advertisement

Fellowes Lunar A3, 5716701, Lunar A4, Lunar laminator Brugervejledning | Manualzz
RU
GR
TR
CZ
SK
HU
PT
SE
BG
Моля, прочетете инструкциите преди употреба.
DK
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
RO
FI
HR
N0
SI
PL
GB
FR
ES
DE
IT
NL
3
4-5
6-7
8-9
10-11
ITALIANO
12-13
NEDERLANDS
14-15
16-17
DANSK
18-19
SUOMI
20-21
NORSK
22-23
POLSKI
24-25
26-27
28-29
TÜRKÇE
30-31
ČESKY
32-33
34-35
MAGYAR
36-37
PORTUGUÊS
38-39
40-41
42-43
HRVATSKI
44-45
46-47
C
F
E
D
G
B
A
QUICK START GUIDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3
E
F
G
)
Pouch / document entry slot
Pouch / document exit
Power on LED
4
3.
9.
10.
HOW TO LAMINATE
4.
5.
6.
7.
8.
Solution
Jamming
FR
COMMANDES DE LA PLASTIFIEUSE
A
B
D
E
E
F
G
3.
8.
9.
10.
POUR PLASTIFIER
4.
5.
6.
7.
Solution
La pochette a disparu dans la machine
ES
)
E
F
G
8
3.
8.
9.
10.
5.
6.
7.
La bolsa tiene ondas o burbujas
DE
E
F
G
)
3.
8.
9.
10.
5.
6.
7.
FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG
Problem
ITALIANO
IT
E
F
G
3.
9.
10.
COME PLASTIFICARE
4.
5.
6.
7.
8.
NEDERLANDS
NL
F
H
G
3.
9.
10.
HOE TE LAMINEREN
4.
5.
6.
7.
8.
PROBLEEMOPLOSSING
Probleem
Rood led-lampje ‘stroom aan’ staat uit
SE
E
F
G
)
3.
9.
10.
5.
6.
7.
8.
FELSÖKNING
Problem
DANSK
DK
LAMINERINGSKONTROLLER
A
B
C
D
Tænd-/sluk-knap
Klar-lampe
Udløserhåndtag (
Bærehåndtag
E
F
G
)
Lomme/dokumentindføringsåbning
Lomme/dokumentudgang
Tændt-lampe
KAPACITET
Ydeevne
Format
Indføringsbredde
Lommetykkelse (min)
Lommetykkelse (maks.)
Opvarmningstid (skøn)
Nedkølingstid
Lamineringshastighed (+/- 5 %)
Antal ruller
Klarmelding
Udløserhåndtag
Frit gennemløb/blokeringssikring
A3 eller A4
A3 = 325 mm
A4 = 240 mm
75 mikroner (per side)
80 mikroner (per side)
5 minutter
60-90 minutter
ca. 30 cm/min (fast hastighed)
2
Lys
Ja
Ja
Tekniske data
Spænding/frekvens/strøm (Amp)
Effekt
Mål (HxBxD)
Nettovægt
Maks. dokumenttykkelse
(lamineringskapacitet)
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER – GEM TIL SENERE BRUG
- Maskinen må kun bruges indendørs. Tilslut maskinen til en let tilgængelig stikkontakt.
- For at forhindre elektrisk stød - brug ikke apparatet tæt på vand, spild ikke vand på apparatet, strømledningen eller stikkontakten.
DU SKAL sørge for, at maskinen står på en stabil overflade.
VIGTIGT: Opnå erfaring med laminatorens indstillinger ved at laminere kasserede
dokumenter, før du prøver at laminere uerstattelige dokumenter.
DU SKAL fjerne hæfteklammer og andre metalgenstande før laminering.
DU SKAL holde maskinen væk fra varme- og vandkilder.
DU SKAL slukke maskinen efter brug.
DU SKAL tage maskinen ud af stikkontakten, når den ikke skal anvendes i en
længere periode.
DU SKAL anvende lommer, der er beregnet til brug med de relevante indstillinger.
DU SKAL holde husdyr væk, når maskinen anvendes.
VIGTIGT: Kolde (selvklæbende) lommer må kun koldlamineres.
DU MÅ IKKE lade strømledningen være i kontakt med varme overflader.
DU MÅ IKKE lade strømledningen hænge ned fra skabe eller hylder.
DU MÅ IKKE anvende enheden, hvis strømledningen er beskadiget.
VIGTIGT: Laminatoren må ikke forsøges åbnet eller på anden måde repareret.
DU MÅ IKKE overstige maskinens angivne ydeevne.
VIGTIGT: Børn må kun benytte laminatoren under opsyn af en voksen.
DU MÅ IKKE laminere skarpe eller metalgenstande (for eksempel: hæfteklammer,
papirclips).
DU MÅ IKKE laminere varmefølsomme dokumenter (for eksempel: billetter, ultralyd
osv.) på varmeindstillinger.
VIGTIGT: Kolde (selvklæbende) lommer må ikke forsøges varmlamineret.
DU MÅ IKKE laminere en tom lomme.
FUNKTIONER & TIPS
Udløserfunktion
En lomme kan fjernes eller justeres under lamineringen ved at aktivere
udløserhåndtaget, som sidder oven på maskinen. Lommen kan kun fjernes
fra indføringsåbningen, når håndtaget er aktiveret.
• Bruglommer af mærket Fellowes ®for at opnå de bedste resultater:
Enhance 80
• Denne maskine har ikke brug for en indføringsark for at laminere. Den er
en mekanisme uden indføringsark.
• Læg altid den genstand, der skal lamineres i en lomme i passende størrelse.
18
• Prøvelaminer altid med en lignende størrelse og tykkelse inden den
endelige proces.
