Indesit W 123 X (NL) (BG) Benutzerhandbuch


Add to my manuals
56 Seiten

Werbung

Indesit W 123 X (NL) (BG) Benutzerhandbuch | Manualzz
W 123 X
Wasmachine
Instructies voor het installeren en gebruik
Machine à laver
Instruction pour l'installation et l'emploi
Washing machine
Instructions for installation and use
Waschvollautomat
Installations- und Bedienungsanleitungen
1
15
D Waschvollautomat
Installations- und Bedienungsanleitungen
27
39
1.
2.
3.
Uitleg van de etiketten (blz. 5)
4.
5.
6.
1
8.
Onderhoud (blz. 11)
9.
Problemen en oplossingen (blz. 8 en 9)
10.
Technische kenmerken (blz. 9)
11.
M
2
Het bedieningspaneel
C
G
F
3
E
D
2
3
B
A
Wat moet er vandaag gewassen worden?
Programma Temperaknop
tuur
knop
Voorwasmiddel
Wasmiddel Wasverzachter
KATOEN
◆
◆
165
Lauwe voorwas, was op 90°C, spoelingen,
tussendoor en eindcentrifuge
90°C
◆
◆
145
3
60°C
◆
◆
130
4
40°C
◆
◆
95
Zeer vuile witte was (lakens,
tafellakens enz.)
1
90°C
Zeer vuile witte was (lakens,
tafellakens enz.)
2
Zeer vuil wit en gekleurd wasgoed
Weinig vuil wit wasgoed en fijn gekleurd
wasgoed (overhemden,truien enz.)
◆
◆
Centrifuge
Waterafvoer en centrifuge
Stop/Reset
5
60°C
◆
◆
100
Was op 60°C, spoelingen, spoelstop of
delicate centrifuge
Licht gekleurde synthetische-stoffen
(ieder soort weinig vervuil wasgoed)
6
40°C
◆
◆
70
Was op 40°C, spoelingen, spoelstop of
delicate centrifuge
◆
Spoelen, spoelstop of delicate centrifuge
Wasverzachter
◆
Centrifuge
Afpompen en delicate centrifuge
Stop/Reset
WOLWAS
Wol
7
40°C
◆
◆
60
8
30°C
◆
◆
50
Was op 30°C, spoelingen, spoelstop of water
afpompen
◆
Spoelingen, spoelstop of water afpompen
Centrifuge
Afpompen en delicate centrifuge
Water afvoer
Water afpompen
Stop/Reset
4
Wassen
Sterke
werking
Bleken
Stomen
Hoge
Temperat.
Zwakke
werking
Men kan met koud
water bleken
Gematigde
Temperat .
A
Drogen
Stomen met alle
oplosmiddelen
40°C was
Uitgespreid
drogen
30°C was
Niet stomen
Uithangend
drogen
60°C was
Niet bleken
F
Niet wassen
5
6
In bakje 1:
voorwasmiddel (poeder)
In bakje 2:
wasmiddel (poeder of vloeibaar)
1
2
3
Energiebesparing
7
Problemen en oplossingen
Waar is het waswater gebleven?
ZOHOORTHET DIT ISVERKEERD
Doe de kraan dicht
na iedere wasbeurt.
Dit spaart het
watersysteem van de
machine en
elimineert het
gevaar van lekken.
8
Technische gegevens
Model
W 123 X
Afmetingen
Breedte cm 59,5
Hoogte cm 85
Diepte cm 53,5
Capaciteit
Van 1 tot 4,5 kg
Wateraansluitingen
Maximum druk 1 MPa (10 bar)
Minimum druk 0,05 MPa (0,5 bar)
Inhoud van de kuip 42 litri
Controleprogramma's
volgens de normen
IEC456
Programma 3; Temperatuur 60°C; Uitgevoerd met 4,5 kg lading.
9
A
De rubberen slang.
Afb. 2
1.
2.
3.
4.
6.
8.
9.
10.
11.
E
D
2
3
G
B
A
Assoupl.
1
90°C
2
◆
◆
165
90°C
◆
◆
145
3
60°C
◆
◆
130
4
40°C
◆
◆
95
◆
◆
Essorage
Vidange et essorage final
Stop/Reset
5
60°C
◆
◆
100
6
40°C
◆
◆
70
◆
◆
Essorage
Stop/Reset
DELICATS
Lainage
7
40°C
◆
◆
60
8
30°C
◆
◆
50
◆
Essorage
Vidange
Vidange
Stop/Reset
(Stop/Reset) et attendez au moins 5”.
Blanchissage
Repassage
Temp.
élevée
A
Sécher en
machine
P
Nettoyage à sec avec
perchlorure, benzine,
alcool pur, R111 et
R113
Ne pas sécher
en machine
F
Repassage
max 110°C
Ne pas
repasser
1
2
3
W 123 X
Dimensions
Capacité
A
Fig. 1
Fig. 2
2.
3.
Guide to understanding labels (p. 31)
4.
Useful tips to avoid mistakes (p. 32)
5.
How to use the detergent dispenser.
6.
10.
E
D
G
F
2
3
B
A
1
90°C
2
◆
◆
165
90°C
◆
◆
145
3
60°C
◆
◆
130
4
40°C
◆
◆
95
◆
◆
Stop/Reset
5
60°C
◆
◆
100
6
40°C
◆
◆
70
◆
Rinse cycles, anti-crease or delicate spin
cycel
Fabric softener
◆
Stop/Reset
7
40°C
◆
◆
60
8
30°C
◆
◆
50
◆
Draining
Draining
Stop/Reset
Ironing
A
Machine dryable
1
2
3
RIGHT
WRONG
W 123 X
Dimensions
voltage 220/230 Volt 50 Hz
maximum absorbed power 2300 W
maximum pressure 1 MPa (10 bar)
minimum pressure 0,05 MPa (0,5 bar)
drum capacity 42 litre
Spinning speed
A
The rubber gasket .
Fig. 1
Fig. 2
Kurzanleitung
Erkunden Sie hier die 11 Argumente, die auf
nachfolgenden Seiten dieses Handbuches näher erklärt
werden. Lesen Sie diese, merken Sie sich diese und haben
Sie viel Spaß dabei; Sie werden viele kleine Geheimnisse
entdecken, die Ihnen dazu verhelfen, besser und müheloser
zu waschen und Ihren Waschvollautomaten länger zu
erhalten.
1.
Installation und Umzug (Seite 48)
Die Installation, sei es die eines neuen Gerätes oder die nach einem
Umzug, ist die wichtigste Voraussetzung für die optimale Betriebsweise Ihrer Waschmaschine. In jedem Falle ist sicherzustellen:
1. dass die Elektroanlage den einschlägigen Vorschriften entspricht;
2. dass Versorgungs- und Ablaufschläuche vorschriftsmäßig
angeschlossen wurden, Verwenden Sie niemals bereits
gebrauchte Schläuche;
3. dass der Waschvollautomat eben aufgestellt wurde. Es macht
sich belohnt: durch längere Lebensdauer und beste Wasch
wirkung;
4. dass die auf der Rückwand des Waschvollautomaten befindlichen
Trommel-Befestigungsschrauben abgenommen wurden.
2.
Was kann im Waschvollautomaten gewaschen
werden und wie wird er in Betrieb gesetzt? (Seite 40)
Ein korrektes Sortieren Ihrer Wäsche ist nicht nur für ein optimales
Waschergebnis von äußerster Wichtigkeit, sondern auch für die
Lebensdauer des Gerätes. Lernen Sie die wichtigen Kniffe und
Tips, die beim Wäschesortieren zu beachten sind: Farben,
Gewebeart, Neigung zu Flusenbildung sind die wichtigsten
Kriterien.
