- Computers & electronics
- Computer components
- System components
- Motherboards
- ASROCK
- A55iCafe
- Schnellstartanleitung
Werbung
▼
Scroll to page 2
of 115
English 1 3 2 6 4 5 7 8 PWR_FAN1 Gigabit LAN 30.5cm (12.0-in) DDR3_B2 (64 bit, 240-pin module) DX11 USB 2.0 T: USB0 B: USB1 DDR3_A2 (64 bit, 240-pin module) SOCKET FM1 DVI1 USB 2.0 T: USB2 B: USB3 DDR3_B1 (64 bit, 240-pin module) DDR3 2400+ VGA1 USB 2.0 T: USB4 B: USB5 DDR3_A1 (64 bit, 240-pin module) ATX12V1 CHA_FAN2 CHA_FAN3 Center: FRONT Bottom: MIC IN 9 10 11 LAN PCIE1 RoHS SATA2_6 33 31 SATA2_2 SATA2_4 SATA2_3 SATA2_5 PCIE2 ErP/EuP Ready 32 SATA2_1 AUDIO CODEC ATXPWR1 34 A55iCafe 36 35 13 14 15 PCIE3 X Fast LAN X Fast USB 32Mb BIOS Super I/O 12 PCI1 16 USB6_7 COM1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 28 27 26 25 24 23 21 22 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 CHA_FAN1 PLED1 HDLED CIR1 29 PLED PWRBTN 1 1 1 1 PANEL 1 USB10_11 USB8_9 1 RESET 20 1 SPEAKER1 1 17 19 18 1 3 4 5 11 1 * 2 3 ** 4 5 6 10 9 8 7 8 9 10 11 7 6 Status Off Orange Green ACT/LINK SPEED LED LED LAN Port 3 English 5 Rear Panel I/O I/O Panel - 1 x PS/2 Mouse Port - CPU Temperature Sensing - Chassis Temperature Sensing OS Certifications 7 English 8 9 1. 2. 3. 4. 5. STEP 1: Lift Up The Socket Lever English 11 slots. English 12 Installing a DIMM English 13 Step 2. Step 3. Step 4. Step 5. Step 6. Model ASUS DIS-PCIE2.1-ASUS-HDMI-EAH6670-DI-1GD3/1G-DDR3 MSI DIS-PCIE2.1-MSI-HDMI-R6570-MD1GD3-LP/1G-DDR3 MSI DIS-PCIE2.1-MSI-HDMI-R6450-MD1GD3-LP/1G-DDR3 Driver 8.863 8.863 8.863 15 16 D-Sub port DVI-D port 17 English 18 19 Step2. USB_PWR PP+ GND DUMMY GND IRTX IRRX ATX+5VSB Step3. 20 (CLRCMOS1) (see p.2, No. 28) Default English 21 SATA2_2 SATA2_4 SATA2_3 SATA2_5 (SATA2_6: see p.2, No. 15) USB_PWR P-9 P+9 GND DUMMY (9-pin USB8_9) (see p.2 No. 22) 1 GND P+8 P-8 USB_PWR English USB_PWR P-11 P+11 GND DUMMY (9-pin USB10_11) (see p.2 No. 21) 1 GND P+10 P-10 USB_PWR 22 IRTX +5VSB DUMMY (see p.2 No. 25) Front Panel Audio Header (9-pin HD_AUDIO1) (see p.2 No. 29) System Panel Header (9-pin PANEL1) (see p.2 No. 20) 23 (see p.2 No. 17) 1 PLEDPLED+ PLED+ (see p.2 No. 36) (3-pin PWR_FAN1) (see p.2 No. 6) 24 GND 1 2 3 4 GND +12V CPU_FAN_SPEED 12 24 1 13 (see p.2 No. 12) 4 8 (see p.2 No. 1) 1 5 12 24 1 13 1 5 English (see p.2 No.26) 25 HDMI_SPDIF Header (2-pin HDMI_SPDIF1) (see p.2 No. 27) English 27 English 28 English 29 1. Einführung Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock A55iCafe Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support-CD. Da sich Motherboard-Spezifikationen und BIOS-Software verändern können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grafikkarten und unterstützten CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet. ASRock-Website: http://www.asrock.com Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezifische Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite: www.asrock.com/support/index.asp 1.1 Kartoninhalt ASRock A55iCafe Motherboard (ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 20.3 cm; 12.0 Zoll x 8.0 Zoll) ASRock A55iCafe Schnellinstallationsanleitung ASRock A55iCafe Support-CD Zwei Serial ATA (SATA) -Datenkabel (optional) Ein I/O Shield ASRock erinnert... Zur besseren Leistung unter Windows® 7 / 7, 64 Bit / VistaTM / VistaTM 64 Bit empfehlen wir, die