• Forbered lomme og dokument til laminering. Anbring dokumentet centreret
inde i lommen, så det berører den forreste lukkede kant. Kontroller, at lommen ikke er for stor til genstanden.
• Hvis det er nødvendigt, skal du skære overskydende materiale af genstanden efter laminering og nedkøling.
Sørg for, at maskinen står på en stabil overflade.
2.
Kontroller at der er plads nok (min. 50 cm) bag laminatoren, til at dokumenterne kan passere uhindret igennem.
3.
Tilslut maskinen til en let tilgængelig stikkontakt.
9.
Når det laminerede dokument kommer ud af laminatoren, er lommen varm
og blød. For at forhindre blokering skal det laminerede dokument straks
fjernes. Placer lommen på en flad overflade til afkøling. Pas på, når du
håndterer den varme lomme
10.
Lommen kan fjernes under lamineringen ved at aktivere udløserhåndtaget,
som sidder oven på maskinen Træk forsigtigt lommen ud af maskinen.
Tænd for strømmen (placeret på maskinens forside).
5.
Den røde lampe tændes. Maskinen opvarmes nu.
6.
Lampen "Klar" forbliver tændt, når maskinen er klar.
7.
Anbring dokumentet i den åbne lomme. Kontroller at dokumentet er centreret
mod den lukkede kant. Brug den passende lommestørrelse til dokumentet.
8.
Kontroller at lommen kommer ind i maskinen med den lukkede kant først.
Hold lommen lige og centralt placeret i åbningen, ikke i en vinkel. Brug
indføringsmarkeringerne som guide.
HAR DU BRUG FOR HJÆLP?
Lad vores eksperter hjælpe dig med en løsning.
Kundeservice...
Ring altid til Fellowes, før du kontakter forhandleren – se kontaktoplysningerne på bagsiden.
Overvej at registrere maskinen på www.fellowes.com/register for at modtage opdateringer og yderligere oplysninger.
FEJLFINDING
Problem
Mulig årsag
Løsning
Den røde diode lyser ikke (rød diode)
Maskinen er ikke tændt
Tænd for maskinen på forsiden og på vægkontakten.
Ingen "klar"-lampe, selvom den grønne lampe Maskinen er i et varmt eller fugtigt
har været tændt længe (grøn diode)
område
Flyt maskinen til et køligere og tørt sted
Lommen forsegler ikke genstanden helt
Genstanden kan være for tyk til at blive
lamineret
Lommen har bølger eller bobler
Temperaturindstillingen kan være forkert Kontroller at lommetykkelsen er korrekt valgt og kør igennem igen
Lommen sidder fast
Lommen blev brugt med den "åbne
ende" først
Lommen var ikke centreret ved indførsel
Kontroller at lommetykkelsen er korrekt valgt og kør igennem igen
Vælg reverseknappen og træk genstanden ud med hånden
Lommen var ikke lige ved indførsel
Tom lomme blev brugt
Lommen er beskadiget efter laminering
Beskadigede ruller eller lim på rullerne
Afprøv og rengør rullerne ved at køre et rengøringsark én eller flere gange
gennem laminatoren
OPBEVARING & RENGØRING
Sluk for laminatoren på væggen. Lad maskinen køle ned. Laminatoren kan rengøres udvendigt med en fugtig klud. Brug ikke opløsningsmidler eller brandfarlige materialer
til at polere maskinen. Til rengøring af laminatoren kan benyttes rengøringsark, som kan købes separat. Når maskinen er varm - kør arkene gennem maskinen for at rengøre
enhver rest fra rullerne. For optimal ydeevne anbefales det, at rengøringsarkene anvendes sammen med maskinen regelmæssigt. (Bestillingsnummer til rengøringsark
#5320601)
19
SUOMI
FI
E
F
G
20
3.
9.
10.
5.
6.
7.
8.
VIANETSINTÄ
Ongelma
Tukos
NORSK
NO
På/av-bryter
Klar-LED
Utløsningshåndtak (
Bærehåndtak
E
F
G
)
A3 eller A4
A3 = 325 mm
A4 = 240 mm
75 mikroner (per side)
80 mikroner (per side)
5 minutter
60–90 minutter
ca. 30 cm/min. (fast hastighet)
2
Lys
Ja
Ja
• Klargjør pose og element for laminering. Plasser elementet sentrert i posen
og i berøring med den førende forseglede kanten. Forsikre at posen ikke er
for stor for elementet.
22
• Test alltid laminering med noe i lignende størrelse og tykkelse før endelig
laminering.
3.
9.
10.
HVORDAN LAMINERE
4.
5.
6.
7.
8.
Løsning
Ingen ”På”-lampe (rød LED)
Elementet kan være for tykt til å
lamineres
Posen har bølger eller bobler
23
POLSKI
PL
A
B
D
E
F
H
G
A3 lub A4
A3 = 325mm
A4 = 240mm
Moc
A4 = 155 Watts
60-90 minut
A3 = 495 x 160 x 105 mm
A4 = 400 x 160 x 105 mm
A3 = 1,5 kg
2
A4 = 1,2 kg
Tak
1 mm
FUNKCJE I PORADY
•
24
•
•
•
•
•
9.
10.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem
25
RU
)
E
F
G
A3 = 220-240 В AC, 50/60 Гц, 1,2 A
A4 = 220-240 В AC, 50/60 Гц, 1,0 A
A3 = 220 Вт
A4 = 155 Вт
A3 = 495 x 160 x 105 мм
A4 = 400 x 160 x 105 мм
A3 = 1,5 кг
A4 = 1,2 кг
1 мм
Да
ФУНКЦИИ& РЕКОМЕНДАЦИИ
•
•
•
•
•
3.
