AIPTEK T100, POCKET DV T100, PocketDV T100 Bedienungsanleitung


Add to my manuals
299 Seiten

Werbung

AIPTEK T100, POCKET DV T100, PocketDV T100 Bedienungsanleitung | Manualzz
English
14
3
1
15
4
5
6
7
8
9
16
17
18
19
10
13
12 11
20
14 Speaker
15 Shutter Button (
16 Lens
17 Video light
12 Power Button (
Video light
13 LCD Panel
)
)/
20 Tripod Port
close
1
2
ABC
Photo resolution
1.1x
File type
Play mode
Volume
Video REC mode:
Video light
mode
1.1x
3
)
70cm ~
) to zoom in or zoom out the
50cm ~ 70cm
) mode.
) mode.
button to confirm. (*)
4
Video
5
button.
Selftimer
1M
1280x960
3x5 in.
3M
2048x1536
4x6 in. or 5x7 in.
5M
2560x1920
5x6 in. or 6x7 in.
10M
3584x2688
8x12 in.
6
Histogram
1 ~ 10
0
Video
VGA
QVGA
Stabilizer
Auto
WB
Cloudy
Tungsten
Normal
Effect
Sunny
-2~+2
Video Light
7
Item
Delete One
Delete current file.
Beep
Flicker
50Hz/60Hz
NTSC
PAL
8
) mode.
Icon
0~4
Volume
0 ~ 10
Yes
No
Off
1min/3min/
5min
Language
USB Mode
Menu
Disk
Start Movie
Default
England
Germany
Italy
Spain
Setting
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
Taiwan
China
Japan
Korea
Setting
50Hz
60Hz
60Hz
50Hz
50/60Hz
60Hz
Russia
9
Audio (min.)
VGA
QVGA
Maximum
SD/MMC card (128MB)
7
40
85
20
85
175
40
175
350
80
350
720
Still picture
10M
5M
3M
1M
100
200
300
770
200
400
620
1540
SD/MMC card (512MB)
400
800
1230
3080
800
1600
2500
6160
10
3 Mega (2048x1536) pixels
10 Mega (3584x2688) pixels
Built-in SD/MMC card slot (maximum: 2GB)
JPEG (.JPG) format
3584x2688 (10 Mega) pixels
2560x1920 (5 Mega) pixels
2048x1536 (3 Mega) pixels
1280x960 (1 Mega) pixels
1.5” Color LCD
4X
Yes
Built-in speakers
Yes
Yes
Yes
Self Timer
10 seconds
Interface
Battery
2 x AA Alkaline Battery
Lens
F=3.0/8.31mm
Dimensions
86 x 72 x 36 mm
11
1
2
) mode.
Disk
3
For multimedia files.
For MP3 files.
4
5
Using DV TS PC Camera
Setting *
Format *
* Sub-menu available.
6
icon.
7
8
Cause
Solution
9
10
Problem
Cause
Solution
Cause
11
Appendix: A
Flicker Settings
England
Germany
Italy
Spain
Setting
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
Taiwan
China
Japan
Korea
Setting
50Hz
60Hz
60Hz
50Hz
50/60Hz
60Hz
Russia
System Message
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Deutsch
Camcorder-Teile
2
14
3
1
15
4
5
6
7
8
9
16
* Achten Sie darauf,
den Blitz nicht zu
blockieren.
17
18
19
10
13
12 11
20
1 Fokusschalter
2 Mikrofon
3 Riemenöse
4 *Aufnahmetaste (
8 Modus-/ -Taste
9 USB-Anschluss
)
5 Aufwärtstaste
(Einzoomen)
6 Abwärtstaste
(Auszoomen)
7
-Taste
10 TV-Ausgang/Ohrhörer
11 SD-/MMCKarteneinschub
12 Ein-/Aus-Taste (
)/
Hilfslicht
13 LCD-Bildschirm
14 Lautsprecher
15 Auslöser (
)
16 Objektiv
17 Hilfslicht
18 Blitzlicht
19 Batteriefachabdeckung
20 Stativanschluss
Einlegen der Batterie
Verwenden Sie zwei AA-Batterien.
1. Ziehen Sie die Batteriefachabdeckung wie abgebildet auf.
2. Legen Sie die Batterien in das Batteriefach und achten Sie darauf, dass die Pole + und – richtig
ausgerichtet sind.
3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
öffnen
schließen
1
Einlegen der SD-/MMC-Karte (optional)
1. Klappen Sie die SD-Karteneinschubabdeckung hoch.
2. Stecken Sie die Karte in die angegebene Richtung bis zum Anschlag in den Einschub hinein.
3. Bei Verwendung einer SD-Karte ist ein Zugriff auf den integrierten Speicher nicht mehr möglich.
4. Um die SD-Karte zu entnehmen, drücken Sie die Karte behutsam, woraufhin sie ein Stück
herausspringt.
Die Seriennummer des Dateinamens (PICTxxxx) wird fortlauflaufend nach oben
gezählt, auch wenn Sie alle Dateien auf der SD-Karte löschen oder eine neue Karte
einlegen. Möchten Sie mit der Seriennummer wieder von vorne beginnen, formatieren
Sie die Karte mit der Camcorder-Funktion “Formatieren”.
Einschalten des Camcorders
Öffnen Sie den LCD-Bildschirm.
ODER
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste und halten Sie sie (
lang gedrückt.
) 3 Sekunden
Ausschalten des Camcorders
Schließen Sie den LCD-Bildschirm.
ODER
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste und halten Sie sie (
Wenn Sie die Ein-/Aus-Taste (
) 3 Sekunden lang gedrückt.
) nur kurz drücken, schaltet sich das Hilfslicht ein/aus.
Einstellen der Sprache
Einschalten → Modustaste drücken → Modus Einstellung (
Zoomtasten (
) den Menüpunkt Sprache (
ABC
gewünschte Sprache auswählen und zur Bestätigung die
2
) aufrufen → Mit den
) wählen → Mit den Zoomtasten (
-Taste drücken.
) die
Lesen der LCD-Anzeigen
Digitalcamcordermodus:
Blitzmodus
Fokusmodus
Fotoauflösung
Nachtaufnahme
1.1x
Zoom-Verhältnis
Smart-Zoom
SD-Karte eingelegt
Batterieladestand
Anzahl der Bilder/Dateien
Wiedergabeminiaturmodus:
Aktuelle Aufnahme / Aufnahmen gesamt
Wiedergabemodus
Dateityp
Markierungsrahmen
Wiedergabevollbildmodus:
Aufnahmezeit
Wiedergabemodus
Lautstärke
Videoaufnahmemodus:
Hilfslichtmodus Aufnahmezeit
Videoauflösung
Fokusmodus
Nachtaufnahme
1.1x
Zoom-Verhältnis
Smart-Zoom
SD-Karte eingelegt
Batterieladestand
Aufnahme läuft
3
Aufzeichnen von Videos
1. Stellen Sie den Fokus richtig ein. Für die meisten Filmaufnahmen sollten Sie den
einstellen. Wählen Sie (
) nur für Nahaufnahmen (
).
2. Drücken Sie die Aufnahme (
), um mit der Aufzeichnung zu beginnen.
3. Zommen Sie mit den Zoomtasten (
4. Drücken Sie erneut die Aufnahme (
) den Bildschirm ein oder aus.
), um die Aufzeichnung zu beenden.
Aufnehmen von Fotos
1. Stellen Sie den Fokus richtig ein. Für die meisten
Filmaufnahmen sollten Sie den Fokus auf (
)
einstellen. Wählen Sie (
) nur für Nahaufnahmen.
2. Zommen Sie mit den Zoomtasten (
ein oder aus.
3. Drücken Sie den Auslöser (
aufzunehmen.
70cm ~
) den Bildschirm
50cm ~ 70cm
), um ein Foto
Wiedergeben Ihrer Aufzeichnungen
1. Drücken Sie die
2. Mit den Zoomtasten (
3. Drücken Sie die
4. Mit den Zoomtasten (
5. Drücken Sie die
-Taste.
) wählen Sie den Wiedergabemodus (
).
-Taste, um diesen Modus aufzurufen.
) wechseln Sie zwischen Dateien hin und her.
-Taste, um eine Datei zu überprüfen/wiederzugeben.
Drücken Sie den Auslöser (
), um Dateien zu löschen.
Aufzeichnung von Sprachdateien
1. Drücken Sie die
2. Mit den Zoomtasten (
3. Drücken Sie die
-Taste.
) wählen Sie den Sprachaufzeichnungsmodus (
).
-Taste, um diesen Modus zu bestätigen. (*)
4. Drücken Sie die Aufnahme (
), um mit der Aufzeichnung zu beginnen.
5. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie erneut die Aufnahme (
beenden.
), um die Aufzeichnung zu
Ist der Sprachaufzeichnungsmodus aufgerufen, wird die mögliche Aufnahmerestzeit
auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
4
Anschließen des Camcorders an ein TV-Gerät
Schließen Sie den Camcorder zur Echtzeitanzeige mit dem mitgelieferten AV-Kabel an ein
TV-Gerät an. Sie können Ihre Videos, Fotos und Audiodateien direkt über ein TV-Gerät
wiedergeben, um sie so mit Freunden und Familienangehörigen gemeinsam zu betrachten.
TV-Gerät
AV-Modus
Video
Audio
TVAusgang
Ohrhörer
1. Schalten Sie das TV-Gerät ein und schalten Sie das TV-Gerät in den AV-Modus.
Das TV-System ist je nach Land verschieden. Falls Sie die TVAusgangseinstellung ändern müssen, informieren Sie sich darüber auf Seite 8.
