Panasonic SCALL6EG, SCALL9EG Bedienungsanleitung


Add to my manuals
80 Seiten

Werbung

Panasonic SCALL6EG, SCALL9EG Bedienungsanleitung | Manualzz
午前11時54分
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
[SC-ALL9]
[SC-ALL6]
Drahtloses Lautsprechersystem
Système d’enceinte sans fil
Sistema Speaker Wireless
Modell Nr./Modèle n°/Modello N.
SC-ALL9
SC-ALL6
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses
Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Montageanleitung
Die Installation muss durch einen Fachmann erfolgen. (l 20 und 21)
Lesen Sie vor dem Beginn der Arbeiten diese Montageanleitung und die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um
eine fachmännische Ausführung zu gewährleisten.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie werden sie für die Wartung wieder benötigen, oder wenn sie das
Gerät an einem anderen Ort einbauen möchten.)
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation
ultérieure.
EG
SQT1294
until
2016/03/14
DEUTSCH
木曜日
FRANÇAIS
2016年1月14日
ITALIANO
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 1 ページ
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 2 ページ
2016年1月14日
木曜日
午前11時54分
Vorsichtsmaßnahmen
WARNUNG
Gerät
≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag
und Beschädigung:
– Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit,
Tropfen oder Spritzern aus.
– Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie
Vasen, auf dieses Gerät.
– Ausschliesslich das empfohlene Zubehör verwenden.
– Entfernen Sie die Abdeckungen nicht.
– Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich
zur Wartung an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
– Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät
fallen.
– Stellen Sie keine Gegenstände auf dieses Gerät.
Netzkabel
≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag
und Beschädigung:
– Gewährleisten Sie, dass die Spannung der
Stromversorgung dem auf diesem Gerät angegebenen
Wert entspricht.
– Fügen Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose
ein.
– Ziehen Sie nicht an der Leitung, knicken Sie sie nicht und
stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
– Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
– Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem
Korpus an.
– Verwenden Sie keinen Netzstecker und keine Steckdose,
die beschädigt sind.
≥ Der Netzstecker ist das trennende Gerät.
Installieren Sie dieses Gerät so, dass der Netzstecker sofort
aus der Wandsteckdose gezogen werden kann.
[SC-ALL9] Anbringung
≥ Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät gemäß
den Installationsanleitungen sicher an der Wand befestigt
werden.
≥ Bewahren Sie die Sicherheitsvorrichtung, die Schrauben und
Wandhalterungen außerhalb der Reichweite von Kindern auf,
um ein Verschlucken zu verhindern.
2
(2)
SQT1294
ACHTUNG
Gerät
≥ Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. brennende
Kerzen, auf das Gerät.
≥ Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen
auffangen, die durch die Benutzung von Mobiltelefonen
verursacht werden. Sollte eine solche Störung festgestellt
werden, sollte das Handy in größerer Entfernung zu diesem
Gerät betrieben werden.
≥ [SC-ALL9] Dieses Gerät ist für den Betrieb in Ländern mit
gemässigtem Klima bestimmt.
≥ [SC-ALL6] Dieses Gerät ist zum Betrieb in Regionen mit
gemäßigtem oder tropischem Klima bestimmt.
Aufstellung
≥ Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene Oberfläche.
≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag
und Beschädigung:
– Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in
einem Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen
engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes
sicher.
– Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des Gerätes
nicht durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu
blockieren, z.B. Zeitungen, Tischdecken und Vorhänge.
– Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten Sonnenlicht,
hohen Temperaturen, starker Feuchtigkeit und
übermäßigen Erschütterungen aus.
Netzkabel
≥ Das Netzkabel darf nicht für andere Geräte benutzt werden.
2016年1月14日
Inhaltsverzeichnis
Vorsichtsmaßnahmen .......................................2
Zubehör ............................................................3
Benutzung der Bedienelemente .......................4
Anschlüsse .......................................................6
[SC-ALL6] Installation .........................................6
Netzwerkeinstellungen......................................7
Streamen von Musik über das Netzwerk ........ 11
Bluetooth®-Betrieb ..........................................15
AUX-Eingang ..................................................16
[SC-ALL6] Hinterer Surround............................17
Firmware-Update ............................................18
Sonstige..........................................................19
[SC-ALL9] Anbringung an einer Wand (optional) ......20
Fehlerbehebung..............................................22
Gerätepflege ...................................................24
Über Bluetooth® ..............................................24
Technische Daten ...........................................26
木曜日
午前11時54分
Zubehör
Überprüfen Sie vor der Verwendung dieses
Systems die mitgelieferten Zubehörteile.
