advertisement
▼
Scroll to page 2
of 12
C200 2-WEG BOX BEDIENUNGSHANDBUCH C200 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 9. Wartung — Anwender sollten dieses Mackie-Produkt nur in dem Rahmen warten, der im Bedienungshandbuch beschrieben ist. Alle anderen Arbeiten sollten der Mackie Service-Abteilung überlassen werden. 1. Anleitungen lesen — Alle Sicherheits- und Betriebsanleitungen sollten vor dem Betrieb dieses Mackie-Produkts gelesen werden. 2. Anleitungen aufbewahren — Die Sicherheits- und Betriebsanleitungen sollten für den zukünftigen Gebrauch aufbewahrt werden. 10. Extrem hohe Geräuschpegel können zu dauerhaftem Gehörverlust führen. Lärm bedingter Gehörverlust tritt von Person zu Person unterschiedlich schnell ein, aber fast jeder wird einen Teil seines Gehörs verlieren, wenn er über einen Zeitraum ausreichend hohen Lärmpegeln ausgesetzt ist. Die Occupational Safety and Health Administration (OSHA) der US-Regierung hat den zulässigen Geräuschpegel in der folgenden Tabelle festgelegt. 3. Warnungen befolgen — Alle Warnungen auf diesem MackieProdukt und in den Betriebsanleitungen sollten befolgt werden. 4. Anleitungen befolgen — Alle Betriebs- und anderen Anleitungen sollten befolgt werden. 5. Wasser und Feuchtigkeit — Benutzen Sie dieses MackieProdukt nicht in der Nähe von Wasser – z. B. in der Nähe von Badewannen, Wäschezubern, Spülbecken, Waschkessel, Schwimmbecken, Sümpfen, sabbernden Bernhardinern oder in nassen Kellern. Nach Meinung der OSHA können alle Lärmpegel, die diese zu lässigen Grenzen überschreiten, zu Gehörverlust führen. Um sich vor potentiell gefährlichen, hohen Schalldruckpegeln zu schützen, sollten alle Personen, die hohe Schalldruckpegel erzeugenden Geräten ausgesetzt sind, einen Gehörschutz tragen, solange die Geräte betrieben werden. Wenn beim Betreiben der Geräte die hier beschriebenen Lärmpegelgrenzen überschritten werden, müssen Ohrenstöpsel oder andere Schutzvorrichtungen im Gehörkanal oder über den Ohren angebracht werden, um dauerhaften Gehörverlust zu vermeiden. 6. Hitze - Installieren Sie dieses Mackie-Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizkörpern oder anderen wärmeerzeugenden Geräten. 7. Objekte und Flüssigkeiten — Achten Sie darauf, dass keine Objekte oder Flüssigkeiten ins Innere dieses Mackie-Produkts gelangen. 8. Beschädigung — Dieses Mackie-Produkt sollte nur von qualifizierten Fachkräften gewartet werden, wenn: A. Objekte oder Flüssigkeiten in dieses MackieProdukt gelangt sind; B. Dieses Mackie-Produkt dem Regen ausgesetzt war; C. Dieses Mackie-Produkt nicht normal funktioniert oder sich dessen Betrieb stark verändert hat; D. Dieses Mackie-Produkt fallen gelassen wurde oder das Chassis beschädigt wurde. Dauer pro Tag Schallpegel dBA, Typisches in Stunden langsame Ansprache Beispiel 8 90 Duo in kleinem Club 6 92 4 95 U-Bahn 3 97 2 100 Sehr laute klassische Musik 1.5 102 1 105 Tami schreit Adrian wegen Deadlines an 0.5 110 0.25 oder weniger 115 Lauteste Phasen eines Rock-Konzerts INHALT EINLEITUNG......................................................................3 ANSCHLUSSDIAGRAMME .............................................4 Schnellstart . .............................................................4 VERDRAHTUNG ...............................................................6 AUFSTELLUNG ................................................................6 RIGGING ...........................................................................7 SERVICE-INFO .................................................................8 Garantie-Service .......................................................8 Fehlersuche ..............................................................8 Reparatur ..................................................................8 PFLEGE UND WARTUNG .................................................9 C200 TECHNISCHE DATEN . .........................................10 C200 BESCHRÄNKTE GARANTIE ................................11 Besuchen Sie unsere Webseite unter www.mackie.com, auf der Sie weitere Informationen über dieses und andere Mackie-Produkte erhalten. EINLEITUNG Herzlichen Dank für die Wahl von Mackie C200 Beschallungsboxen. Die C200 ist ein tragbares 2-Weg Boxen system, das speziell unsere PPM SeriesProduktlinie von professionellen Aktivmischern ergänzt. Diese Boxen können extrem hohe Schalldruckpegel erzeugen und bieten die beste Leistung aller tragbaren Kompaktboxen ihrer Kategorie und Preis klasse. Die Wandler Die C200 zeichnet sich aus durch einen 10” Hochleistungs-Basswoofer und einen Kompressionstreiber mit 1.4” Titan-Membran und hoher Ausgangsleistung. Die Technologie des Woofers wird auch in großformatigen Touring-Systemen eingesetzt und ist mit ihrer präzisen 2” Schwingspule praktisch unzerstörbar. Der Höhen-Kompressionstreiber ist auf einem akustisch nicht resonanten, exponentialen Wellenleiter montiert, der einen breiten, kontrollierten Streubereich und eine präzise Wiedergabe der besonders wichtigen oberen Mitten und Höhen sicherstellt. Dies resultiert in einem unglaublich ausgewogenen außeraxialen Frequenzgang, wodurch alle Personen im Publikum ungeachtet ihrer Sitzposition das gleiche hochauflösende Audio-Erlebnis genießen können. Jeder Treiber wurde von unseren Technikern speziell für eine optimale Leistung in einem leichten, hochfesten Gehäuse entwickelt. Das Crossover Bei dieser einzigartigen Low Impedance Compensated Crossover (LICC) Technik sind Induktoren, deren Werte wesentlich niedriger als die herkömmlicher Modelle liegen, seriell zum Woofer geschaltet. Dadurch wird die normalerweise als Hitze verschwendete Energie verringert und die in echte akustische Leistung umgewandelte Energie erhöht. Zudem ist ein Dynamikschutz vor nichtlinearen Signalen für den Kompressionstreiber integriert. Das Gehäuse Das C200 Gehäuse zählt zu den stabilsten gegossenen Verbundgehäusen unseres Planeten. Das Material ist stark wie Beton und steif genug, um unerwünschte Vibrationen und stehende Wellen im Gehäuse zu verhindern. Es verfügt über integrierte Aufhängungen und einen unterseitigen Sockel für die Montage auf einem Stativ. Die C200 ist nicht nur erste Wahl für Fest installationen, sondern ist auch aufgrund ihres geringen Gewichts und ihrer strapa zierfägigen Oberfläche ideal für tragbare Soundsysteme geeignet. Dank ihrer asymmetrischen, trapezoiden Bauweise ist die Box auch problemlos als Bodenmonitor auf Bühnen einsetzbar. Die C200 ist die tragbare, leichte Lösung für ein breites Spektrum an Beschallungsanwendungen mit hoher Leistung. Part No. SW0662 Rev. A 1/04 ©2004 LOUD Technologies Inc. Alle Rechte vorbehalten. ANSCHLUSSDIAGRAMME Schnellstart Beim Herstellen der ele mentaren Anschlüsse EL L müssen die Power-SchalST ter aller Geräte deakti AR T viert sein (OFF). Alle Master Volume-, Leveloder Gain-Regler müssen ganz zurückgedreht sein. 1. Verbinden Sie die Line-Pegel-Ausgänge Ihres Mischers (oder einer anderen Signalquelle) mit den Eingängen Ihrer Endstufe. SC HN 2. Verbinden Sie den Lautsprecher-Ausgang der Endstufe (oder des Aktivmischers) mit der INPUT-Buchse der C200. 3. Schalten Sie Ihren Mischer (oder eine andere Signalquelle ein). 4. Schalten Sie den Verstärker ein. Stellen Sie dessen Volume/Gain-Regler nach den Empfehlungen des Herstellers ein. 5. Aktivieren Sie eine Signalquelle, indem Sie in ein Mikrofon sprechen oder ei nen CD-Player starten. Stellen Sie die Pegelregler des Mischers (oder einer anderen Signalquelle) auf den normalen Betrieb ein. AKTIVMISCHER MAXIMAL KÖNNEN 2 BOXEN PRO AKTIVMISCHER ODER VERSTÄRKTEM KANAL PARALLEL VERSCHALTET WERDEN C200: MIT MACKIE AKTIVMISCHER UNTER VERWENDUNG DER thru-BUCHSE SERIAL NUMBER MANUFACTURING DATE SERIAL NUMBER DESIGNED BY MACKOIDS IN WHITINSVILLE, MA AND WOODINVILLE, WA, USA MANUFACTURED IN