- Home
- Domestic appliances
- Large home appliances
- Washing machines
- Indesit
- W 123 X (NL) (BG)
- Benutzerhandbuch
Werbung
▼
Scroll to page 2
of 56
W 123 X Wasmachine Instructies voor het installeren en gebruik Machine à laver Instruction pour l'installation et l'emploi Washing machine Instructions for installation and use Waschvollautomat Installations- und Bedienungsanleitungen 1 15 D Waschvollautomat Installations- und Bedienungsanleitungen 27 39 1. 2. 3. Uitleg van de etiketten (blz. 5) 4. 5. 6. 1 8. Onderhoud (blz. 11) 9. Problemen en oplossingen (blz. 8 en 9) 10. Technische kenmerken (blz. 9) 11. M 2 Het bedieningspaneel C G F 3 E D 2 3 B A Wat moet er vandaag gewassen worden? Programma Temperaknop tuur knop Voorwasmiddel Wasmiddel Wasverzachter KATOEN ◆ ◆ 165 Lauwe voorwas, was op 90°C, spoelingen, tussendoor en eindcentrifuge 90°C ◆ ◆ 145 3 60°C ◆ ◆ 130 4 40°C ◆ ◆ 95 Zeer vuile witte was (lakens, tafellakens enz.) 1 90°C Zeer vuile witte was (lakens, tafellakens enz.) 2 Zeer vuil wit en gekleurd wasgoed Weinig vuil wit wasgoed en fijn gekleurd wasgoed (overhemden,truien enz.) ◆ ◆ Centrifuge Waterafvoer en centrifuge Stop/Reset 5 60°C ◆ ◆ 100 Was op 60°C, spoelingen, spoelstop of delicate centrifuge Licht gekleurde synthetische-stoffen (ieder soort weinig vervuil wasgoed) 6 40°C ◆ ◆ 70 Was op 40°C, spoelingen, spoelstop of delicate centrifuge ◆ Spoelen, spoelstop of delicate centrifuge Wasverzachter ◆ Centrifuge Afpompen en delicate centrifuge Stop/Reset WOLWAS Wol 7 40°C ◆ ◆ 60 8 30°C ◆ ◆ 50 Was op 30°C, spoelingen, spoelstop of water afpompen ◆ Spoelingen, spoelstop of water afpompen Centrifuge Afpompen en delicate centrifuge Water afvoer Water afpompen Stop/Reset 4 Wassen Sterke werking Bleken Stomen Hoge Temperat. Zwakke werking Men kan met koud water bleken Gematigde Temperat . A Drogen Stomen met alle oplosmiddelen 40°C was Uitgespreid drogen 30°C was Niet stomen Uithangend drogen 60°C was Niet bleken F Niet wassen 5 6 In bakje 1: voorwasmiddel (poeder) In bakje 2: wasmiddel (poeder of vloeibaar) 1 2 3 Energiebesparing 7 Problemen en oplossingen Waar is het waswater gebleven? ZOHOORTHET DIT ISVERKEERD Doe de kraan dicht na iedere wasbeurt. Dit spaart het watersysteem van de machine en elimineert het gevaar van lekken. 8 Technische gegevens Model W 123 X Afmetingen Breedte cm 59,5 Hoogte cm 85 Diepte cm 53,5 Capaciteit Van 1 tot 4,5 kg Wateraansluitingen Maximum druk 1 MPa (10 bar) Minimum druk 0,05 MPa (0,5 bar) Inhoud van de kuip 42 litri Controleprogramma's volgens de normen IEC456 Programma 3; Temperatuur 60°C; Uitgevoerd met 4,5 kg lading. 9 A De rubberen slang. Afb. 2 1. 2. 3. 4. 6. 8. 9. 10. 11. E D 2 3 G B A Assoupl. 1 90°C 2 ◆ ◆ 165 90°C ◆ ◆ 145 3 60°C ◆ ◆ 130 4 40°C ◆ ◆ 95 ◆ ◆ Essorage Vidange et essorage final Stop/Reset 5 60°C ◆ ◆ 100 6 40°C ◆ ◆ 70 ◆ ◆ Essorage Stop/Reset DELICATS Lainage 7 40°C ◆ ◆ 60 8 30°C ◆ ◆ 50 ◆ Essorage Vidange Vidange Stop/Reset (Stop/Reset) et attendez au moins 5”. Blanchissage Repassage Temp. élevée A Sécher en machine P Nettoyage à sec avec perchlorure, benzine, alcool pur, R111 et R113 Ne pas sécher en machine F Repassage max 110°C Ne pas repasser 1 2 3 W 123 X Dimensions Capacité A Fig. 1 Fig. 2 2. 3. Guide to understanding labels (p. 31) 4. Useful tips to avoid mistakes (p. 32) 5. How to use the detergent dispenser. 6. 10. E D G F 2 3 B A 1 90°C 2 ◆ ◆ 165 90°C ◆ ◆ 145 3 60°C ◆ ◆ 130 4 40°C ◆ ◆ 95 ◆ ◆ Stop/Reset 5 60°C ◆ ◆ 100 6 40°C ◆ ◆ 70 ◆ Rinse cycles, anti-crease or delicate spin cycel Fabric softener ◆ Stop/Reset 7 40°C ◆ ◆ 60 8 30°C ◆ ◆ 50 ◆ Draining Draining Stop/Reset Ironing A Machine dryable 1 2 3 RIGHT WRONG W 123 X Dimensions voltage 220/230 Volt 50 Hz maximum absorbed power 2300 W maximum pressure 1 MPa (10 bar) minimum pressure 0,05 MPa (0,5 bar) drum capacity 42 litre Spinning speed A The rubber gasket . Fig. 1 Fig. 2 Kurzanleitung Erkunden Sie hier die 11 Argumente, die auf nachfolgenden Seiten dieses Handbuches näher erklärt werden. Lesen Sie diese, merken Sie sich diese und haben Sie viel Spaß dabei; Sie werden viele kleine Geheimnisse entdecken, die Ihnen dazu verhelfen, besser und müheloser zu waschen und Ihren Waschvollautomaten länger zu erhalten. 1. Installation und Umzug (Seite 48) Die Installation, sei es die eines neuen Gerätes oder die nach einem Umzug, ist die wichtigste Voraussetzung für die optimale Betriebsweise Ihrer Waschmaschine. In jedem Falle ist sicherzustellen: 1. dass die Elektroanlage den einschlägigen Vorschriften entspricht; 2. dass Versorgungs- und Ablaufschläuche vorschriftsmäßig angeschlossen wurden, Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schläuche; 3. dass der Waschvollautomat eben aufgestellt wurde. Es macht sich belohnt: durch längere Lebensdauer und beste Wasch wirkung; 4. dass die auf der Rückwand des Waschvollautomaten befindlichen Trommel-Befestigungsschrauben abgenommen wurden. 2. Was kann im Waschvollautomaten gewaschen werden und wie wird er in Betrieb gesetzt? (Seite 40) Ein korrektes Sortieren Ihrer Wäsche ist nicht nur für ein optimales Waschergebnis von äußerster Wichtigkeit, sondern auch für die Lebensdauer des Gerätes. Lernen Sie die wichtigen Kniffe und Tips, die beim Wäschesortieren zu beachten sind: Farben, Gewebeart, Neigung zu Flusenbildung sind die wichtigsten Kriterien. 3. Leitfaden zur Verdeutlichung der Etiketten (Seite 43) Die auf den in jedem Kleidungs- bzw. Wäschestück befindlichen Etiketten abgebildeten Symbole sind leicht verständlich und äußerst wichtig für ein optimales Waschergebnis. In diesem Abschnitt erhalten Sie einige Tips zu den empfohlenen Temperaturen, der Art der Behandlung, der Bügelweise. 