Speicherkonfiguration im BIOS auf den AHCIModus einzustellen. Hinweise zu den BIOS-Einstellungen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD. Deutsch 30 Spezifikationen Erweiterungs- steckplätze Onboard-VGA - ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 20.3 cm; 12.0 Zoll x 8.0 Zoll - Alle Feste Kondensatordesign - Unterstützt Sockel-FM1-100-W-Prozessoren - V4 + 1-Stromphasendesign - Unterstützt Cool ‘n’ QuietTM-Technologie von AMD - UMI-Link-GEN2 - AMD A55 FCH (Hudson-D2) - Unterstützung von Dual-Kanal-Speichertechnologie (siehe VORSICHT 1) - 4 x Steckplätze für DDR3 - Unterstützt DDR3 2400+(OC)/1866/1600/1333/ 1066/800 non-ECC, ungepufferter Speicher (siehe VORSICHT 2) - Max. Kapazität des Systemspeichers: 32GB (siehe VORSICHT 3) - 1 x PCI-Express-2.0-x16-Steckplätze (PCIE3 für x16-Modus) - 2 x PCI Express 2.0 x1-Steckplätze - 2 x PCI -Steckplätze - Unterstützt AMD duale Grafikkarten - AMD Radeon HD 65XX/64XX-Grafik Audio - DirectX 11, Pixel Shader 5.0 - Maximal gemeinsam genutzter Speicher 512MB (siehe VORSICHT 4) - Doppel-VGA Ausgabe: unterstützt D-Sub und DVI-D Ports durch unabhängige Bildschirmanzeige Kontrolleure - Unterstützt DVI mit einer maximalen Auflösung von 1920 x 1200 bei 75 Hz - Unterstützt D-Sub mit einer maximalen Auflösung von 1920 x 1600 bei 60 Hz - Unterstützt AMD Steady VideoTM: Neuartige Funktion der Videonachbearbeitung für automatische Reduzierung von Bildschwankungen bei Heim-/Online-Videos - Unterstützt HDCP-Funktion mit DVI-Port - Unterstutzt 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD-Wiedergabe mit DVI-Port - 5.1 CH HD Audio (Realtek ALC662 Audio Codec) - Premium Blu-ray-Audio-Unterstützung - Unterstützt THX TruStudioTM CPU Chipsatz Speicher Deutsch 1.2 31 LAN Deutsch 32 - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E E/A-Anschlüsse an der Rückseite Anschlüsse BIOS Support-CD - Unterstützt Wake-On-LAN - Unterstützt LAN-Kabelerkennung - Unterstützt energieeffizientes Ethernet 802.3az - Unterstützt PXE I/O Panel - 1 x PS/2-Mausanschluss - 1 x PS/2-Tastaturanschluss - 1 x D-Sub port - 1 x DVI-D port - 6 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse - 1 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED LED) - HD Audiobuchse: Audioeingang / Lautsprecher vorne / Mikrofon - 6 x SATA2-Anschluss mit 3,0 Gb/s, unterstützt RAID(RAID 0, RAID 1 und RAID 10), NCQ-, AHCI- und „Hot Plugging“-Funktionen - 1 x Infrarot-Modul-Header - 1 x Consumer Infrarot-Modul-Header - 1 x COM-Anschluss-Header - 1 x HDMI_SPDIF-Anschluss - 1 x Betriebs-LED-Header - CPU/Gehäuse/Stromlüfter-Anschluss - 24-pin ATX-Netz-Header - 8-pin anschluss für 12V-ATX-Netzteil - Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite - 3 x USB 2.0-Anschlüsse (Unterstützung 6 zusätzlicher USB 2.0-Anschlüsse) - 32Mb AMIs Legal BIOS UEFI mit GUI-Unterstützung - Unterstützung für “Plug and Play” - ACPI 1.1-Weckfunktionen - JumperFree-Modus - SMBIOS 2.3.1 - DRAM, VDDP, VDDR, SB Stromspannung Multianpassung - Treiber, Dienstprogramme, Antivirussoftware (Probeversion), CyberLink MediaEspresso 6.5-Testversion Einzigartige Eigenschaft - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (siehe VORSICHT 5) - ASRock Sofortstart - ASRock Instant Flash (siehe VORSICHT 6) - ASRock APP Charger (siehe VORSICHT 7) - ASRock XFast USB (siehe VORSICHT 