CHINA • FABRIQUE AU CHINE • COPYRIGHT ©2003 THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF LOUD TECHNOLOGIES.: "MACKIE", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • PATENT PENDING INPUT PARALLEL MANUFACTURING DATE DESIGNED BY MACKOIDS IN WHITINSVILLE, MA AND WOODINVILLE, WA, USA MANUFACTURED IN CHINA • FABRIQUE AU CHINE • COPYRIGHT ©2003 THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF LOUD TECHNOLOGIES.: "MACKIE", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • PATENT PENDING THRU INPUT PARALLEL THRU C300 C200 C200 StereoEndstufe Linker Line-Pegel Ausgang Rechter Line-Pegel Ausgang 1202-VLZPRO Mischer oder Vorverstärker C200: MIT MISCHER UND ENDSTUFE SERIAL NUMBER MANUFACTURING DATE INPUT PARALLEL MANUFACTURING DATE SERIAL NUMBER DESIGNED BY MACKOIDS IN WHITINSVILLE, MA AND WOODINVILLE, WA, USA MANUFACTURED IN CHINA • FABRIQUE AU CHINE • COPYRIGHT ©2003 THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF LOUD TECHNOLOGIES.: "MACKIE", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • PATENT PENDING SERIAL NUMBER DESIGNED BY MACKOIDS IN WHITINSVILLE, MA AND WOODINVILLE, WA, USA MANUFACTURED IN CHINA • FABRIQUE AU CHINE • COPYRIGHT ©2003 THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF LOUD TECHNOLOGIES.: "MACKIE", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • PATENT PENDING THRU INPUT C200 PARALLEL MANUFACTURING DATE THRU INPUT C200 PARALLEL MANUFACTURING DATE SERIAL NUMBER DESIGNED BY MACKOIDS IN WHITINSVILLE, MA AND WOODINVILLE, WA, USA MANUFACTURED IN CHINA • FABRIQUE AU CHINE • COPYRIGHT ©2003 THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF LOUD TECHNOLOGIES.: "MACKIE", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • PATENT PENDING DESIGNED BY MACKOIDS IN WHITINSVILLE, MA AND WOODINVILLE, WA, USA MANUFACTURED IN CHINA • FABRIQUE AU CHINE • COPYRIGHT ©2003 THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF LOUD TECHNOLOGIES.: "MACKIE", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • PATENT PENDING THRU INPUT C200 PARALLEL THRU C200 StereoEndstufe Linker Line-Pegel Ausgang Rechter Line-Pegel Ausgang 1202-VLZPRO Mischer oder Vorverstärker C200: MIT MISCHER UND ENDSTUFE UNTER VERWENDUNG DER thru-BUCHSE Die C200 kann mit einem Mackie SWA1501 (oder SWA1801) Sub woofer zu einem unglaublich leistungsstarken System kombiniert werden. Das aktive Crossover im Subwoofer trennt das breitbandige StereoEingangssignal in zwei Frequenzbereiche auf. Der SWA1501 summiert den linken und rechten Bassbereich und gibt ihn über seinen internen Verstärker und 15” Woofer wieder. Der Subwoofer leitet den Stereo-Höhenbereich via externer Endstufe zu den C200 weiter. Die C200 kann wie in der Abbildung mittels Montageständer über dem SWA1501 oder 1801 montiert werden. C200 C200 C200 C200 StereoEndstufe MontageStänder MontageStativ ACTIVE Line-Pegel Hochpass Out Breitband 1202-VLZPRO Netzkabel SWA1501 Gibt die Bässe wieder C200: BIAMPING MIT AKTIVEM SUBWOOFER VERDRAHTUNG Die C200 verfügt über 1/4˝ TS- und Speakon™-artige INPUT- und THRU-Anschlüsse. Da die Anschlüsse parallel verdrahtet sind, dürfen Sie immer nur eine der Input-Buchsen verwenden (entweder 1/4˝ TS oder Speakon). Die 1/4˝ TS-Buchse ist wie folgt verdrahtet: Spitze = Signal (“+” oder heiß) Schirm = Erde (“–” oder kalt) SCHIRM SCHIRM SPITZE SPITZE SPITZE ("+" oder HEISS) SCHIRM ("–" oder KALT) INPUT PARALLEL THRU 1/4˝ TS-Anschluss Der Speakon-Anschluss ist wie folgt verdrahtet: Pol 1+= Signal (“+” oder heiß) Pol 1– = Erde (“–” oder kalt) 1– 1+ C200 Anschlussfeld KALT Die Nominalimpedanz der C200 beträgt 8 Ohm. Zwei parallele C200 ergeben 4 Ohm. Drei parallele C200 ergeben 2.7 Ohm. Vier parallele C200 ergeben 2 Ohm. SEHR WICHTIG Benutzen Sie die vom Hersteller em pfohlenen, hochwertigen Boxenkabel. Benutzen Sie für den Boxenanschluss KEINE koaxialen, abgeschirmten Gitarrenkabel oder ähnliche Kabel. Sie können die für den Boxenbetrieb benötigten hohen Spannungen nicht verkraften. 