3.
Leitfaden zur Verdeutlichung der Etiketten (Seite 43)
Die auf den in jedem Kleidungs- bzw. Wäschestück befindlichen
Etiketten abgebildeten Symbole sind leicht verständlich und
äußerst wichtig für ein optimales Waschergebnis. In diesem
Abschnitt erhalten Sie einige Tips zu den empfohlenen
Temperaturen, der Art der Behandlung, der Bügelweise.
4.
Praktische Ratschläge um Fehler zu
vermeiden (Seite 44)
Einmal waren es unsere Großmütter, die uns mit guten Ratschlägen
zur Seite standen, außerdem gab es damals noch keine Kunstfasern:
Heute ist es nicht mehr so einfach. Aber es gibt Waschmaschine,
die Ihnen mit guten Ratschlägen zur Seite steht. Sie können sogar
Wollwäsche bedenkenlos in der Maschine waschen.
5.
Die Waschmittelschublade (Seite 45)
7. Leitfaden
zur Wahl der Programme Ihrer
Waschmaschine (Seite 42)
Eine einfache, praktische, übersichtliche Tabelle hilft Ihnen bei der
Wahl der Temperaturen, des geeigneten Waschmittels und eventueller Zusätze. Eine korrekte Wahl dieser Komponenten, eine angemessene Dosierung des Waschmittels sind eine Garantie für
optimale Waschergebnisse. Sie sparen Zeit, Wasser und Strom,
Tag für Tag.
8.
Reinigung und Pflege (Seite 49)
Waschmaschine ist Ihre Freundin: Sie verlangt nur einige kleine
Aufmerksamkeiten und dankt Ihnen dafür mit Treue und
Zuverlässigkeit.
Pflegen Sie sie, und Sie werden noch lange Freude an Ihrer
Maschine haben.
9.
Probleme und Lösungen (Seite 46 und 47)
Bevor Sie den Einsatz eines Technikers anfordern, lesen Sie diesen
Abschnitt: Für vieles findet sich eine einfache, sofortige Lösung.
Sollten Sie jedoch keine geeignete Lösung finden, dann fordern
Sie den Indesit-Kundendienst an, der für eine sofortige Behebung
einer jeden Betriebsstörung sorgen wird.
10.
Technische Eigenschaften (Seite 47)
Hier finden Sie die technischen Daten Ihres Vollwaschautomaten:
Modellkennzeichen, Daten für den Elektro- und Wasseranschluss,
Abmessungen, Kapazität, Schleudertouren und Übereinstimmungserklärung mit den italienischen und europäischen
Richtlinien und Vorschriften.
11.
Ihre Sicherheit und die Ihrer Kinder (Seite 50)
Wo und wie werden Reiniger und eventuelle Zusätze eingefüllt?
6.
Machen Sie sich mit der Schalterblende
vertraut (Seite 41)
Die Schalterblende Ihrer Waschmaschine ist klar und übersichtlich. Rasch übersehen Sie, welches Waschprogramm zu wählen
ist und wie es abgerufen werden kann, vom energischsten Vollwaschprogramm bis hin zum Schonprogramm für Wolle. Sie
werden sehen, es wird ganz leicht sein.
39 Installations- und Bedienungsanleitungen
Hier finden Sie unentbehrliche Ratschläge für Ihre Sicherheit und
die Ihrer Familie. Die wichtigste Voraussetzung!
M
Was darf in die Waschmaschine?
Sie können viel dazu beitragen, dass Ihre Wäsche besonders rein wird, noch bevor der Waschvorgang
beginnt. Trennen Sie die Wäsche nach Farben und Material. Kontrollieren Sie die Wäscheetiketten
und befolgen Sie die dort aufgezeichneten Waschanleitungen. Geben Sie abwechselnd kleine und
große Wäschestücke in die Wäschetrommel.
Vor dem Waschen.
Trennen Sie die Wäsche nach
Material und nach Farbfestigkeit:
strapazierfähige Stoffe sollten nicht
gemeinsam mit Feinwäsche
gewaschen werden.
Helle Farben müssen stets von
dunklen getrennt gewaschen
werden.
Entleeren Sie alle Taschen (Kleingeld, Papier, Geldscheine und
Kleingegenstände) und kontrollieren Sie auch die Knöpfe.Wenn ein
Knopf lose ist, nehmen Sie ihn ab
oder nähen Sie ihn fest, denn er
könnte beim Waschen abspringen.
Die Wäscheetiketten
verraten Ihnen alles.
Gleichmäßige
Gewichtsverteilung.
Kontrollieren Sie stets die
Wäscheetiketten: hieraus
gehen alle Informationen zum
Wäsche- oder Kleidungsstück
hervor, auch wie es am besten
gewaschen wird.
Auf Seite 43 wird die „Geheimsprache" aller Wäscheetiketten
entschlüsselt. Die Angaben, die
Sie dort finden, sind überaus
nützlich, um Ihre Wäsche materialgerecht zu waschen und
lange Ihre Freude daran zu
haben.
Dieser Waschvollautomat ist mit
einer speziellen elektronisch
gesteuerten Vorrichtung ausgestattet, wodurch das Gewicht
der Wäsche stets gleichmäßig
ver teilt wird: vor dem
Schleudern sorgt diese
Vorrichtung dafür, dass die
Wäsche so gleichmäßig wie
Die Wäschestücke nach
Gewebe, Farbe und
Flusenbildung zu trennen,
ist ein wichtiger Schritt,
um gute Waschergebnisse
zu erzielen.
möglich in der Wäschetrommel
angeordnet wird, natürlich
immer so weit es der Wäschetyp und die anfängliche Lage gestatten. Dies ist auch der Grund
dafür, weshalb diese Waschmaschine auch bei höchster Drehzahl nicht vibriert und somit äußerst geräuscharm ist.
Wie setzen Sie Ihre
Waschmaschine in Betrieb?
Nachdem Sie den Waschvollautomaten installiert haben, führen Sie den ersten
Waschvorgang mit Programm "1" und bei 90° C durch.
Es ist wichtig, dass Sie Ihre
Waschmaschine richtig in Betrieb
nehmen, und zwar nicht nur, um
eine gute Waschqualität zu
garantieren, sondern auch um
Probleme am Gerät zu vermeiden
und somit seine Lebensdauer zu
verlängern. Nachdem Sie die
Wäsche, das Waschpulver und
eventuelle Zusätze in den
Waschvollautomaten gegeben
haben, kontrollieren Sie stets, ob
1. die Tür gut geschlossen ist.
2. der Stecker in der Steckdose
ist.
Für Feinwäsche: Geben
Sie Ihre Unterwäsche,
Damenstrümpfe und
andere Feinwäsche in ein
Stoffsäckchen, um sie zu
schützen.
3. der Wasserhahn auf ist.
4. sich der Schalter A auf einem
(Stop/Reset)
der Zeichen
befindet.
Das Programm auswählen
Das Programm wird nach dem
Wäschetyp, dem Schmutzgrad
und der Menge ausgewählt. Um
das richtige Programm
auszuwählen, siehe Tabelle auf
Seite 42. Drehen Sie den
Programmwähler A bis das
gewählte Programm mit dem auf
dem oberen Rand des
Drehknopfs befindlichen Zeiger
übereinstimmt, stellen Sie mit
der Programmierscheibe B die
Temperatur ein, drücken Sie
gegebenenfalls die Tasten D, E
und drücken Sie daraufhin die
EIN/AUS-Taste F (Einstellung I).