8) - ASRock XFast LAN (siehe VORSICHT 9) - Hybrid Booster: - ASRock U-COP (siehe VORSICHT 10) Hardware Monitor - CPU-Temperatursensor - Motherboardtemperaturerkennung - Drehzahlmessung für CPU/Gehäuse/Stromlüfter - Geräuscharmer CPU-/Gehäuselüfter - Mehrstufige Geschwindigkeitsteuerung für CPU-/ Gehäuselüfter - Spannungsüberwachung: +12V, +5V, +3.3V, Vcore Betriebssysteme - Unterstützt Microsoft® Windows® 7 / 7 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit / XP SP3 / XP 64-Bit Zertifizierungen - FCC, CE, WHQL - Gemäß Ökodesign-Richtlinie (ErP/EuP) (Stromversorgung gemäß Ökodesign-Richtlinie (ErP/EuP) erforderlich) (siehe VORSICHT 11) * Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website: http://www.asrock.com Deutsch WARNUNG Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die aufgrund von Overclocking verursacht wurden. 33 VORSICHT! 1. Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 12 zwecks richtiger Installation gelesen haben. Deutsch 2. Ob die Speichergeschwindigkeit 2400/1866/1600 MHz unterstützt wird, hängt von der von Ihnen eingesetzten CPU ab. Schauen Sie bitte auf unseren Internetseiten in der Liste mit unterstützten Speichermodulen nach, wenn Sie DDR3 2400/1866/1600-Speichermodule einsetzen möchten. ASRock-Internetseite: http://www.asrock.com 3. Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche Speichergröße weniger als 4 GB betragen, da unter Windows® 7 / VistaTM / XP etwas Speicher zur Nutzung durch das System reserviert wird. Unter Windows® OS mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht. 4. Die Maximalspeichergröße ist von den Chipshändler definiert und umgetauscht. Bitte überprüfen Sie AMD website für die neuliche Information. 5. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) ist ein Alles-in-einem Werkzeug zur Feineinstellung verschiedener Systemfunktionen an einer benutzerfreundlichen Schnittstelle; diese beinhaltet HardwareÜberwachung, Lüftersteuerung und IES. Über die HardwareÜberwachung können Sie die Hauptsystemdaten einsehen. Die Lüftersteuerung zeigt Ihnen zur Anpassung Lüftergeschwindigkeit und Temperatur an. Per IES (Intelligent Energy Saver) kann der Spannungsregulator bei Inaktivität der CPU-Kerne die Anzahl an Ausgangsphasen zur Steigerung der Effi zienz reduzieren – ohne die Rechenleistung zu beeinträchtigen. Hinweise zur Bedienung der ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) fi nden Sie auf unserer Webseite. ASRock-Webseite: http:// www.asrock.com 6. ASRock Instant Flash ist ein im Flash-ROM eingebettetes BIOS-FlashProgramm. Mithilfe dieses praktischen BIOS-Aktualisierungswerkzeugs können Sie das System-BIOS aktualisieren, ohne dafür zuerst Betriebssysteme wie MS-DOS oder Windows® aufrufen zu müssen. Mit diesem Programm bekommen Sie durch Drücken der <F6>-Taste während des POST-Vorgangs oder durch Drücken der <F2>-Taste im BIOS-SetupMenü Zugang zu ASRock Instant Flash. Sie brauchen dieses Werkzeug einfach nur zu starten und die neue BIOS-Datei auf Ihrem USB-FlashLaufwerk, Diskettenlaufwerk oder der Festplatte zu speichern, und schon können Sie Ihr BIOS mit nur wenigen Klickvorgängen ohne Bereitstellung einer zusätzlichen Diskette oder eines anderen komplizierten Flash-Programms aktualisieren. Achten Sie darauf, dass das USB-Flash-Laufwerk oder die Festplatte das Dateisystem FAT32/16/12 benutzen muss. 7. Wenn Sie nach einer schnelleren, weniger eingeschränkten Möglichkeit zur Aufladung Ihrer Apple-Geräte (z. B. iPhone/iPad/iPod touch) suchen, bietet ASRock Ihnen eine wunderbare Lösung – den ASRock APP Charger. Installieren Sie einfach den ASRock APP Charger-Treiber; dadurch lädt sich Ihr iPhone wesentlich schneller über einen Computer auf – 34 8. 