8.
9.
10.
GR
E
F
G
A3 ή A4
A3 = 325 mm
A4 = 240 mm
Ναι
Ισχύς
A3 = 220 Watt
A4 = 155 Watt
A3 = 495 x 160 x 105 mm
5 λεπτά
60-90 λεπτά
A4 = 400 x 160 x 105 mm
A3 = 1,5 kg
2
A4 = 1,2 kg
Ναι
1 mm
•
•
•
•
•
•
28
9.
10.
Λύση
TÜRKÇE
TR
LAMİNASYON MAKİNESİ KONTROLLERİ
A
B
C
D
)
E
F
G
Evet
30
3.
9.
10.
5.
6.
7.
8.
Çözüm
ČESKY
CZ
OVLÁDACÍ PRVKY LAMINÁTORU
A
B
C
D
E
F
G
32
chu.
3.
8.
9.
10.
Zachycení fólie v laminátoru
33
SK
E
F
G
34
•
•
•
•
•
•
chu.
3.
6.
9.
POTREBUJETE POMOC?
S riešením vám pomôžu naši odborníci.
Služba zákazníkom... Riešenie
Zaseknutie
MAGYAR
HU
LAMINÁLÓGÉP VEZÉRLŐI
A B C
D
E
F
G
Igen
36
•
•
•
•
•
•
3.
9.
PORTUGUÊS
PT
)
E
F
G
Sim
38
•
•
•
•
•
•
3.
9.
10.
5.
6.
7.
8.
DETECÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema
Encravamento
39
BG
БУТОНИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА ЛАМИНАТОРА
A
B
C
D
E
F
G
•
40
•
•
•
•
•
3.
8.
9.
6.
10.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Проблем
Проверете дали дебелината на фолиото е правилно избрана и
отново прекарайте документа
Фолиото не е центрирано на
входа
RO
E
F
G
Date tehnice
A3 sau A4
A3 = 325mm
A4 = 240mm
Da
42
•
•
•
•
•
•
3.
9.
10.
HRVATSKI
HR
E
F
G
Da
44
•
•
•
•
•
•
3.
8.
9.
10.
POSTUPAK PLASTIFICIRANJA
4.
5.
6.
7.
Folija nije potpuno zatvorila artikl
Odabrali ste neispravnu postavku
temperature
SI
UKAZI NA LAMINATORJU
A
B
C
D
E
F
G
Da
46
•
•
•
•
•
•
3.
9.
10.
KAKO LAMINIRATI
4.
5.
Zasveti rdeča lučka za stanje "Vključeno". Naprava se zdaj zaganja.
6.
Ko je naprava pripravljena, sveti zelena lučka za stanje "Pripravljen".
7.
8.
Možen vzrok
PRODUCT REGISTRATION / WORLDWIDE WARRANTY
Thank you for purchasing a Fellowes product. Please visit www.fellowes.com/register to register your
product and benefit from product news, feedback and offers. Product details can be found listed on
the rating plate positioned on the rear side or underside of the machine.
Fellowes warrants all parts of the laminator to be free of defects in material and workmanship for 1 years
from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to be defective during warranty
period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes’ option and expense, of the
defective part. This warranty does not apply in cases of abuse, mishandling or unauthorised repair. Any implied warranty, including that of merchantability or fitness for particular purpose, is hereby limited in duration
to the appropriate warranty period set forth above. In no event shall Fellowes be liable for any consequential
damages attributable to this product. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal
rights that vary from this warranty. The duration, terms and conditions of this warranty are valid worldwide,
except where different limitations, restrictions or conditions may be required by local law. For more details or
to obtain services under this warranty, please contact Fellowes or your dealer.
Merci d’avoir acheté un produit Fellowes. Veuillez visiter www.fellowes.com/register pour enregistrer
votre produit et recevoir les dernières nouvelles, commentaires et offres concernant les produits. Les
détails concernant le produit figurent sur la plaque signalétique à l’arrière ou sur le dessous de la
machine.
Fellowes garantit que les pièces de la plastifieuse ne présenteront aucun défaut de matière ou de fabrication
pendant 1 an à compter de la date d’achat par le premier utilisateur. En cas de défaut pendant la période de
garantie, votre recours unique et exclusif sera la réparation ou l’échange, au choix et aux frais de Fellowes, de
la pièce défectueuse. Cette garantie ne s’applique pas en cas d’utilisation abusive, de mauvaise manipulation
ou de réparation non autorisée. Toute garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande ou
d’aptitude à une utilisation particulière, est ainsi limitée dans le temps à la période de garantie appropriée
présentée ci-dessus. Fellowes ne sera en aucun cas responsable des dommages indirects attribuables à
ce produit. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous ayez d’autres
droits légaux différents de ceux conférés par cette garantie. La durée et les conditions de cette garantie sont
valides dans le monde entier, sauf lorsque des limitations, restrictions ou conditions différentes peuvent être
exigées par la loi locale. Pour obtenir un complément d’information ou des services aux termes de la présente
garantie, veuillez contacter Fellowes ou votre revendeur.
Gracias por comprar un producto Fellowes. Visite www.fellowes.com/register para registrar su
producto y beneficiarse de noticias, información y ofertas sobre productos. Se pueden encontrar los
detalles acerca del producto en la placa situada en la parte trasera o inferior de la máquina.
