECCIÓN 810-20)

Ventilación - El dispositivo debe ser situado de manera tal que el sitio o posición donde se localiza no interfi ere con la ventilación adecuada. Por ejemplo, el dispositivo no debe ser situado sobre un lecho, sofá, alfombra o superfi cie similar que pudiera bloquear las aberturas de ventilación; ni colocarse en una instalación empotrada, por ejemplo un librero o armario que pudiera impedir el fl ujo de aire a las aberturas de ventilación.

EQUIPO DE

SERVICIO

ELÉCTRICO

CONDUCTORES DE

CONEXIÓN A TIERRA

(NEC – SECCIÓN 810-21)

MORDAZAS DE TIERRA

SISTEMA DE ELECTRODOS

DE TIERRA PARA EL SERVICIO

ELÉCTRICO (NEC – ART. 250 PARTE H)

Calor - El dispositivo debe ser situado lejos de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros electrodomésticos (inclusive amplifi cadores) que producen calor.

Fuentes de alimentación eléctrica - El dispositivo debe ser conectado únicamente a una fuente de alimentación del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento o tal como se indica en el dispositivo.

Inserción de objetos y entrada de líquidos - Nunca se deben empujar objetos de cualquier clase al interior de este producto a través de las aberturas ya que pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o hacer corto circuito en piezas lo cual puede resultar en un incendio o en descargas eléctricas. Nunca derrame líquido de cualquier clase en este producto.

Mantenimiento - El usuario no debe intentar darle servicio o mantenimiento al dispositivo más allá de lo descrito en las instrucciones de funcionamiento. Para todo servicio adicional se debe remitir el dispositivo a personal de servicio califi cado.

Daños que requieran servicio - Únicamente personal de servicio califi cado debe prestar servicio a este dispositivo cuando:

■ Se ha dañado el cordón o el enchufe de alimentación eléctrica; o

■ Han caído objetos o se ha derramado líquido en el interior del dispositivo; o

■ El dispositivo ha sido expuesto a la lluvia; o el dispositivo no parece funcionar normalmente o demuestra un cambio notable en su rendimiento; o

■ Se ha dejado caer el dispositivo, o se ha dañado la carcasa.

■ Cuando el dispositivo demuestra un cambio notable en su rendimiento – esto indica la necesidad de prestarle servicio.

Piezas de repuesto - Cuando se requieran piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de servicio ha utilizado piezas de repuesto especifi cadas por el fabricante o que dichas piezas tienen las mismas características de la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden resultar en un incendio, descarga eléctrica u otros peligros.

Verifi cación de seguridad - Al completar cualquier servicio o reparación, pídale al técnico de servicio que lleve a cabo verifi caciones de seguridad para determinar que el dispositivo está en condiciones correctas de funcionamiento.

Montaje en pared o techo - El dispositivo debe ser montado en una pared o techo de acuerdo con las recomendaciones de fabricante.

Conexión a tierra o polarización - Se deben tomar las precauciones necesarias para que los medios de conexión a tierra o polarización de un dispositivo no sean cancelados.

1-800-421-1587 • www.mssystems.com

Í

NDICE

Herramientas necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Kits de tendido eléctrico de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Instalación de la caja de pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Instalación de transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Tendido de antenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Instalación de estación de habitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Instalación de estación de patio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Instalación de estación de puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Altavoces monofónicos de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Fuente externa de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Actualización a estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Altavoces estereofónicos de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Relé de apertura de puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

IMPORTANTES CONSEJOS SOBRE QUÉ HACER Y QUÉ NO HACER

HACER: ASEGÚRESE de que se han seguido todas la s instrucciones antes de proveer energía al sistema.

HACER: UTILICE únicamente únicamente cables M&S (con excepción de los cables

Cat-5 y RG-6) tal como se indica en estas instrucciones. Los cables están diseñados y fabricados con las especifi caciones eléctricas requeridas para un rendimiento de audio correcto.

HACER: UTILICE un trapo mojado para limpiar el exterior de plástico en las estaciones maestra y de las habitaciones del sistema dmc1. NO UTILICE líquidos o aerosoles.

HACER: HAGA dobleces graduales en el cable donde se requiera – ningún doblez debe tener un radio menor de 25.4 mm (1 pulgada).

HACER: ARREGLE los cables ordenadamente con amarres de cable or tiras de Velcro™.

Utilice una presión ligera a moderada.

HACER: UTILICE lubricante para tirar tendidos de cable que pudieran requerir grandes esfuerzos para instalarlos. Cuando utilice lubricante para cables, lea las instrucciones para asegurarse que el lubricante es compatible con el material del recubrimiento del cable

(PVC o FEP).

HACER: EVITE forzar los conductores de cables; limite la tensión de tiro de cables a 25 libras o menos tal como lo indica la norma EIA/TIA-568A. Tire de los cables de manera gradual y con tensión constante, cuidando de no aplastar o apretar los haces de cables.

HACER: UTILICE aros de refuerzo para proteger los cables al pasar por montantes de metal o cualquier otra cosa que los pudiera dañar.

HACER: COMPRUEBE cada tendido de cables instalado con un probador de cables. No es aceptable el uso de localizadores de tono por si solos.