1– 1+ 2+ 2– Speakon-Anschluss AUFSTELLUNG Die C200 Boxen können auf dem Boden oder auf einem Tisch aufgestellt oder auf einem standard Boxenstativ montiert werden. Sie können auch an den Rigging-Punkten aufgehängt werden, nachdem die optiona len Zubehörplatten auf der Ober- und Unterseite des Gehäuses montiert wurden. Sie können die C200 auch auf die Seite legen und als Bodenmonitor verwenden. Durch die asymmetrische, trapezoide Form des Gehäuses entsteht vom vorderen Bühnenrand aus ein perfekter Abstrahlwinkel zum Performer. SEHR WICHTIG IM DETAIL Normalerweise darf man immer nur eine THRU-Buchse verwenden, aber hier können Sie beide THRU-Anschlüsse benutzen. Vergessen Sie nicht: Da alle Boxen parallel verschaltet sind, dürfen Sie die Mindestimpedanz-Anforderungen Ihres Verstärkers nicht unterschreiten. HEISS Vorsicht: Stapeln Sie die Boxen nicht übereinander, da sie umkippen könnten. Die Boxen sollten vor Feuchtigkeit und bei der Aufstellung im Freien vor Regen geschützt werden. Raumakustik oben 900 900 Streuung bis zu 20 kHz Hier sind noch einige Aufstellungstipps: • Stellen Sie Boxen nicht in den Ecken eines Raumes auf. Dadurch werden die Bässe verstärkt und der Gesamtsound kann matschig und unklar werden. • Stellen Sie Boxen nicht gegen die Wand. Auch dadurch werden die Bässe verstärkt, allerdings nicht so stark wie in Ecken. Wenn Sie allerdings die Bässe etwas verstärken möchten, ist dies eine gute Möglichkeit. • Stellen Sie Boxen nicht direkt auf eine hohle Bühne. Diese kann bei bestimm ten Frequenzen mitschwingen und dadurch Spitzen und Senken im Frequenz gang des Raums erzeugen. Stellen Sie die Box lieber auf einen stabilen Tisch oder ein Stativ. • Stellen Sie die Boxen so auf, dass die Höhen-Treiber 60 bis 120 Zentimeter über der Ohrhöhe des Publikums liegen (berücksichtigen Sie auch in den Gängen stehende/tanzende Fans). Höhen sind sehr stark gerichtet und werden viel leichter als Bässe absorbiert. Indem Sie eine direkte Sichtverbindung zwischen Boxen und Publikum herstellen, erhö hen Sie insgesamt die Helligkeit und Verständlichkeit des Soundsystems. • Räume mit starkem Nachhall, wie Turn hallen oder Hörsäle, verschlechtern die Verständlichkeit von Soundsystemen extrem. Die vielen Reflexionen durch harte Oberflächen (Wände, Decke, Fußboden) wirken sich verheerend auf den Klang aus. Abhängig von der jeweiligen RIGGING Die C200 Gehäuse sind auf der Oberund Unterseite mit vier M5 Einsatzpunkten zum Installieren einer optionalen Zubehörplatte ausgerüstet, mit deren Hilfe die Boxen geflogen werden können. ACHTUNG: Versuchen Sie nie, die C200 an den Griffen aufzuhängen. Verwenden Sie hierfür nur die Zubehörplatte. Lassen Sie sich von einem professionellen Monteur oder Statiker beraten, bevor Sie die Boxen an einer Konstruktion aufhängen, die dafür nicht vorgesehen ist. Sie müssen immer die Nutz lastgrenze der Konstruktion kennen, die das Boxen-Array trägt. Der Mindestnennwert der Rigging-Hardware muss mindestens fünf Mal so hoch wie die tatsächliche Last sein. SEHR WICHTIG Die C200 Boxen klingen so neutral wie möglich und reproduzieren das Eingangs signal so präzise wie möglich. Das Audiosignal wird also eher überwacht als verändert. Bei der Gesamtleistung eines Soundsystems spielt die Raumakustik eine entscheidende Rolle. Die breite Höhenstreuung der C200 hilft allerdings, die normalerweise auftretenden Probleme zu minimieren. Situation kann es Möglichkeiten geben, diese Reflexionen zu verringern. Zum Beispiel durch das Verlegen von Teppichen, Schließen von Vorhängen (um große Glasflächen zu bedecken) oder Aufhängen von Wandteppichen bzw. anderen absorbierenden Materialien. Oft sind diese Maßnahmen jedoch unmöglich oder inpraktikabel. Was ist dann zu tun? Einfaches Erhöhen der Lautstärke führt zu einer gleichzeitigen Anhebung der Reflexionen. Am