(Taiwan: NTSC; Amerika: NTSC; Europa: PAL; China: PAL)
2. Schließen Sie die Audio- und Videostecker des AV-Kabels an das TV-Gerät an.
3. Schalten Sie den Camcorder ein.
4. Schließen Sie das andere Ende des AV-Kabels an den Camcorder an.
Anschließen des Camcorders an einen PC
1. Schalten Sie den Camcorder ein.
2. Schließen Sie den Camcorder mit dem USB-Kabel an den Computer an.
Die Standardeinstellung ist “Disk-Modus”. Ist der Camcorder an
einen PC angeschlossen, wechselt er automatisch in den Diskmodus
(Wechseldatenträger).
Stellen Sie den USB-Modus auf “Menü-Modus” ein, erscheint der folgende
Bildschirm.
Wählen Sie den gewünschten Verbindungsmodus.
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 9.
5
Moduswahl
1. Schalten Sie den Camcorder ein.
2. Drücken Sie die
-Taste.
) wählen Sie den gewünschten Menüpunkt.
4. Drücken Sie die
-Taste, um diesen Modus zu bestätigen.
Grundbetrieb
Funktion...
Vorgang
Verschieben des Markierungsrahmens
Navigieren Sie mit den Zoomtasten (
oder unten.
Bestätigen einer Eingabe
Drücken Sie die
Menü verlassen / zurück zum
übergeordneten Menü
Drücken Sie die Modus-/
aus).
) nach oben
-Taste.
-Taste (vom Untermenü
Menüpunkte im Kameramodus (1)
Einschalten → Drücken Sie die
Menüpunkt
Auflösung
Selbstauslöser
Optionen
6
Beschreibung
Bildauflösung
Fotodruck
1M
1280x960
7,5 x 12,5 cm
3M
2048x1536
10 x 15 cm oder 12,5 x 17,5 cm
5M
2560x1920
12,5 x 15 cm oder 15 x 17,5 cm
10M
3584x2688
20 x 25 cm
Ein/Aus
Auto
Blitz
-Taste.
Aktivieren des Selbstauslösers. Wenn der Selbstauslöser aktiviert
ist, wartet der Camcorder zehn Sekunden nach dem Drücken des
Auslösers, bis die Aufnahme erfolgt.
Der Blitz wird bei unzureichender Beleuchtung automatisch
ausgelöst.
Ein
Der Blitz wird bei jeder Aufnahme ausgelöst.
Aus
Der Blitz ist deaktiviert.
* Zwei-in-Eins
Ein/Aus
Diese Einstellung ermöglicht es Ihnen, zwei separat
aufgenommene Bilder zu einem Foto zusammenzuführen.
Ein/Aus
Das Echtzeithistogramm zeigt die ungefähre Helligkeitsverteilung
auf dem Bildschirm. Für einen besseren Effekt müssen Sie
eventuell die Belichtung einstellen.
Menüpunkte im Kameramodus (2)
Menüpunkt
* Fotorahmen
Optionen
1 ~ 10
0
Video
VGA
QVGA
Beschreibung
Diese Einstellung ermöglicht es Ihnen, Fotos mit definierten
Rahmen zu versehen. Auf dem LCD-Bildschirm stehen zehn
Hintergrundrahmen zur Auswahl zur Verfügung.
Die Fotorahmenfunktion wird deaktiviert.
Einstellen der Videoauflösung auf VGA (640 x 480 Pixel).
Einstellen der Videoauflösung auf QVGA (320 x 240 Pixel).
Stabilisator
Ein/Aus
Minimiert durch Verwackeln entstandene Unschärfen.
Ein/Aus
Mit dieser Einstellung bekommen Sie ein klareres Bild, während
Sie die Zoomtasten bedienen.
Auto
Sonnig
Wolkig
Diese Einstellung eignet sich für Außenaufnahmen bei
Bewölkung oder in schattiger Umgebung.
Weißabgleich
Fluoreszierend
Effekt
Der Camcorder passt den Weißabgleich automatisch an.
Diese Einstellung eignet sich für Außenaufnahmen bei
Sonnenschein.
Diese Einstellung eignet sich für Aufnahmen in Räumen, die mit
Leuchtstoffröhren ausgeleuchtet sind, oder in Umgebungen mit
hoher Farbtemperatur.
Wolfram
Diese Einstellung eignet sich für Aufnahmen in Räumen, die
mit Glühlampen ausgeleuchtet sind, oder in Umgebungen mit
geringer Farbtemperatur.
Für Aufnahmen mit natürlichen Farben.
S&W
Klassisch
Für Aufnahmen in Schwarzweiß.
Für Aufnahmen in Sepiatönen.
Sie können die Belichtung manuell einstellen, um eine bessere
Einstellung zu erzielen, wenn das Vorschaubild zu hell oder zu
dunkel wirkt. Ein positiver Wert bedeutet, dass das Bild heller
als gewöhnlich wird; ein negativer Wert lässt das Bild dunkler
erscheinen.
Belichtung
-2~+2
Nachtaufn.
Ein/Aus
Diese Einstellung ermöglicht Ihnen das Aufnehmen von Fotos
in dunkler Umgebung. Da die Verschlusszeit beim Aufnehmen
von Fotos in dunkler Umgebung wesentlich länger ist, empfehlen
wir die Verwendung eines Stativs, um Unschärfen aufgrund von
Verwackeln zu vermeiden.
Hilfslicht
Ein/Aus
Mit dieser Einstellung können Sie zusätzliches Licht
hinzuschalten, wenn die Beleuchtung während der Aufnahme
von Videoclips nicht ausreicht.
Die Funktionen Zwei-in-Eins und Fotorahmen werden deaktiviert, wenn die
Auflösung auf 10M gesetzt wird.
7
Menüpunkte im Wiedergabemodus
Einschalten → Modustaste drücken → Wiedergabemodus (
Drücken Sie den Auslöser (
).
) aufrufen →
Menüpunkt
Optionen
Löschen
Ja/Nein
Löschen der aktuellen Datei.
Beschreibung
Alles löschen
Ja/Nein
Löschen aller Fotos und Video-/Audiodateien im Speicher.
Menüpunkte im Einstellungsmodus (1)
Einschalten → Modustaste drücken →Einstellungsmodus (
Menüpunkt
Optionen
Pieper
Ein/Aus
Flimmer
50Hz/60Hz
Stellt die Frequenz auf 50 oder 60 Hz ein. Weitere Informationen
entnehmen Sie der Tabelle “Frequenzeinstellungen”.
NTSC
Einstellen der TV-Systemkompatibilität auf NTSC. Diese Option
eignet sich für Amerika, Taiwan, Japan und Korea.
TV-Ausgang
PAL
Beschreibung
Schaltet den Piepton ein/aus.
Einstellen der TV-Systemkompatibilität auf PAL. Diese Option
eignet sich für Deutschland, England, Italien, die Niederlande,
China, Japan und Hongkong.
Aktiviert/deaktiviert die Anzeige der OSD-Symbole auf dem
Bildschirm.
Symbol
Ein/Aus
Helligkeit
0~4
Einstellen der LCD-Helligkeit. Durch einen höheren Wert wird
der LCD-Bildschirm heller; durch einen niedrigeren Wert wird der
LCD-Bildschirm dunkler.
Lautstärke
0 ~ 10
Einstellen der Lautstärke. (0: Stumm , 1-10 Stufen)
Formatieren
Ja
Nein
Auto-Aus
8
) aufrufen.
Aus
1Min / 3 Min /
5 Min
Formatieren des Speichermediums. Bitte beachten Sie,
dass sämtliche auf dem Medium gespeicherten Dateien
unwiederbringlich gelöscht werden.
Die Seriennummer des Dateinamens (PICTxxxx) beginnt wieder
von vorne.
Abbrechen des Vorgangs.
Legt fest, nach wieviel Minuten sich der Camcorder automatisch
ausschaltet, wenn er nicht benutzt wird. Bei Einstellung auf [Aus]
bleibt der Camcorder solange eingeschaltet, bis ihm der Strom
ausgeht.
Menüpunkte im Einstellungsmodus (2)
Menüpunkt
Optionen
Beschreibung
Sprache
Ermöglicht Ihnen die Auswahl der Menüsprache.
Bei Anschluss an einen PC zeigt der Camcorder ein Menü an,
aus dem Sie den gewünschten Verbindungsmodus auswählen
können.
Menü
USB-Modus
Kamera
Bei Anschluss an einen PC wechselt der Camcorder automatisch
in den Kameramodus (PC-Kamera).
Disk
Bei Anschluss an einen PC wechselt der Camcorder automatisch
in den Diskmodus (Wechseldatenträger).
Film beginnen
Ein/Aus
Aktiviert/deaktiviert die Filmfolge, wenn der Camcorder
eingeschaltet ist.
Standard
Ein/Aus
Wiederherstellen der Werkseinstellungen. Bitte beachten Sie,
dass dadurch alle von Ihnen vorgenommenen Einstellungen
zurückgesetzt werden.
Frequenzeinstellungen
Land
England
Deutschland
Frankreich
Spanien
Einstellung
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
Land
Amerika
Taiwan
China
Japan
Korea
Einstellung
50Hz
60Hz
60Hz
50Hz
50/60Hz
60Hz
Russland
Hinweis: Die Frequenzeinstellung basiert auf der Frequenz Ihrer örtlichen Stromversorgung.
9
Speicherkapazität
Video (Min.)