Am Ende des Waschganges
Warten Sie bitte ungefähr 3
Minuten.
Dann schalten Sie Ihre
Waschmaschine aus, indem Sie
die EIN/AUS-Taste F drücken,
so dass sie auf O steht. Nun
können Sie die Tür ohne Gefahr
öffnen. Lassen Sie die Tür immer
einen Spalt weit offen stehen,
nachdem Sie die Wäsche
herausgenommen haben, so
dass die Feuchtigkeit, die sich
angesammelt hat, verdunsten
kann.
Schließen Sie stets den
Wasserhahn.
Hinweis: Falls es zu einem
Stromausfall kommt oder die
Waschmaschine während des
Waschganges abgeschaltet
wird, bleibt das ausgewählte
Programm gespeichert.
So können Sie die gängigsten Flecken entfernen:
Tinte und Kugelschreiber: Betupfen Sie den Fleck mit einem Wattebausch, den Sie mit Methylalkohol oder mit 90°igem Alkohol
getränkt haben.
Teer: Betupfen Sie den Fleck mit frischer Butter, danach fahren Sie mit Terpentin darüber und waschen das Ganze dann sofort aus.
Wachs: Schaben Sie erst das feste Wachs ab und legen Sie dann den Fleck zwischen zwei Löschblätter: nun bügeln Sie mit dem heißen
Bügeleisen darüber. Daraufhin wischen Sie den Fleck noch mit einem Wattebausch mit Farblösungsmittel oder mit Methylalkohol ab.
Kaugummi: Reiben Sie den Kaugummi mit Nagellackentferner ab und trocknen Sie das Ganze dann mit einem sauberen Lappen nach.
Schimmel: Baumwolle und weißes Leinengewebe geben Sie in eine Lösung von 5 Teilen Wasser, einem Teil Bleichmittel und einem
Esslöffel Essig, danach sofort auswaschen. Für alle übrigen weißen Gewebe verwenden Sie Wasserstoffperoxyd (1:10) und waschen
daraufhin sofort das Gewebe aus.
Lippenstift: Reiben Sie den Fleck mit Äther ab, wenn es sich um Wolle oder Baumwolle handelt. Bei Seide verwenden Sie
Trichloräthylen.
Nagellack: Legen Sie das Gewebe mit dem Fleck nach unten auf ein Löschblatt, tränken Sie das Ganze mit Nagellackentferner und
verschieben Sie den Fleck stets, wenn sich das Löschpapier färbt.
Gras: Betupfen Sie den Fleck mit einem Wattebausch, den Sie mit Methylalkohol getränkt haben.
Installations- und Bedienungsanleitungen 40
Machen Sie sich mit der Schalterblende vertraut
Hier bestimmen Sie
Die Wahl des geeigneten Programms ist absolut wichtig und leicht.
C
Programmierscheibe
Mit diesem wählen Sie das
Waschprogramm. Drehen Sie
diesen Knebel bitte nur im
Uhrzeigersinn.
Zur Wahl der Programme ist der
auf dem Drehknopf befindliche
Zeiger mit dem Symbol bzw. der
Nummer des entsprechenden,
gewünschten Programmes in
Übereinstimmung zu bringen.
Drücken Sie daraufhin die EIN/
AUS-Taste F (Einstellung I), die
Anzeigeleuchte G blinkt. Nach
5"(sec.), d.h. nachdem die
Einstellung akzeptiert wurde, stellt
die Anzeigeleuchte G ihr Blinken
ein (sie bleibt jedoch eingeschaltet)
und der Waschgang startet.
Möchten Sie das laufende
Programm unterbrechen oder ein
neues einstellen, wählen Sie eines
der Symbole (Stop/Reset) und
warten Sie bitte 5"(sec.): Das
Blinken der Kontrolleuchte G ist
ein Zeichen dafür, dass das
Löschen des Programms
akzeptiert wurde, nun können Sie
Ihren Waschvollautomaten
ausschalten.
Im Anschluss einer Waschprogramm-Wahl und entsprechender Annahme seitens des Waschvollautomaten hat jegliches Drehen dieses Knopfes (mit Ausnahme der Einstellung Stop/Reset)
keinen Einfluss mehr auf das
Waschprogramm.
TemperaturProgrammierscheibe
Mit dieser werden die entsprechenden, in der Programm-Tabelle empfohlenen Waschtemperaturen (auch ein Kaltwaschprogramm) eingestellt ( ).
Waschmittelschublade
Diese ist in 3 Kammern unterteilt:
1. Waschmittel für die Vorwäsche;
2. Waschmittel für den Hauptwaschgang;
3. Weichspüler.
Schleuderwähltaste
Mit dieser Taste kannn die
Schleudergeschwindigkeit von
1200 auf 600 U/min. bei den
Waschprogrammen Baumwolle
und Leinen, von 850 auf 600 U/
min. bei den Waschprogrammen
Synthetiks herabgesetzt werden.
Extra economy
Durch Betätigen dieser Taste wird
der Wasserverbrauch bei den
Spülprogrammen für Baumwolle
herabgesetzt.Wir empfehlen, diese
Taste ausschließlich dann zu
verwenden,
wenn
der
Waschautomaten nicht komplett
gefüllt ist, und das Waschmittel
dann entsprechend zu verringern.
1
Der Reinigerbehälter befindet
sich hier.
41 Installations- und Bedienungsanleitungen
2
3
E
D
G
F
EIN/AUS
Befindet sich die Taste F eingedrückt, ist Ihr Waschvollautomat
eingeschaltet, ist diese nicht gedrückt, ist Ihr Waschvollautomat
ausgeschaltet.
Ein Ausschalten des Geräts
bewirkt kein Löschen des gewählten Programms.
EIN/AUS-Anzeigeleuchte
Bei eingeschaltetem Gerät
blinkt die Anzeigeleuchte G, und
wartet auf Eingabe eines Programmes. Ein Umschalten auf
feststehendes Licht bedeutet,
dass das eingegebene Programm akzeptiert wurde.
Knitterschutz
Diese Funktion (gekennzeichnet
durch das Symbol ) unterbricht
das Waschprogramm, das
Wasser wird nicht abgepumpt, die
Wäsche bleibt im Wasser liegen.
Diese Funktion wird nur bei den
für Feinwäsche, Seide und
Gardinen bestimmten Programmen aktiviert, wo sie sich als
äußerst praktisch erweist, denn
Kunstfasern, Feinwäsche und
dergleichen knittern sehr leicht
(besonders dann, wenn die
Wäsche nicht sofort nach dem
Waschen, sondern nur einige Zeit
später, aus der Maschine
genommen werden kann). Das
Waschprogramm kann durch
Drehen des Knopfes A um eine
kurze Schaltung abgeschlossen
werden
Wird bei Kunstfasergeweben
nur ein Wasserablauf und kein
Schleudern gewünscht, drehen
Sie den Knopf A bis auf das
Symbol (Ablauf).
B
A
Was soll heute gewaschen werden?
Waschprogramme für jede Jahreszeit
Gewebeart und Verschmutzungsgrad
Programmwähler
Temp. Reiniger
Wähler Vorwäsche
Wasch- Weich- Wasch-damittel
macher uer (Min.)
Beschreibung des Waschprogramms
BAUMWOLLE
Kochwäsche (Bettücher, Tischdecken usw.)
1
90°C
Kochwäsche (Bettücher, Tischdecken usw.)