4. Praktische Ratschläge um Fehler zu vermeiden (Seite 44) Einmal waren es unsere Großmütter, die uns mit guten Ratschlägen zur Seite standen, außerdem gab es damals noch keine Kunstfasern: Heute ist es nicht mehr so einfach. Aber es gibt Waschmaschine, die Ihnen mit guten Ratschlägen zur Seite steht. Sie können sogar Wollwäsche bedenkenlos in der Maschine waschen. 5. Die Waschmittelschublade (Seite 45) 7. Leitfaden zur Wahl der Programme Ihrer Waschmaschine (Seite 42) Eine einfache, praktische, übersichtliche Tabelle hilft Ihnen bei der Wahl der Temperaturen, des geeigneten Waschmittels und eventueller Zusätze. Eine korrekte Wahl dieser Komponenten, eine angemessene Dosierung des Waschmittels sind eine Garantie für optimale Waschergebnisse. Sie sparen Zeit, Wasser und Strom, Tag für Tag. 8. Reinigung und Pflege (Seite 49) Waschmaschine ist Ihre Freundin: Sie verlangt nur einige kleine Aufmerksamkeiten und dankt Ihnen dafür mit Treue und Zuverlässigkeit. Pflegen Sie sie, und Sie werden noch lange Freude an Ihrer Maschine haben. 9. Probleme und Lösungen (Seite 46 und 47) Bevor Sie den Einsatz eines Technikers anfordern, lesen Sie diesen Abschnitt: Für vieles findet sich eine einfache, sofortige Lösung. Sollten Sie jedoch keine geeignete Lösung finden, dann fordern Sie den Indesit-Kundendienst an, der für eine sofortige Behebung einer jeden Betriebsstörung sorgen wird. 10. Technische Eigenschaften (Seite 47) Hier finden Sie die technischen Daten Ihres Vollwaschautomaten: Modellkennzeichen, Daten für den Elektro- und Wasseranschluss, Abmessungen, Kapazität, Schleudertouren und Übereinstimmungserklärung mit den italienischen und europäischen Richtlinien und Vorschriften. 11. Ihre Sicherheit und die Ihrer Kinder (Seite 50) Wo und wie werden Reiniger und eventuelle Zusätze eingefüllt? 6. Machen Sie sich mit der Schalterblende vertraut (Seite 41) Die Schalterblende Ihrer Waschmaschine ist klar und übersichtlich. Rasch übersehen Sie, welches Waschprogramm zu wählen ist und wie es abgerufen werden kann, vom energischsten Vollwaschprogramm bis hin zum Schonprogramm für Wolle. Sie werden sehen, es wird ganz leicht sein. 39 Installations- und Bedienungsanleitungen Hier finden Sie unentbehrliche Ratschläge für Ihre Sicherheit und die Ihrer Familie. Die wichtigste Voraussetzung! M Was darf in die Waschmaschine? Sie können viel dazu beitragen, dass Ihre Wäsche besonders rein wird, noch bevor der Waschvorgang beginnt. Trennen Sie die Wäsche nach Farben und Material. Kontrollieren Sie die Wäscheetiketten und befolgen Sie die dort aufgezeichneten Waschanleitungen. Geben Sie abwechselnd kleine und große Wäschestücke in die Wäschetrommel. Vor dem Waschen. Trennen Sie die Wäsche nach Material und nach Farbfestigkeit: strapazierfähige Stoffe sollten nicht gemeinsam mit Feinwäsche gewaschen werden. Helle Farben müssen stets von dunklen getrennt gewaschen werden. Entleeren Sie alle Taschen (Kleingeld, Papier, Geldscheine und Kleingegenstände) und kontrollieren Sie auch die Knöpfe.Wenn ein Knopf lose ist, nehmen Sie ihn ab oder nähen Sie ihn fest, denn er könnte beim Waschen abspringen. Die Wäscheetiketten verraten Ihnen alles. Gleichmäßige Gewichtsverteilung. Kontrollieren Sie stets die Wäscheetiketten: hieraus gehen alle Informationen zum Wäsche- oder Kleidungsstück hervor, auch wie es am besten gewaschen wird. Auf Seite 43 wird die „Geheimsprache" aller Wäscheetiketten entschlüsselt. Die Angaben, die Sie dort finden, sind überaus nützlich, um Ihre Wäsche materialgerecht zu waschen und lange Ihre Freude daran zu haben. Dieser Waschvollautomat ist mit einer speziellen elektronisch gesteuerten Vorrichtung ausgestattet, wodurch das Gewicht der Wäsche stets gleichmäßig ver teilt wird: vor dem Schleudern sorgt diese Vorrichtung dafür, dass die Wäsche so gleichmäßig wie Die Wäschestücke nach Gewebe, Farbe und Flusenbildung zu trennen, ist ein wichtiger Schritt, um gute Waschergebnisse zu erzielen. möglich in der Wäschetrommel angeordnet wird, natürlich immer so weit es der Wäschetyp und die anfängliche Lage gestatten. Dies ist auch der Grund dafür, weshalb diese Waschmaschine auch bei höchster Drehzahl nicht vibriert und somit äußerst geräuscharm ist. Wie setzen Sie Ihre Waschmaschine in Betrieb? Nachdem Sie den Waschvollautomaten installiert haben, führen Sie den ersten Waschvorgang mit Programm "1" und bei 90° C durch. Es ist wichtig, dass Sie Ihre Waschmaschine richtig in Betrieb nehmen, und zwar nicht nur, um eine gute Waschqualität zu garantieren, sondern auch um Probleme am Gerät zu vermeiden und somit seine Lebensdauer zu verlängern. Nachdem Sie die Wäsche, das Waschpulver und eventuelle Zusätze in den Waschvollautomaten gegeben haben, kontrollieren Sie stets, ob 1. die Tür gut geschlossen ist. 2. der Stecker in der Steckdose ist. Für Feinwäsche: Geben Sie Ihre Unterwäsche, Damenstrümpfe und andere Feinwäsche in ein Stoffsäckchen, um sie zu schützen. 3. der Wasserhahn auf ist. 4. sich der Schalter A auf einem (Stop/Reset) der Zeichen befindet. Das Programm auswählen Das Programm wird nach dem Wäschetyp, dem Schmutzgrad und der Menge ausgewählt. Um das richtige Programm auszuwählen, siehe Tabelle auf Seite 42. Drehen Sie den Programmwähler A bis das gewählte Programm mit dem auf dem oberen Rand des Drehknopfs befindlichen Zeiger übereinstimmt, stellen Sie mit der Programmierscheibe B die Temperatur ein, drücken Sie gegebenenfalls die Tasten D, E und drücken Sie daraufhin die EIN/AUS-Taste F (Einstellung I). Am Ende des Waschganges Warten Sie bitte ungefähr 3 Minuten. Dann schalten Sie Ihre Waschmaschine aus, indem Sie die EIN/AUS-Taste F drücken, so dass sie auf O steht. Nun können Sie die Tür ohne Gefahr öffnen. Lassen Sie die Tür immer einen Spalt weit offen stehen, nachdem Sie die Wäsche herausgenommen haben, so dass die Feuchtigkeit, die sich angesammelt hat, verdunsten