advertisement
▼
Scroll to page 2
of 52
RU GR TR CZ Pred použitím si pročtěte tyto pokyny. SK HU PT SE BG Моля, прочетете инструкциите преди употреба. DK RO FI HR N0 SI PL GB FR ES DE IT NL 3 4-5 6-7 8-9 10-11 ITALIANO 12-13 NEDERLANDS 14-15 16-17 DANSK 18-19 SUOMI 20-21 NORSK 22-23 POLSKI 24-25 26-27 28-29 TÜRKÇE 30-31 ČESKY 32-33 34-35 MAGYAR 36-37 PORTUGUÊS 38-39 40-41 42-43 HRVATSKI 44-45 46-47 A H F E G B C D QUICK START GUIDE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 , 75, 100, 125 microns) 4 • • • • • • • • 5. 6. 8. 9. 10. 11. 12. 7. 3. Solution Pouch is jammed Damaged rollers or adhesive on rollers Machine in ‘Power Save’ mode FR ,75,100, 125 microns) Oui Oui Oui 5-6 minutes 2 A3 = 220-240V CA, 50/60Hz, 2,2A A4 = 220-240V CA, 50/60Hz, 2,0A A3 = 480 Watts Puissance en watts A4 = 430 Watts A3 = 570 x 155 x 108mm Dimensions (HxLxP) A4 = 450 x 143 x 108mm A3 = 2,1 kg Poids net A4 = 1,8 kg Epaisseur de document maximale (capacité de 1mm plastification) FONCTIONS ET CONSEILS • 6 • • • • • • • 3. 9. 5. 10. 6. 11. 7. 12. 2. 8. La pochette a disparu dans la machine Icône de veille clignotante ES CONTROLES DE LA PLASTIFICADORA A B C D E , 75, 100, 125 micras) Sí Sí Sí 5-6 minutos Dimensiones (AlxAnxP) 2 • • • • • • • • 3. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa El panel de control no se ilumina La bolsa tiene ondas o burbujas La bolsa se ha atascado 9 DE Ja Ja Ja 5-6 Minuten 2 • 10 • • • • • • • 3. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Problem ITALIANO IT COMANDI DELLA PLASTIFICATRICE A B C D E Sì Sì Spessore pouch (min) Spessore pouch (max) Sì 5-6 minuti Tensione / Frequenza / Corrente (Amp) 60-90 minuti Dimensioni (AxLxP) 2 • • • • • • • • 12 2. 3. 9. 5. 10. 6. 11. 7. 12. 8. NEDERLANDS NL , 75, 100, 125 micron) OVERZICHT Prestatie Formaat Terugdraaien (‘Reverse’) Ja Doorvoer/antiblokkeermechanisme Ja Hoesdikte (min) Hoesdikte (max) A3 / A4 A3 = 318 mm A4 = 240 mm 75 micron (per kant) 125 micron (per kant) Ja Lamineersnelheid (+/- 5%) ong. 30-40cm/min (variabel) Afmetingen (HxBxD) 2 Werkingsindicator Lampje en pieptoon KENMERKEN EN TIPS • 14 • • • • • • • 3. 9. 5. 10. 6. 11. 7. 12. 2. machine). Het groene symbool ‘stand-by’ begint te branden. De machine staat nu in ‘stand-by’ modus. 8. PROBLEEMOPLOSSING Probleem Druk op de vergrendeling en trek de hoes er met de hand uit Druk de ‘stand-by’ knop in en selecteer de gewenste instelling SE , 75, 100, 125 mikron) A3 / A4 A3 = 318 mm A4 = 240 mm 75 mikron (per sida) 125 mikron (per sida) 5-6 minuter 60–90 minuter Antal valsar 2 Lampa och pip Bakåt Ja Ja Kall laminering Tekniska data Ja • • • • • • • • 16 FÖRBEREDA LAMINERINGSMASKINEN 1. Kontrollera att maskinen står på ett plant underlag. 2. 3. 9. 5. 10. 6. 11. 7. 8. 12. FELSÖKNING Problem DANSK DK LAMINERINGSKONTROLLER A B C D E , 75, 100, 125 µm) Ja Ja Koldlaminering Tekniske data Ja Antal ruller 2 Klarmelding Lys & bip Nettovægt Maks. dokumenttykkelse (lamineringskapacitet) 18 • • • • • • • • 3. Tilslut maskinen til en let tilgængelig stikkontakt. 9. 10. 11. 12. 5. 6. 7. 8. FEJLFINDING Problem Kontroller, at passeringstykkelsen er valgt korrekt, og kør lommen igennem igen 19 SUOMI FI , 75,100, 125 mikronia) Kyllä Kyllä A3 / A4 A3 = 318 mm A4 = 240 mm 75 mikronia (/puoli) 125 mikronia (/puoli) Kyllä Lämpenemisaika (arvio) Jännite / Taajuus / Virta (ampeeria) Mitat (K×L×S) 2 Syöteleveys • • • • • • • • 3. 8. 9. 10. 11. 12. 5. 6. 7. VIANETSINTÄ Ongelma NORSK NO LAMINATORKONTROLLER A B C D E , 75, 100, 125 mikroner) KAPASITET Kapasitet Format Ja Ja Kaldlaminering Teknisk data Ja Oppvarmingstid (estimert) omtrent 30-40 cm/min (varierer) 2 Klarsignal Nettovekt Maks. dokumenttykkelse (lamineringskapasitet) • • • • • • • • 3. 9. 5. 10. 6. 11. 12. 7. 8. FEILSØKING Problem Bruk utløsningshåndtaket, og dra artikkelen ut for hånd 23 POLSKI PL F B G C H D I E FUNKCJE I PORADY • 24 • • • • • • • 9. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW TECHNICZNYCH Problem RU Функциязащитыотзамятия 5-6минут 60-90минут 2 Массанетто • 26 • • • • • • • 9. Способ устранения Пакетзамялся GR • 28 • • • • • • • 9. 10. 11. 12. Λύση TÜRKÇE TR , 75.100, 125 mikron) Evet Evet A3 / A4 A3 = 318 mm A4 = 240 mm 75 mikron (taraf başına) 125 mikron (taraf başına) Evet 5-6 dakika Voltaj / Frekans / Akım (Amper) 60-90 dakika 2 Lamba ve sesli ikaz 30 • • • • • • • • LAMİNASYON MAKİNESİNİ AYARLAMA 1. 2. 3. 9. 5. 10. 6. 11. 12. 7. 8. Çözüm 31 ČESKY CZ OVLÁDACÍ PRVKY LAMINÁTORU A B C D E Spínačzap/vyp TlačítkoPohotovostnírežim Tlačítkaprovýběrtypulaminovacífólie ( ,75,100,125mikronů) TlačítkoZpět Rukojeťpropřenášení Otvorprovkládánílaminovacíchfólií/dokumentů Opěrnápřihrádkaprovkládání Výstuplaminovacíchfólií/dokumentů Ventilačníotvorychladicíhosystému VLASTNOSTI Výkon Formát A3/A4 Vstupníšířka Min.tloušťkafólie Max.tloušťkafólie Zahřátídopracovníhorežimu (minuty) Dobavychladnutí 75mikronůnastranu 125mikronůnastranu 5-6 Početválců 60–90minut přibl.30-40cm/min(může seměnit) 2 Indikacepřipravenosti Světelnáazvuková Rychlostlaminování(+/-5%) Zpět TechnologieClearPath/ Ochranaprotizablokování dokumentů Studenálaminace Technická data Napětí/frekvence/proud(A) Výkon Rozměry(VxŠxH) Čistáhmotnost Maximálnítloušťkadokumentu (kapacita) DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ -Zapojtezařízenídosnadnopřístupnézásuvky. -Přístrojnepoužívejtevblízkostivody,zabraňtepolitípřístroje,napájecíšňůrynebozásuvkyvodou-předejdetetakrizikuzasažení elektrickýmproudem. Zajistěte,abybylstrojumístěnnastabilnímpovrchu. Napájecíkabelnesmí visetzeskříněknebopolic. Předprovedenímfinálnílaminaceproveďtezkušebnílaminaci Strojnepoužívejte,pokudjenapájecíkabelpoškozen. zbytkovýchlistůanastavenípřístroje. Stroj neotevírejte ani jinak neopravujte. Předlaminovánímodstraňtesvorkyajinékovovépředměty. Strojnezatěžujtenaduvedenouúroveň. Uchovávejtestrojmimozdrojeteplaavody. Stroj nesmějíobsluhovatdětibezdohledudospělých. Vypínejtestrojpokaždémpoužití. Nepokoušejteselaminovatostrénebokovovépředměty(např. Pokudstrojnepoužívátepodelšídobu,odpojtejejzesítě. svorky,sponkynapapír). Používejtepouzefólieurčenépropříslušnánastavení. Nepokoušejteselaminovatdokumentycitlivénateplo(např. vstupenky,ultrazvukovésnímkyapod.)přinastaveníproteplou Připoužitídbejtenato,abysekzařízenínepřibližovaladomácí laminaci. zvířata. Neprovádějte laminacisamolepicíchfóliípřinastaveníproteplou Prostudenélaminovánípoužívejtepouzesamolepicífólie. laminaci. Napájecíkabelby se neměl dostat to stykushorkýmpovrchem. Nelaminujteprázdnéfólie. VLASTNOSTI A TIPY Funkce bezpečného spuštění ‘Safe Start’ “Pozapnutímástrojvýchozífunkci„SafeStart”,kteráje nastavenanastudenélaminování.Podlepotřebymůžete zvolitjinévýchozínastaveníteploty.Strojsezahřejea upozorníuživatele,jakmilebudepřipraven. Funkce reverzace Kvyjmutínebosrovnánífólievprůběhulaminování stiskněteapřidržtetlačítkoreverzace,dokudnenífólie vyhozenazvkládacíhootvoru. Funkce rychlého přepínání (Hot Swap) Tatofunkceumožňujeuživatelirychlepřepínatmezinastavenímnasilnouatenkoufóliibezjakéhokolivzdržení. 32 • Nejlepšíchvýsledkůdosáhnetesfóliemiznačky Fellowes®: • • • • • • • Enhance80,Impress100,Capture125,Enhance80- ColdPouches. Prosamolepicífólie(studenálaminace)používejtepouze nastaveníprostudenoulaminaci. Spřístrojemnenítřebapoužívatnosičfólií.Jehomechanismuspracujebezvyužitínosiče. Předmětyklaminovánívkládejtevždydofóliepřiměřené velikosti. Předlaminovánímvždyproveďtezkušebnílaminovánís fóliístejnévelikostiatloušťky. Připravtelaminovacífóliialaminovanýdokument.Dokumentvložtedostředufólietak,abysedotýkalzataveného zaváděcíhookraje.Přesvědčtese,zdalaminovacífólie neníprolaminovanýdokumentpřílišveliká. Podlepotřebyposkončenílaminováníaochlazenífólie odříznětepřebytečnýmateriálnaokrajích. Pracujete-lislaminovacímifóliemiorůznétloušťce(srozdílnýmnastavenímteploty),doporučujemezačítnejdříve snejtenčímifóliemi. NASTAVENÍ LAMINÁTORU 1. Zajistěte,abystrojbylumístěnnastabilnímpovrchu. 2. Zkontrolujte,zdajezazařízenímdostatečnývolnýpros- 3. Připojtestrojdosnadnopřístupnéelektrickézásuvky. tor(min.50cm)zajišťujícíhladkývýstuplaminovaných dokumentů. POSTUP PŘI LAMINOVÁNÍ 4. Zapnětenapájení(stisknutímvypínačeumístěnéhonazadní stranězařízení).Rozsvítísezelenýsymbol‘Standby’(Pohotovostnírežim).Přístrojsenynínacházívpohotovostním režimu. 5. Zapnětepřístrojstisknutímsymbolu‘Standby’.FunkceSafe 9. Vložtedokumentdootevřenélaminovacífólie.Zkontrolujte, zdajesprávněvycentrovánoprotizatavenéhraně.Zvolte velikostobálkyodpovídajícídokumentu. 10. Startautomatickyzvolístudenénastavení. 6. Chcete-lizvolitnastavenífólie,stisknětetlačítka+a–pro navigaciovládacíhopanelu.Nastavenístupnicebudemodré prostudenáačervenéprohorkánastavení. 11. Laminovacífólie,kterávycházízlaminátoru,můžebýthorká aměkká.Okamžitějivyjměte,abystepředešlijejímuzachycenívestroji.Fóliepoložtenarovnouplochu,abyvychladla. Přimanipulacishorkoufóliípostupujteopatrně. 12. Chcete-liběhemlaminováníobálkuuvolnit,použijte uvolňovacípáčkuumístěnounazadnístraněstroje.Opatrně vytáhnětefóliízpřístroje. 7. Prostudenoulaminacivybertepouzestudenénastavení ( ).Prohorkoulaminacizvoltetloušťkufóliepodlepotřeby (75,100,125mikronů). 8. Zelenýsymbol‘Wait’(Čekejte)přizahřívánínebochladnutí Dbejtenato,abystefóliedopřístrojevkládalivždy uzavřenoustranounapřed.Fólievkládejterovněanastřed otvoru,nikolipodúhlem.Řiďtesepodleznačekprovkládání dokumentů. bliká.Jakmilejepřístrojpřipraven,blikajícísymbol‘Wait’ začnesvítitaozvesezvukovýsignál. POTŘEBUJETE POMOC? Dovoltenašimodborníkům,abyvámpomohlisřešením. Službyprozákazníky... Předtím,nežseobrátítenavašehoprodejce,kontaktujtetelefonickyspolečnostFellowes. Kontaktníúdajenaleznetenazadnístraněobalu. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Možná příčina Řešení Ovládacípanelnesvítí. Přístrojnenízapnutý. Zapnětepřístrojpomocítlačítkanazadnístraněvedle vstupuprozástrčkuazapojtejejdozásuvky. Použitýdokumentmá pravděpodobněpřílišvelkou Laminovanýpředmětnenídokonale tloušťkuprolaminování. uzavřenvefólii. Nenínastavenasprávná teplota. Ověřte,zdajstezvolilisprávnoutloušťkufólieapředmět znovulaminujte. Fóliejezvlněnánebosepodní vyskytujívzduchovébublinky. Nenínastavenasprávná teplota. Ověřte,zdajstezvolilisprávnoutloušťkufólieapředmět znovulaminujte. Laminovacífóliezůstalavzařízení. Došlokzachycenífólievlaminátoru. Laminovacífóliebylado zařízenívloženaotevřeným koncemnapřed. Zachycenífólievlaminátoru Laminovacífólienebylapři vloženísprávněvystředěna. Ověřte,zdajstezvolilisprávnoutloušťkufólieapředmět