HACER: COLOQUE etiquetas en cada punto donde termina un cable. Utilice una clave de identifi cación única para cada corrida de cable. Facilitará los cambios, las adiciones, los desplazamientos, y la localización de fallas.

HACER: APOYE los haces horizontales de cables mediante el uso de soportes planos, ganchos en J o bandejas para cables.

HACER: CRUCE siempre los cables de señales en sentido perpendicular a los cables de alimentación eléctrica para minimizar la interferencia inducida.

HACER: OBEDEZCA siempre todos los códigos locales y nacionales contra el fuego y los códigos de construcción. Asegúrese de sellar contra incendios todos los cables que penetran una pared contra fuego. Utilice cables designados CMP para ductos, “plenums” y otros espacios para aire ambiental.

HACER: SIGA los requisitos de conexión a tierra y de puenteado establecido por el

Código Eléctrico norma TIA 607, y las especifi caciones de los fabricantes de equipos.

NO HACER: NO INSTALE las estaciones maestra o de habitaciones del sistema dmc1 en paredes exteriores.

NO HACER: NO INSTALE las estaciones maestra o de habitaciones del sistema dmc1 en ninguna cavidad de pared que contenga otros cableados eléctricos en la cavidad.

NO HACER: NO CONECTE dispositivos de audio que no sean de nivel de línea o equipo no autorizado por M&S al sistema.

NO HACER: NO ENERGICE la estación maestra hasta no haber conectado todos los altavoces y estaciones.

NO HACER: NO EMPALME O REPARE cables que hayan sido dañados durante el tirado de cables; instale un cable nuevo.

NO HACER: NO ENROLLE o haga haces de cables. Esto puede causar realimentación electrónica.

NO HACER: NO APRIETE demasiado los tornillos para los controles de volumen, los altavoces o de la estación maestra de intercomunicación para prevenir que se agrieten.

NO HACER: NO INSTALE ningún cable de estación o de altavoz dentro de la carcasa del transformador de 120 VCA.

NO HACER: NO AMARRE cables a tuberías de conduit eléctricas o coloque cables sobre dispositivos eléctricos. Mantenga los cables alejados cuando menos 40 cm (16 pulgadas) de lámparas fl uorescentes, dispositivos de iluminación de descarga de alta intensidad

(HID) o de atenuadores.

NO HACER: NO PERMITA que el cable tenga dobleces o rizos muy apretados en momento alguno.

NO HACER: NO INSTALE cables estirados en el cielo ni en ninguna otra parte. Una buena instalación debe tener los cables sueltos pero nunca deben colgar.

NO HACER: NO TIENDA cables de señales paralelos a los cables de alimentación eléctrica para minimizar la interferencia inducida.

NO HACER: NO TIRE de los cables con más de 25 libras de tensión en cables de 4 pares.

NO HACER: NO PISE los cables Cat-5 durante la instalación.

NO HACER: NO APRIETE demasiado los amarres de los cables; aplique los amarres para cables de manera tal que queden algo sueltos, con diferentes distancias entre amarres.

NO HACER: NO ENDEREZAR los pares de hilos trenzados en los cables Cat-5 por más de 12.7 mm (1/2 pulgada) para evitar la diafonía.

PRECAUCIONES DURANTE EL CABLEADO

● Un electricista califi cado debe realizar el tendido de una línea de 120 VCA desde

UN DISYUNTOR DEDICADO DE 15 AMPERES hasta el transformador del sistema dmc1 (y dmc1D, en caso de tenerse).

Utilice cable Cat-5 para todos los tendidos de cable del sistema dmc1, con excepción de corridas a estaciones de puerta y de amplifi cadores de potencia remotos. Para las estaciones de puerta, utilice el cable MS4DCXSC marca M&S Systems que se incluye con los juegos de cajas de pared dmc1H o dmcHC.

Las corridas individuales de cables no deben exceder 103 m (350 pies) desde cualquier estación de habitación o de puerta o un total de 295 m (1000 pies) para todo el sistema.

Coloque etiquetas en todas las corridas de cable. El hecho de conectar los cables a las estaciones maestra, de habitaciones o de puerta del sistema dmc1 de manera incorrecta puede resultar en daños al sistema.

● Corra un solo cable desde la unidad maestra a cada estación de habitación o estación de puerta en forma de estrella. No corra cable de una estación de habitación a otra.

NO UTILICE GRAPAS PARA FIJAR LOS CABLES. Las grapas causan cortos.

NO EMPALME CABLES. Los empalmes no son confi ables y cancelan las propiedades de aislamiento del cable.

MANTENGA LOS CABLES CUANDO MENOS 45 cm (18 PULGADAS) DE

LOS DISPOSITIVOS DE LÁMPARAS FLUORESCENTES, CONTROLES TIPO

ATENUADOR Y DEMÁS CABLEADO. Esto incluye cables de CA, cables de seguridad y otros cables de control. Todos estos cables pueden causar un sonido de

“zumbido”.

Mantenga los cables alejados de objetos tales como ductos de calefacción y de aire acondicionado, placas de metal de construcción y de todo objeto con aristas vivas que puedan dañar el cable.