Fellowes garantiza durante 1 año desde la fecha de compra del consumidor original que todas las partes de
la encuadernadora carecen de defectos materiales y de fabricación. Si se encontrara alguna parte defectuosa
durante el período de garantía, se reparará o sustituirá la parte defectuosa a cuenta de Fellowes. Esta
garantía no se aplica en caso de abuso, mala utilización o reparación no autorizada. Toda garantía implícita,
incluyendo la de mercancía o adecuación para un fin concreto, se limita por la presente en duración al período
de garantía apropiado establecido más arriba. En ningún caso Fellowes se hará responsable por cualquier
daño consecuente atribuible a este producto. Esta garantía otorga derechos legales específicos. Puede tener
otros derechos legales aparte de los de esta garantía. La duración, términos y condiciones de esta garantía
son válidos en todo el mundo, excepto cuando las leyes locales puedan exigir limitaciones, restricciones o
condiciones diferentes. Para más detalles o para obtener servicios de esta garantía, contactar con Fellowes o
su distribuidor.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Fellowes entschieden haben. Bitte registrieren Sie Ihr
Produkt auf der Website www.fellowes.com/register, damit wir Sie über Produktneuheiten, Feedback
und Angebote informieren können. Die Produktdaten finden Sie auf dem Typenschild an der
Rück- bzw. Unterseite des Geräts.
Fellowes gewährt auf alle Teile des Geräts eine Garantie gegen Herstellungs- und Materialfehler für 1
Jahr ab dem Kaufdatum durch den Erstkäufer. Wird ein Teil des Gerätes während der Gewährleistungsfrist
als defekt befunden, wird dieses nach Fellowes‘ Ermessen und auf dessen Kosten entweder repariert oder
ausgetauscht. Andere Gewährleistungsansprüche bestehen nicht. Die Garantieansprüche entfallen, falls
das Produkt bestimmungsfremd gebraucht, falsch gehandhabt oder unbefugt repariert wird. Jede Art
gesetzlicher Gewährleistung, einschließlich der Gewährleistung der Durchschnittsqualität oder der Eignung
für einen bestimmten Zweck, ist hierdurch auf die oben angegebene Garantiefrist beschränkt. In keinem Fall
haftet Fellowes für Folgeschäden, die auf dieses Produkt zurückzuführen sind. Diese Garantie bietet Ihnen
bestimmte Rechtsansprüche, gegebenenfalls haben Sie auch andere Rechtsansprüche, die von dieser Garantie
abweichen. Die Dauer, Bestimmungen und Konditionen dieser Garantie gelten weltweit, außer dort, wo durch
die regionale Gesetzgebung eventuell andere Haftungsbeschränkungen, Einschränkungen oder Bedingungen
vorgeschrieben sind. Für weitere Angaben oder für Leistungsansprüche im Rahmen dieser Garantie wenden
Sie sich bitte an Fellowes oder Ihre zuständige Vertretung.
Grazie per aver acquistato un prodotto Fellowes. Registrare il prodotto sul sito www.fellowes.com/
register per conoscere tutte le novità, le informazioni e le offerte sui prodotti. I dati relativi al
prodotto sono riportati nella targhetta posizionata sul lato posteriore o sotto la macchina.
Fellowes garantisce l’assenza di difetti materiali e di lavorazione della plastificatrice e dei suoi componenti
per 1 anno dalla data di acquisto da parte del cliente originale. Se durante il periodo di garanzia vengono
rilevati difetti in un componente, il rimedio unico ed esclusivo sarà la riparazione o la sostituzione, a
discrezione e a spese di Fellowes, del componente difettoso. Questa garanzia non si applica in caso di utilizzo
errato, manipolazione impropria o riparazione non autorizzata. Qualsiasi garanzia implicita, compresa
quella di vendibilità o idoneità a un particolare scopo, viene qui limitata in durata al periodo di garanzia
indicato sopra. In nessun caso Fellowes può essere ritenuta responsabile per danni indiretti attribuibili a
questo prodotto. Questa garanzia conferisce all’utente diritti legali specifici. L’utente può essere detentore di
altri diritti legali diversi da quelli indicati dalla presente garanzia. La durata, i termini e le condizioni della
presente garanzia sono validi in tutto il mondo, tranne nei casi in cui le normative locali impongano limiti,
restrizioni o condizioni diverse. Per ulteriori informazioni o per ottenere l’assistenza prevista dalla garanzia,
contattare Fellowes o il rivenditore.
Hartelijk dank voor de aanschaf van een Fellowes product. Ga naar www.fellowes.com/register om
uw product te registreren en om gebruik te maken van productnieuws, feedback en aanbiedingen.
Op het typeplaatje op de achter- of onderkant van de machine treft u de productgegevens aan.
Fellowes garandeert dat alle onderdelen van de lamineermachine vrij zijn van materiaal- en fabricagefouten
gedurende een periode van 1 jaar vanaf de datum van aankoop door de oorspronkelijke gebruiker. Wanneer een defect optreedt tijdens de garantieperiode zal Fellowes het defecte onderdeel naar goeddunken
kostenloos repareren of vervangen. Deze garantie is niet van toepassing in het geval van misbruik, onoordeelkundig gebruik of onbevoegde reparatie. De duur van enige stilzwijgende garantie, met inbegrip van de
verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, is hierbij beperkt tot voornoemde garantieperiode.
Fellowes aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enige gevolgschade veroorzaakt door dit product.
Deze garantie verleent u bepaalde statutaire rechten. Het kan zijn dat u andere statutaire rechten bezit die
van deze garantie afwijken. De duur, bepalingen en voorwaarden van deze garantie gelden wereldwijd,
behalve waar andere beperkingen, restricties of voorwaarden zijn opgelegd door de lokale wetgeving. Voor
meer informatie, of om aanspraak te maken op deze garantie, kunt u contact opnemen met Fellowes, of met
uw distributeur.