9. 10. 11. genaugenommen bis zu 40 % schneller als zuvor. Der ASRock APP Charger ermöglicht Ihnen die schnelle Aufladung mehrerer Apple-Geräte gleichzeitig; der Ladevorgang wird sogar dann fortgesetzt, wenn der PC den Ruhezustand (S1), Suspend to RAM-Modus (S3) oder Tiefschlafmodus (S4) aufruft oder ausgeschaltet wird (S5). Nach der Installation des APP Charger-Treibers können Sie im Handumdrehen das großartigste Ladeerlebnis überhaupt genießen. ASRock-Webseite: http:// www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp ASRocks XFast USB dient der Steigerung der Leistungsfähigkeit Ihrer USB-Speichergeräte. Die Leistung kann je nach Eigenschaften des Gerätes variieren. ASRock XFast LAN bietet einen schnelleren Internetzugang mit den nachfolgenden Vorteilen. LAN-Anwendungspriorisierung: Hiermit konfigurieren Sie auf ideale Weise Ihre Anwendungspriorität und/oder fügen neue Programme hinzu. Niedrigere Latenzzeit bei Spielen: Nach Einstellung einer höheren Online-Gamepriorität kann hiermit die Latenzzeit bei Spielen herabgesetzt werden. Datenverkehrsgestaltung: Sie können Youtube-Videos in HD anzeigen und gleichzeitig Dateien herunterladen. Echtzeitanalyse Ihrer Daten: Über das Statusfenster können Sie schnell ermitteln, welche Datenströme zur Zeit übertragen werden. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten, prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert, und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen. EuP steht für Energy Using Product und kennzeichnet die Ökodesign-Richtlinie, die von der Europäischen Gemeinschaft zur Festlegung des Energieverbrauchs von vollständigen Systemen in Kraft gesetzt wurde. Gemäß dieser Ökodesign-Richtlinie (EuP) muss der gesamte Netzstromverbrauch von vollständigen Systemen unter 1,00 Watt liegen, wenn sie ausgeschaltet sind. Um dem EuP-Standard zu entsprechen, sind ein EuP-fähiges Motherboard und eine EuP-fähige Stromversorgung erforderlich. Gemäß einer Empfehlung von Intel muss eine EuP-fähige Stromversorgung dem Standard entsprechen, was bedeutet, dass bei einem Stromverbrauch von 100 mA die 5-Volt-Standby-Energieeffizienz höher als 50% sein sollte. Für die Wahl einer EuP-fähigen Stromversorgung empfehlen wir Ihnen, weitere Details beim Hersteller der Stromversorgung abzufragen. Deutsch 35 1.3 Einstellung der Jumper Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper gesetzt werden. Werden Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Gebrückt”. Werden keine Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Gebrückt” sind, bzw. es befindet sich eine Jumper-Kappe auf diesen beiden Pins. Jumper Einstellun Beschreibung CMOS löschen (CLRCMOS1, 3-Pin jumper) (siehe S.2, No. 28) DefaultEinstellung CMOS löschen Hinweis:CLRCMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen und Zurücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie den Computer bitte aus und trennen das Netzkabel von der Stromversorgung. Warten