PRECAUCIONES PARA ESTACIONES

DE HABITACIÓN

Debe dársele una cuidadosa consideración para determinar dónde situar las estaciones de las habitaciones. NO INSTALE estos dispositivos en los siguientes sitios:

NO INSTALE las estaciones de las habitaciones cerca de los ductos de retorno de aire.

NO INSTALE las estaciones de las habitaciones en paredes exteriores. Los materiales aislantes afectarán la potencia y efi ciencia de los altavoces. Los cambios de temperatura en la pared reducirá la vida de servicio del altavoz.

NO INSTALE las estaciones de las habitaciones en saunas (baños de vapor). Dichas estaciones no pueden soportar condiciones extremas de calor y humedad.

NO INSTALE las estaciones de las habitaciones bajo armarios o sobre mostradores o encimeras.

NO INSTALE las estaciones de las habitaciones en cavidades de los montantes con otros cables o dispositivos.

NO INSTALE las estaciones de las habitaciones a menos de 3 metros (10 pies) de distancia de otras estaciones de habitación o de la unidad maestra del sistema dmc1. Si lo hace puede causar realimentación acústica.

NO INSTALE las estaciones de las habitaciones en cavidades entre montantes con otras estaciones de habitación o con la estación maestra del Sistema dmc1.

NO INSTALE las estaciones de las habitaciones frente a otra estación de habitación o de la unidad maestra del sistema dmc1. Si lo hace puede causar realimentación acústica.

Asegúrese que todos los aros de montaje de estación de habitación están nivelados y orientados tal como se muestra en estas instrucciones.

El hecho de no seguir estas instrucciones puede causar la falla del equipo y cancelar cualquier garantía cubierta por Linear LLC.

H

ERRAMIENTAS NECESARIAS

El tendido del equipo para la instalación del sistema dmc1 debe hacerse durante la construcción de una nueva vivienda antes de la instalación de la tablarroca o paneles de yeso.

Se utilizan cajas de instalación para las estaciones de puerta, estaciones de patio y la estación maestra del sistema dmc1. Los aros de instalación se utilizan para las estaciones de las habitaciones y los altavoces empotrados en las paredes.

Las herramientas que se requieren para el tendido de la instalación son:

Taladro eléctrico con barrena de 12.7 mm (1 pulgada)

Atornillador Phillips #2

Tenazas desforradoras/cortaalambres

Cinta de medir

Nivel

J

UEGOS DE TENDIDO DE INSTALACIÓN

El Sistema dmc1 puede ser instalado con o sin un reproductor de

CD dmc1CD. Se dispone de dos juegos de tendido para cada tipo de instalación.

El juego Modelo dmc1H incluye:

• Una caja de metal para pared para el Sistema dmc1

Una antena dipolo de FM

Cable para antena de AM con fi ltro de ferrita (8 m - 25 pies)

• Cable blindado de altavoz tipo MS4DCXSC (24 m - 75 pies)

Cuatro casquillos de instalación a presión de 38.1 mm

(1-1/2 pulgadas)

Un conjunto de transformador TE5D

El juego Modelo dmc1HKIT incluye:

• Una caja de metal para pared para el Sistema dmc1

Una caja ME3 para estación de puerta

Una caja dmc1HRW de tendido al ras

Cuatro aros de tendido dmc1HR

Una antena dipolo de FM

Cable para antena de AM con fi ltro de ferrita (8 m - 25 pies)

Cable blindado de altavoz tipo MS4DCXSC (24 m - 75 pies)

Cuatro casquillos de instalación a presión de 38.1 mm

(1-1/2 pulgadas)

Un transformador TE5D

El juego Modelo dmc1HC incluye:

• Una caja de metal para pared para el Sistema dmc1 con reproductor dmc1CD

Una antena dipolo de FM

Cable para antena de AM con fi ltro de ferrita (8 m - 25 pies)

Cable blindado de altavoz tipo MS4DCXSC (24m - 75 pies)

Un transformador TE2D

Un transformador TE5D

El juego Modelo dmc1HCKIT incluye:

• Una caja de metal para pared para el Sistema dmc1 con reproductor dmc1CD

Una caja ME3 para estación de puerta

Una caja dmc1HRW de tendido al ras

Cuatro aros de tendido dmc1HR

Una antena dipolo de FM

Cable para antena de AM con fi ltro de ferrita (8 m - 25 pies)

Cable blindado de altavoz tipo MS4DCXSC (24 m - 75 pies)

Un transformador TE2D

Un transformador TE5D

Juego de tendido de instalación dmc1H para el Sistema dmc1 sin reproductor de CD

Juego de tendido de instalación dmc1HKIT para el

Sistema dmc1 sin reproductor de CD

Juego de tendido de instalación dmc1HC para el

Sistema dmc1 y dmc1CD

Juego de tendido de instalación dmc1HCKIT para el

Sistema dmc1 y dmc1CD

1

2

I

NSTALACIÓN DE CAJA DE PARED

La caja de pared se monta entre dos montantes centrados a

40 cm (16 pulgadas) entre si y contiene la unidad maestra, el reproductor de CD optativo, el módulo de la campanilla y el/los transformador(es) de potencia.

1.

Determine un sitio donde colocar la caja de pared.