Speicher
VGA
QVGA
Maximal
SD/MMC-Karte (128MB)
7
40
85
SD/MMC-Karte (256MB)
20
85
175
SD/MMC-Karte (512MB)
40
175
350
SD/MMC-Karte (1GB)
80
350
720
Foto
Speicher
10M
5M
3M
1M
SD/MMC-Karte (128MB)
100
200
300
770
SD/MMC-Karte (256MB)
200
400
620
1540
SD/MMC-Karte (512MB)
400
800
1230
3080
SD/MMC-Karte (1GB)
800
1600
2500
6160
Hinweis: Die tatsächliche Kapazität kann je nach Farbsättigung und Komplexität Ihres
Aufnahmeobjekts und der Umgebung variieren (bis zu ± 30 %).
Batterieladestandsanzeige
Symbol
Beschreibung
Batterie voll
Batterieladestand fast voll
Batterieladestand gering
Batterie leer
Hinweis: Um einen plötzlichen Ausfall der Stromversorgung zu vermeiden, wird empfohlen,
die Batterie zu wechseln, wenn ein geringer Batterieladestand angezeigt wird.
10
Technische Daten
Effektive Sensorauflösung
3 Megapixel (2048 x 1536)
Interpolierte Auflösung
Externer Speicher
Eingebauter SD/MMC-Karteneinschub (Max: 2 GB)
Digitale Fotokamera
JPEG-Format (JPG)
3584 x 2688 (10 Megapixel)
2560 x 1920 (5 Megapixel)
2048 x 1536 (3 Megapixel)
1280 x 960 (1 Megapixel)
VGA (640 x 480 Pixel) / bis zu 30 Bilder/Sek
QVGA (320 x 240 Pixel) / bis zu 30 Bilder/Sek
Digitales Diktiergerät
PC-Kamera
VGA (640 x 480 Pixel)
QVGA (320 x 240 Pixel)
LCD-Anzeige
1,5-Zoll-Farb-LCD
Digitaler Zoom
4X
TV-Ausgang
Ja (System NTSC/PAL)
Eingebautes Mikrofon
Ja
Eingebauter Lautsprecher
Ja
Hilfslicht
Ja
Eingebauter Blitz
Ja
Selbstauslöser
10 Sekunden
Schnittstelle
USB 2.0 Massenspeicher
Batterien
2 x AA-AlkalibatterieObjektiv
Objektiv
F = 3,0/8,31 mm
Abmessungen
86 x 72 x 36 mm
* Änderungen der technischen Daten sind vorbehalten.
11
Erweiterte Anweisungen
Deutsch
Kopieren von Dateien auf Ihren PC
Installieren des Treibers auf dem PC
Damit Videos auf dem PC wiedergegeben werden können, müssen Sie den
Camcordertreiber installieren. So installieren Sie die Software:
1. Legen Sie die Treiber-CD ein.
Schalten Sie den Computer ein. Legen Sie die mitgelieferte CD in das CD-ROMLaufwerk ein.
Schließen Sie den Camcorder noch nicht an den Computer an.
Beenden Sie alle anderen Programme auf dem Computer.
Falls der Startbildschirm nicht automatisch angezeigt wird, doppelklicken Sie auf
Arbeitsplatz und anschließend auf das CD-ROM-Laufwerk. Starten Sie anschließend
das Programm Setup.exe manuell.
2. Beginnen Sie mit der Installation.
Klicken Sie auf das Symbol
beginnen.
, um mit der Installation des Treibers zu
Hinweis für Benutzer von Windows 2000:
Während des Installationsvorgangs kann zwei- oder mehrmals eine Warnmeldung
bezüglich der digitalen Signatur eingeblendet werden. Bitte klicken Sie jeweils auf Ja,
um den Vorgang fortzusetzen. Die Software ist voll kompatibel mit dem Betriebssystem
Windows 2000.
3. Installieren Sie den Treiber.
Der InstallShield-Assistent erscheint und installiert
das Programm automatisch. Klicken Sie auf Weiter
und beachten Sie die Bildschirmanweisungen, um die
Installation abzuschließen.
1
Kopieren von Dateien auf den PC (Fortsetzung)
4. Installieren Sie Codecs.
Nachdem die Treiberinstallation
abgeschlossen ist, fordert das
Programm Sie auf, Windows Media
Player Codecs zu installieren. Falls Sie
nicht sicher sind, ob die Codecs bereits
auf Ihrem Computer installiert sind,
klicken Sie bitte auf Ja und beachten
Sie die Bildschirmanweisungen, um die Installation abzuschließen.
5. Installieren Sie Direct X 9.0c oder höher.
Nachdem die Installation der Codecs abgeschlossen ist, werden Sie aufgefordert,
Direct X 9.0c oder höher zu installieren, falls dieses Programm noch nicht auf
Ihrem Computer installiert ist. Bitte klicken Sie auf Ja, um fortzufahren.
Windows Media Player Codecs und Direct X 9.0c oder höher werden benötigt, um mit
dem Camcorder aufgezeichnete Videos wiederzugeben.
6. Starten Sie den Computer neu.
Nachdem die Installation abgeschlossen ist, müssen Sie den Computer unter
Umständen neu starten, damit der Treiber aktiviert wird.
2
Anschließen des Camcorders an einen PC
1. Schalten Sie den Camcorder ein.
2. Schließen Sie das USB-Kabel an den
Computer an.
Schalten Sie den Computer ein und schließen
Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den USBAnschluss Ihres Computers an. Vergewissern Sie
sich, dass Kabel und Anschluss ordnungsgemäß
ausgerichtet sind.
3. Schließen Sie das USB-Kabel an den Camcorder
an.
Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels an den
Camcorder an.
Als Standard ist der “Disk”-Modus eingestellt. Falls Sie einen anderen Modus als Standard
einstellen möchten, informieren Sie sich im Abschnitt “USB-Modus” hierüber.
USB-Modus:
Einschalten → Modustaste drücken → Einstellungsmodus (
Menü
USB-Modus
Kamera
Disk Modus
) aufrufen.
Bei Anschluss an einen PC zeigt der Camcorder
ein Menü an, aus dem Sie den gewünschten
Verbindungsmodus auswählen können.
Bei Anschluss an einen PC wechselt der Camcorder
automatisch in den Kameramodus (PC-Kamera).
Bei Anschluss an einen PC wechselt der Camcorder
automatisch in den Diskmodus (Wechseldatenträger).
Hinweis für Benutzer von Windows 2000/XP:
Gehen Sie beim Abtrennen des Camcorders vom Computer bitte wie folgt vor:
1. Doppelklicken Sie auf das Symbol
2. Klicken Sie auf
in der Systemablage.
(USB-Laufwerk) und anschließend auf Anhalten.
3. Wählen Sie den Camcorder, wenn der Bestätigungsbildschirm angezeigt wird und
klicken Sie auf OK.
4. Beachten Sie die Bildschirmanweisungen, um den Camcorder ordnungsgemäß vom
Computer abzutrennen.
3
Dateipfad
Nach Anschluss des Camcorders an den Computer wird auf dem Computer ein
Wechsellaufwerk angezeigt. Der Wechseldatenträger stellt das Speichermedium
Ihres Camcorders dar. Auf diesem Wechsellaufwerk finden Sie alle Ihre
Aufzeichnungen. Den Speicherort der Dateien entnehmen Sie bitte der
nachstehenden Abbildung.
Für Multimedia-Dateien.
Für MP3-Dateien.
4
Verwenden als PC-Kamera
Installieren der Software
Die PC-Kamerasoftware ist im Kameratreiber enthalten, deshalb sollten Sie
zuerst den Treiber installieren, bevor Sie die PC-Kamerafunktion verwenden.
Starten des Programms
1. Schalten Sie den Camcorder ein und schließen Sie ihn an den Computer
an.
Schalten Sie den Camcorder ein und schließen Sie ihn mit dem mitgelieferten
USB-Kabel an Ihren Computer an.
2. Wechseln Sie zum Kameramodus
Drücken Sie die
mit den Zoomtasten (
die
-Taste.
-Taste, um das Optionsmenü aufzurufen. Wählen Sie
) den Punkt Kamera und drücken Sie zur Bestätigung
Falls Sie die Videokonferenzfunktion verwenden möchten, installieren Sie für diesen
Zweck geeignete Programme, z.B. Netmeeting.
Hinweis für Benutzer von Windows 2000:
Wenn Sie die PC-Kamerafunktion zum ersten Mal verwenden, kann zwei- oder mehrmals
die Warnmeldung bezüglich der digitalen Signatur angezeigt werden. Klicken Sie jeweils
auf Ja, um die Installation fortzusetzen. Der Camcorder ist mit dem Betriebssystem
Windows 2000 voll kompatibel.
3. Starten Sie das DV TS-Programm.
Doppelklicken Sie auf das Symbol DV TS (
) auf dem Desktop, um
das Programm zu starten. Nach dem Programmstart können Sie die PCKamerafunktion verwenden.
Falls Sie die Programmverknüpfung nicht
auf dem Desktop finden, können Sie das
Programm auch vom Menü Programme aus
starten.
5
Verwenden der PC-Kamera DV TS
Vorschaufenster
Aufzeichnung eines Videos
beginnen
Vorschaufenster Starten/
Stopp
Aufzeichnung beenden
Einstellung *
Standbild
Album öffnen
Formatieren *
Auswahl der Videoquelle
* Untermenü verfügbar.
Um mit der PC-Kamera DV TS aufgenommene Bilder anzuzeigen, klicken Sie auf
, um das Fotoalbum zu öffnen. Oder rufen Sie den Ordner “Arbeit Temp” auf, um
die Dateien zu finden. Der vollständige Pfad lautet:
C:\Program Files\DV TS\Work Temp
6
Verwenden der PC-Kamera DV TS (Fortsetzung)
Aufzeichnen eines AVI-Videos
1. Klicken Sie auf das Symbol
.
2. Klicken Sie auf
, um den Pfad und den
Namen für die AVI-Datei anzugeben.