2
Widerstandsfähige, stark verschmutzte Weißund Buntwäsche
Leicht verschmutzte Weißwäsche und
empfindliche Buntwäsche (Oberhemden,
Maschenwareusw.)
◆
◆
165
Lauwarme Vorwäsche, waschen bei 90°C,
Spülgänge, Zwischen- und Endschleudern
90°C
◆
◆
145
Waschen bei 90°C, Spülgänge, Zwischenund Endschleudern
3
60°C
◆
◆
130
Waschen bei 60°C, Spülgänge, Zwischenund Endschleudern
4
40°C
◆
◆
95
◆
Spülgänge
Waschen bei 40°C, Spülgänge, Zwischenund Endschleudern
Spülgänge, Zwischen- und Endschleudern
◆
Schleuder
Ablauf und Endschleudern
Stop/Reset
Unterbricht/Löscht das eingestellte Programm
KUNSTFASERN
Stark verschmutzte, farbechte
Kunstfasergewebe (Babywäsche usw.)
5
60°C
◆
◆
100
Waschen bei 60°C, Spülgänge, Knitterschutz
oder sanftes Schleudern
Zarte bunte Kunstfasergewebe (leicht
verschmutzte Feinwäsche jeglicher Art)
6
40°C
◆
◆
70
Waschen bei 40°C, Spülgänge, Knitterschutz
oder sanftes Schleudern
Spülgänge
◆
Spülgänge, Knitterschutz oder sanftes
Schleudern
Weichmacher
◆
Spülgänge mit Einspülung des Weichmachers,
Knitterschutz oder sanftes Schleudern
Schleuder
Ablauf und sanftes Schleudern
Stop/Reset
Unterbricht/Löscht das eingestellte Programm
FEINWÄSCHE
Hand waschen
7
40°C
◆
◆
60
Waschen bei 40°C, Spülgänge und sanftes
Schleudern
Sehr zarte Feinwäsche
(Gardinen, Seide, Viskose, usw.)
8
30°C
◆
◆
50
Waschen bei 30°C, Spülgänge, Knitterschutz
oder Ablauf
Spülgänge
◆
Spülgänge, Knitterschutz oder Ablauf
Schleuder
Ablauf und sanftes Schleudern
Ablauf
Ablauf
Stop/Reset
Unterbricht/Löscht das eingestellte Programm
Wichtig: Um ein soeben eingegebenes Programm zu löschen, wählen Sie bitte eines der Symbole (
mindestens 5”.
Stop/Reset) und warten Sie
Bei den in der Tabelle angegebenen Daten handelt es sich um Richtwerte, die je nach Menge und Art der Wäsche, der Temperatur der
Wasserzufuhr, der Raumtemperatur usw. variieren.
Installations- und Bedienungsanleitungen 42
Leitfaden zur Verdeutlichung der Wäscheetiketten
Prägen Sie sich diese wenigen Symbole ein. Ihre Wäsche
wird es Ihnen danken, sie wird sauberer, hält länger, bleibt
formschön und auch Ihr Waschvollautomat wird sein Bestes
geben.
Innerhalb Europas sprechen die
auf den Wäscheetiketten abgebildeten Symbole "dieselbe
Sprache". Versuchen Sie, diese
zu verstehen und sich diese zu
eigen zu machen, sie werden
Ihnen eine wertvolle Stütze sein
bei der korrekten Behandlung
Ihrer Kleider und Wäscheteile.
Sie werden in fünf Kategorien
unterteilt, und beziehen sich auf:
, Bleichen , BüWaschen
geln
,chem. Reinigen und
Trocknen .
Praktische Ratschläge
Ziehen Sie Oberhemden und Blusen auf links.
Entleeren Sie alle Taschen.
Kontrollieren Sie stets die Etiketten.
Füllen Sie große und kleine Wäscheteile abwechselnd in die
Wäschetrommel.
Wählen Sie die richtige
Temperatur
Vergleichen Sie die Etiketten mit den Symbolen dieser Tabelle:
Ihre Wäsche wird es Ihnen danken, sie wird sauberer, hält länger, bleibt
formschön und auch Ihre Waschmaschine Indesit wird ihr Bestes geben.
Waschen
Energisch
Bügeln
Chemische
Reinigung
Hohe
tem peratur
Mild
A
cl
Waschen bei
95°
Trocknung
Chlorbleiche möglich
Heiß bügeln
max 200°C
Mit allen Lösemitteln
Mäßige
temperatur
Trocknen in
Wäschetrocknern
möglich
P
Waschen bei
60°
Chlorbleiche nicht
möglich
Mäßig heiß
bügeln
max 150°C
Mit Perchlorat
Flugbenzin, reinem
Alkohol, R111 und
R113
Trocknen in
Wäschetrocknern nicht
möglich
Bügeln max
110°C
Mit Flugbenzin,
reinem Alkohol, und
R113
Ausgebreitet
trocknen
Nicht bügeln
Keine chemische
Reinigung möglich
Aufgehängt
trocknen (nicht
geschleudert)
F
Waschen bei
40°
Waschen bei
30°
Handwäsche
Nicht
waschen
43 Installations- und Bedienungsanleitungen
Auf Kleiderbügel
trocknen
Praktische Ratschläge um Fehler zu vermeiden
Waschen Sie in der Maschine keine Wäsche, die ungesäumt, ausgefranst oder zerrissen ist. Gegebenenfalls sind
solche Teile in einem
Kissenbezug zu waschen.
Waschen Sie Buntwäsche nicht
mit Weißwäsche zusammen.
Wie schwer ist Wäsche?
1 Bettuch 400-500 gr
1 Kissenbezug 150-00 gr
1 Tischdecke 400-500 gr
1 Bademantel 900-1.200 gr
1 Handtuch 150-250 gr
Achten Sie auf das Gewicht!
Das angegebene Gewicht, das
sich auf die maximale Ladung an
Trockenwäsche bezieht, sollte
nicht überschritten werden:
Farbige T-Shirts, bedruckte TShirts und auch Oberhemden und
Blusen bleiben länger schön, wenn
sie vor dem Waschen auf links
gezogen werden.
T-Shirts und Sweatshirts sollten
stets von links gebügelt werden.
Widerstandsfähige Gewebe:
max. 4,5 kg
Kunstfasergewebe:
max. 2,5 kg
Feinwäsche:
max. 2 kg
Reine Wolle:
max. 1 kg
Vorsicht bei Overalls.
Die weit verbreiteten und gern
getragenen Overalls des Typs
"Arbeiteranzug" haben Träger mit
Schnallen und Haken, die nicht nur
die Wäschetrommel, sondern auch
die anderen Wäschestücke
beschädigen könnten. Stecken Sie
sie vor dem Waschen in die
Brusttasche und befestigen Sie
diese mit Sicherheitsnadeln, um
jegliche Gefahr auszuschließen.
Urlaub: Stecker herausziehen!
Bevor Sie in Urlaub fahren, empfiehlt es sich, den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen, den Wasserhahn abzudrehen und die Tür offen, oder zumindest etwas vorstehen zu lassen. Hierdurch bleiben
Wäschetrommel und Gummimanschette trocken, wodurch die
Bildung unangenehmer Gerüche
vermieden wird.
WOLLWASCHGANG
Um bestmögliche Waschergebnisse zu erzielen empfiehlt
sich der Einsatz eines
Spezialwaschmittels. Achten
Sie auch darauf, die Lademenge
von 1 kg Trockenwäsche nicht
zu überschreiten.
Wie wasche ich
Gardinen.