kann. Schließen Sie stets den Wasserhahn. Hinweis: Falls es zu einem Stromausfall kommt oder die Waschmaschine während des Waschganges abgeschaltet wird, bleibt das ausgewählte Programm gespeichert. So können Sie die gängigsten Flecken entfernen: Tinte und Kugelschreiber: Betupfen Sie den Fleck mit einem Wattebausch, den Sie mit Methylalkohol oder mit 90°igem Alkohol getränkt haben. Teer: Betupfen Sie den Fleck mit frischer Butter, danach fahren Sie mit Terpentin darüber und waschen das Ganze dann sofort aus. Wachs: Schaben Sie erst das feste Wachs ab und legen Sie dann den Fleck zwischen zwei Löschblätter: nun bügeln Sie mit dem heißen Bügeleisen darüber. Daraufhin wischen Sie den Fleck noch mit einem Wattebausch mit Farblösungsmittel oder mit Methylalkohol ab. Kaugummi: Reiben Sie den Kaugummi mit Nagellackentferner ab und trocknen Sie das Ganze dann mit einem sauberen Lappen nach. Schimmel: Baumwolle und weißes Leinengewebe geben Sie in eine Lösung von 5 Teilen Wasser, einem Teil Bleichmittel und einem Esslöffel Essig, danach sofort auswaschen. Für alle übrigen weißen Gewebe verwenden Sie Wasserstoffperoxyd (1:10) und waschen daraufhin sofort das Gewebe aus. Lippenstift: Reiben Sie den Fleck mit Äther ab, wenn es sich um Wolle oder Baumwolle handelt. Bei Seide verwenden Sie Trichloräthylen. Nagellack: Legen Sie das Gewebe mit dem Fleck nach unten auf ein Löschblatt, tränken Sie das Ganze mit Nagellackentferner und verschieben Sie den Fleck stets, wenn sich das Löschpapier färbt. Gras: Betupfen Sie den Fleck mit einem Wattebausch, den Sie mit Methylalkohol getränkt haben. Installations- und Bedienungsanleitungen 40 Machen Sie sich mit der Schalterblende vertraut Hier bestimmen Sie Die Wahl des geeigneten Programms ist absolut wichtig und leicht. C Programmierscheibe Mit diesem wählen Sie das Waschprogramm. Drehen Sie diesen Knebel bitte nur im Uhrzeigersinn. Zur Wahl der Programme ist der auf dem Drehknopf befindliche Zeiger mit dem Symbol bzw. der Nummer des entsprechenden, gewünschten Programmes in Übereinstimmung zu bringen. Drücken Sie daraufhin die EIN/ AUS-Taste F (Einstellung I), die Anzeigeleuchte G blinkt. Nach 5"(sec.), d.h. nachdem die Einstellung akzeptiert wurde, stellt die Anzeigeleuchte G ihr Blinken ein (sie bleibt jedoch eingeschaltet) und der Waschgang startet. Möchten Sie das laufende Programm unterbrechen oder ein neues einstellen, wählen Sie eines der Symbole (Stop/Reset) und warten Sie bitte 5"(sec.): Das Blinken der Kontrolleuchte G ist ein Zeichen dafür, dass das Löschen des Programms akzeptiert wurde, nun können Sie Ihren Waschvollautomaten ausschalten. Im Anschluss einer Waschprogramm-Wahl und entsprechender Annahme seitens des Waschvollautomaten hat jegliches Drehen dieses Knopfes (mit Ausnahme der Einstellung Stop/Reset) keinen Einfluss mehr auf das Waschprogramm. TemperaturProgrammierscheibe Mit dieser werden die entsprechenden, in der Programm-Tabelle empfohlenen Waschtemperaturen (auch ein Kaltwaschprogramm) eingestellt ( ). Waschmittelschublade Diese ist in 3 Kammern unterteilt: 1. Waschmittel für die Vorwäsche; 2. Waschmittel für den Hauptwaschgang; 3. Weichspüler. Schleuderwähltaste Mit dieser Taste kannn die Schleudergeschwindigkeit von 1200 auf 600 U/min. bei den Waschprogrammen Baumwolle und Leinen, von 850 auf 600 U/ min. bei den Waschprogrammen Synthetiks herabgesetzt werden. Extra economy Durch Betätigen dieser Taste wird der Wasserverbrauch bei den Spülprogrammen für Baumwolle herabgesetzt.Wir empfehlen, diese Taste ausschließlich dann zu verwenden, wenn der Waschautomaten nicht komplett gefüllt ist, und das Waschmittel dann entsprechend zu verringern. 1 Der Reinigerbehälter befindet sich hier. 41 Installations- und Bedienungsanleitungen 2 3 E D G F EIN/AUS Befindet sich die Taste F eingedrückt, ist Ihr Waschvollautomat eingeschaltet, ist diese nicht gedrückt, ist Ihr Waschvollautomat ausgeschaltet. Ein Ausschalten des Geräts bewirkt kein Löschen des gewählten Programms. EIN/AUS-Anzeigeleuchte Bei eingeschaltetem Gerät blinkt die Anzeigeleuchte G, und wartet auf Eingabe eines Programmes. Ein Umschalten auf feststehendes Licht bedeutet, dass das eingegebene Programm akzeptiert wurde. Knitterschutz Diese Funktion (gekennzeichnet durch das Symbol ) unterbricht das Waschprogramm, das Wasser wird nicht abgepumpt, die Wäsche bleibt im Wasser liegen. Diese Funktion wird nur bei den für Feinwäsche, Seide und Gardinen bestimmten Programmen aktiviert, wo sie sich als äußerst praktisch erweist, denn Kunstfasern, Feinwäsche und dergleichen knittern sehr leicht (besonders dann, wenn die Wäsche nicht sofort nach dem Waschen, sondern nur einige Zeit später, aus der Maschine genommen werden kann). Das Waschprogramm kann durch Drehen des Knopfes A um eine kurze Schaltung abgeschlossen werden Wird bei Kunstfasergeweben nur ein Wasserablauf und kein Schleudern gewünscht, drehen Sie den Knopf A bis auf das Symbol (Ablauf). B A Was soll heute gewaschen werden? Waschprogramme für jede Jahreszeit Gewebeart und Verschmutzungsgrad Programmwähler Temp. Reiniger Wähler Vorwäsche Wasch- Weich- Wasch-damittel macher uer (Min.) Beschreibung des Waschprogramms BAUMWOLLE Kochwäsche (Bettücher, Tischdecken usw.) 1 90°C Kochwäsche (Bettücher, Tischdecken usw.) 2 Widerstandsfähige, stark verschmutzte Weißund Buntwäsche Leicht verschmutzte Weißwäsche und empfindliche Buntwäsche (Oberhemden, Maschenwareusw.) ◆ ◆ 165 Lauwarme Vorwäsche, waschen bei 90°C, Spülgänge, Zwischen- und Endschleudern 90°C ◆ ◆ 145 Waschen bei 90°C, Spülgänge, Zwischenund Endschleudern 3 60°C ◆ ◆ 130 Waschen bei 60°C, Spülgänge, Zwischenund Endschleudern 4 40°C ◆ ◆ 95 ◆ Spülgänge Waschen bei 40°C, Spülgänge, Zwischenund Endschleudern Spülgänge, Zwischen- und Endschleudern ◆ Schleuder Ablauf und Endschleudern Stop/Reset Unterbricht/Löscht das eingestellte Programm KUNSTFASERN Stark verschmutzte, farbechte Kunstfasergewebe (Babywäsche usw.) 5 60°C ◆ ◆ 100 Waschen bei 60°C, Spülgänge, Knitterschutz oder sanftes Schleudern Zarte bunte Kunstfasergewebe (leicht verschmutzte Feinwäsche jeglicher Art) 6 40°C ◆ ◆ 70 Waschen bei 40°C, Spülgänge, Knitterschutz oder sanftes Schleudern Spülgänge ◆ Spülgänge, Knitterschutz oder sanftes Schleudern Weichmacher ◆ Spülgänge mit Einspülung des Weichmachers, Knitterschutz oder sanftes Schleudern Schleuder Ablauf und sanftes Schleudern Stop/Reset Unterbricht/Löscht das eingestellte Programm FEINWÄSCHE Hand waschen 7 40°C ◆ ◆ 60 Waschen bei 40°C, Spülgänge und sanftes Schleudern Sehr zarte Feinwäsche (Gardinen, Seide, Viskose, usw.) 8 30°C ◆ ◆ 50 Waschen bei 30°C, Spülgänge, Knitterschutz oder Ablauf Spülgänge ◆ Spülgänge, Knitterschutz oder Ablauf Schleuder Ablauf und sanftes Schleudern Ablauf Ablauf Stop/Reset Unterbricht/Löscht das eingestellte Programm Wichtig: Um ein soeben eingegebenes Programm zu löschen, wählen Sie bitte eines der Symbole ( mindestens 5”. Stop/Reset) und warten Sie Bei den in der Tabelle angegebenen Daten handelt es sich um Richtwerte, die je nach Menge und Art der Wäsche, der Temperatur der Wasserzufuhr, der Raumtemperatur usw. variieren. Installations- und Bedienungsanleitungen 42 Leitfaden zur Verdeutlichung der Wäscheetiketten Prägen Sie sich diese wenigen Symbole ein. Ihre Wäsche wird es Ihnen danken, sie wird sauberer, hält länger, bleibt formschön und auch Ihr Waschvollautomat wird sein Bestes geben. Innerhalb Europas sprechen die auf den Wäscheetiketten abgebildeten Symbole "dieselbe Sprache". Versuchen Sie, diese zu verstehen und sich diese zu eigen zu machen, sie werden Ihnen eine wertvolle Stütze sein bei der korrekten Behandlung Ihrer Kleider und Wäscheteile. Sie werden in fünf Kategorien unterteilt, und beziehen sich auf: , Bleichen , BüWaschen geln ,chem. Reinigen und Trocknen . Praktische Ratschläge Ziehen Sie Oberhemden und Blusen auf links. Entleeren Sie alle Taschen. Kontrollieren Sie stets die Etiketten. Füllen Sie große und kleine Wäscheteile abwechselnd in die Wäschetrommel. Wählen Sie die richtige Temperatur Vergleichen Sie die Etiketten mit den Symbolen dieser Tabelle: Ihre Wäsche wird es Ihnen danken, sie wird sauberer, hält länger, bleibt formschön und auch Ihre Waschmaschine Indesit wird ihr Bestes geben. Waschen Energisch Bügeln Chemische Reinigung Hohe tem peratur Mild A cl Waschen bei 95° Trocknung Chlorbleiche möglich Heiß bügeln max 200°C Mit allen Lösemitteln Mäßige temperatur Trocknen in Wäschetrocknern möglich P Waschen bei 60° Chlorbleiche nicht möglich Mäßig heiß bügeln max 150°C Mit Perchlorat Flugbenzin, reinem Alkohol, R111 und R113 Trocknen in Wäschetrocknern nicht möglich Bügeln max 110°C Mit Flugbenzin, reinem Alkohol, und R113 Ausgebreitet trocknen Nicht bügeln Keine chemische Reinigung möglich Aufgehängt trocknen (nicht geschleudert) F Waschen bei 40° Waschen bei 30° Handwäsche Nicht waschen 43 Installations- und Bedienungsanleitungen Auf Kleiderbügel trocknen Praktische Ratschläge um Fehler zu vermeiden Waschen Sie in der Maschine keine Wäsche, die ungesäumt, ausgefranst oder zerrissen ist. Gegebenenfalls sind solche Teile in einem Kissenbezug zu waschen. Waschen Sie Buntwäsche nicht mit Weißwäsche zusammen. Wie schwer ist Wäsche? 1 Bettuch 400-500 gr 1 Kissenbezug 150-00 gr 1 Tischdecke 400-500 gr 1 Bademantel 900-1.200 gr 1 Handtuch 150-250 gr Achten Sie auf das Gewicht! Das angegebene Gewicht, das sich auf die maximale Ladung an Trockenwäsche bezieht, sollte nicht überschritten werden: Farbige T-Shirts, bedruckte TShirts und auch Oberhemden und Blusen bleiben länger schön, wenn sie vor dem Waschen auf links gezogen werden. T-Shirts und Sweatshirts sollten stets von links gebügelt werden. Widerstandsfähige Gewebe: max. 4,5 kg Kunstfasergewebe: max. 2,5 kg Feinwäsche: max. 2 kg Reine Wolle: max. 1 kg Vorsicht bei Overalls. Die weit verbreiteten und gern getragenen Overalls des Typs "Arbeiteranzug" haben Träger mit Schnallen und Haken, die nicht nur die Wäschetrommel, sondern auch die anderen Wäschestücke beschädigen könnten. Stecken Sie sie vor dem Waschen in die Brusttasche und befestigen Sie diese mit Sicherheitsnadeln, um jegliche Gefahr auszuschließen. Urlaub: Stecker herausziehen! Bevor Sie in Urlaub fahren, empfiehlt es sich, den Stecker aus der Steckdose zu ziehen, den Wasserhahn abzudrehen und die Tür offen, oder zumindest etwas vorstehen zu lassen. Hierdurch bleiben Wäschetrommel und Gummimanschette trocken, wodurch die Bildung unangenehmer Gerüche vermieden wird. WOLLWASCHGANG Um bestmögliche Waschergebnisse zu erzielen empfiehlt sich der Einsatz eines Spezialwaschmittels. Achten Sie auch darauf, die Lademenge von 1 kg Trockenwäsche nicht zu überschreiten. Wie wasche ich Gardinen. Da Gardinen sehr leicht knittern, sollten diese zusammengefaltet in einem Kissenbezug oder in einem netzar tigen Beutel gewaschen werden. Waschen Sie diese allein und achten Sie darauf, dass das Gesamtgewicht die Hälfte der maximalen Lademenge nicht übersteigt. Stellen Sie das Spezialprogramm 8 ein, das ein automatisches Ausschließen der Schleuder vorsieht. Skijacken und Anoraks. Auch Skijacken und Anoraks können in der Maschine gewaschen werden, wenn es sich um Gänse- oder Entendaunen-federn handelt. Wichtig ist, dass das Gerät nicht mit einem Gewicht von 4,5 kg beladen wird, sondern höchstens 2/3 kg, und dass der Spülgang ein oder zweimal wiederholt wird, und ein sanfter Schleudergang eingeschaltet wird. Tennisschuhe. Entfernen Sie eventuelle Schlammreste. Tennisschuhe können zusammen mit Jeans und ähnlichen widerstandsfähigen Wäschestücken