∏ 1 Netzkabel
DEUTSCH
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 3 ページ
[SC-ALL9]
Zubehör zur Wandmontage
∏ 1 Schraube
∏ 1 Sicherheitsvorrichtung
∏ 2 Wandhalterungen
Hinweise zu den Beschreibungen in der
vorliegenden Bedienungsanleitung
≥ Referenzseiten sind mit “l ±±” gekennzeichnet.
≥ Beschriftungen am Gerät sind in dieser
Bedienungsanleitung mit [±±] gekennzeichnet.
≥ Die dargestellten Geräte können von Ihrem Gerät
abweichen.
≥ Das mitgelieferte Netzkabel darf nur mit diesem Gerät
verwendet werden. Verwenden Sie es nicht mit anderen
Geräten. Verwenden Sie auch keine Kabel von anderen
Geräten mit diesem System.
SQT1294 (3)
3
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 4 ページ
2016年1月14日
木曜日
午前11時54分
[SC-ALL6]
Vorderseite
Benutzung der
Bedienelemente
1
※1
2
※1
3
※1
4
※1
5
※1
6
※1
※1
7
[SC-ALL9]
Vorderseite
1
※1
2
※1
※1
4 5
※1
6
※1
7
※1
: Touch-Bereich
: Touch-Bereich
8 10 11 12
13
8
Rückseite
9
10
11
12
13
Rückseite
※2
15 14
1
2
16
Schalter für voreingestellte
Internetradio-Kanäle
[SC-ALL9] [1] bis [6] (l 14)
[SC-ALL6] [1] bis [2] (l 14)
Lautstärkeregler [VOL j]/[VOL i]
Anpassen der Lautstärke (0 (min) bis 50 (max))
3
[SC-ALL6]
Hinterer Surround-Schalter [REAR MODE]
4
AUX -Schalter [AUX]
5
Bluetooth®-Schalter [
4
(4)
SQT1294
]
14
6
15
16
Netzwerkschalter [NET]
Gehen Sie in den WPS-Kopplungsmodus (l 9)/
Firmware-Update-Modus (l 18)
7
Bereitschafts-/Ein-Schalter [Í/I]
Berühren, um das Gerät aus dem Standby-Modus
einzuschalten oder umgekehrt. Auch im
Standby-Modus verbraucht das Gerät etwas Strom.
8
2016年1月14日
Modusanzeige (bernsteinfarben)
Blinkt einmal
≥ Die folgende Einstellung ist eingeschaltet.
“Netzwerk-Standby” (l 9)
“Bluetooth®-Standby” (l 15)
“Automatische Updates” (l 18)
“Betriebsgeräusch- Einstellung” (l 19)
– Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, blinkt sie
zweimal.
≥ Bluetooth® -Übertragungsmodus ist “Mode1”
eingestellt. (l 16)
≥ Bluetooth®-Eingangspegel ist auf Low eingestellt. (l 16)
≥ AUX-Eingangspegel ist auf Normal eingestellt. (l 16)
Blinkt zweimal
≥ Bluetooth® -Übertragungsmodus ist “Mode2”
eingestellt. (l 16)
≥ Bluetooth®-Eingangspegel ist auf Middle eingestellt.
(l 16)
≥ AUX-Eingangspegel ist auf High eingestellt. (l 16)
Blinkt dreimal
≥ Bluetooth®-Eingangspegel ist auf High eingestellt.
(l 16)
Blinkt
≥ Die Anzeige blinkt möglicherweise, wenn das Gerät in
den Standby-Modus schaltet.
– Trennen Sie das Netzkabel nicht ab. Dies kann zu
Fehlfunktion oder Schaden führen.
Blinkt langsam
≥ Das Gerät führt ein Update aus. (l 18)
≥ Die Modusanzeige blinkt auch beim Lautstärkewechsel.
9
[SC-ALL6]
Hintere Surround-Anzeige (blau/grün)
Leuchtet (grün)
≥ Die Kopplung als linker Surround-Lautsprecher wurde
erfolgreich ausgeführt.
木曜日
午前11時54分
12 Netzwerkanzeige (blau/rot)
Blinkt abwechselnd (blau/rot)
≥ Das Gerät führt einen internen Vorgang aus.
– Warten Sie ca. 60 Sekunden, bis das Blinken aufhört.