besten versuchen Sie, so viel Direktschall wie möglich zum Zuhörer gelangen zu lassen. Je weiter die Zuhörer von den Boxen entfernt sind, desto deutlicher treten die Reflexionen hervor. Durch zusätzliche, strategisch aufgestel lte Boxen können die hinteren Zuhörer bereiche besser versorgt werden. Beträgt der Abstand zwischen den vorderen und hinteren Boxen mehr als 30 Meter, sollten Sie mit einem Delay die Laufzeit des Schalls anpassen. (Da die Geschwindigkeit des Schalls etwa 30 cm/ms beträgt, benötigt er circa 1/10 Sekunde, um 30 m zurückzulegen.) M5 Einsätze zur Montage der Rigging-Zubehörplatte oben MontageStange unten SERVICE-INFO Garantie-Service Poor bass performance Details zum Garantie-Service werden auf Seite 11 erläutert. Wenn Sie glauben, dass Ihre Box ein Problem hat, grenzen Sie es bitte möglichst genau ein und lesen Sie den folgenden Abschnitt “Fehlersuche”, bevor Sie eine Wartung in Anspruch nehmen. Vielleicht können Sie dadurch die Trennung von Ihrer Mackie-Box vermeiden. Von allen Mackie-Produkten, die zur Wartung zurückgeschickt werden (was ohnehin sehr wenige sind), fallen viele in die Kategorie "NN" – Nicht Nachvollzieh bar, was normalerweise bedeutet, dass das Problem woanders im System lag. Die folgenden Punkte erscheinen Ihnen vielleicht selbstverständlich, sollten aber doch einmal überprüft werden: • Überprüfen Sie die Polarität der Verbin dungen zwischen Verstärker und Boxen. Möglicherweise sind an einem Kabel ende die positiven und negativen Pole vertauscht. Fehlersuche Kein Sound! • Sind die Level-Regler am Mischer/Verstärker ganz zurückgedreht? Befolgen Sie die Anleitungen unter „Schnellstart“ auf Seite 4, um sicherzustellen, dass alle Pegelregler im System korrekt eingestellt sind. • Arbeitet die Signalquelle einwandfrei (und wird sie nach Tarif bezahlt)? Versichern Sie sich, dass die Signalkabel intakt und an beiden Enden sicher befes tigt sind. Eine Seite ist viel lauter als die andere! • Sind die Pegelregler am Mischer und Verstärker für beide Kanäle gleich eingestellt? • Prüfen Sie den PAN-Regler an der Signalquelle. Vielleicht ist er zu weit auf eine Seite gedreht. Oder eine StereoSignalquelle liefert ein Stereosignal mit verschobener Balance. • Vertauschen Sie probeweise die Seiten: Vertauschen Sie die an die VerstärkerAusgänge angeschlossenen Boxenkabel. Wenn jetzt die andere Seite lauter ist, liegt das Problem beim Verstärker, Mischer oder der Signalquelle. Es schmerzt, wenn ich meinen Arm, mein Bein oder sogar meinen Kopf berühre! • Sie haben einen Finger gebrochen. Schlechter Sound! • Ist der Klang laut und verzerrt? Gehen Sie nach denen unter “Schnellstart” beschriebenen Verfahren vor, um sicherzustellen, dass alle Pegel korrekt eingestellt sind. • Überprüfen Sie den festen Sitz aller Verbindungen. Es ist ratsam, alle elektrischen Verbindungen mit einem nichtfettenden Kontaktreiniger regelmäßig zu säubern. • Üben Sie noch mehr. Reparatur Die Wartung der C200 wird nur in einem unserer inländischen autorisierten Service-Center oder vom Werk im sonnigen Woodinville, Washington, durchgeführt. Außerhalb der USA wird die Wartung vom örtlichen Fachhändler oder Vertrieb durchgeführt. Wenn Ihre Mackie-Box gewartet werden muss, gehen Sie bitte wie folgt vor: 1. Lesen Sie nochmals die vorherigen Vor schläge zur Fehlersuche durch. 2. Rufen Sie Tech Support unter 1-800898-3211 zwischen 7 und 17 Uhr PST an, um das Problem zu beschreiben und eine RA-Nummer (Return Authorization/Rücksendeberechtigung) anzufor dern. Halten Sie die Seriennummer der Box bereit. Um das Gerät beim Werk oder einem autorisierten ServiceCenter warten zu lassen, benötigen Sie eine RA-Nummer. 3. Behalten Sie dieses Bedienungshand buch. Es wird für die Boxen-Reparatur nicht benötigt. 