Da Gardinen sehr leicht knittern,
sollten diese zusammengefaltet in
einem Kissenbezug oder in einem netzar tigen Beutel
gewaschen werden. Waschen
Sie diese allein und achten Sie
darauf, dass das Gesamtgewicht
die Hälfte der maximalen
Lademenge nicht übersteigt.
Stellen Sie das Spezialprogramm
8 ein, das ein automatisches
Ausschließen der Schleuder
vorsieht.
Skijacken und Anoraks.
Auch Skijacken und Anoraks
können in der Maschine
gewaschen werden, wenn es
sich um Gänse- oder
Entendaunen-federn handelt.
Wichtig ist, dass das Gerät nicht
mit einem Gewicht von 4,5 kg
beladen wird, sondern höchstens
2/3 kg, und dass der Spülgang ein
oder zweimal wiederholt wird, und
ein sanfter Schleudergang eingeschaltet wird.
Tennisschuhe.
Entfernen Sie eventuelle
Schlammreste. Tennisschuhe
können zusammen mit Jeans und
ähnlichen widerstandsfähigen
Wäschestücken gewaschen werden. Zusammen mit Weißwäsche
sollten sie jedoch nicht gewaschen werden.
Installations- und Bedienungsanleitungen 44
Wichtige Regeln für ein besseres Waschergebnis
Das Geheimnis der Waschmittelschublade
Der erste Geheimtip ist der leichteste: die
Waschmittelschublade öffnet sich, indem Sie sie nach
außen drehen.
Geben Sie das Waschmittel und
eventuelle Zusätze gemäß den
Mengenangaben des Herstellers in
die entsprechende Kammer: normalerweise finden Sie alle
Informationen auf der Verpackung.
Die Waschmittelmenge ändert sich
je nach Wäschemenge, nach dem
Härtegrad des Wassers und nach
der Verschmutzung der Kleider. Mit
ein bißchen Erfahrung werden Sie
lernen, die Mengen fast
automatisch zu dosieren: damit
werden auch Sie Ihren Geheimtip
haben.
Wenn Sie Weichspüler in die Kammer 3 geben, achten Sie darauf,
dass dieser nicht über das Gitter
austritt.
Der Waschvollautomat entnimmt
den Weichspüler bei jedem Waschprogramm automatisch.
Flüssigwaschmittel werden in Kammer 2 gegeben, aber erst kurz vor
dem Einschalten der Waschmaschine.
Vergessen Sie nicht, dass Flüssigwaschmittel besonders geeignet
sind für Waschprogramme bis zu
60 Grad und für all jene
Programme, die keine Vorwäsche
benützen.
Sie finden sowohl Flüssigwaschmittel als auch Waschpulver
mit speziellen Dosierbechern im
Handel, die direkt in die Wäschetrommel gegeben werden, so wie
auf der Packung beschrieben.
Verwenden Sie nie Waschmittel für
die Handwäsche, denn sie schäumen zu stark, was dem Waschvollautomaten gegebenenfalls
schaden
könnte.
Davon
ausgenommen sind die Waschmittel, die speziell sowohl für die
Handwäsche als auch für die
Waschmaschine geeignet sind.
Und nun noch ein letzter Geheimtip:wenn Sie mit kaltem Wasser waschen, reduzieren Sie stets die
Waschmittelmenge; im kalten Wasser löst es sich nämlich schlechter
auf als im warmen, daher wäre ein
Teil verschwendet.
In Kammer 1:
Waschpulver für die Vorwäsche
(kein Flüssigwaschmittel)
1
2
3
Die Waschmittelschublade ist
ausziehbar; um diese zu reinigen
ziehen Sie sie, wie auf der Abbildung
veranschaulicht, nach vorne hin heraus
und spülen diese dann unter
fließendem Wasser aus.
Sparsam und vernünftig
waschen
Anleitungen zum
wirtschaftlichen und
umweltfreundlichen
Einsatz Ihres
Waschvollautomaten.
WÄSCHEKAPAZITÄT VOLL AUSNÜTZEN
Die beste Weise, um weder Strom, Wasser, Waschmittel noch Zeit zu verschwenden,
besteht darin, die Waschmaschine mit der empfohlenen Höchstwäschemenge zu
benützen.
Bei einer vollen Auslastung Ihres Waschvollautomaten können Sie verglichen mit zwei
halben Auslastungen bis zu 50% Energie SPAREN.
IST DIE VORWÄSCHE TATSÄCHLICH NÖTIG?
Nur wenn die Wäsche wirklich sehr schmutzig ist.
Wählen Sie für wenig oder durchschnittlich schmutzige Wäsche einen Waschgang
OHNE Vorwäsche: auf diese Weise können Sie Waschmittel, Zeit, Wasser und von 5
bis 15% Energie SPAREN.
IST ES WIRKLICH NÖTIG, BEI HEIßEN TEMPERATUREN ZU WASCHEN?
Wenn Sie die Flecken vorab mit einem Fleckenlöser behandeln oder die
angetrockneten Flecken vor der Wäsche einweichen, können Sie in vielen Fällen auf
den Heißwaschgang verzichten.
Wenn Sie ein Waschprogramm mit 60° C benützen, so SPAREN Sie bis zu 50%
Energie.
BEVOR SIE EIN TROCKENPROGRAMM WÄHLEN …
Wählen Sie eine hohe Drehzahl für den Schleudergang aus: dadurch wird der
Wassergehalt in der Wäsche herabgesetzt, bevor Sie den Trockengang starten. Auf
diese Weise können Sie Zeit und Energie SPAREN.
45 Installations- und Bedienungsanleitungen
In Kammer 2:
Waschmittel für die Hauptwäsche
(Waschpulver oder
Flüssigwaschmittel)
In Kammer 3:
Zusätze (Weichspüler, Duftstoffe usw.)
Probleme und Lösungen
Bevor Sie telefonieren, lesen Sie bitte Folgendes
Eventuell an Ihrem Waschvollautomaten auftretende Betriebsstörungen könnten
vielleicht behoben werden, ohne den Kundendienst anzufordern. Überprüfen Sie
demnach zuerst folgende Punkte.
Der Waschvollautomat
startet nicht.
Steckt der Stecker fest in der
Steckdose? Bei den Hausarbeiten könnte dieser etwas
herausgezogen worden sein.
Besteht ein Stromausfall?
Wurde vielleicht durch Überlastung (Einschalten mehrerer
Hausgeräte) ein Ansprechen
der Sicherung verursacht,
oder besteht vielleicht ein
Stromausfall im gesamten
Wohngebiet?
Ist die Tür gut geschlossen?
Aus Sicherheitsgründen wird
ein Start der Maschine ausge-
Wo ist denn das ganze Wasser geblieben?
schlossen, wenn die Tür offenbleibt bzw. nicht richtig geschlossen wird.
Wurde die EIN/AUS-Taste
gedrückt?
Wenn ja, wurde vielleicht ein
Programm mit Startvorwahl
gespeichert.
Einfach: mit der neuen Indesit-Technik, es genügt weniger
als die Hälfte, um die doppelte Wäschemenge gründlich zu
waschen!
Deshalb sehen Sie das Wasser nicht durch die Tür hindurch:
weil es wenig ist, äußerst wenig, um die Umwelt zu schonen,
ohne auf höchste Reinigungswirkung verzichten zu müssen.
Und außerdem sparen Sie dabei auch noch Strom.
Befindet sich der Startvorwahl-Knopf, bei den Modellen, die einen solchen vorsehen, auf der richtigen Einstellung?
Ist der Wasserhahn aufgedreht? Eine der Sicherheitsvorrichtungen verhindert den
Start der Maschine, wenn diese kein Wasser lädt.