3. Stellen Sie je nach Ihren Anforderungen die
Bildwiederholfrequenz und die Aufnahmedauer
ein.
4. Klicken Sie auf Aufnahme starten, um mit der
Aufzeichnung zu beginnen.
5. Um die Aufzeichnung zu beenden, klicken Sie auf
das Symbol
.
Aufnehmen eines Standbilds
Klicken Sie auf das Symbol
, um ein Standbild aufzunehmen.
Konfigurieren der Formatieroptionen
Farbraum:
Wählen Sie je nach Bedarf eine der folgenden Optionen.
- RGB 24: Diese Option dient zum Erzielen einer besseren Qualität.
- MJPG: Diese Option komprimiert das AVI-Video stärker, um die Verarbeitungsgeschwind
igkeit zu beschleunigen.
Ausgabegröße:
Durch das Einstellen der Ausgabegröße können Sie die Größe des Vorschaufensters
ändern. Die Standardgröße ist 320 x 240. Wählen Sie höhere Pixelwerte, wenn Sie ein
größeres Vorschaufenster benötigen.
7
Verwenden der PC-Kamera DV TS (Fortsetzung)
Konfigurieren der Quelloptionen
Gerätesteuerung:
- Helligkeit: Sie können die Option “Auto” anwählen
und das Programm die Bildhelligkeit für Sie
anpassen lassen, oder Sie können die Option
“Auto” abwählen und die Bildhelligkeit mit dem
Schieberegler manuell einstellen.
- Qualität: Sollte die Netzwerkbandbreite bei der
Verwendung als PC-Kamera überlastet sein, können
Sie den Regler in Richtung “Schnelleres Video”
verschieben, um dieses Problem zu lösen.
Konfigurieren der Frequenzoptionen
Wenn Sie Ihren Camcorder ins Ausland mitnehmen
und feststellen, dass der Bildschirm Ihres Computers
bei Aktivierung der PC-Kamerafunktion flimmert,
wählen Sie die Option Flimmerunterdrückung an, um
Störlinien auf dem Bildschirm zu vermeiden. Oder
entnehmen Sie der Tabelle “Frequenzeinstellungen”
die richtige Frequenzeinstellung für das Land, in dem
Sie sich aufhalten.
8
Anhang: A
Problembehebung
Beim Verwenden des Camcorders:
Problem
Der Camcorder lässt sich
nicht normal einschalten.
Der Camcorder ist
eingeschaltet, aber auf dem
LCD-Bildschirm wird nichts
angezeigt.
Ich kann keine Fotos oder
Videos aufnehmen, wenn
ich den Auslöser bzw. die
Aufnahmetaste drücke.
Auf dem LCD-Bildschirm
wird die Meldung
“SPEICHERFEHLER”
oder “KARTENFEHLER”
angezeigt. Oder der
Camcorder kann die
Speicherkarte nicht lesen.
Ich habe keine Bilder und
Videos gelöscht, kann sie
aber trotzdem nicht auf der
Speicherkarte finden.
Ursache
Behebung
Die Batterie ist leer.
Wechseln Sie die Batterie.
Die Batterie ist falsch
eingelegt.
Legen Sie die Batterie richtig
ein.
Falls der Camcorder mehr
als eine Minute inaktiv ist,
wird der LCD-Bildschirm
automatisch ausgeschaltet,
um Strom zu sparen.
Drücken Sie eine beliebige
Taste außer der Ein-/AusTaste, um den Bildschirm
wieder zu aktivieren.
Zu wenig Speicher.
Geben Sie auf der SD/MMCKarte oder dem internen
Speicher Speicherplatz frei.
Der Camcorder lädt gerade
den Blitz auf.
Warten Sie, bis der Blitz ganz
aufgeladen ist.
Es wird eine “geschützte”
SD-Karte verwendet.
Deaktivieren Sie den
Schreibschutz der SD-Karte.
Das Format der
Speicherkarte ist nicht mit
dem Camcorder kompatibel.
Formatieren Sie die Karte mit
der Funktion “Formatieren”.
Die Speicherkarte ist
beschädigt.
Ersetzen Sie die
Speicherkarte durch eine
neue.
Die Aufzeichnungen sind
im internen Speicher
gespeichert.
Das geschieht, wenn Sie
eine Speicherkarte einlegen,
nachdem einige Fotos oder
Videos bereits aufgenommen
wurden. Sie können auf diese
Dateien nach Entfernen der
Speicherkarte zugreifen.
9
Anhang: A
Beim Verwenden des Camcorders:
10
Problem
Ursache
Behebung
Ich kann den Blitz nicht
verwenden.
Wenn das Batteriesymbol
einen niedrigen
Batterieladestand anzeigt,
kann der Blitz aufgrund
unzureichender Spannung
deaktiviert sein.
Wechseln Sie die Batterie.
Der Camcorder reagiert
während des Betriebs auf
keinerlei Eingaben.
Es liegt ein Softwareproblem
beim Camcorder vor.
Entfernen Sie die Batterie
und legen Sie sie wieder in
das Batteriefach ein. Schalten
Sie den Camcorder dann
wieder ein.
Die aufgenommenen Bilder
wirken verschwommen.
Der Fokus ist nicht richtig
eingestellt.
Stellen Sie einen geeigneten
Fokus ein.
Die aufgenommenen Bilder
oder Videos wirken zu
dunkel.
In der Aufnahmeumgebung
gibt es zu wenig Licht.
Verwenden Sie für die
Aufnahmen den Blitz. Stellen
Sie für das Aufzeichnen
von Videos zusätzliche
Lichtquellen bereit oder
aktivieren Sie das Hilfslicht.
Bei der Anzeige von Bildern
auf dem LCD-Bildschirm oder
dem Computer sind Störlinien
zu sehen.
Die Frequenzeinstellung
entspricht nicht dem Standard
des Landes, in dem Sie sich
aufhalten.
Passen Sie die
Frequenzeinstellung an.
Weitere Informationen
entnehmen Sie der Tabelle
“Frequenzeinstellungen”.
Ich möchte die Seriennummer
des Dateinamens (PICTxxxx)
neu starten.
Die Camcorder-Firmware ist
verantwortlich für das Zählen
der Seriennummer.
Formatieren Sie die Karte mit
der Funktion “Formatieren”.
Ich konvertierte eine
Mediendatei und den Name
zu PICTxxxx.* (xxxx steht für
die Nummer). Dann kopierte
ich die Datei zum Camcorder,
kann sie aber nicht auf dem
Camcorder finden.
Es gibt eine andere Datei
mit derselben Seriennummer
(z.B. PICT0001.ASF und
PICT0001.JPG), oder
der Dateityp wird nicht
unterstützt.
Geben Sie der Datei eine
eindeutige Seriennummer
und prüfen Sie, ob der
Dateityp vom Camcorder
unterstützt wird.
Anhang: A
Beim Anschließen des Camcorders an einen Computer oder ein TV-Gerät.
Problem
Ursache
Behebung
Der Treiber oder die Software
sind nicht auf dem Computer
installiert.
Installieren Sie Direct X 9.0c
oder höher und Windows
Media 9.0 Codecs, um
das Problem zu beheben.
Details zum Installieren der
Software sind in “Installieren
des Treibers auf dem PC”
angegeben, oder besuchen
Sie http://www.microsoft.com,
um die benötigten Dateien
herunterzuladen.
Die Installation wird
unvollständig abgebrochen.
Entfernen Sie den
Treiber und andere damit
verbundene Programme.
Beachten Sie die
Installationsschritte im
Handbuch, um den Treiber
neu zu installieren.
Der Camcorder wurde mit
dem USB-Kabel an den PC
angeschlossen, bevor der
Treiber installiert wurde.
Installieren Sie den Treiber,
bevor Sie das USB-Kabel
anschließen.
Der Camcorder ist nicht
ordnungsgemäß an das TVGerät angeschlossen.
Schließen Sie den
Camcorder ordnungsgemäß
an das TV-Gerät an.
Ein Konflikt mit einem
anderen installierten
Camcorder oder
Aufzeichnungsgerät ist
aufgetreten.
Das Gerät ist mit dem
Camcorder nicht kompatibel.
Falls Sie einen anderen
Camcorder oder ein anderes
Aufzeichnungsgerät auf dem
Computer installiert haben,
entfernen Sie den Camcorder
und seinen Treiber vollständig
vom Computer, um den
Konflikt zu beseitigen.
Bei Verwendung von
Videokonferenzen sind auf
dem Computerbildschirm
Störlinien zu sehen.
Die Frequenzeinstellung
entspricht nicht dem Standard
des Landes, in dem Sie sich
aufhalten.
Passen Sie die
Frequenzeinstellung an.
Weitere Informationen
entnehmen Sie der Tabelle
“Frequenzeinstellungen”.
Ich kann auf dem Computer
keine Videos wiedergeben.
Treiber-Installation
fehlgeschlagen.
Der TV-Bildschirm zeigt
nichts an, nachdem der
Camcorder an das TV-Gerät
angeschlossen wurde.
11
Anhang: A
Frequenzeinstellungen
Land
England
Deutschland
Frankreich
Spanien
Einstellung
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
Land
Amerika
Taiwan
China
Japan
Korea
Einstellung
50Hz
60Hz
60Hz
50Hz
50/60Hz
60Hz
Russland
Hinweis: Die Frequenzeinstellung basiert auf der Frequenz Ihrer örtlichen Stromversorgung.
Systemmeldungen
Meldung
Der Camcorder zeichnet eine Datei auf.
SD-Karte entsperren
Wenn Sie eine SD-Karte eingelegt haben, die “geschützt” ist, wird diese
Meldung angezeigt, wenn der Camcorder versucht, Daten auf die Karte zu
schreiben.