Tack för att du köpt en Fellowes produkt. Gå in på www.fellowes.com/register för att registrera din
produkt och läs om produktnyheter, få feedback och erbjudanden. Produktinformationen finns på
klassificeringsskylten som sitter på bak- eller undersidan av maskinen.
Fellowes garanterar att alla delar på lamineringsmaskinen är felfria vad gäller material och utförande i 1
år från den ursprungliga kundens inköpsdatum. Om någon del är defekt under garantiperioden erbjuder
Fellowes sig att efter eget gottfinnande bekosta en reparation eller ett byte av den delen. Denna garanti
gäller inte i händelse av vanvård, felaktig hantering eller obehörig reparation. Eventuella implicita garantier,
inklusive säljbarhet och lämplighet för ett visst syfte, begränsas härmed i varaktighet till den vederbörliga
garantiperioden som anges ovan. Fellowes ansvarar under inga omständigheter för eventuella följdskador
som kan hänföras till denna produkt. Denna garanti ger dig särskilda juridiska rättigheter. Du kan ha andra
juridiska rättigheter, som skiljer sig från denna garanti. Denna garantis varaktighet och villkor gäller globalt,
förutom där andra begränsningar, restriktioner eller villkor kan gälla enligt lokal lagstiftning. För mer
information eller för service under denna garanti, var god kontakta Fellowes eller din försäljare.
Tak, fordi du har købt et Fellowes-produkt. Besøg www.fellowes.com/register for at registrere dit
produkt og nyde godt af produktnyheder, feedback og tilbud. Produktdetaljer kan findes på
typeskiltet, der er placeret på bagsiden eller undersiden af maskinen.
Fellowes garanterer, at samtlige laminatorens komponenter er fri for materiale- og produktionsfejl i 1 år fra
købsdatoen for den oprindelige køber. Såfremt det i garantiperioden konstateres, at en komponent er defekt,
vil afhjælpningen fra Fellowes’ side være begrænset til reparation eller udskiftning af den defekte komponent
for Fellowes’ regning. Garantien bortfalder i tilfælde af misbrug, forkert betjening eller uautoriseret reparation. Varigheden af eventuelle underforståede garantier, herunder salgbarhed eller egnethed til et bestemt
formål, er begrænset til den ovenfor anførte garantiperiode. Fellowes påtager sig intet ansvar for eventuelle
følgeskader, der kan tilregnes dette produkt. Denne garanti giver køberen visse rettigheder. Køberen kan
have mere omfattende rettigheder, end det fremgår af garantien. I det omfang lokale love og bestemmelser
ikke fastsætter andet, gælder varigheden af og vilkårene i denne garanti på verdensplan. Du kan få yderligere oplysninger eller service i henhold til denne garanti ved at kontakte Fellowes eller din forhandler.
Kiitos, että ostit Fellowes-tuotteen. Käy osoitteessa www.fellowes.com/register rekisteröidäksesi
tuotteen ja hyötyäksesi tuoteuutisista, palautteesta ja tarjouksista. Tuotteen tiedot on luetteloitu
laitteen taka- tai alapuolella olevassa merkinnässä.
Fellowes takaa, että laminaattorin kaikkien osien materiaalit ja työtaito ovat virheettömiä 1 vuotta alkuperäisestä ostopäivämäärästä. Mikäli jokin osa ilmenee virheelliseksi takuukauden aikana, sinun ainoa ja ehdoton oikeutesi on virheellisen osan huolto tai vaihtaminen Fellowesin harkinnan ja tarjonnan mukaan. Tämä
takuu ei kata tapauksia, joissa laitteistoa on käytetty väärin, huolimattomasti tai huollettu luvattomasti.
Kaikki hiljaiset takuut, mukaan lukien takuut kaupallisesti hyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta
tiettyyn tarkoitukseen, on täten rajattu kestoltaan yllä mainitun ja asiaankuuluvan takuukauden mukaisesti.
Fellowes ei ota missään tapauksessa vastuuta tästä tuotteesta johtuvista vahingoista. Tämä takuu antaa sinulle tiettyä laillisia oikeuksia. Sinulla saattaa olla muita laillisia oikeuksia, jotka poikkeavat tästä takuusta.
Tämän takuun kesto, ehdot ja edellytykset ovat voimassa maailmanlaajuisesti, pois lukien paikallisten lakien
vaatimat rajoitukset, estot ja edellytykset. Saadaksesi lisätietoja tai tämän takuun kattamia palveluita, ota
yhteyttä Fellowesiin tai jälleenmyyjääsi.
Takk for at du har kjøpt et Fellowes-produkt. Besøk oss på www.fellowes.com/register for å
registrere produktet ditt og slik at du kan få tilgang til informasjon om nyheter, spesielle tilbud og
tilbakemeldinger Detaljer om produktet finner du på produktplaten som er plassert under maskinen
på høyre side.
Fellowes garanterer at alle deler i lamineringsmaskinen er frie for feil både når det gjelder materiale og
produksjon i ett år fra dato for førstegangs kjøp. Dersom det forekommer feil på noen deler under garantiperioden, vil denne ene og alene bli reparert eller erstattet av Fellowes uten kostnader for kunden. Denne
garantien gjelder ikke dersom utstyret er misbrukt, vandalisert eller reparert av uautorisert personell. Enhver
implisert garanti, innbefattet omsettelighet eller egnhethet for et spesielt formål, er herved begrenset til
varigheten av perioden nevnt over. Fellowes skal ikke i noe tilfelle gjøres ansvarlig for skader som følger av
bruk av dette produktet. Denne garantien gir deg et sett lovmessige rettigheter. Du kan ha andre rettigheter
som er fravikende fra denne garantien. Varigheten, betingelsene og forholdene som gjelder for denne garantien gjelder over hele verden, med unntak at begrensininger for forhold som er regulert av lokal lovgivning.