znovulaminujte. Použijteuvolňovacípáčkualaminovanýpředmětručně vytáhněte. Laminovacífóliebylazavedena nakřivo. Bylapoužitaprázdnálaminovacífólie. Laminovacífóliejepolaminování poškozená. Válcejsoupoškozenyneboje nanichnanesenélepidlo. Vložtedostroječisticílistyaproveďtezkouškuválcůa jejichčištění. Blikáikonapohotovostníhorežimu Přístrojjevúspornémrežimu (‘PowerSave’) Stisknětetlačítkopohotovostníhorežimu(‘Stand-by’)apak stisknětepožadovanénastavení UCHOVÁVÁNÍ A ČIŠTĚNÍ Odpojtelaminátorzelektrickézásuvky.Nechejtehovychladnout.Vnějšípovrchzařízenílzeotřítvlhkýmhadříkem.Kleštěnízařízení nepoužívejterozpouštědlaanihořlavélátky.Zařízenílzečistitčisticímilisty.Je-listrojzahřátý,nechejtejímprojítčisticílisty,které odstranízbytkyfóliízválců.Prooptimálnívýkondoporučujeme,abybylyčisticílistypoužíványpravidelně.(Objednávacíkódyčistících 33 listu#5320601) SK Vypínač F B G C H D I E • 34 • • • • • • • 3. 9. RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Riešenie Ovládacípanelnesvieti 35 MAGYAR HU F B G H I C D Hátramenetigomb E ,75,100,125mikron) 36 • • • • • • • • 3. 9. 10. HIBAELHÁRÍTÁS Probléma PORTUGUÊS PT COMANDOS DO LAMINADOR A B C D E , 75,100, 125 microns) 60-90 minutos Consumo em watts aprox. 30-40cm/min (variável) Número de roletos 2 38 • • • • • • • • 3. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Contacte sempre a Fellowes antes de contactar o local onde adquiriu o aparelho; veja os detalhes de contacto na contracapa. DETECÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa provável Verifique se a espessura da bolsa está correctamente seleccionada e passe novamente BG БУТОНИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА ЛАМИНАТОРА A F Входенотворзафолиото/документа B Бутонзарежимнаготовност G H Изходенотворзафолиото/документа I C Бутонизаизборнафолио( D E A3/A4 Дебелинанафолиото(мин.) 75микрона(настрана) Дебелинанафолиото(макс.) Индикаторзаготовност Скоростналаминиране(+/-5%) Да Да Да (капацитетналаминиране) • 40 • • • • • • • 3. 2. Проверетедалиимадостатъчнопространствозад машината(мин.50см),задамогатламинираните документидапреминаватсвободно. 9. 10. 11. 12. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Проблем Проверетедалидебелинатанафолиотоеправилно избранаиотновопрекарайтедокумента Фолиотонеизлизаотмашината Проверетедалидебелинатанафолиотоеправилно избранаиотновопрекарайтедокумента Фолиотонеецентриранона входа RO F B G H I C D Buton“Inversare” E Mânerdetransport 5-6minute Da Da Da • • • • • • • • 42 3. 9. 10. 11. 12. 43 HRVATSKI HR D E 60-90 minuta 2 Da • • • • • • • • • 44 3. POSTUPAK PLASTIFICIRANJA 4. 5. 6. 7. 8. oglasit će se signal. 9. 10. 11. 12. Došlo je do zaglavljivanja. Folija nije potpuno zatvorila artikl. SI 5-6 minut Moč Označba pripravljenosti 46 • • • • • • • • • 3. KAKO LAMINIRATI 4. 5. 6. 9. 10. 7. 11. 8. 12. Naprava ni vklopljena Pritisnite gumb za stanje pripravljenosti, nato pritisnite želeno nastavitev PRODUCT REGISTRATION / WORLDWIDE WARRANTY Thank you for purchasing a Fellowes product. Please visit www.fellowes.com/register to register your product and benefit from product news, feedback and offers. Product details can be found listed on the rating plate positioned on the rear side or underside of the machine. Fellowes warrants all parts of the laminator to be free of defects in material and workmanship for 2 years from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to be defective during warranty period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes’ option and expense, of the defective part. This warranty does not apply in cases of abuse, mishandling or unauthorised repair. Any implied warranty, including that of merchantability or fitness for particular purpose, is hereby limited in duration to the appropriate warranty period set forth above. In no event shall Fellowes be liable for any consequential damages attributable to this product. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary from this warranty. The duration, terms and conditions of this warranty are valid worldwide, except where different limitations, restrictions or conditions may be required by local law. For more details or to obtain services under this warranty, please contact Fellowes or your dealer. Merci d’avoir acheté un produit Fellowes. Veuillez visiter www.fellowes.com/register pour enregistrer votre produit et recevoir les dernières nouvelles, commentaires et offres concernant les produits. Les détails concernant le produit figurent sur la plaque signalétique à l’arrière ou sur le dessous de la machine. Fellowes garantit que les pièces de la plastifieuse ne présenteront aucun défaut de matière ou de fabrication pendant 2 ans à compter de la date d’achat par le premier utilisateur. En cas de défaut pendant la période de garantie, votre recours unique et exclusif sera la réparation ou l’échange, au choix et aux frais de Fellowes, de la pièce défectueuse. Cette garantie ne s’applique pas en cas d’utilisation abusive, de mauvaise manipulation ou de réparation non autorisée. Toute garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande ou d’aptitude à une utilisation particulière, est ainsi limitée dans le temps à la période de garantie appropriée présentée ci-dessus. Fellowes ne sera en aucun cas responsable des dommages indirects attribuables à ce produit. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous ayez d’autres droits légaux différents de ceux conférés par cette garantie. La durée et les conditions de cette garantie sont valides dans le monde entier, sauf lorsque des limitations, restrictions ou conditions différentes peuvent être exigées par la loi locale. Pour obtenir un complément d’information ou des services aux termes de la présente garantie, veuillez contacter Fellowes ou votre revendeur. Gracias por comprar un producto Fellowes. Visite www.fellowes.com/register para registrar su producto y beneficiarse de noticias, información y ofertas sobre productos. Se pueden encontrar los detalles acerca del producto en la placa situada en la parte trasera o inferior de la máquina. Fellowes garantiza durante 2 años desde la fecha de compra del consumidor original que todas las partes de la encuadernadora carecen de defectos materiales y de fabricación. Si se encontrara alguna parte defectuosa durante el período de garantía, se reparará o sustituirá la parte defectuosa a cuenta de Fellowes. Esta garantía no se aplica en caso de abuso, mala utilización o reparación no autorizada. Toda garantía implícita, incluyendo la de mercancía o adecuación para un fin concreto, se limita por la presente en duración al período de garantía apropiado establecido más arriba. En ningún caso Fellowes se hará responsable por cualquier daño consecuente atribuible a este producto. Esta garantía otorga derechos legales específicos. Puede tener otros derechos legales aparte de los de esta garantía. La duración, términos y condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto cuando las leyes locales puedan exigir limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para más detalles o para obtener servicios de esta garantía, contactar con Fellowes o su distribuidor. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Fellowes entschieden haben. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt auf der Website www.fellowes.com/register, damit wir Sie über Produktneuheiten, Feedback und Angebote informieren können. Die Produktdaten finden Sie auf dem Typenschild an der Rück- bzw. Unterseite des Geräts. Fellowes gewährt auf alle Teile des Geräts eine Garantie gegen Herstellungs- und Materialfehler für 2 Jahre ab dem Kaufdatum durch den Erstkäufer. Wird ein Teil des Gerätes während der Gewährleistungsfrist als defekt befunden, wird dieses nach Fellowes‘ Ermessen und auf dessen Kosten entweder repariert oder ausgetauscht. Andere Gewährleistungsansprüche bestehen nicht. Die Garantieansprüche entfallen, falls das Produkt bestimmungsfremd gebraucht, falsch gehandhabt oder unbefugt repariert wird. Jede Art gesetzlicher Gewährleistung, einschließlich der Gewährleistung der Durchschnittsqualität oder der Eignung für einen bestimmten Zweck, ist hierdurch auf die oben angegebene Garantiefrist beschränkt. In keinem Fall haftet Fellowes für Folgeschäden, die auf dieses Produkt zurückzuführen sind. Diese Garantie bietet Ihnen bestimmte Rechtsansprüche, gegebenenfalls haben Sie auch andere Rechtsansprüche, die von dieser Garantie abweichen. Die Dauer, Bestimmungen und Konditionen dieser Garantie gelten weltweit, außer dort, wo durch die regionale Gesetzgebung eventuell andere Haftungsbeschränkungen, Einschränkungen oder Bedingungen vorgeschrieben sind. Für weitere Angaben oder für Leistungsansprüche im Rahmen dieser Garantie wenden Sie sich bitte an Fellowes oder Ihre zuständige Vertretung. Grazie per aver acquistato un prodotto Fellowes. Registrare il prodotto sul sito www.fellowes.com/ register per conoscere tutte le novità, le informazioni e le offerte sui prodotti. I dati relativi al prodotto sono riportati nella targhetta posizionata sul lato posteriore o sotto la macchina. Fellowes garantisce l’assenza di difetti materiali e di lavorazione della plastificatrice e dei suoi componenti per 2 anni dalla data di acquisto da parte del cliente originale. Se durante il periodo di garanzia vengono rilevati difetti in un componente, il rimedio unico ed esclusivo sarà la riparazione o la sostituzione, a discrezione e a spese di Fellowes, del componente difettoso. Questa garanzia non si applica in caso di utilizzo errato, manipolazione impropria o riparazione non autorizzata. Qualsiasi garanzia implicita, compresa quella di vendibilità o idoneità a un particolare scopo, viene qui limitata in durata al periodo di garanzia indicato sopra. In nessun caso Fellowes può essere ritenuta responsabile per danni indiretti attribuibili a questo prodotto. Questa garanzia conferisce all’utente diritti legali specifici. L’utente può essere detentore di altri diritti legali diversi da quelli indicati dalla presente garanzia. La durata, i termini e le condizioni della presente garanzia sono validi in tutto il mondo, tranne nei casi in cui le normative locali impongano limiti, restrizioni o condizioni diverse. Per ulteriori informazioni o per ottenere l’assistenza prevista dalla garanzia, contattare Fellowes o il rivenditore. Hartelijk dank voor de aanschaf van een Fellowes product. Ga naar www.fellowes.com/register