Waschmaschine aus, wählen Sie
eines der Symbole Stop/Reset ,
und schalten Sie dann Ihre Maschine wieder ein. Sollte jedoch
die Programmwählerscheibe weiterhin drehen, liegt eine Betriebsstörung vor, fordern Sie in diesem
Falle den Kundendienst an.
Der Waschvollautomat
lädt kein Wasser.
RICHTIG FALSCH
Nach dem Waschen
den Hahn wieder
schließen.
Verhindert einen
raschen Verschleiß der
Hydraulikanlage der
Waschmaschine und
verhindert Wasserschäden während
Ihrer Abwesenheit.
Tür stets vorstehen
lassen, um Geruchsbildung zu vermeiden.
Sanfte Reinigung der
Außenflächen.
Die äußeren Teile
sowie die Teile aus
Gummi sind mit
einem mit lauwarmer,
milder Spüllauge
angefeuchteten Tuch zu
reinigen.
Den Stecker nicht herauszuziehen, wenn die
Maschine gereinigt wird.
Auch während der
Wartungsarbeiten muss
der Stecker herausgezogen werden.
Der Einsatz von Löse- und
Scheuermitteln.
Diese dürfen zur Reinigung der äußeren Teile
und der Teile aus Gummi
nicht eingesetzt werden.
Die Waschmittelschublade zu vernachlässigen.
Sie kann herausgezogen
werden, und kann demnach unter laufendem
Wasser ausgespült werden.
Sich in Urlaub zu begeben,
ohne sich um die Maschine
zu kümmern.
Bevor Sie in Urlaub fahren
ist sicherzustellen, dass der
Stecker gezogen und der
Wasserhahn abgedreht
wurde.
Ist der Schlauch korrekt am
Wasserhahn angeschlossen?
Fehlt Wasser? Vielleicht wurde die Wasserzufuhr aufgrund eventueller Arbeiten in
Ihrem Wohnviertel kurzfristig
unterbrochen.
Ist der Druck ausreichend?
Vielleicht eine Störung an der
Druckpumpe.
Ist der Wasserfilter sauber?
Durch sehr kalkhaltiges Wasser, oder auch nach Arbeiten
an der Leitung könnte das
Sieb des Wasserhahns verstopft worden sein.
Ist der Gummischlauch eingeklemmt oder geknickt?
Der Wasserzufuhrschlauch
muss möglichst gerade
verlegt werden. Stellen Sie
sicher, dass er weder eingeklemmt noch geknickt wurde.
Dreht sich die Programmwählerscheibe ununterbrochen?
Warten Sie bitte einige Minuten,
bis das Wasser vollständig
abgepumpt ist, schalten Sie Ihre
Der Waschvollautomat
lädt laufend Wasser und
pumpt es laufend ab.
Liegt der Ablaufschlauch zu
tief? Dieser muss in einer
Höhe von 60 bis 100 cm installiert werden.
Liegt das Schlauchende
vielleicht unter Wasser?
Wurde der Mauerablauf mit
einer Entlüftungsöffnung
versehen? Sollte die Betriebsstörung nach diesen Kontrollen
weiterhin bestehen, drehen Sie
bitte den Wasserhahn ab,
schalten die Maschine aus und
fordern den Kundendienst an.
Wohnen Sie sehr hoch (auf den
letzten Etagen) könnte es sich
auch
um
einen
Syphonvakuumeffekt handeln.
In diesem Fall ist ein entsprechendes Ventil zu installieren.
Installations- und Bedienungsanleitungen 46
den Anleitungen auf Seite 49, oder
fordern Sie den Kundendienst an.
Ist der Ablaufschlauch geknickt? Dieser muss möglichst
gradlinig verlegt werden. Stellen
Sie sicher, dass er weder eingeklemmt noch geknickt wurde.
Ist die Ablaufleitung verstopft?
Wurde der Ablaufschlauch mit einer nicht ordnungsgemäßen Verlängerung versehen, die den Ablauf verhindert?
Der Waschvollautomat
pumpt nicht ab und
schleudert nicht.
Wurde der Waschvollautomat in eine Küchenzeile
integriert? Sollte es sich um
ein nicht integrierbares, bzw.
nicht einbaufähiges Modell
handeln, muss der Waschvollautomat während des Schleuderns etwas oszillieren, und
verlangt demnach an allen Seiten einige freie Zentimeter.
Es bildet sich zu viel
Schaum.
Wurde ein maschinengeeignetesWaschmittel eingesetzt? Kontrollieren Sie, was auf
der Verpackung aufgedruckt ist:
"Für Waschmaschinen" oder "Für
Handwäsche" oder Ähnliches.
Sieht das eingestellte Programm denWasserablauf vor?
Bei einigen Programmen muss
der Ablauf manuell gestartet werden.
Wurde die "Knitterschutz"Funktion - bei den Geräten, die
eine solche vorsehen - aktiviert? Bei dieser Funktion ist der
Schleudergang manuell zu aktivieren.
Ist die Ablaufpumpe verstopft?
Um dies zu überprüfen drehen Sie
bitte den Wasserhahn ab, ziehen
den Stecker heraus und folgen Sie
Der Waschvollautomat ist
undicht.
Der Waschvollautomat
vibriert zu stark während
des Schleuderns.
Wenden Sie sich
ausschließlich an
autorisierte
Fachkräfte und
verlangen Sie den
Einsatz
von OriginalErsatzteilen.
Wurde bei der Installation die
innere Schwingergruppe
korrekt befreit? Siehe nächste Seite, Abschnitt Installation.
Wurde der Waschvollautomat eben aufgestellt?
Dies sollte regelmäßig kontrolliert werden. Der Waschvollautomat könnte im Laufe der
Zeit unmerklich verrückt sein.
Regulieren Sie die Stellfüße
unter Zuhilfenahme einer Wasserwaage.
Wurde der Ablaufschlauch fest
aufgeschraubt? Drehen Sie den
Wasserhahn ab, ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose und
versuchen Sie, die Nutmutter etwas
mehr anzudrehen (nicht zu fest).
Ist die Waschmittelschublade
verstopft? Versuchen Sie, diese
abzunehmen reinigen Sie sie unter
laufendemWasser.
Ist der Ablaufschlauch unzureichend befestigt? Drehen Sie den
Wasserhahn ab, ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose und
versuchen Sie, den Schlauch
besser zu befestigen.
Wurde mit zuviel Waschmittel
gewaschen? Eine zu hohe
Reinigermenge, die außerdem
zuviel Schaum erzeugen würde,
führt nur zu Verkrustungen im Innern des Waschvollautomaten,
der Reinigungseffekt wird
dadurch nicht erhöht.
Sollte trotz all dieser Kontrollen die
Betriebsstörung an Ihrem Waschvollautomaten weiter bestehen bleiben, dann wenden Sie sich an die
nächstgelegene autorisierte
Kundendienststelle und geben Sie
hierbei folgende Daten an:
- Art der Störung
- Modell-Kennzeichen
(Mod. ....)
- Seriennummer (S/N ....)
Diese Daten entnehmen Sie bitte
dem auf der Rückseite der Maschine befindlichen Typenschild.
Technische Daten
Modell
W 123 X
Abmessungen
Breite cm 59,5
Höhe cm 85
Tiefe cm 53,5
Fassungsvermögen
1 - 4,5 kg
Stromanschluß
Spannung 220/230 Volt 50 Hz
Höchstleistungsaufnahme 2300 W
Wasseranschluße
Höchstdruck 1 MPa (10 bar)
Mindestdruck 0,05 MPa (0,5 bar)
Fassungsvermögen der Tromme 42 liter
Schleudergeschwindigkeit
Bis 1200 U/min
Kontrollprogramm gemäß
der Norm IEC 456
Programm 3; Temperatur 60°C; Bei einer Wäscheladung von 4,5 kg.
Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:
- 73/23/EWG vom 19.02.73 (Niederspannung) und nachfolgenden Änderungen
- 89/336/EWG vom 03.05.89 (elektromagnetische Verträglichkeit) und nachfolgenden Änderungen
47 Installations- und Bedienungsanleitungen
Installation und Umzug
Waschmaschine
zieht in Ihr Haus ein
Egal, ob Sie Ihren Waschvollautomaten neu kaufen oder ob Sie ihn aufgrund
eines Umzugs neu anschließen müssen, die Installation ist ein überaus wichtiger
Vorgang für eine einwandfreie Funktion der Waschmaschine.
Nachdem Sie das Gerät ausgepackt
haben, vergewissern Sie sich in erster
Linie,dasseskeinenSchadenerlittenhat.
FallsSieirgendwelcheZweifeldiesbezüglich haben, rufen Sie sofort einen
FachmannzuHilfe.DieWäschetrommel
wirdwährenddesTransportesmitvier
Schrauben an der Rückwand des
Waschvollautomaten befestigt.
Die vorderen Füße sind regulierbar.
Wasseranschluss
Bevor Sie den ersten Waschgang starten, nehmen Sie die Schrauben und
auch die Gummiringe sowie das
Distanzstück ab (bewahren Sie alles gut
auf) und verschließen Sie die Löcher
mit den Plastikstöpseln, die mit der
Waschmaschine mitgeliefert werden.
Wichtig: Die unten rechts auf der
Rückseite des Waschvollautomaten
befindlichen 3 Löcher, in denen der
Stecker untergebracht war, müssen mit
beiliegendem Stöpsel geschlossen
werden.
Standfläche
Wenn Ihr Waschvollautomat gut funktionieren soll, ist es wichtig, dass er vollkommen gerade steht. Um dem Gerät
einen perfekten Stand zu verleihen,
brauchen Sie nur die vorderen Füße
entsprechend einzustellen; der Neigungswinkel der Waschmaschine, der
auf der Arbeitsfläche gemessen wird,
darf nicht mehr als 2% betragen. Falls
Sie als Unterlage einen Teppichboden
haben, vergewissern Sie sich, dass die
Belüftung auf der Standfläche nicht beeinträchtigt wird.
Bewahren Sie die
Schrauben und das
Distanzstück, mit dem Sie
den Innenteil der
Waschmaschine blockieren
können, auf.
Falls Sie umziehen sollten,
werden sie Ihnen dienlich
sein, um die
Wäschetrommel erneut zu
blockieren, wodurch sie
während des Transportes
gegen Schläge geschützt ist.
Der Wasserdruck muss den Werten
entsprechen, die auf dem Typenschild auf dem Rückteil des Waschvollautomaten angegeben sind.
Schließen Sie den Wasserschlauch
an einen Kaltwasserhahn mit einem
Gewindeanschluss zu ¾ Gas an und
geben Sie die Gummidichtung zwischen den Anschluss.
Schlauch nicht allzu stark gebogen
wird. Es ist wichtig, dass der Schlauch
auf einer Höhe von 60 bis 100 cm endet. Falls es unumgänglich ist, den
Schlauch auf einer geringeren Höhe
als 60 cm über dem Boden anzuschließen, so müssen Sie ihn in den
Haken einfügen, der auf dem oberen
Teil der Rückseite angebracht ist.
A
Dieser Haken muss verwendet
werden, wenn der Ablauf weniger
als 60 cm über dem Boden liegt.
Die Gummidichtung.
Wenn die Wasserleitungen neu sein
sollten oder längere Zeit unbenutzt
waren, lassen Sie das Wasser so
lange laufen, bis es klar und frei von
allen Verunreinigungen ist, bevor
Sie den Schlauch anschließen. Daraufhin schließen Sie den Schlauch
an den Wasserhahn an, der sich auf
dem Rückteil der Waschmaschine
oben rechts befindet.
Wenn der Ablaufschlauch in eine
Wanne oder ein Waschbecken geführt wird, so bringen Sie den
Kunststoffbogen an und binden den
Schlauch am Wasserhahn fest.
wodurch der Waschvollautomat
ständig Wasser ansaugt und wieder abpumpt. Um dieses Problem
zu lösen, finden Sie im Handel
spezielle Syphonventile.
Stromanschluss
Bevor Sie die Waschmaschine ans
Stromnetz anschließen, vergewissern Sie sich, dass folgende Voraussetzungen gegeben sind:
1) die Steckdose muss die Höchstleistung, die auf demTypenschild
auf der Rückseite der Waschmaschine angegeben ist,vertragen
und den gesetzlichen Sicherheitsvorschriften entsprechen;
2) die Stromspannung muss den
Angaben entsprechen, die auf
demTypenschild der Waschmaschine vermerkt sind;
3) der Stecker muss in die Steckdose passen. Falls dies nicht der
Fall ist, benützen Sie keine Zwischenstecker, sondern lassen
den Stecker oder die Steckdose
austauschen;
4) die elektrischen Haushaltsgeräte müssen über eine Erdung
verfügen.
Der Kunststoffbogen für den Wasserablauf in Wannen oder Waschbecken.
Wasserhahn oben rechts.
Anschluss des Ablaufs
Auf der Rückseite des Waschvollautomaten befinden sich zwei Anschlüsse (rechts oder links), an die
Sie den Ablaufschlauch anschließen
können. Führen Sie das andere Ende
in eine Abwasserleitung ein oder
legen Sie es auf ein Waschbecken
oder eine Badewanne. Achten Sie
hierbei jedoch darauf, dass der
Der Schlauch darf nie im Wasser
liegen.Es
sollten
keine
Verlängerungsschläuche verwendet werden. Falls dies absolut unvermeidlich ist, so sollte die Verlängerung denselben Durchmesser haben wie der Originalschlauch und er darf in keinem Fall
länger als 150 cm sein. Falls Sie
über einen Wandablauf verfügen,
lassen Sie bitte von einem Experten kontrollieren, ob dieser auch
geeignet ist. Falls Sie in einer der
obersten Etagen eines Gebäudes
wohnen, kann es passieren, dass
sich im Syphon ein Vakuum bildet,
Achtung!
Der Hersteller lehnt jede
Verantwortung ab, falls
diese Vorschriften nicht
eingehalten werden
sollten.
Plastiktüten,
Schaumgummi, Nägel und
andere
Verpackungsmaterialien
sind kein Spielzeug für
Kinder: sie können eine
ernsthafte Gefahr
darstellen.
Installations- und Bedienungsanleitungen 48
Leichte Pflege und Wartung
Behandeln Sie Ihre Waschmaschine gut und
Sie werden in ihr
eine treue Freundin haben
Ihre Waschmaschine ist ein verlässlicher Lebens- und Arbeitspartner. Es ist
Der Waschvollautomat ist so
gebaut worden, dass Sie
problemlos viele Jahre lang Ihre
Freude daran haben können.
Einige einfache Vorkehrungen
aber helfen Ihnen, Ihr Gerät stets
fit zu halten und seine
Lebensdauer zusätzlich zu
verlängern. In erster Linie müssen
Sie nach jeder Wäsche immer den
Wasserhahn schließen: der
ständige Wasserdruck kann einigen Bestandteilen schaden. Außerdem vermeiden Sie auf diese
Weise eventuelle Wasseraustritte,
wenn niemand im Hause ist.