For nærmere detaljer, evt. informasjon om tjenester under denne garantien, ta kontakt med Fellowes eller
din forhandler.
Dziękujemy za zakupienie produktu marki Fellowes. Prosimy
odwiedzić stronę internetową www.fellowes.com/register, aby
zarejestrować nabyty produkt i korzystać z powiadomień o nowych
produktach, informacji zwrotnych i ofert. Szczegóły dotyczące produktu są
podane na tabliczce znamionowej umieszczonej z tyłu lub pod spodem
urządzenia.
Firma Fellowes gwarantuje, że wszystkie części laminatora będą wolne
od wad materiałowych i wykonania przez okres 1 roku od daty zakupu
przez pierwotnego klienta. Jeśli w okresie gwarancji zostanie stwierdzone,
że jakakolwiek część jest wadliwa, wyłącznym zadośćuczynieniem
będzie naprawa lub wymiana wadliwej części, wedle wyboru i na koszt
firmy Fellowes. Niniejsza gwarancja nie ma zastosowania w przypadku
uszkodzenia wynikającego z nieprawidłowego wykorzystania, niepoprawnej
obsługi lub nieautoryzowanej naprawy. Wszelkie gwarancje dorozumiane,
w tym przydatności handlowej lub możliwości zastosowania w określonym
celu, zostają niniejszym ograniczone czasowo do właściwego okresu
gwarancji określonego powyżej. W żadnym wypadku firma Fellowes
nie będzie ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wtórne,
które można by przypisać temu produktowi. Niniejsza gwarancja nadaje
użytkownikowi określone prawa. Użytkownikowi mogą przysługiwać inne
prawa, które różnią się od postanowień niniejszej gwarancji. Czas trwania,
warunki i zasady niniejszej gwarancji obowiązują na całym świecie, za
wyjątkiem gdy inne ograniczenia, restrykcje lub warunki zgodnie z lokalnie
obowiązującym prawem. W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji lub usług wynikających z niniejszej gwarancji należy skontaktować
się z firmą Fellowes lub lokalnym dystrybutorem.
PRODUCT REGISTRATION / WORLDWIDE WARRANTY
Благодарим Вас за приобретение изделия компании Fellowes. Посетите
веб-сайт www.fellowes.com/register, зарегистрируйте приобретенное
изделие и оставайтесь в курсе последних новостей, отзывов потребителей
и предложений. Информация об изделии размещена на паспортной табличке,
расположенной на задней панели либо в нижней части устройства.
Компания Fellowes выступает гарантом качества материала и безукоризненной
работы всех деталей ламинатора в течение 1 года с даты непосредственного
приобретения устройства. В случае выявления дефектных частей в течение
гарантийного периода компания Fellowes за свой счет устраняет дефект путем
замены либо ремонта неисправной детали. Данная гарантия не распространяется
на неисправности, являющиеся следствием нарушения правил эксплуатации
станка, либо его несанкционированного ремонта. Гарантийные обязательства,
касающиеся товарного состояния и эксплуатационной пригодности устройства,
действуют в течение ограниченного периода времени, см. выше. Компания
Fellowes не несет ответственность за ущерб, нанесенный в результате
эксплуатации данного станка. Настоящая гарантия предоставляет ее владельцу
определенный перечень законных прав. Владелец гарантии может обладать
другими законными правами, не имеющими отношения к содержанию данного
гарантийного документа. Длительность и условия настоящей гарантии действуют
во всех странах мира в рамках местного законодательства. Для получения
подробной информации о порядке гарантийного обслуживания обратитесь к
представителю компании Fellowes либо вашему региональному дилеру.
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν της εταιρείας Fellowes.
Παρακαλούμε επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση www.fellowes.com/
register για να κάνετε εγγραφή του προϊόντος σας και να επωφεληθείτε από
ειδήσεις, σχόλια και προσφορές σχετικά με τα προϊόντα. Λεπτομέρειες σχετικά με τα
προϊόντα αναγράφονται στην πινακίδα στοιχείων που υπάρχει στο πίσω μέρος ή τη
βάση του μηχανήματος.
Η εταιρεία Fellowes εγγυάται ότι όλα τα μέρη της συσκευής πλαστικοποίησης είναι
ελεύθερα ελαττωμάτων στα υλικά και την εργασία επί 1 έτος από την ημερομηνία
αγοράς από τον αρχικό καταναλωτή. Εάν οποιοδήποτε μέρος εντοπιστεί ότι είναι
ελαττωματικό κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης, η μόνη και αποκλειστική
αποζημίωση θα είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση του ελαττωματικού μέρους,
κατά τη διακριτική ευχέρεια και με δαπάνες της Fellowes. Αυτή η εγγύηση δεν ισχύει
στις περιπτώσεις κακής χρήσης, κακού χειρισμού ή μη εξουσιοδοτημένης επισκευής.