gewaschen werden. Zusammen mit Weißwäsche sollten sie jedoch nicht gewaschen werden. Installations- und Bedienungsanleitungen 44 Wichtige Regeln für ein besseres Waschergebnis Das Geheimnis der Waschmittelschublade Der erste Geheimtip ist der leichteste: die Waschmittelschublade öffnet sich, indem Sie sie nach außen drehen. Geben Sie das Waschmittel und eventuelle Zusätze gemäß den Mengenangaben des Herstellers in die entsprechende Kammer: normalerweise finden Sie alle Informationen auf der Verpackung. Die Waschmittelmenge ändert sich je nach Wäschemenge, nach dem Härtegrad des Wassers und nach der Verschmutzung der Kleider. Mit ein bißchen Erfahrung werden Sie lernen, die Mengen fast automatisch zu dosieren: damit werden auch Sie Ihren Geheimtip haben. Wenn Sie Weichspüler in die Kammer 3 geben, achten Sie darauf, dass dieser nicht über das Gitter austritt. Der Waschvollautomat entnimmt den Weichspüler bei jedem Waschprogramm automatisch. Flüssigwaschmittel werden in Kammer 2 gegeben, aber erst kurz vor dem Einschalten der Waschmaschine. Vergessen Sie nicht, dass Flüssigwaschmittel besonders geeignet sind für Waschprogramme bis zu 60 Grad und für all jene Programme, die keine Vorwäsche benützen. Sie finden sowohl Flüssigwaschmittel als auch Waschpulver mit speziellen Dosierbechern im Handel, die direkt in die Wäschetrommel gegeben werden, so wie auf der Packung beschrieben. Verwenden Sie nie Waschmittel für die Handwäsche, denn sie schäumen zu stark, was dem Waschvollautomaten gegebenenfalls schaden könnte. Davon ausgenommen sind die Waschmittel, die speziell sowohl für die Handwäsche als auch für die Waschmaschine geeignet sind. Und nun noch ein letzter Geheimtip:wenn Sie mit kaltem Wasser waschen, reduzieren Sie stets die Waschmittelmenge; im kalten Wasser löst es sich nämlich schlechter auf als im warmen, daher wäre ein Teil verschwendet. In Kammer 1: Waschpulver für die Vorwäsche (kein Flüssigwaschmittel) 1 2 3 Die Waschmittelschublade ist ausziehbar; um diese zu reinigen ziehen Sie sie, wie auf der Abbildung veranschaulicht, nach vorne hin heraus und spülen diese dann unter fließendem Wasser aus. Sparsam und vernünftig waschen Anleitungen zum wirtschaftlichen und umweltfreundlichen Einsatz Ihres Waschvollautomaten. WÄSCHEKAPAZITÄT VOLL AUSNÜTZEN Die beste Weise, um weder Strom, Wasser, Waschmittel noch Zeit zu verschwenden, besteht darin, die Waschmaschine mit der empfohlenen Höchstwäschemenge zu benützen. Bei einer vollen Auslastung Ihres Waschvollautomaten können Sie verglichen mit zwei halben Auslastungen bis zu 50% Energie SPAREN. IST DIE VORWÄSCHE TATSÄCHLICH NÖTIG? Nur wenn die Wäsche wirklich sehr schmutzig ist. Wählen Sie für wenig oder durchschnittlich schmutzige Wäsche einen Waschgang OHNE Vorwäsche: auf diese Weise können Sie Waschmittel, Zeit, Wasser und von 5 bis 15% Energie SPAREN. IST ES WIRKLICH NÖTIG, BEI HEIßEN TEMPERATUREN ZU WASCHEN? Wenn Sie die Flecken vorab mit einem Fleckenlöser behandeln oder die angetrockneten Flecken vor der Wäsche einweichen, können Sie in vielen Fällen auf den Heißwaschgang verzichten. Wenn Sie ein Waschprogramm mit 60° C benützen, so SPAREN Sie bis zu 50% Energie. BEVOR SIE EIN TROCKENPROGRAMM WÄHLEN … Wählen Sie eine hohe Drehzahl für den Schleudergang aus: dadurch wird der Wassergehalt in der Wäsche herabgesetzt, bevor Sie den Trockengang starten. Auf diese Weise können Sie Zeit und Energie SPAREN. 45 Installations- und Bedienungsanleitungen In Kammer 2: Waschmittel für die Hauptwäsche (Waschpulver oder Flüssigwaschmittel) In Kammer 3: Zusätze (Weichspüler, Duftstoffe usw.) Probleme und Lösungen Bevor Sie telefonieren, lesen Sie bitte Folgendes Eventuell an Ihrem Waschvollautomaten auftretende Betriebsstörungen könnten vielleicht behoben werden, ohne den Kundendienst anzufordern. Überprüfen Sie demnach zuerst folgende Punkte. Der Waschvollautomat startet nicht. Steckt der Stecker fest in der Steckdose? Bei den Hausarbeiten könnte dieser etwas herausgezogen worden sein. Besteht ein Stromausfall? Wurde vielleicht durch Überlastung (Einschalten mehrerer Hausgeräte) ein Ansprechen der Sicherung verursacht, oder besteht vielleicht ein Stromausfall im gesamten Wohngebiet? Ist die Tür gut geschlossen? Aus Sicherheitsgründen wird ein Start der Maschine ausge- Wo ist denn das ganze Wasser geblieben? schlossen, wenn die Tür offenbleibt bzw. nicht richtig geschlossen wird. Wurde die EIN/AUS-Taste gedrückt? Wenn ja, wurde vielleicht ein Programm mit Startvorwahl gespeichert. Einfach: mit der neuen Indesit-Technik, es genügt weniger als die Hälfte, um die doppelte Wäschemenge gründlich zu waschen! Deshalb sehen Sie das Wasser nicht durch die Tür hindurch: weil es wenig ist, äußerst wenig, um die Umwelt zu schonen, ohne auf höchste Reinigungswirkung verzichten zu müssen. Und außerdem sparen Sie dabei auch noch Strom. Befindet sich der Startvorwahl-Knopf, bei den Modellen, die einen solchen vorsehen, auf der richtigen Einstellung? Ist der Wasserhahn aufgedreht? Eine der Sicherheitsvorrichtungen verhindert den Start der Maschine, wenn diese kein Wasser lädt. Waschmaschine aus, wählen Sie eines der Symbole Stop/Reset , und schalten Sie dann Ihre Maschine wieder ein. Sollte jedoch die Programmwählerscheibe weiterhin drehen, liegt eine Betriebsstörung vor, fordern Sie in diesem Falle den Kundendienst an. Der Waschvollautomat lädt kein Wasser. RICHTIG FALSCH Nach dem Waschen den Hahn wieder schließen. Verhindert einen raschen Verschleiß der Hydraulikanlage der Waschmaschine und verhindert Wasserschäden während Ihrer Abwesenheit. Tür stets vorstehen lassen, um Geruchsbildung zu vermeiden. Sanfte Reinigung der Außenflächen. Die äußeren Teile sowie die Teile aus Gummi sind mit einem mit lauwarmer, milder Spüllauge