– Trennen Sie das Netzkabel nicht ab. Anderenfalls
kann es zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen
kommen.
Leuchtet (blau)
≥ Das Gerät ist mit dem Netzwerk verbunden.
Blinkt langsam (blau)
≥ Das Gerät ist bereit für die Netzwerkeinrichtung. (l 7)
Blinkt (blau)
≥ Das Gerät wartet auf die WPS-Verbindung. (l 9)
Blinkt schnell (blau)
≥ Das Gerät wartet auf die WPS-PIN-Code-Verbindung.
(l 9)
Blinkt (rot)
≥ Das Gerät stellt eine Verbindung mit dem Netzwerk her.
– Wenn keine Netzwerkverbindung hergestellt
werden kann, geht das Blinken weiter. Überprüfen
Sie die Netzwerkverbindung. (l 7)
≥ Die Lautstärke kann nicht geändert werden, während
die Netzwerkanzeige blau blinkt.
13 Betriebsanzeige (bernsteinfarben)
Blinkt einmal
≥ Das Gerät erkennt den berührten Schalter.
Blinkt zweimal
≥ Das Gerät erkennt einen gültigen Bedienvorgang, der
durch Berühren und Halten des Schalters ausgeführt
wurde.
Blinkt
≥ Der automatische Standby-Modus ist aktiviert. (l 6)
14 LAN-Anschluss
Leuchtet (blau)
≥ Die Kopplung als rechter Surround-Lautsprecher
wurde erfolgreich ausgeführt.
15 AC IN-Anschluss
Blinkt langsam (grün)
≥ Das Gerät wartet auf die hintere Surround-Verbindung.
Blinkt (grün)
≥ Das Gerät wartet auf die Kopplung.
§1 Diese Schalter werden durch einfaches Berühren der
Markierungen bedient. Bei Berühren des Schalters
wird ein Signalton ausgegeben. Der Signalton kann
deaktiviert werden. (l 19)
Blinkt schnell (grün)
≥ Das Gerät ist bereit für die Kopplung als linker
Lautsprecher.
§2 Schraubenlöcher (zur Produktplatzierung in der
Auslage im Einzelhandel)
16 AUX IN-Anschluss
Blinkt schnell (blau)
≥ Das Gerät ist bereit für die Kopplung als rechter
Lautsprecher.
10 AUX-Anzeige (gelb)
Leuchtet
≥ AUX ist als Audioquelle ausgewählt. (l 16)
11 Bluetooth®-Anzeige (blau)
Leuchtet
≥ Die Kopplung als Bluetooth®-Lautsprecher wurde
erfolgreich ausgeführt.
Blinkt langsam
≥ Das Gerät wartet auf die Verbindung.
Blinkt schnell
≥ Das Gerät ist bereit für die Kopplung.
SQT1294 (5)
5
DEUTSCH
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 5 ページ
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 6 ページ
2016年1月14日
Anschlüsse
[SC-ALL9]
[SC-ALL6]
木曜日
午前11時54分
Verbindung eines
externen Geräts
[SC-ALL9]
[SC-ALL6]
Netzkabel
(mitgeliefert)
An eine Netzsteckdose
≥ Dieses Gerät verbraucht auch etwas Strom (l 26), wenn
es ausgeschaltet ist.
≥ Um Energie zu sparen, stecken Sie das Netzteil aus,
wenn Sie es über einen längeren Zeitraum nicht
benutzen werden.
Einige Einstellungen gehen verloren, wenn Sie die
Verbindung zu diesem System trennen. Sie müssen
diese erneut vornehmen.
≥ Diese Lautsprecherboxen sind nicht mit einer
magnetischen Abschirmung ausgestattet. Sie dürfen
daher nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, PCs oder
anderen Geräten aufgestellt werden, welche für
magnetische Einstreuungen empfindlich sind.
≥ Ziehen Sie das Netzkabel nicht aus der Netzsteckdose
heraus, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Dies kann zu
Fehlfunktion oder Schaden führen.
Automatischer Standby-Modus
Dieses Gerät ist darauf ausgelegt, den
Stromverbrauch zu reduzieren und Energie
einzusparen.
Das Gerät wird automatisch in den
Standby-Modus geschaltet, wenn keine
Klangausgabe erfolgt und das Gerät ca.
20 Minuten lang nicht verwendet wird.
Audiokabel (nicht
mitgeliefert)
Steckertyp:
3,5 mm Stereo
≥ Detaillierte Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Geräts.