4. Verpacken Sie die Box mit dem originalen Verpackungsmaterial, inklusive Schutzhülle, Endkappen und Karton. Dies ist sehr wichtig. Benutzen Sie keine Styroporkügelchen! Wenn Sie wegen einer RA-Nummer anrufen, lassen Sie den Tech Support wissen, ob Sie eine neue Verpackung benötigen. Mackie ist für Beschädigungen auf grund einer nicht werksgemäßen Verpackung nicht verantwortlich. 5. Legen Sie eine lesbare Notiz bei mit Namen, Lieferadresse (kein Postfach), Telefonnummer (tagsüber), SR-Nummer sowie einer detaillierten Beschreibung des Problems und wie wir es nachvoll ziehen können. 6. Schreiben Sie die SR-Nummer in GROSSEN BUCHSTABEN oben auf das Paket. 7. Schicken Sie die Box an folgende Adres se. Sie sollten für alle Transportarten eine Versicherung abschließen. PFLEGE UND WARTUNG Ihre Mackie-Box wird Ihnen viele Jahre gute und zuverlässige Dienste erwei sen, wenn Sie folgende einfache Regeln beachten: • Setzen Sie die Box niemals Feuchtigkeit aus. Beim Einsatz im Freien sollten Sie eine Abdeckung bereithalten, falls es regnet. • Vermeiden Sie extreme Kälte (unter dem Gefrierpunkt). Wenn Sie die Boxen in kalter Umgebung betreiben müssen, wärmen Sie die Schwingspulen mit niedrigen Signalpegeln mindestens 15 Minuten langsam auf, bevor Sie die Leistung hochfahren. • Benutzen Sie zur Reinigung nur einen leicht feuchten Lappen und eine milde Seifenlösung. Lassen Sie keine Feuchtigkeit durch die Öffnungen ins Boxeninnere gelangen, besonders nicht im Bereich der Treiber. MACKIE SERVICE DEPARTMENT 16220 Wood-Red Rd. NE Woodinville, WA 98072 8. Wir werden versuchen, die Box in fünf Werktagen zu reparieren. Fragen Sie den Tech Support nach den aktuellen Rücklieferfristen, wenn Sie wegen Ihrer RA-Nummer anrufen. Normalerweise schicken wir alles bei vorausbezahlten Frachtkosten auf dem Landweg zurück. Aber wenn Sie uns die Box über Nacht per eiliger Luftfracht schicken, senden wir sie auf die gleiche Weise wieder zurück. Dieser Absatz gilt nicht zwangs läufig für Reparaturen, die nicht unter die Garantie fallen. Sie brauchen Hilfe? Sie erreichen unseren Technischen Support. montags bis freitags. von 7 bis 17 Uhr PST unter:. 1-800-898-3211. Sie können auch unter www.mackie.com auf Support klicken. oder eine E-Mail an [email protected] schicken C200 TECHNISCHE DATEN System-Spezifikationen Sicherheitsfunktionen Frequenzgang (–3 dB) 89 Hz – 20 kHz Frequenzbereich (–10 dB) 59 Hz – 22 kHz Max. Schalldruck, Langzeit @ 1m 118 dB Tieffrequenz-Crossovertyp 6 dB/Oktave, zeitversatz-korrigiert Hochfrequenz-Crossovertyp 12 dB/Oktave Crossover-Frequenz 1800 Hz Treiberschutz Dynamikschutz des Kompressionstreibers Audio Physische Eigenschaften Eingangstyp Speakon®-artig 1/4” TS-Klinkenbuchse Eingangsimpedanz 8 Ohm Belastbarkeit RMS:200 Watt Musik:350 Watt Spitze: 500 Watt Betriebstemperaturbereich –10ºC bis 45ºC (14ºF bis 113ºF) Wandler-Spezifikationen Da wir immer danach streben, unsere Produkte durch die Integration neuer und besserer Materialien, Bauteile und Herstellungsverfahren zu verbessern, behalten wir uns das Recht zum Ändern dieser Spezifikationen zu einem beliebigen Zeitpunkt und ohne vorherige Ankündigung vor. Basswandler Durchmesser 10”/250 mm Schwingspulen-Durchm.2.0”/51 mm Empfindlichkeit 96 dB (1W@1m) Frequenzbereich 59 Hz – 3000 Hz Höhen-Treiber und -Horn Membran-Durchm. 1.4”/36 mm Hornausgangs-Durchm. 1”/24.5 mm Membranmaterial Titan Empfindlichkeit 104 dB (1W@1m) Frequenzbereich 1000 Hz – 20 000 Hz Horn-Typ Verbund: exponential und konisch Öffnungsgröße 12”/305 mm B x 7”/178 mm H Horizontale Abstrahlung 90º (1 kHz – 20 kHz) Vertikale Abstrahlung 80º (1 kHz – 20 kHz) 10 Konstruktionsmerkmale Grundform Material Oberfläche Griffe Schutzgitter asymmetrisch trapezoid Polypropylen graue texturierte Oberfläche 1 auf linker Seite, 1 oben perforiertes Metall mit wetterresistenter Beschichtung Höhe 527 mm/20.75” Breite333 mm/13.10” Tiefe311 mm/12.25” Gewicht 11.8 kg/26.0 lbs. Montageverfahren Optionale Zubehörplatten für die Ober- und Unterseite des Gehäu ses Haftungsausschluss “Mackie” und die “Running Man” Abbildung sind eingetragene Warenzeichen von LOUD Technologies Inc. Alle anderen erwähnten Markennamen sind Waren zeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen und werden hiermit anerkannt. ©2004 LOUD Technologies Inc. Alle Rechte vorbehalten. C200 BESCHRÄNKTE GARANTIE Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg sicher auf. A. LOUD Technologies gewährt auf alle Materialien, die Verarbeitung und den korrekten Betrieb dieser C200 eine zweijährige Garantie ab ursprünglichem Kaufdatum. Falls während der anwendbaren Garantiezeit Material- oder Verar beitungsfehler auftreten oder das Produkt nicht korrekt funktioniert, wird LOUD Technologies nach ihrer Einschätzung das Produkt reparieren oder ersetzen. Diese Garantie gilt nur für Geräte, die in den USA von LOUD Technologies oder ihren autorisierten Händlern verkauft und ausgelie fert wurden. B. Die zweijährige Garantie bleibt bestehen, auch wenn Sie sich nicht online registrieren oder die Produktregistrierungs karte nicht zurückschicken. C. Wartung und Reparaturen von Mackie-Produkten dürfen nur im Werk (siehe D unten) ODER von einem Autorisierten Mackie Service-Center (siehe E unten) durchgeführt werden. Durch unautorisierte Wartung, Reparatur oder Modifikation verfällt diese Garantie. D. Um das Produkt im Werk warten zu lassen: 1. Rufen Sie LOUD Technologies unter 800/898-3211, 7 bis 17 Uhr montags bis freitags (SPT) an, um eine Return Authorization (Rücksendeberechtigung) zu erhalten. Ohne RA-Nummer zurückgeschickte Produkte werden nicht angenommen. 2. Verpacken Sie die C200 in ihrem originalen Transport karton. Falls Sie keinen besitzen, bestellen Sie einen beim Erhalt Ihrer RA-Nummer und wir schicken Ihnen umgehend einen Transportkarton zu. Weitere Infos über das Verpacken finden Sie im Abschnitt “Service-Info” dieses Handbuchs. Benutzen Sie zum Verpacken des Produkts keine Styroporkügelchen, geschredderte Zeitungen oder andere Materialien mit kleinen Partikeln. Bitte versiegeln Sie das Mackie-Produkt in einer Plastikhülle. 3. Legen Sie auch eine Beschreibung bei, wie sich das Problem genau nachvollziehen lässt, sowie eine Kopie des Kaufbelegs mit erkennbarem Preis und Datum und Ihrer Rücksende-Adresse (keine Postfächer oder FernstraßenNummern bitte!) Falls wir das Problem nicht nachvoll ziehen oder den Beginn Ihrer Beschränkten Garantie nicht bestimmen können, werden wir die Wartungszeit eventuell in Rechnung stellen. 4. Verschicken Sie das Produkt in seinem originalen Transportkarton – Frachtkosten vorausbezahlt – an: MACKIE SERVICE DEPARTMENT 16220 Wood-Red Road NE Woodinville, WA, 98072, USA WICHTIG: Die RA-Nummer muss deutlich lesbar auf dem Transportkarton angebracht sein. E. Um das Produkt von einem Autorisierten Mackie ServiceCenter warten zu lassen: 1. Rufen Sie LOUD Technologies unter 800/898-3211, 7 bis 17 Uhr montags bis freitags (SPT) an, um zu erhalten: 1) Name und Adresse des nächstgelegenen Autorisierten Mackie Service-Centers und 2) eine Return Authorization (RA). Sie müssen eine RA-Nummer besitzen, um Ihr Gerät zu einem Service-Center bringen zu können. 2. Sie müssen auch eine Kaufbeleg-Kopie von dem Geschäft besitzen, in dem Sie das Produkt erworben haben. Man wird zuerst das Kaufdatum feststellen und dann ent scheiden, ob die Box noch unter die Garantie fällt. Wenn Sie den Kaufbeleg nicht finden können, kann Ihnen das Autorisierte Service-Center die Reparatur in Rechnung stellen, auch wenn die Box noch unter die 2-jährige Be schränkte Garantie fällt. 3. Das Problem muss nachvollziehbar sein. Wenn Sie die Box zu einem Autorisierten Service-Center bringen und dieses keinen Fehler feststellen kann, müssen Sie vielleicht für die Wartungskosten aufkommen. 4. Wenn das Autorisierte Mackie Service-Center in einer anderen Stadt liegt, verpacken Sie die Box in ihrem origi- nalen Transportkarton. Weitere Infos über das Verpacken finden Sie im Abschnitt “Service-Info” dieses Handbuchs. 