2.

3.

Coloque la parte posterior de la caja de pared al ras de la parte posterior de los montantes de 2 x 4 con la orilla inferior aproximadamente 1.50 m (59 pulgadas) por arriba del piso para la caja de pared del juego dmc1HC o aproximadamente 1.32 m (52 pulgadas) por arriba del piso para la caja de pared del juego dmc1HC. Asegúrese que el disco removible de montaje del transformador se encuentra en la parte inferior de la caja (ver la Figura 1).

Fije la caja de pared a los montantes con tornillos para madera.

Si los montantes están separados más de 40 cm (16 pulgadas), utilice calzas de madera para rellenar el espacio vacío. ASEGURE

SIEMPRE LA CAJA DE PARED EN AMBOS LADOS.

4.

Si usa la caja del Modelo dmc1H, instale los cuatro casquillos de instalación a presión de 38.1 mm (1-1/2 pulgadas) en los orifi cios con discos removibles.

I

NSTALACIÓN DE TRANSFORMADOR

El transformador Modelo TE5D alimenta a la estación maestra del Sistema dmc1. El transformador Modelo TE2D alimenta al reproductor de CD dmc1CD optativo. Ambos transformadores son provistos en pequeños recintos que se montan en la parte inferior de la caja de pared.

ADVERTENCIA

TODAS LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS DE C.A. HASTA LA FUENTE DE

ALIMENTACIÓN Y A EL/LOS TRANSFORMADOR(ES) DEBEN SER HECHAS

POR UN ELECTRICISTA CALIFICADO Y DEBEN HACERSE CONFORME A

TODOS LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES Y NACIONALES

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Tienda un cable de alimentación de 14 AWG de 120 VCA (que incluya conexión a tierra) desde un disyuntor de circuito dedicado de

15 amperes hasta el sitio donde se encuentra la caja de pared. El sistema dmc1 requiere una fuente de alimentación dedicada para asegurar que no haya interferencia de otros equipos.La conexión a tierra se requiere para obtener una buena recepción de radio.

Deslice el/los recintos del (los) transformador(es) hacia abajo en el interior del (los) disco(s) removible(s) en el fondo de la caja de pared (ver la Figura 2).

Si instala el segundo transformador para el reproductor de CD optativo, corte una sección de cable de alimentación de 45 cm

(1-1/2 pies) de largo para interconectar los dos transformadores.

Inserte un extremo del cable en cada uno de los recintos de los transformadores a través de los orifi cios con disco removible.

Utilice tuercas de cable para conectar el cable a los hilos de entrada NEGRO (ENERGÍA) Y BLANCO

(NEUTRO) del transformador TE2D. Conecte el hilo

VERDE (TIERRA) al conductor de tierra del cable.

Lleve el cable de alimentación de entrada hasta el recinto del transformador TE5D a través del orifi cio con disco removible situado en el fondo. Use las tuercas de cable para conectar el cable de alimentación de entrada a los hilos de entrada NEGRO (ENERGÍA)

Y BLANCO (NEUTRO) del transformador TE5D (y al cable que va al transformador TE2D, si se tiene instalado). Conecte el hilo VERDE

(TIERRA) al conductor de tierra del/los cable(s) (ver la Figura 3).

Asegúrese que todos los cables de alimentación que entran al (los) recinto(s) del (los) transformador(es) están sujetados con alivios de tensión de cable.

Meta los cables dentro del (los) recinto(s) del (los) transformador(es) seguidos por el transformador en su placa de montaje. Sujete el/los transformador(es) y recinto(s) a la caja de pared con los tornillos provistos (ver la Figura 4).

MONTANTE

DE PARED

1.50 m (59 PULG.)

POR ARRIBA

DE LA PLACA

DE PISO

CAJA DE PARED

TIPO DMC1H

INSTALE LAS

CAJAS AL RAS

CON LA PARTE

POSTERIOR DE

LOS MONTANTES

DE PARED

1.32 m (52 PULG.)

POR ARRIBA DE

LA PLACA

DE PISO

PLACA DE PISO

INSTALE EL TRANSFORMADOR

DESDE LA PARED INTERIOR

DE LA CAJA

DE PARED

HILO DE TIERRA

(VERDE)

CAJA DE PARED TIPO MDC1HC

CAJA DE PARED

TIPO DMC1HC

Figura 1. Instalación de la caja de pared

CAJA DE PARED

(SE MUESTRA EL

MODELO DMC1H)

RECINTO DE

TRANSFORMADOR

120 VCA DESDE

DISYUNTOR DEDICADO

Figura 2. Montaje de recinto de transformador

TRANSFORMADOR

TUERCAS

PARA CABLES

120 VCA 60 HZ

DESDE

DISYUNTOR

DEDICADO CON CONEXIÓN A TIERRA

NEGRO

(ENERGÍA)

BLANCO (NEUTRO)

Figura 3. Cableado de alimentación de transformador

TRANSFORMADOR

TE2D PARA

REPRODUCTOR DE CD

CABLEADO DE 120 VCA

DESDE DISYUNTOR

DE CIRCUITO

DEDICADO

TRANSFORMADOR

TE5D PARA

ESTACIÓN MAESTRA

EJEMPLO DE INSTALACIÓN

PARA DMC1 CON

REPRODUCTOR DE CD

Figura 4. Instalación terminada de transformador(es)

T

ENDIDO DE ANTENAS

El Sistema dmc1 requiere dos antenas, una para recepción de AM y otra de FM. La antena AM es un tramo de cable de 8 m (25 pies) de largo con un fi ltro de ferrita en línea para reducir la interferencia.