Keine Datei
Bitte Batterie tauschen
Wird der Camcorder in den Wiedergabemodus geschaltet und ist keine
Datei zur Wiedergabe vorhanden, wird diese Meldung angezeigt.
Der Ladestand der Batterie im Camcorder ist niedrig. Sie sollten die Batterie
sofort mit einer neuen austauschen.
Speicher voll
Der Speicher ist voll und kann keine weiteren Dateien aufnehmen. Bitte
tauschen Sie die SD/MMC-Karte oder löschen Sie einige Dateien, um
Speicherplatz freizugeben.
Kartenfehler
Die eingelegte Karte ist nicht mit dem Camcorder kompatibel. Bitte
wechseln Sie die Karte oder versuchen Sie, die Karte zu formatieren.
Speicherfehler
Der Camcorder kann nicht auf Daten im internen Speicher zugreifen. Bitte
formatieren Sie das Medium, um dieses Problem zu beheben.
Blitz wird geladen
Der Blitz wird gerade geladen.
Dateiformatfehler
Die wiederzugebende Datei ist nicht mit dem Camcorder kompatibel.
Wird gelöscht
Formatierung läuft
Einstellung
12
Beschreibung
Wird Aufgenommen
Der Camcorder führt gerade das Löschen von Dateien durch.
Der Camcorder formatiert gerade das Speichermedium.
Der Camcorder führt gerade einen Einstellungsvorgang durch.
Anhang: B
Anweisung für ArcSoft MediaConverter™
Einführung
Der ArcSoft MediaConverter ist ein leistungsfähiger Alleskönner für die
Umwandlung von Multimedia-Dateien. Das Programm wandelt Foto-, Video- und
Musikdateien schnell und mühelos in das optimale Format für Ihr tragbares Gerät
um. Es kann mehrere Dateien und Dateitypen gleichzeitig umwandeln. Probieren
Sie es aus! Drei einfache Schritte - das ist alles (Weitere Informationen sind im
Abschnitt “Konvertierte Dateien” angegeben.)
Systemvoraussetzungen
Um den MediaConverter zu installieren und zu benutzen, muss Ihr System
mindestens folgende Voraussetzungen erfüllen:
Microsoft Windows 2000/XP (Home oder Professional)
50 MB freier Festplattenspeicher
256 MB RAM
DirectX 9 (DirectX 9c empfohlen)
Microsoft Windows Media Player 9.0 (für die Umwandlung von WMA und WMV-Dateien)
Microsoft Windows 2000/XP (Home oder Professional)
Apple QuickTime 6.5 (für die Umwandlung von MOV-Dateien)
13
Anhang: B
Unterstützte Dateiformate
Video
Videodateien werden konvertiert und zum ausgewählten Standort als MPEG4 kodierte AVI-Dateien, WMV-Dateien oder MPEG-4 kodierte ASF-Dateien
(Standard) kopiert.
Unterstützte Dateitypen für die Umwandlung
- AVI (Microsoft Video 1 Format, Cinepak, Intel Indeo, nicht komprimiert usw.)
- MPEG-1 in MPEG, MPG, MPE
- DAT (VCD MPEG1)
- MPEG-4 in AVI format
- MPEG-4 in ASF
- WMV
- QuickTime MOV
Zur Umwandlung von QuickTime MOV-Dateien und WMV-Dateien wird
QuickTime 6.5 oder Windows Media Player 9.0 oder höher benötigt.
Unterstützte Dateitypen für den Export
- AVI (MPEG-4 SP)
- WMV
- ASF(MPEG-4 SP)
14
Anhang: B
Konvertierte Dateien
15
Anhang: B
Schritt 1: Auswahl des Mediums
Hinzufügen von Dateien zur Umwandlung
1 Klicken Sie auf die Schaltfläche “Medium auswählen”.
2 Das “Öffnen”-Fenster erscheint. Navigieren Sie zu dem Ordner, in dem sich die Dateien
befinden, die Sie konvertieren möchten.
a. Verwenden Sie das “Dateityp”-Pulldown-Feld, um die Anzeige auf die gesuchten
Dateitypen zu beschränken.
b. Sehen Sie sich die markierten Dateien in einer Vorschau an, um sicherzugehen, dass
es sich um die gewünschten Dateien handelt.
Markieren Sie das “Autom. Wiedergabe”-Feld, um nach dem Anklicken einer Datei eine
automatische Wiedergabe zu starten
3 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, bis alle gewünschten Dateien hinzugefügt sind.
Alternativ zu der oben geschilderten Methode können Sie Dateien auch direkt in die
Dateiliste im Programmfenster ziehen.
Löschen von Dateien
Um eine Datei aus der Liste zu löschen, markieren Sie sie und klicken Sie auf
“X”.
16
Anhang: B
Schritt 2: Auswahl des Ziels
Klicken Sie auf die Schaltfläche “Ziel auswählen”, um anzugeben, wo die
konvertierten Dateien gespeichert werden sollen. “C:\Dokumente und
Einstellungen\[aktueller Benutzer]\Eigene Dateien” wird als Speicherort
vorgegeben. Jedoch werden Sie die Dateien sicherlich auf Ihrem tragbaren
Gerät speichern wollen. Vergewissern Sie sich in diesem Fall, dass das Gerät
angeschlossen ist, klicken Sie auf “Ziel auswählen“ und wählen Sie dann das
Gerät.
Einstellungen
Die Schaltfläche “Einstellungen” gibt Ihnen die Möglichkeit, auf die verschiedenen
Programmeinstellungen zuzugreifen. Jeder Abschnitt bietet zwei Einstellungen
zur Auswahl: “Optimiert für das gewählte Gerät“ oder “Benutzerspezifische
Umwandlung”.
Optimiert für das gewählte Gerät
Dies ist die Standardeinstellung. Das Programm stellt die
Umwandlungsparameter entsprechend dem ausgewählten Gerät ein.
Benutzerspezifische Umwandlung
Diese Option ermöglicht Ihnen, die Umwandlungsparameter selbst einzustellen.
17
Anhang: B
Videoeinstellungen
Für die Umwandlung einer Videodatei gibt es mehrere Parameter:
- Auflösung (Optionen sind QVGA (320 x 240) [Standard] VGA (640 x 480))
- Dateiformat (MPEG-4 kodierte AVI-Dateien, WMV-Dateien oder MPEG-4 kodierte ASFDateien)
- Video-Bitrate (Optionen sind 500 KB, 1,0 MB, 1,5 MB, 2,0 MB [Standard], 2,5 MB 3,0
MB)
- Audio-Bitrate (Optionen sind 96 KB, 128 KB [Standard] 192 KB)
- Bilder pro Sekunde (Optionen sind 15,00, 20,00, 24,00, 25,00 [Standard] 29,97 Bilder
pro Sek)
Die Option “Optimiert für das gewählte Gerät” benutzt, soweit zutreffend, die
obigen Standardwerte.
Nach der Anzeige/Änderung der verschiedenen Einstellungen wählen
Sie entweder “Speichern” oder “Abbrechen”, um zum Hauptbildschirm
zurückzukehren. Klicken Sie auf “Speichern”, um Ihre Änderungen zu speichern.
Andernfalls klicken Sie auf “Abbrechen”.
Schritt 3: Umwandeln
Wenn Sie fertig sind, wählen (markieren) Sie die zu konvertierenden Dateien in
der Liste aus und klicken Sie auf die Schaltfläche “Umwandeln”.
Eine Verlaufsanzeige zeigt den Status der Umwandlung an. Eventuell öffnen
sich verschiedene Popup-Felder, die eine bestimmte Bestätigung verlangen. Am
Ende erscheint ein weiteres Popup-Feld mit der Mitteilung, dass die Umwandlung
abgeschlossen ist und die Dateien am gewünschten Speicherort abgelegt sind.
18
Anhang: B
Wiedergabe der umgewandelten ASF-Dateien auf Ihrem Camcorder
Führen Sie die folgenden Schritte durch, um Videoclips oder Filme (nur MPEG-4
im ASF-Format), die mit ArcSoft MediaConverter umgewandelt wurden, auf Ihrem
MPEG-4 Digital-Camcorder abzuspielen.
Schritt 1
Stecken Sie eine SD/MMC-Karte in den Karteneinschub des Camcorders und
schließen Sie den Camcorder mit dem USB-Kabel am PC an. Beachten Sie
die Anweisungen in “Anschließen des Camcorders an Ihren PC”, wenn Sie
weitere Informationen benötigen.
Schritt 2
Speichern Sie die ASF-Dateien, die Sie mit dem MediaConverter auf Ihrem PC
umgewandelt haben, im Camcorder.
1 Kopieren Sie die umgewandelten ASF-Dateien.
2 Öffnen Sie den Windows Explorer und suchen Sie im Arbeitsplatz nach dem
“Wechselspeichermedium”.
3 Doppelklicken Sie auf das Symbol des Wechselspeichermediums.
4 Doppelklicken Sie auf den Dateiordner DCIM.
5 Doppelklicken Sie auf den Dateiordner 100MEDIA.
6 Fügen Sie die Dateien in den Dateiordner 100MEDIA ein.
7 Ändern Sie die Dateinamen in CLIP****.ASF.
**** kann jede beliebige 4-stellige Zahl zwischen 0001 und 9999 sein.
Der Dateiname muss sich nach der Bennennungskonvention Ihres Camcorders
richten, damit der Camcorders die im Dateiordner 100MEDIA gespeicherten Dateien
erkennt.
Schritt 3
Jetzt können Sie Videoclips oder Filme mit dem Wiedergabe- (
dem großen LCD-Bildschirm genießen!
) Modus auf
Der mitgelieferte ArcSoft MediaConverter ist speziell auf Ihren Digital-Camcorder
abgestimmt. Weitere Informationen erhalten Sie auf der Website http:\\www.
arcsoft.com.