Sie 15 Sekunden, schließen Sie dann Pin2 und Pin3 am CLRCMOS1 über einen Jumper fünf Sekunden lang kurz. Sie sollten das CMOS allerdings nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung löschen. Wenn Sie das CMOS nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung löschen müssen, fahren Sie zuerst das System hoch. Fahren Sie es dann vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Uhrzeit, benutzerdefiniertes Profil, 1394 GUID und MAC-Adresse nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird. Deutsch 36 1.4 Anschlüsse Anschlussleisten sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen auf die Pins der Anschlussleisten. Wenn Sie die Jumperkappen auf die Anschlüsse setzen, wird das Motherboard permanent beschädigt! Anschluss Seriell-ATA2-Anschlüsse (SATA2_1: siehe S.2 - No. 9) SATA2_1 (SATA2_2: siehe S.2 - No. 10) (SATA2_3: siehe S.2 - No. 14) (SATA2_4: siehe S.2 - No. 11) SATA2_6 (SATA2_5: siehe S.2 - No. 13) (SATA2_6: siehe S.2 - No. 15) Beschreibung SATA2_2 SATA2_4 SATA2_3 SATA2_5 Diese sechs Serial ATA2- (SATA2-)Verbínder unterstützten SATA-Datenkabel für interne Massenspeichergeräte. Die aktuelle SATA2- Schnittstelle ermöglicht eine Datenübertragungsrate bis 3,0 Gb/s. Serial ATA- (SATA-) Datenkabel (Option) SJedes Ende des SATA Datenkabels kann an die SATA / SATAII Festplatte oder das SATAII Verbindungsstück auf dieser Hauptplatine angeschlossen werden. USB 2.0-Header (9-pol. USB6_7) (siehe S.2 - No. 23) (9-pol. USB8_9) (siehe S.2 - No. 22) Zusätzlich zu den sechs üblichen USB 2.0-Ports an den I/O-Anschlüssen befinden sich drei USB 2.0- Anschlussleisten am Motherboard. Pro USB 2.0- Anschlussleiste werden zwei USB 2.0-Ports unterstützt. USB_PWR P-9 P+9 GND DUMMY Deutsch 1 GND P+8 P-8 USB_PWR (9-pol. USB10_11) (siehe S.2 - No. 21) USB_PWR P-11 P+11 GND DUMMY 1 GND P+10 P-10 USB_PWR 37 IRTX +5VSB DUMMY (siehe S.2 - No. 25) Dieser Header unterstützt ein optionales, drahtloses Sende- und Empfangs-Infrarotmodul. Dieser Header kann zum Anschließen RemoteEmpfänger. Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite (9-Pin HD_AUDIO1) (siehe S.2 - No. 29) Dieses Interface zu einem Audio-Panel auf der Vorder seite Ihres Gehäuses, ermöglicht Ihnen eine bequeme Anschlussmöglichkeit und Kontrolle über Audio-Geräte. 1. High Definition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren. Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem Handbuch und im Gehäusehandbuch. 2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste: A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an. B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) anOUT2_L an. C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an. D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht. Diese Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste angeschlossen werden. E. So aktivieren Sie das Mikrofon an der Vorderseite. Bei den Betriebssystemen Windows® XP / XP 64 Bit: Wählen Sie „Mixer“. Wählen Sie „Recorder“ (Rekorder). Klicken Sie dann auf „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon). Bei den Betriebssystemen Windows® 7 / 7 64 Bit / VistaTM / VistaTM 64 Bit: Wählen Sie im Realtek-Bedienfeld die „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon)- Registerkarte. Passen Sie die „Recording Volume“ (Aufnahmelautstärke) an. Deutsch