om uw product te registreren en om gebruik te maken van productnieuws, feedback en aanbiedingen. Op het typeplaatje op de achter- of onderkant van de machine treft u de productgegevens aan. Fellowes garandeert dat alle onderdelen van de lamineermachine vrij zijn van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van 2 jaar vanaf de datum van aankoop door de oorspronkelijke gebruiker. Wanneer een defect optreedt tijdens de garantieperiode zal Fellowes het defecte onderdeel naar goeddunken kostenloos repareren of vervangen. Deze garantie is niet van toepassing in het geval van misbruik, onoordeelkundig gebruik of onbevoegde reparatie. De duur van enige stilzwijgende garantie, met inbegrip van de verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, is hierbij beperkt tot voornoemde garantieperiode. Fellowes aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enige gevolgschade veroorzaakt door dit product. Deze garantie verleent u bepaalde statutaire rechten. Het kan zijn dat u andere statutaire rechten bezit die van deze garantie afwijken. De duur, bepalingen en voorwaarden van deze garantie gelden wereldwijd, behalve waar andere beperkingen, restricties of voorwaarden zijn opgelegd door de lokale wetgeving. Voor meer informatie, of om aanspraak te maken op deze garantie, kunt u contact opnemen met Fellowes, of met uw distributeur. Tack för att du köpt en Fellowes produkt. Gå in på www.fellowes.com/register för att registrera din produkt och läs om produktnyheter, få feedback och erbjudanden. Produktinformationen finns på klassificeringsskylten som sitter på bak- eller undersidan av maskinen. Fellowes garanterar att alla delar på lamineringsmaskinen är felfria vad gäller material och utförande i 2 år från den ursprungliga kundens inköpsdatum. Om någon del är defekt under garantiperioden erbjuder Fellowes sig att efter eget gottfinnande bekosta en reparation eller ett byte av den delen. Denna garanti gäller inte i händelse av vanvård, felaktig hantering eller obehörig reparation. Eventuella implicita garantier, inklusive säljbarhet och lämplighet för ett visst syfte, begränsas härmed i varaktighet till den vederbörliga garantiperioden som anges ovan. Fellowes ansvarar under inga omständigheter för eventuella följdskador som kan hänföras till denna produkt. Denna garanti ger dig särskilda juridiska rättigheter. Du kan ha andra juridiska rättigheter, som skiljer sig från denna garanti. Denna garantis varaktighet och villkor gäller globalt, förutom där andra begränsningar, restriktioner eller villkor kan gälla enligt lokal lagstiftning. För mer information eller för service under denna garanti, var god kontakta Fellowes eller din försäljare. Tak, fordi du har købt et Fellowes-produkt. Besøg www.fellowes.com/register for at registrere dit produkt og nyde godt af produktnyheder, feedback og tilbud. Produktdetaljer kan findes på typeskiltet, der er placeret på bagsiden eller undersiden af maskinen. Fellowes garanterer, at samtlige laminatorens komponenter er fri for materiale- og produktionsfejl i 2 år fra købsdatoen for den oprindelige køber. Såfremt det i garantiperioden konstateres, at en komponent er defekt, vil afhjælpningen fra Fellowes’ side være begrænset til reparation eller udskiftning af den defekte komponent for Fellowes’ regning. Garantien bortfalder i tilfælde af misbrug, forkert betjening eller uautoriseret reparation. Varigheden af eventuelle underforståede garantier, herunder salgbarhed eller egnethed til et bestemt formål, er begrænset til den ovenfor anførte garantiperiode. Fellowes påtager sig intet ansvar for eventuelle følgeskader, der kan tilregnes dette produkt. Denne garanti giver køberen visse rettigheder. Køberen kan have mere omfattende rettigheder, end det fremgår af garantien. I det omfang lokale love og bestemmelser ikke fastsætter andet, gælder varigheden af og vilkårene i denne garanti på verdensplan. Du kan få yderligere oplysninger eller service i henhold til denne garanti ved at kontakte Fellowes eller din forhandler. Kiitos, että ostit Fellowes-tuotteen. Käy osoitteessa www.fellowes.com/register rekisteröidäksesi tuotteen ja hyötyäksesi tuoteuutisista, palautteesta ja tarjouksista. Tuotteen tiedot on luetteloitu laitteen taka- tai alapuolella olevassa merkinnässä. Fellowes takaa, että laminaattorin kaikkien osien materiaalit ja työtaito ovat virheettömiä 2 vuotta alkuperäisestä ostopäivämäärästä. Mikäli jokin osa ilmenee virheelliseksi takuukauden aikana, sinun ainoa ja ehdoton oikeutesi on virheellisen osan huolto tai vaihtaminen Fellowesin harkinnan ja tarjonnan mukaan. Tämä takuu ei kata tapauksia, joissa laitteistoa on käytetty väärin, huolimattomasti tai huollettu luvattomasti. Kaikki hiljaiset takuut, mukaan lukien takuut kaupallisesti hyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen, on täten rajattu kestoltaan yllä mainitun ja asiaankuuluvan takuukauden mukaisesti. Fellowes ei ota missään tapauksessa vastuuta tästä tuotteesta johtuvista vahingoista. Tämä takuu antaa sinulle tiettyä laillisia oikeuksia. Sinulla saattaa olla muita laillisia oikeuksia, jotka poikkeavat tästä takuusta. Tämän takuun kesto, ehdot ja edellytykset ovat voimassa maailmanlaajuisesti, pois