19
Anhang: C
Systemvoraussetzungen
Betriebssystem: Windows 2000/XP
Prozessor: Pentium III oder höher
System-RAM: 128 MB oder mehr
Grafikkarte: 64 MB, 24-Bit True Color Geschwindigkeit des
CD-ROM-Laufwerks: 4x oder höher
Software: Direct X 9.0c oder höher und Windows Media Player Codecs
Sonstiges: USB-Anschluss
20
14
3
1
15
4
5
6
7
8
9
16
* Evitez d’obstruer
le flash.
17
18
19
10
13
12 11
20
)
fermer
1
)
2
ABC
)→
pour
Photos nuit
1.1x
Taux de zoom
Type de fichier
Mode de lecture
Volume
Photos nuit
1.1x
Taux de zoom
3
) pour zoomer ou
70cm ~
50cm ~ 70cm
.
).
.
).
4
Vidéo
Audio
SORTIE
TV
5
.
Retardateur
1M
1280x960
3M
2048x1536
5M
2560x1920
10M
3584x2688
Marche/Arrêt
Marche
Arrêt
6
.
Marche/Arrêt
Histogramme
Marche/Arrêt
1 ~ 10
0
Vidéo
VGA
QVGA
Stabilisateur
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Auto
Tungstène
Normal
Effets
-2~+2
Photos nuit
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
7
Oui/Non
Oui/Non
Bip
Marche/Arrêt
50Hz/60Hz
NTSC
PAL
Icône
Marche/Arrêt
Luminosité
0~4
Volume
0 ~ 10
Oui
Arrêt
1min/3min/
5min
Non
8
Langue
Appareil photo
Disque
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Angleterre
Espagne
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
Pays
Taiwan
Chine
Japon
Corée
50Hz
60Hz
60Hz
50Hz
50/60Hz
60Hz
Russie
9
Audio (min.)
VGA
QVGA
Maximum
7
40
85
20
85
175
40
175
350
80
350
720
Photo
10M
5M
3M
1M
100
200
300
770
200
400
620
1540
Carte SD/MMC (512MB)
400
800
1230
3080
800
1600
2500
6160
10
3 Méga (2048x1536) pixels
10 Méga (3584x2688) pixels
4X
Sortie TV
Oui (Standard NTSC/PAL)
Oui
Oui
Oui
Oui
Retardateur
Pile
2 x Piles alcalines AA
Objectif
F=3.0/8.31mm
Dimensions
86 x 72 x 36 mm
11
1
2
Menu
Appareil photo
).
3
4
5
Photo
Ouvrir album
6
.
7
8
Cause
Solution
Remplacez la pile.
Rendez la carte SD
inscriptible.
9
10
Cause
Remplacez la pile.
Cause
Solution
11
Pays
Angleterre
Espagne
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
Pays
Taiwan
Chine
Japon
Corée
50Hz
60Hz
60Hz
50Hz
50/60Hz
60Hz
Russie
12
13
14
Annexe: B
Fichiers convertis
15
16
17
18
19
20
Italiano
14
3
1
15
4
5
6
7
8
9
16
17
18
19
10
13
12 11
20
)
)
chiuso
1
2
ABC
)→
per confermare.
) per
NightShot (Scatto notturno)
1.1x
NightShot (Scatto notturno)
1.1x
3
70cm ~
50cm ~ 70cm
.
).
per inserire.
.
).
per confermare. (*)
) per
4
Video
Audio
USCITA
TV
Auricolare
5
.
per confermare.
Confermare una voce
Uscire dal menu / Tornare al menu
precedente
1M
1280x960
3M
2048x1536
5M
2560x1920
10M
3584x2688
Attiva/Disattiva
6
Automatico
Flash
.
* Due in uno
Attiva/Disattiva
Attiva/Disattiva
1 ~ 10
0
Video
VGA
QVGA
Attiva/Disattiva
Attiva/Disattiva
Nuvoloso
Tungsteno
Normale
Effetto
B/N
Classica
-2~+2
Attiva/Disattiva
Attiva/Disattiva
7
Elimina
Sì/No
Elimina tutto
Sì/No
Attiva/Disattiva
50Hz/60Hz
8
Icona
Attiva/Disattiva
0~4
Volume
0 ~ 10
Sì
No
Disatt. aut.
Disattivo
1 min / 3
min/ 5 min
Lingua
Avvia film
Attiva/
Disattiva
Attiva/
Disattiva
Inghilterra
Germania
Spagna
Russia
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
Taiwan
Cina
Corea
50Hz
60Hz
60Hz
50Hz
50/60Hz
60Hz
9
Audio (min.)
VGA
QVGA
Massimo
Scheda SD/MMC (128MB)
7
40
85
Scheda SD/MMC (256MB)
20
85
175
Scheda SD/MMC (512MB)
40
175
350
Scheda SD/MMC (1GB)
80
350
720
Fotografia
10M
5M
3M
1M
Scheda SD/MMC (128MB)
100
200
300
770
Scheda SD/MMC (256MB)
200
400
620
1540
Scheda SD/MMC (512MB)
400
800
1230
3080
Scheda SD/MMC (1GB)
800
1600
2500
6160
10
10 Mega pixel (3584x2688)
Formato JPEG (.JPG)
3584x2688 pixel (10 Mega)
2560x1920 pixel (5 Mega)
2048x1536 pixel (3 Mega)
1280x960 pixel (1 Mega)
Formato WAVE (.WAV)
VGA (640x480 pixel)
QVGA (320x240 pixel)
Display LCD
Zoom digitale
4X
Sì (sistema NTSC/PAL)
Sì
Sì
Luce ausiliaria video
Sì
Sì
Obiettivo
F=3,0/8,31mm
Dimensioni
86 x 72 x 36 mm
11
1
2
).
3
4
5
Apri album
Origine *
6
.
7
8
Causa
Memoria esaurita.
9
10
Problema
Causa
Causa
11
Inghilterra
Germania
Spagna
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
Taiwan
Cina
Corea
50Hz
60Hz
60Hz
50Hz
50/60Hz
60Hz
Russia
Memoria piena
Errore scheda
Errore memoria
12
13
14
15
16
17
18
19
20
14
3
1
15
4
5
6
7
8
9
16
* No obture el flash.
17
18
19
10
13
12 11
20
)
1
) durante 3 segundos.
) durante unos instantes, se encenderá o apagará
2
ABC
)→
)
1.1x
Modo Reproducir
Volumen
1.1x
Zoom automático
Tarjeta SD insertada
Vida de la batería
Grabando
3
70cm ~
50cm ~ 70cm
) para capturar la imagen.
.
).
para confirmar.
).
4
Vídeo
Auriculares
5
.
para confirmar.
.
Temp.
automa.
Flash
Imprimir fotos
1M
1280x960
3x5 pda.
3M
2048x1536
4x6 pda. o 5x7 pda.
5M
2560x1920
5x6 pda. o 6x7 pda.
10M
3584x2688
8x12 pda.
Encender/
Apagar
6
.
Histograma
Encender/
Apagar
1 ~ 10
0
Vídeo
VGA
QVGA
Encender/
Apagar
Zoom
automático
Encender/
Apagar
Auto
Tungsteno
-2~+2
Encender/
Apagar
Encender/
Apagar
7
Sí/No
Sí/No
Pitido
Encender/
Apagar
Parpadeo
50Hz/60Hz
NTSC
PAL
Icono
0~4
Volumen
0 ~ 10
Sí
Apag. Auto.
Apagar
1min/3min/
5min
No
8
Idioma
Menú
Modo USB
Encender/
Apagar
Predet.
Encender/
Apagar
Inglaterra
Alemania
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
País
América
Taiwán
China
Japón
Korea
50Hz
60Hz
60Hz
50Hz
50/60Hz
60Hz
Rusia
9
Audio (min)
VGA
QVGA
Tarjeta SD/MMC (128 MB)
7
40
85
Tarjeta SD/MMC (256 MB)
20
85
175
Tarjeta SD/MMC (512 MB)
40
175
350
Tarjeta SD/MMC (1 GB)
80
350
720
10M
5M
3M
1M
Tarjeta SD/MMC (128 MB)
100
200
300
770
Tarjeta SD/MMC (256 MB)
200
400
620
1540
Tarjeta SD/MMC (512 MB)
400
800
1230
3080
Tarjeta SD/MMC (1 GB)
800
1600
2500
6160
10
3 mega píxeles (2048x1536)
10 mega píxeles (3584x2688)
Ranura para tarjeta SD/MMC incluida (máximo: 2 GB)
Cámara fija digital
Zoom digital
4X
Salida TV
Sí
Altavoz integrado
Sí
Sí
Flash integrado
Sí
Interfaz
Objetivo
F=3.0/8.31mm
86 x 72 x 36 mm
11
1
2
).
Menú
Cámara
.
3
Para archivos multimedia.
Para archivos MP3.
4
5
Iniciar/Detener la ventana de
vista previa
Abrir el álbum
6
.
7
8
Causa
9
Apéndice: A
Al utilizar la videocámara:
10
Causa
Causa
11
País
Inglaterra
Alemania
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
País
Taiwán
China
Japón
Corea
50Hz
60Hz
60Hz
50Hz
50/60Hz
60Hz
Rusia
Memoria llena
Error de tarjeta
Error de memoria
Flash cargando
Error de formato de
archivos
Eliminando
12
13
14
Apéndice: B
Convertir archivos
15
16
17
18
20
Camcorder Digital
14
3
1
15
4
5
6
7
8
9
16
* Evite bloquear o
flash.