La antena de FM es un tramo de 8 metros (25 pies) de cable coaxial con un dipolo de hilo en forma de “T” en un extremo que se fi ja a las vigas del techo en el ático.

IMPORTANTE: Aísle los conductores de las antenas de los cables de las estaciones de intercomunicación al correrlos a través de un orifi cio separado horadado en el platillo del techo y a través del orifi cio derecho en la parte superior de la caja de la pared. Si se unen los conductores y los cables, los cables de las estaciones pueden apantallar a los conductores de las antenas lo cual resulta en una recepción de radio defi ciente. También deben mantener los conductores de las antenas alejados de instalaciones de conductos metálicos y de aislamiento con respaldo de aluminio, los cuales también pueden reducir la recepción.

1.

2.

3.

4.

Desenrolle y examine el cable de la antena de 8 m (25 pies) de

AM. Encuentre el extremo con el fi ltro de ferrita (el pequeño objeto con un hilo que lo atraviesa). El extremo corto del cable desde el fi ltro se fi ja al terminal de antena de AM del Sistema dmc1, mientras que el extremo largo es la antena que sube al ático.

Extienda el extremo largo del cable de la antena a través del orifi cio derecho en la parte superior de la caja de pared, hacia arriba por el espacio entre los montantes, por el orifi cio en el platillo del techo y hasta el ático. Tire del cable hasta que el fi ltro de ferrita yace dentro de la caja de pared en el lado derecho (ver la Figura 5).

Desenrolle y examine la antena de FM. La antena se forma al extender los hilos rojo y negro en el extremo del cable coaxial. La orejeta terminal en el extremo de cada hilo es para el tornillo de montar los hilos extendidos.

Lleve el extremo de conector de la antena coaxial hacia abajo a través del orifi cio en el platillo del techo, hacia abajo por el espacio entre los montantes y hasta el orifi cio en la parte superior derecha de la caja de pared. Deje cuando menos unos 30 cm (1 pie) de cable coaxial extendido en el interior de la caja de pared (ver la Figura 5).

El ajuste de las antenas y la instalación fi nal se completarán durante la instalación fi nal de la estación maestra del sistema dmc1.

T

ENDIDO DE ESTACIÓN DE HABITACIÓN

PRECAUCIÓN

La estación maestra del sistema dmc1 tiene una capacidad máxima de carga de 15 altavoces (el número total de estaciones de habitación, estaciones de patio y altavoces monofónicos combinados) y de tres estaciones de puerta. No más de dos altavoces o estaciones se pueden conectar mediante cable a un solo conmutador selector de estación. Al conmutador selector de patio se le pueden conectar un máximo de dos altavoces o estaciones de patio.

1.

2.

3.

4.

En cada sitio de instalación de estación, fi je con clavos o tornillos un Aro de tendido de estación de habitación

Modelo dmc1HR-5 aproximadamente 1.32 m (52 pulgadas) por arriba del nivel del piso (ver la Figura 6).

Tienda cable Cat-5 desde la caja de pared de la estación maestra hasta el sitio de la estación de habitación.

Deje aproximadamente 30 cm (12 pulgadas) de cable tendido en el sitio de instalación de estación de habitación. Arrolle el cable alrededor de un clavo en el sitio de instalación de estación de habitación para retenerlo y protegerlo de daños al instalar la tablarroca o paneles de yeso.

Lleve el otro extremo del cable al interior de la caja de pared de la estación maestra a través del orifi cio o ranura izquierdo de acceso para el cableado. Deje aproximadamente 30 cm

(12 pulgadas) de cable tendido en el interior de la caja de pared. IDENTIFIQUE EL CABLE CON ETIQUETAS.

CABLE CAT-5

A LAS ESTACIONES

PLATILLO

DE TECHO

CAJA DE PARED

(SE MUESTRA EL

MODELO DMC1HC)

AL USAR LA CAJA

DEL MODELO DMC1H,

¡TIENDA LOS CABLES

DE LA MISMA

MANERA!

CABLE DE ANTENA DE AM

DIPOLO

DE ANTENA

DE FM

FILTRO DE

FERRITA

PARA AM

Figura 5. Instalación de las antenas de AM y FM

CABLE CAT-5 DE LA

ESTACIÓN MAESTRA

ARROLLE EL CABLE

ALREDEDOR DEL CLAVO

1.32 m

(52 PULG.)

ARO DE MONTAJE

DMC1HR-5 (LADO

CON LA BRIDA

FORMADA

HACIA FUERA)

TORNILLOS DE

TABLARROCA

Figura 6. Tendido de estación de habitación

3

T

ENDIDO DE ESTACIÓN DE PATIO

1.

Tienda cable Cat-5 desde la caja de pared de la estación maestra a cada sitio donde se localiza una estación de patio.