[SC-ALL6]
Installation
Dieses Gerät kann entweder vertikal oder
horizontal installiert werden.
Stellen Sie das Gerät mit den
Lautsprecherstandfüßen nach unten auf wie in
der folgenden Abbildung gezeigt.
Vertikal
≥ Die Betriebsanzeige (bernsteinfarben) blinkt ca.
1 Minute lang, bevor das Gerät in den
Standby-Modus wechselt. Berühren Sie einen
beliebigen Schalter, um den Vorgang abzubrechen.
Lautsprecher
standfüße
6
(6)
SQT1294
Lautsprecherstandfüße
2016年1月14日
Netzwerkeinstellungen
Sie können Musik von einem Gerät im Netzwerk
streamen, indem Sie die Qualcomm®
AllPlayTM-Smart Media-Plattform verwenden.
Zur Verwendung dieser Funktionen müssen sich
die Geräte im gleichen Netzwerk befinden.
Qualcomm AllPlay Smart-Media-Plattform ist ein Produkt von
Qualcomm Connected Experiences, Inc.
®
TM
≥ Aktualisieren Sie die Firmware des Geräts, wenn die
Netzwerkeinstellungen vollständig sind. (l 18)
木曜日
午前11時54分
Verwendung der App
“Panasonic Music
Streaming”
≥ Schließen Sie kein LAN-Kabel an. Ansonsten
wird die Wi-Fi®-Funktion deaktiviert.
1
Laden Sie die App “Panasonic
Music Streaming” (kostenlos) auf Ihr
Smartphone/Tablet herunter und
starten Sie sie.
≥ [iOS] : App Store
≥ [Android] : Google PlayTM
Wählen Sie eine
Netzwerkonfigurationsmethode aus den
folgenden Methoden.
“Verwendung der App “Panasonic Music
Streaming”” (l rechts)
≥ Sie können die
Wireless-Netzwerkeinstellungen mit der
App “Panasonic Music Streaming”
(kostenlos) vornehmen.
“Verwenden eines Internet-Browsers”
(l 8)
≥ Sie können über den Internet-Browser auf
Ihrem Smartphone oder Tablet etc. auf die
Netzwerkeinstellungen dieses Geräts
zugreifen.
2
Öffnen Sie die App und folgen Sie
den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
≥ Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die
Netzwerkanzeige (blau) auf.
Der Betrieb sowie die Elemente auf dem Display etc. in
der App “Panasonic Music Streaming” können
geändert werden.
Besuchen Sie für die neuesten Informationen
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Diese Site ist nur auf Englisch verfügbar.)
“Verwenden von WPS (Wi-Fi Protected
SetupTM)” (l 9)
≥ Wenn Ihr Wireless-Router WPS unterstützt,
können Sie eine Verbindung herstellen,
indem Sie die WPS-Taste drücken oder den
WPS-PIN-Code eingeben.
“Verwenden eines LAN-Kabels” (l 10)
≥ Sie können per LAN-Kabel eine stabile
Verbindung zum Netzwerk herstellen.
≥ Die Einstellung wird nach dem eingestellten Zeitlimit
abgebrochen. Nehmen Sie die Einstellung in diesem Fall
neu vor.
≥ Um diese Einstellung in der Mitte abzubrechen, berühren
Sie [Í/I], um das Gerät auszuschalten.
SQT1294 (7)
7
DEUTSCH
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 7 ページ
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 8 ページ
2016年1月14日
Verwenden eines Internet-Browsers
5
≥ Die folgenden Schritte beziehen sich auf ein
Smartphone.
≥ Stecken Sie kein LAN-Kabel ein. Dadurch
wird die Wi-Fi-Funktion deaktiviert.
1
Schalten Sie das Gerät ein.
2
Gehen Sie auf dem Gerät in die
Wi-Fi-Einstellungen.
3
Wi-Fi-Einstellungen
6
≥ “” steht für ein Zeichen, das einzigartig für jedes
Set ist.
≥ Es kann 1 Minute dauern, bis dies in Ihrer
Wi-Fi-Liste erscheint.
≥ Wenn dieser Vorgang nicht richtig funktioniert,
wiederholen Sie diesen bitte mehrere Male.
≥ Stellen Sie sicher, dass DHCP für die
Netzwerk-Einstellung an Ihrem kompatiblen Gerät
aktiviert ist.
Geben Sie einen Gerätename ein
und wählen Sie “Next”.
≥ Der Gerätename wird als Name dieses Geräts im
Netzwerk angezeigt.