5. Kontaktieren Sie das Autorisierte Mackie Service-Center, um die Wartung zu organisieren oder den Aktivmonitor dorthin zu bringen. F. LOUD Technologies und die Autorisierten Service-Center behalten sich das Recht vor, die mit Garantieansprüchen eingeschickten Produkte zu untersuchen, bevor eine Reparatur oder ein Austausch von Bauteilen durchgeführt wird. LOUD Technologies und die Autorisierten Service-Center können gegebenenfalls einen Nachweis des ursprünglichen Kaufdatums in Form einer mit Datum versehenen Kopie der originalen Händler-Rechnung bzw. des Kaufbelegs verlangen. Ob ein Garantiefall vorliegt, entscheiden ausschließlich LOUD Technologies und die Autorisierten Service-Center. G. Alle Mackie-Boxen, die an LOUD Technologies zurück geschickt werden und Anspruch auf Reparatur oder Aus tausch im Rahmen dieser Garantie haben, werden innerhalb von 30 Tagen nach Eingang bei LOUD Technologies repariert oder ersetzt. LOUD Technologies kann aufbereitete Bauteile für die Reparatur oder den Austausch eines Produkts verwenden. An LOUD Technologies zurückgeschickte Produkte, die den Bedingungen dieser Garantie nicht entsprechen, werden repariert und per Nachnahme zurückgeschickt, wobei Arbeits zeit, Material, Rückporto und Versicherung in Rechnung gestellt wurden. Die als Garantiefall im Werk reparierten Produkte werden bei vorausbezahlten Frachtkosten von LOUD Technologies an jeden Ort innerhalb der Grenzen der USA geliefert. H. LOUD Technologies gewährt auf alle durchgeführten Reparaturen eine 90-tägige oder für den Rest der Garantiezeit geltende Garantie. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die auf falsche Installation oder Anwendung, Nachlässigkeit, Mißbrauch oder Abnutzung zurückzuführen sind. Diese Garantie wird nur anerkannt, wenn Inspektionssiegel und Seriennummer nicht unkenntlich gemacht oder entfernt wurden. I. LOUD Technologies übernimmt keine Verantwortung für die Qualität oder Pünktlichkeit von Reparaturen, die von ei nem autorisierten Service-Center ausgeführt werden. J. Diese Garantie wird dem Erstkäufer und jeder Person gewährt, die das Produkt danach im gültigen Garantiezeitraum gekauft hat. K. Dies ist Ihre einzige Garantie. LOUD Technologies autorisiert keine dritte Partei, inklusive Händler oder Vertreter, Verbindlichkeiten im Namen von LOUD Technologies zu übernehmen oder Garantien für LOUD Technologies zu gewähren. L. DIE AUF DIESER SEITE GEWÄHRTE GARANTIE IST DIE EINZIGE VON LOUD Technologies INC. GEWÄHRTE GARANTIE UND TRITT AN DIE STELLE ALLER ANDEREN GARANTIEN, EXPLIZIT ODER IMPLIZIT, INKLUSIVE GARANTIEN DER VERMARKTBARKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE DAUER DER AUF DIESER SEITE ERTEILTEN GARANTIE SOLL STRENG AUF ZWEI JAHRE AB DATUM DES ORIGINALEN KAUFS VON EINEM AUTORISIERTEN MACKIE-HÄNDLER BESCHRÄNKT SEIN. NACH ABLAUF DER ANWENDBAREN GARANTIE ZEIT HAT LOUD TECHNOLOGIES KEINERLEI WEITERE GARANTIEVERPFLICHTUNGEN. LOUD Technologies INC. IST NICHT HAFTBAR FÜR ZUFÄLLIGE, SPEZIELLE ODER FOLGESCHÄDEN, DIE AUS EINEM DEFEKT IN EINEM MACKIE-PRODUKT ODER AUS EINEM GARANTIE-ANSPRUCH RESULTIEREN. Da manche Bundesstaaten den Ausschluss oder die Einschränkung von zufälligen, speziellen oder Folgeschäden oder eine Beschränkung des Garantiezeitraums nicht erlauben, gelten manche der obigen Einschränkungen oder Ausschlüsse vielleicht nicht für Sie. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte und Sie besitzen vielleicht weitere Rechte, die von Bundesstaat zu Bundesstaat variieren. 11 LOUD Technologies Inc. 16220 Wood-Red Road NE • Woodinville, WA 98072 • USA USA und Kanada: 800.258.6883 Europa, Asien, Mittel- und Südamerika: 425.487.4333 Mittlerer Osten und Afrika: 31.20.654.4000 Fax: 425.487.4337 • www.mackie.com E-Mail: [email protected] 12
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project