lukien paikallisten lakien vaatimat rajoitukset, estot ja edellytykset. Saadaksesi lisätietoja tai tämän takuun kattamia palveluita, ota yhteyttä Fellowesiin tai jälleenmyyjääsi. Takk for at du har kjøpt et Fellowes-produkt. Besøk oss på www.fellowes.com/register for å registrere produktet ditt og slik at du kan få tilgang til informasjon om nyheter, spesielle tilbud og tilbakemeldinger Detaljer om produktet finner du på produktplaten som er plassert under maskinen på høyre side. Fellowes garanterer at alle deler i lamineringsmaskinen er frie for feil både når det gjelder materiale og produksjon i to år fra dato for førstegangs kjøp. Dersom det forekommer feil på noen deler under garantiperioden, vil denne ene og alene bli reparert eller erstattet av Fellowes uten kostnader for kunden. Denne garantien gjelder ikke dersom utstyret er misbrukt, vandalisert eller reparert av uautorisert personell. Enhver implisert garanti, innbefattet omsettelighet eller egnhethet for et spesielt formål, er herved begrenset til varigheten av perioden nevnt over. Fellowes skal ikke i noe tilfelle gjøres ansvarlig for skader som følger av bruk av dette produktet. Denne garantien gir deg et sett lovmessige rettigheter. Du kan ha andre rettigheter som er fravikende fra denne garantien. Varigheten, betingelsene og forholdene som gjelder for denne garantien gjelder over hele verden, med unntak at begrensininger for forhold som er regulert av lokal lovgivning. For nærmere detaljer, evt. informasjon om tjenester under denne garantien, ta kontakt med Fellowes eller din forhandler. DziękujemyzazakupienieproduktumarkiFellowes.Prosimy odwiedzićstronęinternetowąwww.fellowes.com/register,aby zarejestrowaćnabytyproduktikorzystaćzpowiadomieńonowych produktach,informacjizwrotnychiofert.Szczegółydotycząceproduktusą podanenatabliczceznamionowejumieszczonejztyłulubpodspodem urządzenia. FirmaFellowesgwarantuje,żewszystkieczęścilaminatorabędąwolne odwadmateriałowychiwykonaniaprzezokres2latoddatyzakupu przezpierwotnegoklienta.Jeśliwokresiegwarancjizostaniestwierdzone, żejakakolwiekczęśćjestwadliwa,wyłącznymzadośćuczynieniem będzienaprawalubwymianawadliwejczęści,wedlewyboruinakoszt firmyFellowes.Niniejszagwarancjaniemazastosowaniawprzypadku uszkodzeniawynikającegoznieprawidłowegowykorzystania,niepoprawnej obsługilubnieautoryzowanejnaprawy.Wszelkiegwarancjedorozumiane, wtymprzydatnościhandlowejlubmożliwościzastosowaniawokreślonym celu,zostająniniejszymograniczoneczasowodowłaściwegookresu gwarancjiokreślonegopowyżej.WżadnymwypadkufirmaFellowes niebędzieponosićodpowiedzialnościzajakiekolwiekszkodywtórne, któremożnabyprzypisaćtemuproduktowi.Niniejszagwarancjanadaje użytkownikowiokreśloneprawa.Użytkownikowimogąprzysługiwaćinne prawa,któreróżniąsięodpostanowieńniniejszejgwarancji.Czastrwania, warunkiizasadyniniejszejgwarancjiobowiązująnacałymświecie,za wyjątkiemgdyinneograniczenia,restrykcjelubwarunkizgodniezlokalnie obowiązującymprawem.Wceluuzyskaniabardziejszczegółowych informacjilubusługwynikającychzniniejszejgwarancjinależyskontaktować sięzfirmąFelloweslublokalnymdystrybutorem. PRODUCT REGISTRATION / WORLDWIDE WARRANTY БлагодаримВасзаприобретениеизделиякомпанииFellowes.Посетите веб-сайтwww.fellowes.com/register,зарегистрируйтеприобретенное изделиеиоставайтесьвкурсепоследнихновостей,отзывовпотребителей ипредложений.Информацияобизделииразмещенанапаспортнойтабличке, расположеннойназаднейпанелилибовнижнейчастиустройства. КомпанияFellowesвыступаетгарантомкачестваматериалаибезукоризненной работывсехдеталейламинаторавтечение2летсдатынепосредственного приобретенияустройства.Вслучаевыявлениядефектныхчастейвтечение гарантийногопериодакомпанияFellowesзасвойсчетустраняетдефектпутем заменылиборемонтанеисправнойдетали.Даннаягарантиянераспространяется нанеисправности,являющиесяследствиемнарушенияправилэксплуатации станка,либоегонесанкционированногоремонта.Гарантийныеобязательства, касающиесятоварногосостоянияиэксплуатационнойпригодностиустройства, действуютвтечениеограниченногопериодавремени,см.выше.Компания Fellowesненесетответственностьзаущерб,нанесенныйврезультате эксплуатацииданногостанка.Настоящаягарантияпредоставляетеевладельцу определенныйпереченьзаконныхправ.Владелецгарантииможетобладать другимизаконнымиправами,неимеющимиотношенияксодержаниюданного гарантийногодокумента.Длительностьиусловиянастоящейгарантиидействуют вовсехстранахмираврамкахместногозаконодательства.Дляполучения подробнойинформацииопорядкегарантийногообслуживанияобратитеськ представителюкомпанииFellowesлибовашемурегиональномудилеру. Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν της εταιρείας Fellowes. Παρακαλούμε επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση www.fellowes.com/ register για να κάνετε εγγραφή του προϊόντος σας και να επωφεληθείτε από ειδήσεις, σχόλια και προσφορές σχετικά με τα προϊόντα. Λεπτομέρειες σχετικά με τα προϊόντα αναγράφονται στην πινακίδα στοιχείων που υπάρχει στο πίσω μέρος ή τη βάση του μηχανήματος. Η εταιρεία Fellowes εγγυάται ότι όλα τα μέρη της συσκευής πλαστικοποίησης είναι ελεύθερα ελαττωμάτων στα υλικά και την εργασία επί 2 έτη από την ημερομηνία αγοράς από τον αρχικό καταναλωτή. Εάν οποιοδήποτε μέρος εντοπιστεί ότι είναι ελαττωματικό κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης, η μόνη και αποκλειστική αποζημίωση θα είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση του ελαττωματικού μέρους, κατά τη διακριτική ευχέρεια και με δαπάνες της Fellowes. Αυτή η εγγύηση δεν ισχύει στις περιπτώσεις κακής χρήσης, κακού χειρισμού ή μη εξουσιοδοτημένης επισκευής. Δια της παρούσης, οποιαδήτε έμμεση εγγύηση, συμπεριλβμανομένης εκείνης της εμπορευσιμότητας ή της καταλληλότητας για συγκεκριμένο σκοπό, περιορίζεται ως προς τη διάρκεια στην κατάλληλη περίοδο εγγύησης, όπως προσδιορίζεται παραπάνω. Η εταιρεία Fellowes δεν φέρει απολύτως καμία ευθύνη για τυχόν παρεπόμενες ζημίες, οι οποίες θα εκχωρηθούν στο προϊόν αυτό. Η εγγύηση αυτή σας εκχωρεί συγκεκριμένα έννομα δικαιώματα. Ενδέχεται να έχετε και άλλα έννομα δικαιώματα, διαφορετικά από τα προβλεπόμενα στην εγγύηση αυτήν. Η διάρκεια, οι όροι και οι προϋποθέσεις της παρούσας εγγύησης ισχύουν παγκοσμίως, με εξαίρεση όπου επιβάλλονται διαφορετικοί περιορισμοί, περιοριστικές διατάξεις ή προϋποθέσεις από την τοπική νομοθεσία. Για περισσότερες λεπτομέρειες ή για τη λήψη υπηρεσιών στο πλαίσιο της παρούσας εγγύησης, επικοινωνήστε με την εταιρεία Fellowes ή την τοπική αντιπροσωπία. Bir Fellowes ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen www.fellowes.com/register adresini ziyaret ederek ürününüzü kaydedin ve ürün haberleri, geri bildirim ve tekliflerden yararlanın. Ürün ile ilgili ayrıntılı bilgileri, makinenin arka tarafında veya altında bulunan anma değerleri plakasında bulabilirsiniz. Fellowes, son tüketici tarafından satın alım tarihinden itibaren geçerli olmak üzere laminasyon makinesinin tüm parçaları için 2 yıllık malzeme ve işçilik garantisi sağlamaktadır. Garanti süresi boyunca herhangi bir arızalı parça bulunursa, tek ve yegane çözümünüz masrafları Fellowes tarafından karşılanmak üzere arızalı parçayı onarmak veya değiştirmektir. Arızanın hatalı kullanım, yanlış taşıma veya izinsiz onarımdan kaynaklandığı durumlarda, bu garanti geçerli değildir. Ticari olarak satılabilirlik ya da belli bir amaca uygunluk garantisi de dahil olmak üzere tüm dolaylı garantiler, yalnızca yukarıda belirtilen makul garanti süresi boyunca geçerlidir. Fellowes, hiçbir durumda bu üründen kaynaklanan dolaylı zararlardan sorumlu tutulamaz. Bu garanti size belirli yasal haklar tanır. Bu garantiden farklı başka yasal haklarınız olabilir. Bu garantinin süresi, şartlar ve hükümleri, yerel yasaların farklı sınırlamalar, kısıtlamalar veya koşullar gerektirdiği yerler dışında tüm dünya çapında geçerlidir. Daha ayrıntılı bilgi veya bu garanti kapsamında hizmet alabilmek için, lütfen Fellowes'a veya bayiinize başvurun. Děkujeme,žejstesizakoupilivýrobekspolečnostiFellowes.Navštivtestránky www.fellowes.com/registerazaregistrujtesvůjvýrobekavyužijtevýhodnovinek oproduktech,reakcíanabídek.Údajeovýrobkujsouuvedenynatypovém štítkunazadníčispodnístranězařízení. SpolečnostFellowesručízaveškerévadymateriáluazpracovánívšechčástí laminátorupodobudvouletoddatanákupupůvodnímzákazníkem.Pokudbudek porušekterékolivčástiběhemzáručníhodoby,jedinýmavýlučnýmprostředkembude opravanebovýměnavadnéhodílunazákladěrozhodnutíspolečnostiFellowes.Tato zárukasenevztahujenanesprávnépoužití,špatnézacházeníneboneoprávněnou opravu.Jakákolivdomnělázáruka,včetněprodejnostinebovhodnostiprourčitýúčel, setímtoomezujenapříslušnézáručníobdobí,kteréjestanovenovýše.Společnost Fellowesnebudevžádnémpřípaděodpovídatzanáslednéškody,kterébymohlybýt spojoványstímtovýrobkem.Totozárukavámudělujezvláštnízákonnápráva.Můžete mítdalšízákonnápráva,kteráselišíodtétozáruky.Dobaapodmínkytétozárukyjsou platnénacelémsvětě,kromězemí,vekterýchjsouomezení,výhradynebopodmínky stanovenymístnímipředpisy.Chcete-lisedozvědětpodrobnějšíinformacenebovyužít služebvrámcitétozáruky,obraťteselaskavěnaspolečnostFellowesnebonajejího obchodníhozástupce. Ďakujeme,žestesizakúpilivýrobokznačkyFellowes.Navštívtelokalituwww. fellowes.com/register,naktorejzaregistrujetesvojproduktabudetedostávať novinkyoproduktoch,spätnúväzbuaponuky.Podrobnéinformácieovýrobku sanachádzajúnatypovomštítkunazadnejalebospodnejstranezariadenia. SpoločnosťFelloweszaručuje,ževšetkysúčastizariadeniabudúbezchýbmateriálu avýrobypočas2rokovoddátumunákupupôvodnýmspotrebiteľom.Aksapočas záručnejdobypokazíniektoráčasť,budetemaťvýhradnýnároknaopravualebo výmenuchybnéhodielu,podľarozhodnutiaspoločnostiFellowesanajejnáklady. Tátozárukasanevzťahujenaprípadyzléhozaobchádzania,nesprávnejmanipulácie alebonedovolenejopravy.Všetkyimplikovanézárukyvrátanezárukypredajnostialebo vhodnostinakonkrétnyúčelsatýmtoobmedzujúnadobutrvaniapodľapríslušnej vyššieuvedenejzáručnejdoby.SpoločnosťFellowesvžiadnomprípadenezodpovedá zanáslednéškody,ktorébybolispôsobenétýmtoproduktom.Tátozárukavámudeľuje konkrétnezákonnépráva.Môžetemaťinézákonnépráva,ktorésalíšiaodtejtozáruky. Dobatrvaniaapodmienkytejtozárukysúplatnénacelomsveteokremprípadov,kde miestneprávnepredpisyvyžadujúinéobmedzeniaalebopodmienky.Sožiadosťou oďalšieinformáciealebozáručnýservissaobráťtenaspoločnosťFellowesalebona predajcu. Köszönjük,hogyFellowesterméketvásárolt.Kérjük,látogassonelawww. fellowes.com/registerhonlapraésregisztráljaaterméket,ígymindigértesüla termékújdonságokról,visszajelzésekrőlésajánlatokról.Atermékrészletes leírásaagéphátoldalánvagyaljántalálhatógéptörzslaponolvasható. W.E.E.E. This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive. For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE Ce produit est classé dans la catégorie « Équipement électrique et électronique ». Lorsque vous déciderez de vous en débarrasser, assurezvous d’être en parfaite conformité avec la directive européenne relative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), et avec les lois de votre pays liées à cette directive. Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowesinternational.com/WEEE Este producto está clasificado como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Cuando llegue el momento de deshacerse de este producto, asegúrese de que lo hace de acuerdo con la Directiva Europea sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) y en cumplimiento de las leyes locales referentes a esta directiva. Para obtener más información acerca de la directiva RAEE, visitar www.fellowesinternational.com/WEEE Dieses Produkt ist als Elektro- und Elektronikgerät klassifiziert. Wenn Sie dieses Gerät eines Tages entsorgen müssen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie dies gemäß der Europäischen Richtlinie zu Sammlung und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun. Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowesinternational.com/WEEE Questo prodotto rientra nella classificazione di apparecchiatura elettrica ed elettronica. Quando sarà il momento di eliminare questo prodotto assicurarsi di smaltirlo nel rispetto della Direttiva Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (European Waste of Electrical and Electronic Equipment - WEEE) e nel rispetto delle leggi locali relative a questa direttiva. Per maggiori informazioni sulla Direttiva WEEE visitare il sito www.fellowesinternational.com/WEEE Dit product valt onder elektrische en elektronische apparatuur. Als u het product aan het einde van de levensduur afdankt, dan dient u het product te verwijderen overeenkomstig de Europese richtlijn Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA) en overeenkomstig de nationale wetgeving waarin de richtlijn is omgezet. Meer informatie over de AEEA-richtlijn is te vinden op www.fellowesinternational.com/WEEE Denna produkt är klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning. Kommer det en tid när du måste slänga denna produkt skall du se till att göra så i överensstämmelse med europadirektivet för avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) och i överensstämmelse med lokala föreskrifter relaterade till detta direktiv. För mer information om WEEE var god besök www.fellowesinternational.com/WEEE Dette produkt er klassificeret som elektrisk og elektronisk udstyr. Hvis du på et tidspunkt skal bortskaffe dette produkt, skal du sikre dig, at du gør dette i overensstemmelse med det europæiske direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og i overensstemmelse med lokale love i forbindelse med dette direktiv. For yderligere information om WEEE Direktivet se venligst www.fellowesinternational.com/WEEE Tämä tuote on luokiteltu Sähkö- ja elektroniikkalaitteeksi. Mikäli sinun tarvitsee joskus hävittää tämä tuote, varmista, että teet sen Euroopan sähkö- ja elektroniikkalaiteromua (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) koskevan direktiivin ja siihen liittyvien paikallisten lakien mukaisesti. Saadaksesi lisätietoa WEEE-direktiivistä, käy osoitteessa www.fellowesinternational.com/WEEE Dette produtet er klassifisert som ’Electric and Electronic Equipment’ (elektrisk/elektronisk utstyr). Dersom du skal kvitte deg med dette produktet, vennligst forsikre deg om at du gjør det i henhold til reglementet i Eropean Waste of Electrical and Electronic Equipment ((WEEE) (det felleseuropeiske reglementet for avhending av elektrisk/elektronisk utstyr). For mer informasjon om WEEE-direktivet, gå inn på www.fellowesinternational.com/WEEE Niniejszyproduktjestklasyfikowanyjakosprzętelektrycznyielektroniczny.Wchwiliwycofywaniaproduktuzużycianależy dopilnować,abyzutylizowaćgozgodniezEuropejskąDyrektywądotyczącązużytegosprzętuelektrycznegoielektronicznego (WEEE)ilokalnymiprzepisamizwiązanymiztądyrektywą. WięcejinformacjiodyrektywieWEEEmożnaznaleźćpodadresem:www.fellowesinternational.com/WEEE Данноеизделиеотноситсяккатегорииэлектротехническогоиэлектронногооборудования.Приутилизациистанка соблюдайтеЕвропейскуюдирективуобутилизацииэлектротехническогоиэлектронногооборудования(WEEE),атакже любыедругиерегиональныезаконыипредписания,касающиесяданнойдирективы. ПодробнаяинформацияодирективеWEEEсодержитсянасайтеwww.fellowesinternational.com/WEEE 00-800-1810-1810 +61-3-8336-9700 Malaysia +60-(0)-35122-1231 Benelux +31-(0)-76-523-2090 +48-(22)-205-2100 Canada +1-905-475-6320 +7-(495)-228-14-03 +49-(0)-5131-49770 Singapore +34902335569 +33-(0)-1-78-64-91-00 +65-6221-3811 +44-(0)-1302-836836 +1-630-893-1600 +39-71-730041 Japan +81-(0)-3-5496-2401 Korea +82-(0)-2-3462-2844 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia Polska Italia Canada Singapore Korea fellowes.com Japan España United States
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project