System Panel-Header (9-pin PANEL1) (siehe S.2 - No. 20) 38 Dieser Header unterstützt mehrere Funktion der Systemvorderseite. Schließen Sie die Ein-/Austaste, die Reset-Taste und die Systemstatusanzeige am Gehäuse an diesen Header an; befolgen Sie dabei die nachstehenden Hinweise zur Pinbelegung. Beachten Sie die positiven und negativen Pins, bevor Sie die Kabel anschließen. PWRBTN (Ein-/Ausschalter): Zum Anschließen des Ein-/Ausschalters an der Frontblende des Gehäu ses. Sie können konfigurieren, wie das System mit Hilfe des Ein-/Ausschalters ausgeschaltet werden können soll. RESET (Reset-Taste): Zum Anschließen der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses. Mit der Reset-Taste können Sie den Computer im Falle eines Absturzes neu starten. PLED (Systembetriebs-LED): Zum Anschließen der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn das System in Betrieb ist. Die LED blinkt, wenn sich das System im Ruhezustand S1 befindet. Die LED schaltet sich aus, wenn sich das System in den Modi S3/S4 befindet oder ausgeschaltet ist (S5). HDLED (Festplattenaktivitäts-LED): Zum Anschließen der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt. Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variiere. Ein Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus einer Ein-/Austaste, einer Reset-Taste, einer Betriebs-LED, einer Festplattenaktivitäts-LED, Lautsprechern, etc. Stellen Sie beim Anschließen des Frontblendenmoduls Ihres Gehäuses an diesem Header sicher, dass die Kabel- und Pinbelegung korrekt übereinstimmen. Gehäuselautsprecher-Header (4-pin SPEAKER1) (siehe S.2 - No. 17) Schließen Sie den Gehäuselautsprecher an diesen Header an. Betriebs-LED-Header (3-pin PLED1) (siehe S.2 - No. 19) Bitte schließen Sie die Betriebs-LED des Gehäuses zur Anzeige des Systembetriebsstatus an diesem Header an. Die LED leuchtet, wenn das System in Betrieb ist. Die LED blinkt im S1-Zustand. Im S3-/S4- oder S5-Zustand (ausgeschaltet) leuchtet die LED nicht. 1 PLEDPLED+ PLED+ Deutsch 39 Gehäuse- und Stromlüfteranschlüsse (4-pin CHA_FAN1) (siehe S.2 - No. 18) GND FAN_SPEED_CONTROL +12V CHA_FAN_SPEED (3-pin CHA_FAN2) Verbinden Sie die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen, wobei der schwarze Draht an den Schutzleiterstift angeschlossen wird. (siehe S.2 - No. 36) (3-pin CHA_FAN3) (siehe S.2 - No. 35) (3-pin PWR_FAN1) (siehe S.2 - No. 6) CPU-Lüfteranschluss (4-pin CPU_FAN1) (siehe S.2 - No. 4) FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND 1 2 3 4 Verbinden Sie das CPU - Lüfterkabel mit diesem Anschluss und passen Sie den schwarzen Draht dem Erdungsstift an. Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit den Pins 1 – 3. Pins 1–3 anschließen Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren (3-pin CPU_FAN2) (siehe S.2 - No. 5) ATX-Netz-Header (24-pin ATXPWR1) (siehe S.2 - No. 12) Deutsch 40 GND +12V CPU_FAN_SPEED 12 24 1 13 Verbinden Sie die ATX- Stromversorgung mit diesem Header. Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATXStromanschluss bietet, kann es auch mit einem modifizierten traditionellen 20-pol. ATX-Netzteil verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein. Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils 12 24 1 13 ATX 12V Anschluss (8-pin ATX12V1) (siehe S.2 - No. 1) 4 8 1 5 Bitte schließen Sie an diesen Anschluss die ATX 12V Stromversorgung an. Obwohl diese Hauptplatine 8-Pin ATX 12V Stromanschluss zur Verfügung stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie einen traditionellen 4-Pin ATX 12V Energieversorgung adoptieren. Um die 4-Pin ATX Energieversorgung zu verwenden, stecken Sie bitte Ihre Energieversorgung zusammen mit dem Pin 1 und Pin 5 ein. 4 8 1 5 Installation der 4-Pin ATX 12V Energieversorgung Dieser COM-Anschluss- Header wird verwendet, um ein COM-Anschlussmodul zu unterstützen. HDMI_SPDIF-Anschluss (2-pin HDMI_SPDIF1) (siehe S.2 - No. 27) Der HDMI_SPDIF-Anschluss stellt einen SPDIF Audioausgang für eine HDMI- VGA-Karte zur Verfügung und ermöglicht den Anschluss von HDMI-Digitalgeräten wie Fernsehgeräten, Projektoren, LCD-Geräten an das System. Bitte verbinden Sie den HDMI_SPDIF-Anschluss der HDMI-VGA-Karte mit diesem Anschluss. (siehe S.2 - No. 26) Deutsch COM-Anschluss-Header (9-pin COM1) 41 2. BIOS-Information Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie <F2> oder <Del> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelangen, ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf der Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten. Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf der Support CD. 3. Software Support CD information Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows® Betriebssystemen: 7 / 7 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit / XP SP3 / XP 64-Bit. Die Ihrem Motherboard beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und Hilfsprogramme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der Willkommensbildschirm mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch aufgerufen, wenn Sie die “Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert haben. Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Das Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menügesteuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die Programme werden dann automatisch installiert. Deutsch 42 43 Audio 44 LAN 45 ATTENTION! 47 48 Description 49 SATA2_2 SATA2_4 SATA2_3 SATA2_5 En-tête USB 2.0 (USB6_7 br.9) (voir p.2 No. 23) (USB8_9 br.9) USB_PWR P-9 P+9 GND DUMMY (voir p.2 No. 22) 1 GND P+8 P-8 USB_PWR USB_PWR P-11 P+11 GND DUMMY (USB10_11 br.9) (voir p.2 No. 21) 1 GND P+10 P-10 USB_PWR 50 IRTX +5VSB DUMMY (voir p.2 No. 25) 1 (voir p.2 No. 24) 51 (voir p.2 No. 17) 52 1 PLEDPLED+ PLED+ (voir p.2 No. 18) GND FAN_SPEED_CONTROL +12V CHA_FAN_SPEED (CHA_FAN2 br. 3) (voir p.2 No. 36) (CHA_FAN3 br. 3) (voir p.2 No. 35) (PWR_FAN1 br. 3) (voir p.2 No. 6) FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND 1 2 3 4 (CPU_FAN2 br. 3) GND +12V CPU_FAN_SPEED 12 24 1 13 12 24 1 13 (voir p.2 No. 5) 53 4 8 (voir p.2 No. 1) 1 5 5 (voir p.2 No. 26) 1 55 56 57 - ASRock XFast LAN (vedi ATTENZIONE 9) - Booster ibrido: Italiano 59 ATTENZIONE! Italiano 60 8. 9. 10. 