2.

3.

4.

En cada sitio de instalación de estación de patio, instale una caja de tendido al ras Modelo dmc1HRW, aproximadamente

1.27 m (50 pulgadas) por arriba del nivel del piso. Deje aproximadamente 30 cm (12 pulgadas) de cable tendido en el sitio de instalación de la caja de estación de patio. Arrolle el cable alrededor de un bloque de madera para impedir que el cable se vuelva a salir por el orifi cio de disco removible de la caja.

Dependiendo del tipo de construcción, la caja se puede clavar o atornillar a un montante, o en casos de albañilería, deje que la caja cuelgue del cable para que el albañil la coloque al ras y la nivele (ver la Figura 7).

Tienda el otro extremo del cable hasta la caja de pared de la estación maestra a través del orifi cio o ranura izquierdo de acceso para el cableado. Deje aproximadamente 30 cm (12 pulgadas) de cable tendido en el interior de la caja de pared. IDENTIFIQUE EL

CABLE CON ETIQUETAS.

T

ENDIDO DE ESTACIÓN DE PUERTA

1.

T ienda cable MS4DCXSC desde la caja de pared de la estación maestra hasta cada sitio donde se localizará una estación de puerta.

2.

3.

En cada sitio de instalación de estación de puerta instale una Caja de tendido de estación de puerta Modelo ME3 aproximadamente 1.27 m (50 pulgadas) por arriba del nivel de piso. Deje aproximadamente

30 cm (12 pulgadas) de cable tendido en el sitio de instalación de la caja de estación de patio. Arrolle el cable alrededor de un bloque de madera para impedir que el cable se vuelva a salir por el orifi cio de disco removible de la caja.

Dependiendo del tipo de construcción, la caja se puede clavar o atornillar a un montante, o en casos de albañilería, deje que la caja cuelgue del cable para que el albañil la coloque al ras y la nivele. En los casos de construcción con tablas de forro de madera, vinilo o aluminio, utilice una caja de montaje de superfi cie para la estación de puerta. Se dispone de dos modelos de caja de estación de puerta de montaje de superfi cie: el Modelo DS3BXB (negra) e el Modelo

DS3BXW (blanca). Las cajas de montaje de superfi cie se fi jan a la pared acabada con tornillos galvanizados (ver la Figura 8).

4.

Tienda el otro extremo del cable hasta la caja de pared de la estación maestra a través del orifi cio o ranura izquierdo de acceso para el cableado. Deje aproximadamente 30 cm (12 pulgadas) de cable tendido en el interior de la caja de pared.IDENTIFIQUE

EL CABLE CON ETIQUETAS.

A

LTAVOCES MONOFÓNICOS PARA MÚSICA

Se pueden conectar los altavoces monofónicos de 45 ohms a la estación maestra del sistema dmc1 para distribuir sonido de radio o de CD por toda la instalación. Se controla cada altavoz monofónico mediante un solo control de volumen Modelo MVC1 (blanco) o MVC1A (color almendra) que se monta en una caja de empalmes de elemento único.

4

PRECAUCIÓN

¡CUALQUIER ALTAVOZ CONECTADO AL SISTEMA DMC1 DEBE SER DE

45 OHMS! ¡No conecte ningún altavoz de 8 ohms, de lo contrario se dañará la estación maestra del Sistema dmc1!

1.

2.

3.

Tienda cable Cat-5 desde la caja de pared de la estación maestra hasta cada sitio donde se localiza la caja de empalmes para el control de volumen del altavoz monofónico. IDENTIFIQUE EL

CABLE CON ETIQUETAS.

Desde cada sitio donde se localiza la caja de empalmes para el control de volumen, tienda cable MS2SX5SC hasta el sitio de instalación del altavoz correspondiente (ver la Figura 9). Fije el cable para evitar daños por la tablarroca.

Instale el aro de montaje de altavoz correspondiente (en caso necesario) para cada altavoz. Siga las instrucciones del altavoz con los detalles específi cos sobre dimensiones y montaje del aro de altavoz.

ENLISTONADO

PARA ESTUCO

O REPELLO

TIENDA CABLE CAT-5

DENTRO DE LA CAJA

Y ALREDEDOR DE

UN BLOQUE DE

MADERA

Figura 7. Tendido de estación de patio

ENLISTONADO

PARA ESTUCO

O REPELLO

Figura 8. Tendido de estación de puerta

CABLE MS2SX5SC

HASTA EL SITIO DE

INSTALACIÓN DE ALTAVOZ

INSTALE EL

ARO DE

TENDIDO DE

ALTAVOZ (SI

CORRESPONDE)

CAJA DE

EMPALMES DE

ELEMENTO

ÚNICO

CAJA DE TENDIDO AL RAS

MODELO DMC1HRW

CAJA DE TENDIDO AL

RAS MODELO ME3

TIENDA CABLE

MS4DCXSC DENTRO

DE LA CAJA Y

ALREDEDOR DE UN

BLOQUE DE MADERA

CABLE

CAT-5 DE

LA ESTACIÓN

MAESTRA

Figura 9. Tendido de instalación para altavoz monofónico

F

UENTE DE MÚSICA EXTERNA

La estación maestra del sistema dmc1 puede recibir señales de audio desde una fuente externa. La Placa de pared de entrada de audio

Modelo AWP (blanca) o Modelo AWPA (color almendra) incluye dos pares de enchufes RCA estéreo que pueden ser conectados a un receptor de estéreo, aparato de televisión, reproductor de DVD o de MP3. Utilice el juego de tendido Modelo AWPMRX para montar la placa de pared.