17
18
19
10
13
12 11
20
)
1
2
ABC
) → Utilize os
)
1.1x
Taxa de zoom
1.1x
A gravar
3
70cm ~
50cm ~ 70cm
.
).
.
) para seleccionar o Modo grav. voz (
).
4
Vídeo
Auriculares
5
.
) para seleccionar o item pretendido.
para confirmar.
Acção
Temp.
autom.
Opção
6
1M
1280x960
3x5”.
3M
2048x1536
4x6” ou 5x7”.
5M
2560x1920
5x6” ou 6x7”
10M
3584x2688
8x12”
Flash
.
Ligado
Desligado
Ligado/
Desligado
Histograma
Ligado/
Desligado
Opção
* Moldura
1 ~ 10
0
Vídeo
VGA
QVGA
Ligado/
Desligado
Ligado/
Desligado
Auto
Bal. brancos
Com nuvens
Tungsténio
Normal
Efeito
P&B
-2~+2
Nocturno
Ligado/
Desligado
Luz vídeo
Ligado/
Desligado
7
Opção
Eliminar tudo
)
Opção
Bip
Ligado/
Desligado
50Hz/60Hz
NTSC
Ligado/
Desligado
0~4
Volume
0 ~ 10
Desl. Auto.
8
Ícone
Desligado
1 min./3 min./
5 min
).
Opção
Menu
Câmara
Ligado/
Desligado
Ligado/
Desligado
Inglaterra
Itália
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
País
América
Taiwan
China
Japão
50Hz
60Hz
60Hz
50Hz
50/60Hz
60Hz
9
Áudio (min.)
VGA
QVGA
7
40
85
20
85
175
40
175
350
80
350
720
Fotografias
10M
5M
3M
1M
100
200
300
770
200
400
620
1540
400
800
1230
3080
800
1600
2500
6160
10
Câmara digital
Zoom digital
4X
Sim (sistema NTSC/PAL )
Sim
Sim
Sim
Sim
Pilhas
2 pilhas alcalinas AA
Lente
F=3,0/8,31 mm
86 x 72 x 36 mm
11
Camcorder Digital
1
2
).
Menu
Câmara
3
4
)
5
Seleccionar origem do sinal
de vídeo
Origem *
* Sub menu disponível.
6
.
.
Tirar fotografias
Clique no ícone
7
8
Causa
9
10
Problema
Causa
Causa
Volte a ligar a camcorder ao
televisor correctamente.
11
País
Inglaterra
Itália
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
País
América
Taiwan
China
Japão
50Hz
60Hz
60Hz
50Hz
50/60Hz
60Hz
Sem ficheiro
A eliminar
A formatar
12
13
14
15
16
17
18
19
20
14
3
1
15
4
5
6
7
8
9
16
* Zorg ervoor dat u de
flitser niet blokkeert.
17
18
19
10
13
12 11
20
8 Knop Modus /
9 USB-poort
10 Aansluiting TV-uitgang/
oortelefoon
11 SD/MMC-kaartsleuf
Knop
12 Voedingsknop (
Videolamp
13 LCD-paneel
)/
14 Luidspreker
15 Ontspanknop (
16 Lens
17 Videolamp
)
openen
sluiten
1
Druk kort op de voedingsknop (
) om Taal (
ABC
2
) → Druk op de
) om de
Flitsermodus
Scherpstelmodus
Nachtopname
1.1x
Zoomverhouding
Miniatuurweergavemodus:
Huidig/totaal aantal opnamen
Weergavemodus
Bestandstype
Opnameduur
Weergavemodus
Volume
Video-opnamemodus:
Videolampmodus
Opnameduur
Videoresolutie
Scherpstelmodus
Nachtopname
1.1x
Zoomverhouding
3
).
3. Gebruik de Zoomknoppen (
) om de opname te stoppen.
3. Druk op de Ontspanknop (
) om een foto te maken.
70cm ~
50cm ~ 70cm
.
2. Gebruik de Zoomknoppen (
3. Druk op de knop
) om de Weergavemodus (
4. Gebruik de Zoomknoppen (
5. Druk op de knop
Druk op de Ontspanknop (
.
) om de Spraakopnamemodus (
) te selecteren.
) om de opname te stoppen wanneer u klaar bent.
4
Video
Audio
TVuitgang
5
.
3. Gebruik de Zoomknoppen (
4. Druk op de knop
Basisbediening
Hoe kan ik...
Actie
Druk op de knop
Menu Afsluiten/terugkeren naar het
bovenliggende menu
Druk op de knop Modus/
bent)
) om de cursor omhoog
.
(wanneer u in het submenu
Menu-items in de cameramodus (1)
Schakel de camera in → Druk op de knop
Item
Resolutie
Zelfontspanner
Flitser
6
Optie
.
Beschrijving
Beeldresolutie
Foto’s afdrukken
1M
1280x960
3x5”
3M
2048x1536
4x6” of 5x7”
5M
2560x1920
5x6” of 6x7”
10M
3584x2688
8x12”
Aan/Uit
Auto
Aan
Uit
Aan/Uit
Histogram
Aan/Uit
Menu-items in de cameramodus (2)
Item
* Fotokader
Optie
1 ~ 10
0
Video
VGA
QVGA
De videoresolutie instellen op QVGA (320x240 pixels).
Stabilisator
Aan/Uit
Aan/Uit
Auto
Witbalans
Bewolkt
TL
Gloeilamp
Normaal
Effect
Zonnig
ZWART-WIT
Klassiek
Belichting
-2~+2
Nachtopname
Aan/Uit
Aan/Uit
7
)→
Item
Optie
Huidig bestand wissen.
Alles verw
Optie
Piep
Aan/Uit
Flikker
50Hz/60Hz
Stel de flikkerfrequentie in op 50Hz of 60Hz. Raadpleeg de tabel
“Flikkerinstellingen” voor meer informatie.
NTSC
TV-uitgang
PAL
Pictogram
Aan/Uit
LCDhelderheid
0~4
Volume
0 ~ 10
Formatteren
8
).
Uit
1min/3min/
5min
Menu-items in de Instellingsmodus (2)
Item
Optie
Taal
Menu
USB-modus
Schijfmodus
Aan/Uit
Standaard
Aan/Uit
Flikkerinstellingen
Land
Engeland
Duitsland
Italië
Spanje
Instelling
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
Land
Amerika
Taiwan
China
Japan
Korea
Instelling
50Hz
60Hz
60Hz
50Hz
50/60Hz
60Hz
Rusland
Opmerking: De Flikkerinstelling is gebaseerd op de frequentiestandaard van uw lokale voeding.
9
Opslagcapaciteit
Video (min.)
Geheugen
Audio (min.)
VGA
QVGA
Maximum
SD/MMC-kaart (128 MB)
7
40
85
SD/MMC-kaart (256 MB)
20
85
175
SD/MMC-kaart (512 MB)
40
175
350
SD/MMC-kaart (1GB)
80
350
720
Foto
Geheugen
10M
5M
3M
1M
SD/MMC-kaart (128 MB)
100
200
300
770
SD/MMC-kaart (256 MB)
200
400
620
1540
SD/MMC-kaart (512 MB)
400
800
1230
3080
SD/MMC-kaart (1 GB)
800
1600
2500
6160
10
Specificaties
Effectieve resolutie sensor
3 megapixels (2048x1536)
Geïnterpoleerde resolutie
10 megapixels (3584x2688)
Extern geheugen
Ingebouwde SD/MMC-kaartsleuf (maximum: 2GB)
JPEG (JPG)-indeling
3584x2688 (10 megapixels)
2560x1920 (5 megapixels)
2048x1536 (3 megapixels)
1280x960 (1 megapixel)
Digitale spraakrecorder
WAVE (.WAV)-indeling
LCD-scherm
1,5” kleuren-LCD
4X
TV-uitgang
Ja (NTSC/PAL-systeem)
Ingebouwde microfoon
Ja
Ingebouwde luidsprekers
Ja
Ja
Ja
Zelfontspanner
10 seconden
Interface
USB 2.0 massaopslag
2 x AA alkalinebatterijen
Lens
F=3.0/8.31mm
Afmetingen
86 x 72 x 36 mm
11
1
2
USB-modus
).
Schijfmodus
Opmerking voor gebruikers van Windows 2000/XP:
Als u de camcorder wilt loskoppelen van uw computer, volg dan deze stappen:
1. Dubbelklik op
2. Klik op
3
4
5
6
.
stoppen.
om een foto te maken.
7
8
Ik kan geen foto’s maken of
videoclips opnemen wanneer
ik op de Ontspanknop of
Opnameknop druk.
Oorzaak
Gebruik de camcorderfunctie
“Formatteren” om de kaart te
formatteren.
9
10
Probleem
Oorzaak
Ik kan de flitser niet
gebruiken.
Pas de flikkerinstelling
aan. Raadpleeg de tabel
“Flikkerinstellingen” voor
meer informatie.
Gebruik de camcorderfunctie
“Formatteren” om de kaart te
formatteren.
Oorzaak
De installatie is abnormaal
beëindigd.
Pas de flikkerinstelling
aan. Raadpleeg de tabel
“Flikkerinstellingen” voor
meer informatie.
Installatie stuurprogramma
mislukt.
11
Bijlage: A
Flikkerinstellingen
Land
Engeland
Duitsland
Italië
Spanje
Instelling
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
Land
Amerika
Taiwan
China
Japan
Korea
Instelling
50Hz
60Hz
60Hz
50Hz
50/60Hz
60Hz
Rusland
Opmerking: De Flikkerinstelling is gebaseerd op de frequentiestandaard van uw lokale voeding.