angefeuchteten Tuch zu reinigen. Den Stecker nicht herauszuziehen, wenn die Maschine gereinigt wird. Auch während der Wartungsarbeiten muss der Stecker herausgezogen werden. Der Einsatz von Löse- und Scheuermitteln. Diese dürfen zur Reinigung der äußeren Teile und der Teile aus Gummi nicht eingesetzt werden. Die Waschmittelschublade zu vernachlässigen. Sie kann herausgezogen werden, und kann demnach unter laufendem Wasser ausgespült werden. Sich in Urlaub zu begeben, ohne sich um die Maschine zu kümmern. Bevor Sie in Urlaub fahren ist sicherzustellen, dass der Stecker gezogen und der Wasserhahn abgedreht wurde. Ist der Schlauch korrekt am Wasserhahn angeschlossen? Fehlt Wasser? Vielleicht wurde die Wasserzufuhr aufgrund eventueller Arbeiten in Ihrem Wohnviertel kurzfristig unterbrochen. Ist der Druck ausreichend? Vielleicht eine Störung an der Druckpumpe. Ist der Wasserfilter sauber? Durch sehr kalkhaltiges Wasser, oder auch nach Arbeiten an der Leitung könnte das Sieb des Wasserhahns verstopft worden sein. Ist der Gummischlauch eingeklemmt oder geknickt? Der Wasserzufuhrschlauch muss möglichst gerade verlegt werden. Stellen Sie sicher, dass er weder eingeklemmt noch geknickt wurde. Dreht sich die Programmwählerscheibe ununterbrochen? Warten Sie bitte einige Minuten, bis das Wasser vollständig abgepumpt ist, schalten Sie Ihre Der Waschvollautomat lädt laufend Wasser und pumpt es laufend ab. Liegt der Ablaufschlauch zu tief? Dieser muss in einer Höhe von 60 bis 100 cm installiert werden. Liegt das Schlauchende vielleicht unter Wasser? Wurde der Mauerablauf mit einer Entlüftungsöffnung versehen? Sollte die Betriebsstörung nach diesen Kontrollen weiterhin bestehen, drehen Sie bitte den Wasserhahn ab, schalten die Maschine aus und fordern den Kundendienst an. Wohnen Sie sehr hoch (auf den letzten Etagen) könnte es sich auch um einen Syphonvakuumeffekt handeln. In diesem Fall ist ein entsprechendes Ventil zu installieren. Installations- und Bedienungsanleitungen 46 den Anleitungen auf Seite 49, oder fordern Sie den Kundendienst an. Ist der Ablaufschlauch geknickt? Dieser muss möglichst gradlinig verlegt werden. Stellen Sie sicher, dass er weder eingeklemmt noch geknickt wurde. Ist die Ablaufleitung verstopft? Wurde der Ablaufschlauch mit einer nicht ordnungsgemäßen Verlängerung versehen, die den Ablauf verhindert? Der Waschvollautomat pumpt nicht ab und schleudert nicht. Wurde der Waschvollautomat in eine Küchenzeile integriert? Sollte es sich um ein nicht integrierbares, bzw. nicht einbaufähiges Modell handeln, muss der Waschvollautomat während des Schleuderns etwas oszillieren, und verlangt demnach an allen Seiten einige freie Zentimeter. Es bildet sich zu viel Schaum. Wurde ein maschinengeeignetesWaschmittel eingesetzt? Kontrollieren Sie, was auf der Verpackung aufgedruckt ist: "Für Waschmaschinen" oder "Für Handwäsche" oder Ähnliches. Sieht das eingestellte Programm denWasserablauf vor? Bei einigen Programmen muss der Ablauf manuell gestartet werden. Wurde die "Knitterschutz"Funktion - bei den Geräten, die eine solche vorsehen - aktiviert? Bei dieser Funktion ist der Schleudergang manuell zu aktivieren. Ist die Ablaufpumpe verstopft? Um dies zu überprüfen drehen Sie bitte den Wasserhahn ab, ziehen den Stecker heraus und folgen Sie Der Waschvollautomat ist undicht. Der Waschvollautomat vibriert zu stark während des Schleuderns. Wenden Sie sich ausschließlich an autorisierte Fachkräfte und verlangen Sie den Einsatz von OriginalErsatzteilen. Wurde bei der Installation die innere Schwingergruppe korrekt befreit? Siehe nächste Seite, Abschnitt Installation. Wurde der Waschvollautomat eben aufgestellt? Dies sollte regelmäßig kontrolliert werden. Der Waschvollautomat könnte im Laufe der Zeit unmerklich verrückt sein. Regulieren Sie die Stellfüße unter Zuhilfenahme einer Wasserwaage. Wurde der Ablaufschlauch fest aufgeschraubt? Drehen Sie den Wasserhahn ab, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und versuchen Sie, die Nutmutter etwas mehr anzudrehen (nicht zu fest). Ist die Waschmittelschublade verstopft? Versuchen Sie, diese abzunehmen reinigen Sie sie unter laufendemWasser. Ist der Ablaufschlauch unzureichend befestigt? Drehen Sie den Wasserhahn ab, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und versuchen Sie, den Schlauch besser zu befestigen. Wurde mit zuviel Waschmittel gewaschen? Eine zu hohe Reinigermenge, die außerdem zuviel Schaum erzeugen würde, führt nur zu Verkrustungen im Innern des Waschvollautomaten, der Reinigungseffekt wird dadurch nicht erhöht. Sollte trotz all dieser Kontrollen die Betriebsstörung an Ihrem Waschvollautomaten weiter bestehen bleiben, dann wenden Sie sich an die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle und geben Sie hierbei folgende Daten an: - Art der Störung - Modell-Kennzeichen (Mod. ....) - Seriennummer (S/N ....) Diese Daten entnehmen Sie bitte dem auf der Rückseite der Maschine befindlichen Typenschild. Technische Daten Modell W 123 X Abmessungen Breite cm 59,5 Höhe cm 85 Tiefe cm 53,5 Fassungsvermögen 1 - 4,5 kg Stromanschluß Spannung 220/230 Volt 50 Hz Höchstleistungsaufnahme 2300 W Wasseranschluße Höchstdruck 1 MPa (10 bar) Mindestdruck 0,05 MPa (0,5 bar) Fassungsvermögen der Tromme 42 liter Schleudergeschwindigkeit Bis 1200 U/min Kontrollprogramm gemäß der Norm IEC 456 Programm 3; Temperatur 60°C; Bei einer Wäscheladung von 4,5 kg. Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: - 73/23/EWG vom 19.02.73 (Niederspannung) und nachfolgenden Änderungen - 89/336/EWG vom 03.05.89 (elektromagnetische Verträglichkeit) und nachfolgenden Änderungen 47 Installations- und Bedienungsanleitungen Installation und Umzug Waschmaschine zieht in Ihr Haus ein Egal, ob Sie Ihren Waschvollautomaten neu kaufen oder ob Sie ihn aufgrund eines Umzugs neu anschließen müssen, die Installation ist ein überaus wichtiger Vorgang für eine einwandfreie Funktion der Waschmaschine. Nachdem Sie das Gerät ausgepackt haben, vergewissern Sie sich in erster Linie,dasseskeinenSchadenerlittenhat. FallsSieirgendwelcheZweifeldiesbezüglich haben, rufen Sie sofort einen FachmannzuHilfe.DieWäschetrommel wirdwährenddesTransportesmitvier Schrauben an der Rückwand des Waschvollautomaten befestigt. Die vorderen Füße sind regulierbar. Wasseranschluss Bevor Sie den ersten Waschgang starten, nehmen Sie die Schrauben und auch die Gummiringe sowie das Distanzstück ab (bewahren Sie alles gut auf) und verschließen Sie die Löcher mit den Plastikstöpseln, die mit der Waschmaschine mitgeliefert werden. Wichtig: Die unten rechts auf der Rückseite des Waschvollautomaten befindlichen 3 Löcher, in denen der Stecker untergebracht war, müssen mit beiliegendem Stöpsel geschlossen werden. Standfläche Wenn Ihr Waschvollautomat gut funktionieren soll, ist es wichtig, dass er vollkommen gerade steht. Um dem Gerät einen perfekten Stand zu verleihen, brauchen Sie nur die vorderen Füße entsprechend einzustellen; der Neigungswinkel der Waschmaschine, der auf der Arbeitsfläche gemessen wird, darf nicht mehr als 2% betragen. Falls Sie als Unterlage einen Teppichboden haben, vergewissern Sie sich, dass die Belüftung auf der Standfläche nicht beeinträchtigt wird. Bewahren Sie die Schrauben und das Distanzstück, mit dem Sie den Innenteil der Waschmaschine blockieren können, auf. Falls Sie umziehen sollten, werden sie Ihnen dienlich sein, um die Wäschetrommel erneut zu blockieren, wodurch sie während des Transportes gegen Schläge geschützt ist. Der Wasserdruck muss den Werten entsprechen, die auf dem Typenschild auf dem Rückteil des Waschvollautomaten angegeben sind. Schließen Sie den Wasserschlauch an einen Kaltwasserhahn mit einem Gewindeanschluss zu ¾ Gas an und geben Sie die Gummidichtung zwischen den Anschluss. Schlauch nicht allzu stark gebogen wird. Es ist wichtig, dass der Schlauch auf einer Höhe von 60 bis 100 cm endet. Falls es unumgänglich ist, den Schlauch auf einer geringeren Höhe als 60 cm über dem Boden anzuschließen, so müssen Sie ihn in den Haken einfügen, der auf dem oberen Teil der Rückseite angebracht ist. A Dieser Haken muss verwendet werden, wenn der Ablauf weniger als 60 cm über dem Boden liegt. Die Gummidichtung. Wenn die Wasserleitungen neu sein sollten oder längere Zeit unbenutzt waren, lassen Sie das Wasser so lange laufen, bis es klar und frei von allen Verunreinigungen ist, bevor Sie den Schlauch anschließen. Daraufhin schließen Sie den Schlauch an den Wasserhahn an, der sich auf dem Rückteil der Waschmaschine oben rechts befindet. Wenn der Ablaufschlauch in eine Wanne oder ein Waschbecken geführt wird, so bringen Sie den Kunststoffbogen an und binden den Schlauch am Wasserhahn fest. wodurch der Waschvollautomat ständig Wasser ansaugt und wieder abpumpt. Um dieses Problem zu lösen, finden Sie im Handel spezielle Syphonventile. Stromanschluss Bevor Sie die Waschmaschine ans Stromnetz anschließen, vergewissern Sie sich, dass folgende Voraussetzungen gegeben sind: 1) die Steckdose muss die Höchstleistung, die auf demTypenschild auf der Rückseite der Waschmaschine angegeben ist,vertragen und den gesetzlichen Sicherheitsvorschriften entsprechen; 2) die Stromspannung muss den Angaben entsprechen, die auf demTypenschild der Waschmaschine vermerkt sind; 3) der Stecker muss in die Steckdose passen. Falls dies nicht der Fall ist, benützen Sie keine Zwischenstecker, sondern lassen den Stecker oder die Steckdose austauschen; 4) die elektrischen Haushaltsgeräte müssen über eine Erdung verfügen. Der Kunststoffbogen für den Wasserablauf in Wannen oder Waschbecken. Wasserhahn oben rechts. Anschluss des Ablaufs Auf der Rückseite des Waschvollautomaten befinden sich zwei Anschlüsse (rechts oder links), an die Sie den Ablaufschlauch anschließen können. Führen Sie das andere Ende in eine Abwasserleitung ein oder legen Sie es auf ein Waschbecken oder eine Badewanne. Achten Sie hierbei jedoch darauf, dass der Der Schlauch darf nie im Wasser liegen.Es sollten keine Verlängerungsschläuche verwendet werden. Falls dies absolut unvermeidlich ist, so sollte die Verlängerung denselben Durchmesser haben wie der Originalschlauch und er darf in keinem Fall länger als 150 cm sein. Falls Sie über einen Wandablauf verfügen, lassen Sie bitte von einem Experten kontrollieren, ob dieser auch geeignet ist. Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Gebäudes wohnen, kann es passieren, dass sich im Syphon ein Vakuum bildet, Achtung! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten. Plastiktüten, Schaumgummi, Nägel und andere Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug für Kinder: sie können eine ernsthafte Gefahr darstellen. Installations- und Bedienungsanleitungen 48 Leichte Pflege und Wartung Behandeln Sie Ihre Waschmaschine gut und Sie werden in ihr eine treue Freundin haben Ihre Waschmaschine ist ein verlässlicher Lebens- und Arbeitspartner. Es ist Der Waschvollautomat ist so gebaut worden, dass Sie problemlos viele Jahre lang Ihre Freude daran haben können. Einige einfache Vorkehrungen aber helfen Ihnen, Ihr Gerät stets fit zu halten und seine Lebensdauer zusätzlich zu verlängern. In erster Linie müssen Sie nach jeder Wäsche immer den Wasserhahn schließen: der ständige Wasserdruck kann einigen Bestandteilen schaden. Außerdem vermeiden Sie auf diese Weise eventuelle Wasseraustritte, wenn niemand im Hause ist. Wenn das Wasser in Ihrer Gegend allzu hart ist, benützen Sie ein Entkalkungsmittel (das Wasser ist hart, wenn es um den Wasserhahn oder den Ablauf herum leicht weiße Spuren