11. Italiano 61 1.3 Setup dei Jumpers Azzeramento CMOS Italiano 62 1.4 Connettori Serial ATA2 (SATA2_1: vedi p.2 Nr. 9) SATA2_1 (SATA2_2: vedi p.2 Nr. 10) (SATA2_3: vedi p.2 Nr. 14) (SATA2_4: vedi p.2 Nr. 11) SATA2_6 (SATA2_5: vedi p.2 Nr. 13) (SATA2_6: vedi p.2 Nr. 15) SATA2_2 SATA2_4 SATA2_3 SATA2_5 (9-pin USB8_9) (vedi p.2 Nr. 22) USB_PWR P-9 P+9 GND DUMMY 1 (9-pin USB10_11) (vedi p.2 Nr. 21) Italiano GND P+8 P-8 USB_PWR USB_PWR P-11 P+11 GND DUMMY 1 GND P+10 P-10 USB_PWR 63 DUMMY Italiano 64 IRTX +5VSB (vedi p.2 Nr. 17) 1 PLEDPLED+ PLED+ 65 (vedi p.2 Nr. 36) (3-pin CHA_FAN3) (vedi p.2 Nr. 35) (3-pin PWR_FAN1) (vedi p.2 Nr. 6) FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND 1 2 3 4 (3-pin CPU_FAN2) GND +12V CPU_FAN_SPEED (vedi p.2 Nr. 5) Italiano 66 12 24 1 13 12 24 13 4 8 (vedi p.2 Nr. 1) 1 5 5 (vedi p.2 Nr. 26) Header HDMI_SPDIF (2-pin HDMI_SPDIF1) (vedi p.2 Nr. 27) Italiano 1 67 69 BIOS CD de soport 71 ATENCIÓN! 73 7. 8. 9. 10. 74 75 1.3 Setup de Jumpers Setting (CLRCMOS1, jumper de 3 pins) (ver p.2, No. 28) 1.4 Conexiones de serie ATA2 (SATA2_1: vea p.2, N. 9) SATA2_1 (SATA2_2: vea p.2, N. 10) (SATA2_3: vea p.2, N. 14) (SATA2_4: vea p.2, N. 11) SATA2_6 (SATA2_5: vea p.2, N. 13) (SATA2_6: vea p.2, N. 15) SATA2_2 SATA2_4 SATA2_3 SATA2_5 Cable de datos de serie ATA (SATA) (Opcional) Cabezal USB 2.0 (9-pin USB6_7) (vea p.2, N. 23) USB_PWR P-9 P+9 GND DUMMY (9-pin USB8_9) (vea p.2, N. 22) 1 GND P+8 P-8 USB_PWR (9-pin USB10_11) (vea p.2, N. 21) USB_PWR P-11 P+11 GND DUMMY 1 GND P+10 P-10 USB_PWR 77 IRTX +5VSB DUMMY (vea p.2, N. 24) 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L Cabezal de panel de sistema (9-pin PANEL1) (vea p.2, N. 20) 78 (vea p.2, N. 17) 79 GND +12V CHA_FAN_SPEED (vea p.2, N. 18) (3-pin CHA_FAN2) (vea p.2, N. 36) (3-pin CHA_FAN3) (vea p.2, N. 35) (3-pin PWR_FAN1) (vea p.2, N. 6) FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND 1 2 3 4 (3-pin CPU_FAN2) GND +12V CPU_FAN_SPEED (vea p.2, N. 5) 12 24 1 13 (vea p.2, N. 12) 80 12 24 1 13 Conector de ATX 12V power (8-pin ATX12V1) (vea p.2, N. 1) 4 8 1 5 5 (vea p.2, N. 26) Cabecera HDMI_SPDIF (HDMI_SPDIF1 de 2 pin) (vea p.2, N. 27) 1 81 ASRock напоминает... 83 1.2 Спецификации Платформа 85 Операцион ОСТОРОЖНО! 87 88 1.3 Описание Очистка CMOS 89 1.4 Колодки и разъемы на плате Колодка USB 2.0 SATA2_1 SATA2_2 SATA2_4 SATA2_6 SATA2_3 SATA2_5 USB_PWR P-9 P+9 GND DUMMY 1 GND P+8 P-8 USB_PWR USB_PWR P-11 P+11 GND DUMMY 1 GND P+10 P-10 USB_PWR 90 IRTX +5VSB DUMMY 91 92 1 PLEDPLED+ PLED+ Подключите кабели вентилятора к соединителям и присоедините GND FAN_SPEED_CONTROL +12V CHA_FAN_SPEED Разъем вентилятора процессора +12V GND 1 2 3 4 Колодка питания ATX GND +12V CPU_FAN_SPEED 12 24 1 13 24 13 93 4 8 1 5 Колодка HDMI_SPDIF 5 3. 95 1.2 97 98 99 100 8. 9. 10. 11. 101 1.3 Ayar (CLRCMOS1, 3-pinli jumper) (bkz. s.2 No. 28) Default SATA2_2 SATA2_4 SATA2_3 SATA2_5 (SATA2_6: bkz. s.2, No. 15) (9-pinli USB8_9) (bkz. s.2 No. 22) 1 GND P+8 P-8 USB_PWR USB_PWR P-11 P+11 GND DUMMY (9-pinli USB10_11) (bkz. s.2 No. 21) 1 GND P+10 P-10 USB_PWR IRTX +5VSB DUMMY 1 103 (bkz. s.2 No. 24) Sistem Paneli Fişi (9-pinli PANEL1) (bkz. s.2 No. 20) (bkz. s.2 No. 17) 1 PLEDPLED+ PLED+ (3-pinli CHA_FAN2) (bkz. s.2 No. 36) (3-pinli CHA_FAN3) (bkz. s.2 No. 35) (3-pinli PWR_FAN1) (bkz. s.2 No. 6) 105 FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND 1 2 3 4 (3-pinli CPU_FAN2) (bkz. s.2 No. 5) GND +12V CPU_FAN_SPEED 12 24 1 13 (bkz. s.2 No. 12) 4 8 1 5 12 24 1 13 8 106 5 Seri port Fişi (9-pinli COM1) (bkz. s.2 No. 26) HDMI_SPDIF Fişi (2-pinli HDMI_SPDIF1) (bkz. s.2 No. 27) 107 109 6. Key in dh [Drv number], for example: key in dh 4E. 111 112 113 English 17. Finish. 115
Werbung
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project