Systeembericht
Fout in bestandsindeling
Formatteren
Instelling
12
13
14
15
16
17
18
19
Besturingssysteem: Windows 2000/XP
CPU: Pentium III of hoger
Systeem-RAM: 128MB of hoger
Grafische kaart : 64MB, 24 bits ware kleuren
CD-ROM-snelheid: 4x of hoger
Software: Direct X 9.0c of hoger en Windows Media Player Codecs
Overige: USB-aansluiting
20
14
3
1
15
4
5
6
7
8
9
16
17
18
19
10
13
12 11
20
8 Кнопка «Mode/
9 USB-порт
»
1
Кратковременное нажатие кнопки питания (
видеосъемки.
) → Нажимайте кнопки масштабирования (
ABC
2
Разрешение фотоснимков
Ночная съемка
1.1x
Коэффициент
масштабирования
Вставлена карта памяти SD
Заряд батареи
Тип файла
Режим видеозаписи:
Режим
подсветки
Время записи
Разрешение
видеоизображения
Режим фокусировки
Ночная съемка
1.1x
Вставлена карта памяти SD
Заряд батареи
Запись
3
).
4. Для завершения записи повторно нажмите кнопку записи (
).
70cm ~
50cm ~ 70cm
Просмотр файлов
1. Нажмите кнопку
.
).
Нажмите кнопку спуска затвора (
.
).
4. Для начала записи нажмите кнопку записи (
).
5. Для завершения записи повторно нажмите кнопку записи (
4
Видео
Наушники
5
Выбор режима
1. Включите камеру.
2. Нажмите кнопку
.
Действие
Нажмите кнопку «
Нажмите кнопку «Mode/
подменю).
) для
Разрешение
Описание
Разрешение изображения
1M
1280x960
3 x 5 дюймов
3M
2048x1536
5M
2560x1920
10M
3584x2688
8 x 12 дюймов
Вкл./Откл.
Авто
Вкл.
Откл.
6
».
Вкл./Откл.
Вкл./Откл.
* Фоторамка
1 ~ 10
0
Видео
VGA
QVGA
Стабилизатор
Вкл./Откл.
Вкл./Откл.
Авто
Облачно
Баланс бел.
Люминесц.
Вольфрам.
-2~+2
Ночн.
съемка
Вкл./Откл.
Подсветка
Вкл./Откл.
7
Удал. один
Да/Нет
Описание
Да/Нет
Звук. сигнал
Вкл./Откл.
Мерцание
50Hz/60Hz
Значок
Вкл./Откл.
Ярк. панели
0~4
0 ~ 10
Установка громкости. (0: без звука, уровни 1 – 10)
Форматиров.
Да
Нет
8
Описание
Откл.
1 мин/3
мин/5 мин
Язык
Описание
Камера
Диск
Старт видео
Вкл./Откл.
Станд. наст.
Вкл./Откл.
Настройки мерцания
Страна
Англия
Германия
Франция
Италия
Испания
Параметр
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
Страна
США
Тайвань
Китай
Корея
Параметр
50Hz
60Hz
60Hz
50Hz
50/60Hz
60Hz
9
Аудио (мин.)
VGA
QVGA
Максимум
Карта памяти SD/MMC (128 Мб)
7
40
85
Карта памяти SD/MMC (256 Мб)
20
85
175
Карта памяти SD/MMC (512 Мб)
40
175
350
Карта памяти SD/MMC (1 Гб)
80
350
720
Фотосъемка
10M
5M
3M
1M
Карта памяти SD/MMC (128 Мб)
100
200
300
770
Карта памяти SD/MMC (256 Мб)
200
400
620
1540
Карта памяти SD/MMC (512 Мб)
400
800
1230
3080
Карта памяти SD/MMC (1 Гб)
800
1600
2500
6160
Индикатор заряда батареи
Значок
Описание
Полный заряд батареи
Средний заряд батареи
Низкий заряд батареи
Батарея разряжена
10
3 мегапиксела (2048 x 1536 пикселов)
Внешняя память
Формат WAVE (.WAV)
VGA (640 x 480 пикселов)
QVGA (320 x 240 пикселов)
Да (система NTSC/PAL)
Да
Да
Подсветка видеосъемки
Да
Да
10 секунд
Батарея
Объектив
F = 3,0/8,31 мм
86 x 72 x 36 мм
11
2. Начните установку.
Щелкните значок
1
2
Режим USB:
Включите питание → Нажмите кнопку «Режим» → Переключите камеру в режим
«Настройка» (
).
Меню
Камера
Диск
на панели задач.
3
4
5
Начать видеосъемку
Остановить запись
Снимок
Формат *
Источник *
6
.
.
Фотосъемка
Щелкните значок
7
8
Камера включена, но ЖКэкран не работает.
При нажатии кнопки спуска
затвора или кнопки записи
не происходит фотосъемка
или видеосъемка.
Причина
Батарея разряжена.
Замените батарею.
Установите батарею заново.
Недостаточно памяти.
Снимите защиту от записи
на карте SD.
Карта памяти повреждена.
Замените карту памяти
новой.
9
10
Проблема
Причина
Замените батарею.
Камера включена, но
не реагирует ни на одно
действие.
Причина
11
Приложение A
Настройки мерцания
Страна
Англия
Германия
Франция
Италия
Испания
Параметр
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
Страна
США
Тайвань
Китай
Корея
Параметр
50Hz
60Hz
60Hz
50Hz
50/60Hz
60Hz
Замените батарею
12
13
14
15
16
17
18
)!
20
Digital videokamera
14
3
1
15
4
5
6
7
8
9
16
17
18
19
10
13
12 11
20
)
)/
stäng
1
) under 3 sekunder.
) under 3 sekunder.
2
ABC
1.1x
Zoomgrad
Markeringsruta
Video REC-läge:
Videoljusläge
1.1x
Zoomgrad
3
)
70cm ~
50cm ~ 70cm
) läget.
) läget.
4
Video
Ljud
TVUT
Hörlur
5
Självtimer
Blixt
6
Alternativ
1M
1280x960
3x5 tum
3M
2048x1536
4x6 tum eller 5x7 tum
5M
2560x1920
5x6 tum eller 6x7 tum
10M
3584x2688
8x12 tum
På/Av
Auto
På
Av
På/Av
Histogram
På/Av
Alternativ
*Fotoruta
1 ~ 10
0
Video
VGA
QVGA
Stabiliserare
På/Av
På/Av
Auto
Vitbalans
Soligt
Molnigt
Fluorescerande
Normal
Effekt
S&V
Kassisk
-2~+2
På/Av
Videoljus
På/Av
7
Alternativ
Bildvisning
-
Ja/Nej
Ta bort aktuell fil.
Ja/Nej
Pip
På/Av
Flimmer
50Hz/60Hz
NTSC
TV-ut
PAL
Ikon
På/Av
LCD ljus
0~4
Volym
0 ~ 10
Ställ in volymen. (0: mute, 1-10 nivåer)
Ja
Nej
8
) -läget.
Av
1 min / 3 min /
5 min
Språk
Kamera
Disk
Starta film
Standard
Beskrivning
På/Av
På/Av
England
Frankrike
Spanien
Ryssland
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
Land
Amerika
Taiwan
Kina
Japan
Korea
50Hz
60Hz
60Hz
50Hz
50/60Hz
60Hz
9
Lagringskapacitet
Video (min.)
Minne
Ljud (min.)
VGA
QVGA
Maximum
SD/MMC-kort (128 MB)
7
40
85
SD/MMC-kort (256 MB)
20
85
175
SD/MMC-kort (512 MB)
40
175
350
SD/MMC-kort (1 GB)
80
350
720
Stillbild
Minne
10M
5M
3M
1M
SD/MMC-kort (128 MB)
100
200
300
770
SD/MMC-kort (256 MB)
200
400
620
1540
SD/MMC-kort (512 MB)
400
800
1230
3080
SD/MMC-kort (1 GB)
800
1600
2500
6160
Beskrivning
Fullt batteriliv
Måttligt batteriliv
Lågt batteriliv
Tomt batteriliv
10
3 Mega (2048x1536 pixlar)
10 Mega (3584x2688) pixlar
Externt minne
Inbyggt SD/MMC-kortutrymme (maximum: 2GB)
JPEG (.JPG) format
3584x2688 (10 Mega) pixlar
2560x1920 (5 Mega) pixlar
2048x1536 (3 Mega) pixlar
1280x960 (1 Mega) pixlar
Digital videokamera
PC-kamera
VGA (640x480 pixlar)
QVGA (320x240 pixlar).
4X
TV-ut
Ja (NTSC/PAL system)
Inbyggd mikrofon
Ja
Ja
Videoljus
Ja
Inbyggd blixt-strobe
Ja
Självtimer
10 sekunder
USB 2.0 masslagring
Batteri
2 x AA Alkalinebatteri
Lins
F=3.0/8.31mm
Mått
86 x 72 x 36 mm
11
Digital videokamera
1
2
Kamera
Disk
3
4
5
Stillbild
Källa *
6
.
.
7
8
Orsak
Byt ut batteriet.
Slut på minne.
Byt ut minneskortet mot
ett nytt.
9
10
Problem
Orsak
Byt ut batteriet.
Orsak
11
Land
England
Frankrike
Spanien
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
Land
Amerika
Taiwan
Kina
Japan
Korea
50Hz
60Hz
60Hz
50Hz
50/60Hz
60Hz
Ryssland
Systemmeddelande
Ingen Fil
Byt Batteri
Minne Fullt
Kortfel
Minnesfel
12
Formaterar
Kameran formaterar lagringsmediet.
13
14
Bilagor: B
Konverterade filer
15
16
17
18
19
20

Werbung

Was this manual useful for you? Ja Nein
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Werbung

Table of contents

In anderen Sprachen

Es wurden nur seiten des dokuments in Deutscher sprache angezeigt