hinterlässt, was Sie vor allem in der Badewanne feststellen können. Um genauere Informationen zum Wassertyp in Ihrer Sanitäranlage zu erhalten, können Sie sich an das Wasseramt Ihrer Gemeinde oder an Ihren Klempner wenden. Leeren Sie stets alle Taschen, nehmen Sie auch Broschen, Abzeichen und alle übrigen harten Gegenstände ab. Die Außenwände des Waschvollautomaten werden mit einem weichen Tuch und einer lauwarmem Seifenlauge gereinigt. daher wichtig, sie fit zu halten. Auch für Sie. Es ist wichtig, die ausziehbare Waschmittelschublade regelmäßig zu reinigen. Um Ablagerungen entgegenzuwirken, brauchen Sie die Schublade nur einige Zeit lang unter fließendem Wasser zu lassen. Nie mit der Waschmittelmenge übertreiben. Normale Waschmittel enthalten bereits einen Kalklöser. Nur wenn das Wasser ganz besonders hart ist, das heißt, wenn es besonders kalkreich ist, empfehlen wir Ihnen, bei jeder Wäsche ein Spezialprodukt zu verwenden. Gelegentlich können Sie auch einen Waschgang mit einem Kalklöser durchführen, ohne Waschmittel und ohne Wäsche. Verwenden Sie nie allzu große Mengen Waschmittel oder Zusätze, denn dies könnte zu starken Schaumbildungen führen, was Ablagerungen und Schaden an einigen Bestandteilen der Waschmaschine zur Folge haben kann. Leeren Sie stets alle Taschen: kleine Gegenstände können Ihrer Waschmaschine schaden. Bei Bedarf kontrollieren Sie die Pumpe und den Gummischlauch. Waschmaschine verfügt über eine selbstreinigende Pumpe, die keinerlei Reinigung oder Wartung erfordert. Es kann jedoch geschehen, dass versehentlich kleine Gegenstände (Kleingeld, Sicherheitsnadeln, Haarspangen, abgesprungene Knöpfe und ähnliches) in die Pumpe fallen. Um Schäden zu vermeiden, bleiben diese Gegenstände in einem Vorraum liegen, der sich auf der Unterseite der Pumpe befindet und zugänglich ist. Um Zugang zu diesem Vorraum zu bekommen, brauchen Sie nur mit einem Schraubenzieher das Abdeckpaneel abzuschrauben, das sich im unteren Teil der Waschmaschine befindet (Abb. 1), und dann den Deckel abnehmen, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen (Abb. 2). Daraufhin können Sie den Innenraum sorgfältig kontrollieren. Abb. 1 Der Gummischlauch Kontrollieren Sie den Gummischlauch mindestens einmal im Jahr. Wenn er Risse oder Verschleißstellen aufweist, muss er unmittelbar ausgetauscht werden, denn während der Wäsche muss er einen starken Druck aushalten, der ein plötzliches Reißen zur Folge haben könnte. Abb. 2 Achtung: Vergewissern Sie sich stets, dass der Waschgang beendet ist und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie den Deckel abnehmen oder sonst irgendwelche Wartungsarbeiten vornehmen. Es ist normal, dass nach Abnahme des Deckels etwas Wasser herausfließt. Wenn Sie das Abdeckpaneel wieder einsetzen, kontrollieren Sie, dass die Haken im unteren Teil in die Halterungen einrasten, bevor Sie es gegen das Gerät drücken. 49 Installations- und Bedienungsanleitungen Absolut vorrangig Ihre Sicherheit und die Ihrer Kinder Waschmaschine wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften gebaut - zu Ihrer Sicherheit und der Ihrer Familie. Lesen Sie bitte aufmerksam die nachstehenden Hinweise, sowie die des gesamten Handbuches. Sie liefern nicht nur zahlreiche praktische Hinweise, sondern wichtige Informationen hinsichtlich der Sicherheit, dem Gebrauch und der Wartung. 1. Waschmaschine darf nicht im Freien installiert werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschützten und überdachten Platz handelt. Es ist gefährlich, Ihren Vollwaschautomaten Gewittern und Unwettern auszusetzen. 2. Ihr Waschvollautomat ist nur von Erwachsenen zu gebrauchen und ausschließlich zum Waschen Ihrer Wäsche gemäß den in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen. 3. Muß er versetzt werden, sollten hierfür mindestens 3 Personen verfügbar sein. (Vorsichtig vorgehen). Versuchen Sie es niemals allein, der Waschvollautomat ist äußerst schwer. 4. Bevor Sie die Wäsche einfüllen, stellen Sie bitte sicher, dass die Trommel auch leer ist. 5. Bedienen Sie die Maschine nicht barfuß, oder mit nassen bzw. feuchten Händen, oder wenn Sie auf feuchtem Boden stehen. 6. Verwenden Sie keine Verlängerungen und Mehrfachstecker, die besonders in feuchten Räumlichkeiten sehr gefährlich sind. 7. Öffnen Sie die Waschmittelschublade nicht, wenn die Maschine in Betrieb ist; Wenden Sie sich nur an autorisiertes Fachpersonal und verlangen Sie nur mit Garantie versehene Indesit-OriginalErsatzteile! verwenden Sie keineWaschmittel für Handwäsche, diese schäumen zu sehr und könnten die inneren Teile Ihrer Maschine beschädigen. 8. Ziehen Sie niemals den Stecker am Versorgungskabel, oder am Gerät selbst aus der Steckdose: dies ist zu gefährlich. 9. Das Ablaufwasser kann äußerst heiß werden, berühren Sie dieses demnach nicht. Auch die Tür kann heiß werden, halten Sie deshalb Kinder fern. Versuchen Sie niemals, die Tür mit Kraft zu öffnen, dies könnte den Sicherheitsmechanismus beschädigen, der vor unabsichtlichem Öffnen der Tür bei laufender Maschine schützt. 10. Drehen Sie im Falle einer Betriebsstörung den Wasserhahn ab und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, versuchen Sie nicht, Schäden an inneren Maschinenteilen selbst zu beheben. Austausch des Versorgungskabels Das Versorgungskabel darf nur durch autorisierte Techniker ausgetauscht werden. Installations- und Bedienungsanleitungen 50 51 Installations- und Bedienungsanleitungen Installations- und Bedienungsanleitungen 52 Merloni Elettrodomestici 10/2002 - 195034382.01 - XEROX BUSINESS SERVICES - DOCUTECH Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com
Werbung
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Werbung
In anderen Sprachen
Es wurden nur seiten des dokuments in Deutscher sprache angezeigt