Δια της παρούσης, οποιαδήτε έμμεση εγγύηση, συμπεριλβμανομένης εκείνης της
εμπορευσιμότητας ή της καταλληλότητας για συγκεκριμένο σκοπό, περιορίζεται
ως προς τη διάρκεια στην κατάλληλη περίοδο εγγύησης, όπως προσδιορίζεται
παραπάνω. Η εταιρεία Fellowes δεν φέρει απολύτως καμία ευθύνη για τυχόν
παρεπόμενες ζημίες, οι οποίες θα εκχωρηθούν στο προϊόν αυτό. Η εγγύηση αυτή
σας εκχωρεί συγκεκριμένα έννομα δικαιώματα. Ενδέχεται να έχετε και άλλα έννομα
δικαιώματα, διαφορετικά από τα προβλεπόμενα στην εγγύηση αυτήν. Η διάρκεια, οι
όροι και οι προϋποθέσεις της παρούσας εγγύησης ισχύουν παγκοσμίως, με εξαίρεση
όπου επιβάλλονται διαφορετικοί περιορισμοί, περιοριστικές διατάξεις ή προϋποθέσεις
από την τοπική νομοθεσία. Για περισσότερες λεπτομέρειες ή για τη λήψη υπηρεσιών
στο πλαίσιο της παρούσας εγγύησης, επικοινωνήστε με την εταιρεία Fellowes ή την
τοπική αντιπροσωπία.
Bir Fellowes ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen www.fellowes.com/register adresini ziyaret ederek
ürününüzü kaydedin ve ürün haberleri, geri bildirim ve tekliflerden yararlanın. Ürün ile ilgili ayrıntılı bilgileri,
makinenin arka tarafında veya altında bulunan anma değerleri plakasında bulabilirsiniz.
Fellowes, son tüketici tarafından satın alım tarihinden itibaren geçerli olmak üzere laminasyon makinesinin tüm parçaları
için 1 yıllık malzeme ve işçilik garantisi sağlamaktadır. Garanti süresi boyunca herhangi bir arızalı parça bulunursa, tek
ve yegane çözümünüz masrafları Fellowes tarafından karşılanmak üzere arızalı parçayı onarmak veya değiştirmektir.
Arızanın hatalı kullanım, yanlış taşıma veya izinsiz onarımdan kaynaklandığı durumlarda, bu garanti geçerli değildir.
Ticari olarak satılabilirlik ya da belli bir amaca uygunluk garantisi de dahil olmak üzere tüm dolaylı garantiler, yalnızca
yukarıda belirtilen makul garanti süresi boyunca geçerlidir. Fellowes, hiçbir durumda bu üründen kaynaklanan dolaylı
zararlardan sorumlu tutulamaz. Bu garanti size belirli yasal haklar tanır. Bu garantiden farklı başka yasal haklarınız
olabilir. Bu garantinin süresi, şartlar ve hükümleri, yerel yasaların farklı sınırlamalar, kısıtlamalar veya koşullar gerektirdiği
yerler dışında tüm dünya çapında geçerlidir. Daha ayrıntılı bilgi veya bu garanti kapsamında hizmet alabilmek için, lütfen
Fellowes'a veya bayiinize başvurun.
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek společnosti Fellowes. Navštivte stránky
www.fellowes.com/register a zaregistrujte svůj výrobek a využijte výhod novinek
o produktech, reakcí a nabídek. Údaje o výrobku jsou uvedeny na typovém
štítku na zadní či spodní straně zařízení.
Společnost Fellowes ručí za veškeré vady materiálu a zpracování všech částí
laminátoru po dobu jednoho roku od data nákupu původním zákazníkem. Pokud bude
k poruše kterékoliv části během záručního doby, jediným a výlučným prostředkem bude
oprava nebo výměna vadného dílu na základě rozhodnutí společnosti Fellowes. Tato
záruka se nevztahuje na nesprávné použití, špatné zacházení nebo neoprávněnou
opravu. Jakákoliv domnělá záruka, včetně prodejnosti nebo vhodnosti pro určitý účel,
se tímto omezuje na příslušné záruční období, které je stanoveno výše. Společnost
Fellowes nebude v žádném případě odpovídat za následné škody, které by mohly být
spojovány s tímto výrobkem. Toto záruka vám uděluje zvláštní zákonná práva. Můžete
mít další zákonná práva, která se liší od této záruky. Doba a podmínky této záruky jsou
platné na celém světě, kromě zemí, ve kterých jsou omezení, výhrady nebo podmínky
stanoveny místními předpisy. Chcete-li se dozvědět podrobnější informace nebo využít
služeb v rámci této záruky, obraťte se laskavě na společnost Fellowes nebo na jejího
obchodního zástupce.
Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok značky Fellowes. Navštívte lokalitu www.
fellowes.com/register, na ktorej zaregistrujete svoj produkt a budete dostávať
novinky o produktoch, spätnú väzbu a ponuky. Podrobné informácie o výrobku
sa nachádzajú na typovom štítku na zadnej alebo spodnej strane zariadenia.
Spoločnosť Fellowes zaručuje, že všetky súčasti zariadenia budú bez chýb materiálu
a výroby počas 1 roko od dátumu nákupu pôvodným spotrebiteľom. Ak sa počas
záručnej doby pokazí niektorá časť, budete mať výhradný nárok na opravu alebo
výmenu chybného dielu, podľa rozhodnutia spoločnosti Fellowes a na jej náklady.
Táto záruka sa nevzťahuje na prípady zlého zaobchádzania, nesprávnej manipulácie
alebo nedovolenej opravy. Všetky implikované záruky vrátane záruky predajnosti alebo
vhodnosti na konkrétny účel sa týmto obmedzujú na dobu trvania podľa príslušnej
vyššie uvedenej záručnej doby. Spoločnosť Fellowes v žiadnom prípade nezodpovedá
za následné škody, ktoré by boli spôsobené týmto produktom. Táto záruka vám udeľuje
konkrétne zákonné práva. Môžete mať iné zákonné práva, ktoré sa líšia od tejto záruky.
Doba trvania a podmienky tejto záruky sú platné na celom svete okrem prípadov, kde
miestne právne predpisy vyžadujú iné obmedzenia alebo podmienky. So žiadosťou
o ďalšie informácie alebo záručný servis sa obráťte na spoločnosť Fellowes alebo na
predajcu.