Wenn das Wasser in Ihrer Gegend
allzu hart ist, benützen Sie ein
Entkalkungsmittel (das Wasser ist
hart, wenn es um den Wasserhahn oder den Ablauf herum leicht
weiße Spuren hinterlässt, was Sie
vor allem in der Badewanne feststellen können.
Um genauere Informationen zum
Wassertyp in Ihrer Sanitäranlage
zu erhalten, können Sie sich an
das Wasseramt Ihrer Gemeinde
oder an Ihren Klempner wenden.
Leeren Sie stets alle Taschen,
nehmen Sie auch Broschen, Abzeichen und alle übrigen harten
Gegenstände ab.
Die Außenwände des Waschvollautomaten werden mit einem
weichen Tuch und einer lauwarmem Seifenlauge gereinigt.
daher wichtig, sie fit zu halten. Auch für Sie.
Es ist wichtig, die
ausziehbare
Waschmittelschublade
regelmäßig zu reinigen.
Um Ablagerungen
entgegenzuwirken,
brauchen Sie die
Schublade nur einige Zeit
lang unter fließendem
Wasser zu lassen.
Nie mit der Waschmittelmenge übertreiben.
Normale Waschmittel enthalten
bereits einen Kalklöser. Nur wenn
das Wasser ganz besonders hart
ist, das heißt, wenn es besonders
kalkreich ist, empfehlen wir Ihnen,
bei jeder Wäsche ein Spezialprodukt zu verwenden.
Gelegentlich können Sie auch einen Waschgang mit einem
Kalklöser durchführen, ohne
Waschmittel und ohne Wäsche.
Verwenden Sie nie allzu große
Mengen Waschmittel oder Zusätze, denn dies könnte zu starken
Schaumbildungen führen, was
Ablagerungen und Schaden an
einigen Bestandteilen der Waschmaschine zur Folge haben kann.
Leeren Sie stets alle Taschen: kleine Gegenstände
können Ihrer Waschmaschine schaden.
Bei Bedarf kontrollieren Sie die Pumpe und den Gummischlauch.
Waschmaschine verfügt über eine selbstreinigende Pumpe, die keinerlei Reinigung oder Wartung erfordert. Es
kann jedoch geschehen, dass versehentlich kleine Gegenstände (Kleingeld, Sicherheitsnadeln, Haarspangen,
abgesprungene Knöpfe und ähnliches) in die Pumpe fallen. Um Schäden zu vermeiden, bleiben diese Gegenstände
in einem Vorraum liegen, der sich auf der Unterseite der Pumpe befindet und zugänglich ist.
Um Zugang zu diesem Vorraum zu bekommen, brauchen Sie nur mit
einem Schraubenzieher das Abdeckpaneel abzuschrauben, das sich im
unteren Teil der Waschmaschine befindet (Abb. 1), und dann den Deckel
abnehmen, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen (Abb. 2).
Daraufhin können Sie den Innenraum sorgfältig kontrollieren.
Abb. 1
Der Gummischlauch
Kontrollieren Sie den Gummischlauch mindestens einmal im Jahr.
Wenn er Risse oder Verschleißstellen aufweist, muss er unmittelbar
ausgetauscht werden, denn während der Wäsche muss er einen starken
Druck aushalten, der ein plötzliches Reißen zur Folge haben könnte.
Abb. 2
Achtung: Vergewissern Sie sich stets, dass der Waschgang beendet ist und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor
Sie den Deckel abnehmen oder sonst irgendwelche Wartungsarbeiten vornehmen. Es ist normal, dass nach Abnahme des
Deckels etwas Wasser herausfließt. Wenn Sie das Abdeckpaneel wieder einsetzen, kontrollieren Sie, dass die Haken im
unteren Teil in die Halterungen einrasten, bevor Sie es gegen das Gerät drücken.
49 Installations- und Bedienungsanleitungen
Absolut vorrangig
Ihre Sicherheit und die
Ihrer Kinder
Waschmaschine wurde nach den strengsten
internationalen Sicherheitsvorschriften gebaut - zu Ihrer
Sicherheit und der Ihrer Familie.
Lesen Sie bitte aufmerksam die
nachstehenden Hinweise, sowie die
des gesamten Handbuches. Sie
liefern nicht nur zahlreiche
praktische Hinweise, sondern
wichtige Informationen hinsichtlich
der Sicherheit, dem Gebrauch und
der Wartung.
1. Waschmaschine darf nicht im
Freien installiert werden,
auch nicht, wenn es sich um
einen geschützten und
überdachten Platz handelt. Es
ist
gefährlich,
Ihren
Vollwaschautomaten Gewittern
und Unwettern auszusetzen.
2. Ihr Waschvollautomat ist nur
von Erwachsenen zu
gebrauchen und ausschließlich zum Waschen Ihrer Wäsche gemäß den in diesem
Handbuch enthaltenen Anweisungen.
3. Muß er versetzt werden, sollten hierfür mindestens 3 Personen verfügbar sein. (Vorsichtig
vorgehen). Versuchen Sie es
niemals
allein,
der
Waschvollautomat
ist
äußerst schwer.
4. Bevor Sie die Wäsche einfüllen,
stellen Sie bitte sicher, dass die
Trommel auch leer ist.
5. Bedienen Sie die Maschine
nicht barfuß, oder mit nassen
bzw. feuchten Händen, oder
wenn Sie auf feuchtem
Boden stehen.
6. Verwenden Sie keine Verlängerungen und Mehrfachstecker, die besonders in
feuchten Räumlichkeiten sehr
gefährlich sind.
7. Öffnen Sie die Waschmittelschublade nicht, wenn
die Maschine in Betrieb ist;
Wenden Sie sich nur an
autorisiertes Fachpersonal und
verlangen Sie nur mit Garantie
versehene Indesit-OriginalErsatzteile!
verwenden Sie keineWaschmittel für Handwäsche, diese
schäumen zu sehr und könnten die inneren Teile Ihrer Maschine beschädigen.
8. Ziehen Sie niemals den
Stecker am Versorgungskabel, oder am Gerät selbst
aus der Steckdose: dies ist zu
gefährlich.
9. Das Ablaufwasser kann äußerst heiß werden, berühren
Sie dieses demnach nicht.
Auch die Tür kann heiß werden, halten Sie deshalb Kinder
fern. Versuchen Sie niemals,
die Tür mit Kraft zu öffnen,
dies könnte den Sicherheitsmechanismus beschädigen, der
vor unabsichtlichem Öffnen der
Tür bei laufender Maschine
schützt.
10. Drehen Sie im Falle einer
Betriebsstörung den Wasserhahn ab und ziehen Sie
den Stecker aus der Steckdose, versuchen Sie nicht,
Schäden
an
inneren
Maschinenteilen selbst zu
beheben.
Austausch des Versorgungskabels
Das Versorgungskabel darf nur durch autorisierte Techniker ausgetauscht werden.
Installations- und Bedienungsanleitungen 50
51 Installations- und Bedienungsanleitungen
Installations- und Bedienungsanleitungen 52
Merloni Elettrodomestici
10/2002 - 195034382.01 - XEROX BUSINESS SERVICES - DOCUTECH
Viale Aristide Merloni 47
60044 Fabriano
Italy
Tel +39 0732 6611
Fax +39 0732 662501
www.merloni.com

Werbung

Was this manual useful for you? Ja Nein
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Werbung

In anderen Sprachen

Es wurden nur seiten des dokuments in Deutscher sprache angezeigt