NOTA: El cable que conecta la fuente externa de audio al sistema dmc1 no debe extenderse más de 15 m (50 pies).

1.

2.

3.

En el sitio donde se instalará la placa de pared de entrada de audio, instale la caja de empalmes de un solo elemento a la altura central para los tomacorrientes de pared normales. Asegúrese que la caja de empalmes sobresalga del montante de la pared hacia la habitación, para que quede al ras con la tablarroca cuando se instale.

Tienda dos cables blindados RCA a RCA provistos con la caja AWPMRZX dede la caja de pared de la estación maestra a través de la ranura u orifi cio de acceso izquierdo para el cableado. Deje aproximadamente 30 cm (12 pulgadas) de cable tendido en el interior de la caja de pared (ver la Figura 10). IDENTIFIQUE EL

CABLE CON ETIQUETAS.

Haga un nudo en los cables dentro de la caja de empalmes para impedir que se salgan los cables.

A

CTUALIZACIÓN A ESTÉREO

Se puede actualizar el Sistema dmc1 para que distribuya música estereofónica mediante el uso del Amplifi cador remoto de potencia

Modelo MC960PA.

El amplifi cador de potencia se conecta a la estación maestra del sistema dmc1 y puede energizar hasta diez pares de altavoces de intercomunicación de 45 ohms. El amplifi cador de potencia también puede operar en modo monofónico y energizar hasta veinte altavoces de intercomunicación monofónicos de 45 ohms.

Se pueden conectar hasta dos amplifi cadores MC960PA adicionales al amplifi cador primario para una mayor capacidad de altavoces.

Consulte las instrucciones de instalación del amplifi cador MC960

PA para mayores detalles sobre el tendido e instalación fi nal de amplifi cadores de potencia remotos de actualización a estéreo.

A

LTAVOCES ESTEREOFÓNICOS DE MÚSICA

Para la actualización a estéreo, se pueden conectar los altavoces de

45 ohms al amplifi cador optativo MC960PA para distribuir sonido de radio o de CD por toda la instalación. Se controla cada par de altavoces estereofónicos mediante un solo control de volumen

Modelo SVC96 (blanco) o SVC96I (color marfi l) que se monta en una caja de empalmes de elemento único.

PRECAUCIÓN

¡CUALQUIER ALTAVOZ CONECTADO AL AMPLIFICADOR MC960PA DEBE

SER DE 45 OHMS! ¡No conecte ningún altavoz de 8 ohms, de lo contrario se dañará el amplifi cador MC960PA!

1.

2.

3.

4.

Tienda cable MS7X5SC desde la caja de pared de la estación maestra del Sistema dmc1 hasta el sitio donde se localiza el primer amplifi cador remoto MC960PA.

Tienda cable MS5X5SC desde el sitio del amplifi cador remoto hasta el sitio de instalación de cada caja de empalmes de control de volumen de par de altavoces. IDENTIFIQUE EL

CABLE CON ETIQUETAS.

Desde el sitio de instalación de cada caja de empalmes de control de volumen, tienda un cable separado MS2SX5SC a cada altavoz del par (ver la Figura 12). Asegure los cables para evitar daños al instalar la tablarroca.

Instale los aros de montaje de altavoz correspondientes (en caso necesario) para cada altavoz. Siga las instrucciones del altavoz para los detalles sobre dimensiones y montaje del aro de altavoz.

CAJA DE EMPALMES

AWPMRX PARA

LA PLACA DE

PARE DE

ENTRADA

DE AUDIO

MONTANTE DE PARED

Figura 10. Tendido de placa de pared de entrada de audio

ESTACIÓN MAESTRA DE

INTERCOMUNICACIÓN

MODELO DMC1 O DMC1CD

CONTROLES DE VOLUMEN

CABLE MS5X5SC L

CABLE

MS2SX5SC

CABLE

MS7X5SC

AMPLIFICADOR

PRIMARIO

MC960PA

L

L

L

R

R

R

PARES DE

ALTAVOCES

ESTEREO-

FÓNICOS

DE 45 OHMS

R

CABLE

MS5X5SC

CABLE

MS7X5SC

CADA AMPLIFICADOR

PUEDE SER

ESTEREOFÓNICO

O MONOFÓNICO

AMPLIFICADOR

ADICIONAL

MC960PA

OPTATIVO

CABLE

MS2SX5SC

ALTAVOCES

MONO-

FÓNICOS

DE 45 OHMS

Figura 11. Conexiones de amplifi cadores de potencia remotos

CABLE MS2SX5SC A CADA

SITIO DE ALTAVOZ

INSTALE EL

ARO DE

TENDIDO DE

ALTAVOZ

(EN CASO

NECESARIO)