Köszönjük, hogy Fellowes terméket vásárolt. Kérjük, látogasson el a www.
fellowes.com/register honlapra és regisztrálja a terméket, így mindig értesül a
termékújdonságokról, visszajelzésekről és ajánlatokról. A termék részletes
leírása a gép hátoldalán vagy alján található géptörzslapon olvasható.
W.E.E.E.
This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure
that you do so in accordance with the European Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws
relating to this directive.
For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE
Ce produit est classé dans la catégorie « Équipement électrique et électronique ». Lorsque vous déciderez de vous en débarrasser, assurezvous d’être en parfaite conformité avec la directive européenne relative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE),
et avec les lois de votre pays liées à cette directive.
Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowesinternational.com/WEEE
Este producto está clasificado como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Cuando llegue el momento de deshacerse de este producto,
asegúrese de que lo hace de acuerdo con la Directiva Europea sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) y en cumplimiento de las
leyes locales referentes a esta directiva.
Para obtener más información acerca de la directiva RAEE, visitar www.fellowesinternational.com/WEEE
Dieses Produkt ist als Elektro- und Elektronikgerät klassifiziert. Wenn Sie dieses Gerät eines Tages entsorgen müssen, stellen Sie
bitte sicher, dass Sie dies gemäß der Europäischen Richtlinie zu Sammlung und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in
Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun.
Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowesinternational.com/WEEE
Questo prodotto rientra nella classificazione di apparecchiatura elettrica ed elettronica. Quando sarà il momento di eliminare questo
prodotto assicurarsi di smaltirlo nel rispetto della Direttiva Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (European Waste of Electrical and
Electronic Equipment - WEEE) e nel rispetto delle leggi locali relative a questa direttiva.
Per maggiori informazioni sulla Direttiva WEEE visitare il sito www.fellowesinternational.com/WEEE
Dit product valt onder elektrische en elektronische apparatuur. Als u het product aan het einde van de levensduur afdankt, dan dient u het
product te verwijderen overeenkomstig de Europese richtlijn Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA) en overeenkomstig de
nationale wetgeving waarin de richtlijn is omgezet.
Meer informatie over de AEEA-richtlijn is te vinden op www.fellowesinternational.com/WEEE
Denna produkt är klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning. Kommer det en tid när du måste slänga denna produkt
skall du se till att göra så i överensstämmelse med europadirektivet för avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) och i
överensstämmelse med lokala föreskrifter relaterade till detta direktiv.
För mer information om WEEE var god besök www.fellowesinternational.com/WEEE
Dette produkt er klassificeret som elektrisk og elektronisk udstyr. Hvis du på et tidspunkt skal bortskaffe dette produkt, skal du sikre dig,
at du gør dette i overensstemmelse med det europæiske direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og i overensstemmelse med
lokale love i forbindelse med dette direktiv.
For yderligere information om WEEE Direktivet se venligst www.fellowesinternational.com/WEEE
Tämä tuote on luokiteltu Sähkö- ja elektroniikkalaitteeksi. Mikäli sinun tarvitsee joskus hävittää tämä tuote, varmista, että teet sen
Euroopan sähkö- ja elektroniikkalaiteromua (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) koskevan direktiivin ja siihen liittyvien
paikallisten lakien mukaisesti.
Saadaksesi lisätietoa WEEE-direktiivistä, käy osoitteessa www.fellowesinternational.com/WEEE
Dette produtet er klassifisert som ’Electric and Electronic Equipment’ (elektrisk/elektronisk utstyr). Dersom du skal kvitte deg med dette
produktet, vennligst forsikre deg om at du gjør det i henhold til reglementet i Eropean Waste of Electrical and Electronic Equipment ((WEEE) (det
felleseuropeiske reglementet for avhending av elektrisk/elektronisk utstyr).
For mer informasjon om WEEE-direktivet, gå inn på www.fellowesinternational.com/WEEE
Niniejszy produkt jest klasyfikowany jako sprzęt elektryczny i elektroniczny. W chwili wycofywania produktu z użycia należy
dopilnować, aby zutylizować go zgodnie z Europejską Dyrektywą dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE) i lokalnymi przepisami związanymi z tą dyrektywą.
Więcej informacji o dyrektywie WEEE można znaleźć pod adresem: www.fellowesinternational.com/WEEE
Данное изделие относится к категории электротехнического и электронного оборудования. При утилизации станка
соблюдайте Европейскую директиву об утилизации электротехнического и электронного оборудования (WEEE), а также
любые другие региональные законы и предписания, касающиеся данной директивы.
Подробная информация о директиве WEEE содержится на сайте www.fellowesinternational.com/WEEE
Help Line
Europe
00-800-1810-1810
+61-3-8336-9700
Malaysia
+60-(0)-35122-1231
Benelux
+31-(0)-76-523-2090
+48-(22)-205-2100
Canada
+1-905-475-6320
+7-(495)-228-14-03
+49-(0)-5131-49770
Singapore
+ 34 902 33 55 69
+33-(0)-1-78-64-91-00
+65-6221-3811
+44-(0)-1302-836836
+1-630-893-1600
+39-71-730041
Japan
+81-(0)-3-5496-2401
Korea
+82-(0)-2-3462-2844
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Laminates 80 micron pouches
  • Audio and visual indicators clearly signal when ready to laminate
  • Release trigger for clearing misfed documents
  • Advanced controls accurately monitor lamination temperature
  • 100% Jam Free
  • ClearPath mechanism ensures the laminator does not jam when using Fellowes branded pouches
  • Up to 80 micron
  • Maximum Pouch Thickness

Related manuals

Download PDF

advertisement