≥ Die maximale Zeichenanzahl beträgt 32.
≥ Der Gerätename wird eingestellt, wenn “Next”
gewählt wurde.
≥ Sie können auch den Gerätenamen nach Einrichten
der Netzwerkverbindung ändern. (l 10)
8
(8)
SQT1294
Wählen Sie “Connect”, um die
Einstellungen anzuwenden.
* Network Name
Refresh list
* Password
●●●●●●●●
Show Password
DHCP
AllPlay
4
Wählen Sie Ihren Netzwerknamen
(SSID) aus und geben Sie das
Passwort ein.
≥ Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die
Netzwerkanzeige (blau) auf.
≥ Je nach Gerät wird der Verbindung
hergestellt-Bildschirm möglicherweise nicht angezeigt.
Wählen Sie “AllPlay _AJ”,
um eine Verbindung zu diesem
Gerät herzustellen.
[iOS-Gerät]: Die Einstellungsseite wird automatisch im
Internet-Browser angezeigt.
[Außer_bei_iOS-Geräten]: Öffnen Sie den
Internet-Browser und aktualisieren Sie die Seite, um
die Einstellungsseite anzuzeigen.
≥ Wenn die Einstellungsseite nicht angezeigt wird, geben
Sie “http://172.19.42.1/” in das URL-Adressfeld ein.
午前11時54分
≥ Überprüfen Sie den Wireless-Router auf den
Netzwerknamen (SSID) und das Passwort.
≥ Es erscheint eine Liste mit Netzwerknamen (SSIDs),
wenn Sie das “Network Name”-Feld auswählen.
≥ Um die im “Password”-Feld eingegebenen Zeichen
anzuzeigen, wählen Sie “Show Password”.
≥ Wenn Ihr Netzwerk bestimmte Einstellungen
erfordert, deaktivieren Sie die Einstellung “DHCP”,
um DHCP zu deaktivieren.
– Sie können eine bestimmte IP-Adresse,
Subnetzmaske, einen bestimmten
Standard-Gateway, primären DNS etc. verwenden.
≥ Zum Aktualisieren der Liste mit den
Netzwerknamen (SSID) wählen Sie “Refresh list”
(Liste aktualisieren) aus.
≥ Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, nachdem die
Netzwerkanzeige von einem blauen und roten Blinken
zu einem langsamen blauen Blinken wechselt§.
§ Das blaue Blinken startet nach ca. 1 Minute.
Wenn das blaue Blinken nicht startet, führen Sie
einen Netzwerk-Reset aus. (l 9)
Einstellungen
木曜日
Wenn die Netzwerkanzeige nicht
aufleuchtet, überprüfen Sie den
Netzwerknamen (SSID) und das Passwort,
und nehmen Sie die Einstellung neu vor.
7
Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr
kompatibles Gerät wieder mit Ihrem
drahtlosen Heimnetzwerk verbinden.
≥ Aktivieren Sie Java und Cookies in Ihren
Browser-Einstellungen.
2016年1月14日
∫ Netzwerk-Standby
午前11時54分
Verwenden von WPS (Wi-Fi
Protected SetupTM)
Dieses Gerät schaltet sich automatisch aus dem
Standby-Modus ein, wenn Sie das Gerät als
Ausgabelautsprecher wählen.
≥ Netzwerk-Standby ist normalerweise aktiv, wenn das
Gerät an ein Netzwerk angeschlossen ist.
≥ Der Stromverbrauch im Standby-Modus ist erhöht, wenn
Netzwerk-Standby aktiv ist. Zum Verringern des
Stromverbrauchs im Standby-Modus schalten Sie
Netzwerk-Standby aus.
木曜日
≥ Stecken Sie kein LAN-Kabel ein. Dadurch
wird die Wi-Fi-Funktion deaktiviert.
z.B.
DEUTSCH
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 9 ページ
Berühren Sie [NET] und [AUX] mindestens
4 Sekunden lang.
Die Modusanzeige blinkt einmal.
ein
Die Modusanzeige blinkt zweimal.
aus
≥ Um Netzwerk-Standby ausgeschaltet zu lassen, wählen
Sie Bluetooth®, AUX oder hinterer Surround ([SC-ALL6])
als Audioquelle aus, bevor Sie das Gerät in den
Standby-Modus schalten.
≥ Wenn diese Funktion auf Ein gestellt ist, bleibt das
Netzwerk (verkabelter LAN-Anschluss/Wi-Fi) auch im
Standby-Modus aktiv.