CAJA DE

EMPALMES DE

UN SOLO

ELEMENTO

TIENDA CABLES RCA

DERECHO E IZQUIERDO

HASTA LA CAJA DE

EMPALMES

INSTALE EL

ARO DE

TENDIDO DE

ALTAVOZ

(EN CASO

NECESARIO)

CABLE

MS5X5SC

DESDE EL

AMPLIFICADOR

REMOTO

MC960PA

Figura 12. Instalación de altavoces estereofónicos

5

R

ELÉ DE APERTURA DE PUERTA

La estación maestra del sistema dmc1 incluye un relé de contacto seco que se puede utilizar para controlar dispositivos externos. Las aplicaciones más comunes incluyen la activación de una puerta de apertura eléctrica, el disparo de un sistema de alarma de pánico o el control de un sistema de automatización de un hogar o de un sistema de iluminación.

El relé de apertura de puerta tiene contactos normalmente abierto con capacidad de 2 amperes a 24 voltios C.A./C.C. El relé se puede activar desde la estación maestra del sistema dmc1 o desde estaciones de habitación de barrido remoto (Modelo dmc1RS) al pulsar los botones de incremento y de reducción de volumen a la misma vez durante cuatro segundos. El relé se desactiva al dejar de pulsar los botones.

Siga los siguientes pasos para conectar un Mecanismo de apertura de puerta Modelo DRW. Para controlar otros dispositivos, consulte las instrucciones de conexión provistas con el dispositivo.

1.

Tienda cable PBVM127X1 desde la caja de pared de la estación maestra hasta donde se encuentra el dispositivo de apertura de puerta.

2.

3.

Tienda cable PBVM127X1 desde la caja de pared de la estación maestra hasta el sitio de instalación de un Transformador remoto

Modelo RT11. El transformador se enchufa en un tomacorrientes estándar de 120 VCA.

Tienda los dos cables hasta el interior de la caja de pared de la estación maestra a través de la ranura u orifi cio de acceso izquierdo para el cableado. Deje aproximadamente 30 cm

(12 pulgadas) de cable tendido en el interior de la caja de pared.

4.

Use amarres de plástico para unir los dos cables juntos y

COLOQUE ETIQUETAS EN LOS CABLES CON LA INDICACIÓN

“Apertura de Puerta”.

TRANSFORMADOR

ENCHUFABLE

MODELO RT11

CABLE

PBVM127X1

SISTEMA DE

PUERTA ELÉCTRICA

MODELO DRW

VISTA POSTERIOR DE

LA ESTACIÓN MAESTRA DCM1

TERMINALES DE

APERTURA DE PUERTA

Figura 13. Cableado de apertura de puerta

Garantía limitada de 2 años de marca de M&S Systems

Linear LLC garantiza sus productos marca M&S Systems contra defectos durante dos

(2) años.El período de garantía comienza ya sea (a) en la fecha de compra o en la fecha de instalación de este producto o (b) en la fecha de cierre del contrato de compraventa de una residencia nueva donde se instaló originalmente este producto.

La garantía se extiende al usuario original del producto y a cada propietario posterior del producto durante el período de garantía. Linear reparará o reemplazará, a opción propia, piezas y materiales sin costo alguno. Las piezas provistas bajo esta garantía podrán ser nuevas o remanufacturadas a opción de Linear.

Si durante el período de garantía, el producto parece tener un defecto, favor de llamar a nuestro número sin costo alguno (800-421-1587) antes de desarmarlo. El hecho de desarmar el producto antes de llamar a nuestro número de servicio podrá anular o cancelar la garantía. Antes de devolver cualquier producto a Linear, favor de obtener un número de “Return Product Authorization” (Autorización de Devolución de Producto)

(RPA, por sus siglas en inglés) de nuestro departamento de servicio. Linear devolverá el producto reparado con porte pagado dentro del territorio continental de los Estados

Unidos. TODO PRODUCTO DEVUELTO SIN UN NÚMERO RPA SERÁ RECHAZADO.

Esta garantía limitada se emite en lugar de cualesquiera otras garantías, expresas o implícitas, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o de adecuación a un fin específico o de alguna otra manera, y de todas y cada una de las demás obligaciones o responsabilidades por parte del vendedor. Esta garantía limitada no cubre daños causados por una instalación incorrecta, actos fortuitos, actos criminales, la violación de códigos de construcción o eléctricos o el uso de cables que no sean de

M&S (se excluyen los cables CAT-5 y RG-6).

Bajo ningún concepto será Linear responsable por daños resultantes, incidentales o especiales que pudieran surgir del uso o de la incapacidad de uso de este producto. Bajo ninguna circunstancia será la responsabilidad de Linear superior al costo del producto cubierto por esta garantía. Ninguna persona está autorizada a asumir en representación nuestra o a obligarnos por cualquier otra responsabilidad en relación con la venta de este producto. Algunos estados no permiten la exclusión de daños resultantes, incidentales o especiales, por lo que la exclusión descrita anteriormente puede no corresponderle a usted. Esta garantía limitada le otorga a usted derechos legales específicos y usted podrá tener otros derechos que varían de estado a estado.

Derechos Reservados. Copyright © 2007 Linear LLC

www.mssystems.com

228168 A

advertisement

Related manuals