– Der Stromverbrauch im Standby-Modus erhöht sich.
≥ Wenn diese Funktion auf Aus eingestellt ist, ist das
Netzwerk (verkabelter LAN-Anschluss/Wi-Fi) im
Standby-Modus deaktiviert.
– Das Netzwerk (verkabelter LAN-Anschluss/Wi-Fi) wird
aktiviert, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
– Der Stromverbrauch wird im Standby-Modus
verringert.
≥ Wenn die Netzwerkanzeige blau und rot leuchtet, warten
Sie, bis das Blinken aufhört.
≥ Wenn das Gerät durch diese Funktion eingeschaltet
wird, kann der Anfangsteil der Musik möglicherweise
nicht wiedergegeben werden.
≥ Je nach App können sich die Bedingungen zur
Aktivierung dieser Funktion unterscheiden.
≥ Das Gerät lässt sich möglicherweise nicht einschalten,
obwohl es als Ausgabelautsprecher ausgewählt wurde.
Starten Sie in diesem Fall die Wiedergabe.
Ein kompatibler Wireless-Router weist
eventuell die WPS-Kennzeichnung auf.
1
Schalten Sie das Gerät ein.
≥ Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, sobald die
Netzwerkanzeige nicht mehr blau/rot blinkt, sondern
langsam blau blinkt.
2
Berühren und halten Sie [NET] am
Gerät mindestens 4 Sekunden lang
gedrückt.
3
Aktivieren Sie die WPS-Taste am
WLAN-Router.
≥ Die Netzwerkanzeige (blau) blinkt.
≥ Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die
Netzwerkanzeige (blau) auf.
∫ Verwenden des WPS-PIN-Codes
Nach Schritt 1
2
Berühren Sie [NET], [1] und [2]
mindestens 4 Sekunden lang.
≥ Die Netzwerkanzeige (blau) blinkt schneller.
3
Geben Sie den PIN-Code “64428147”
in den Wireless-Router ein.
≥ Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die
Netzwerkanzeige (blau) auf.
∫ Netzwerk-Reset
Berühren Sie [NET] und [1] mindestens
4 Sekunden lang.
≥ Die Netzanzeige beginnt, blau/rot zu blinken.
≥ Diese Funktion ist deaktiviert, wenn ein LAN-Kabel
an das System angeschlossen ist.
≥ Wenn das Gerät in den WPS PIN-Code-Modus schaltet
können Sie keine Einrichtung mit der WPS-Taste
ausführen. Zur Verwendung der WPS-Taste, schalten
Sie das Gerät aus und danach ein und wiederholen Sie
die Netzwerkeinstellungen.
≥ Je nach Router können andere verbundene Geräte
temporär ihre Verbindung verlieren.
≥ Für Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des
Wireless Routers.
SQT1294 (9)
9
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 10 ページ
2016年1月14日
Ziehen Sie das Netzkabel.
2
Verbinden Sie dieses Gerät über ein
LAN-Kabel etc. mit einem
Breitband-Router.
z.B.
[SC-ALL9]
午前11時54分
Vornehmen der
netzwerkbezogenen
Einstellungen
Verwenden eines LAN-Kabels
1
木曜日
Sie können den Namen dieses Geräts am
Netzwerk ändern und eine bestimmte IP-Adresse,
Subnetzmaske, einen Standard-Gateway,
primären DNS etc. verwenden.
Sie können auch den Namen dieses Gerätes ändern, indem
Sie eine Einstellung in der Anwendung “Panasonic Music
Streaming” (ab Version 2.0.8) ändern (l 11). Details zur
Anwendung finden Sie auf der unten aufgeführten Seite.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(nur auf Englisch.)
[SC-ALL6]
Vorbereitung
≥ Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. (l 7)
1
Verbinden Sie Ihr Gerät mit demselben
Netzwerk wie dieses Gerät.
2
Überprüfen Sie die IP-Adresse dieses
Geräts (l 19) und notieren Sie diese.
3
Öffnen Sie einen Internet-Browser
auf Ihrem Gerät und geben Sie die
IP-Adresse dieses Geräts in das
Adressfeld ein, um die
Einstellungsseite anzuzeigen.
LAN-Kabel
(nicht mitgeliefert)
≥ Je nach Umgebung kann es einige Minuten dauern,
bis die Einstellungsseite angezeigt wird.
Aktualisieren Sie in diesem Fall den Browser.
≥ Wenn das Gerät über Wi-Fi verbunden ist, kann nur ein
Gerätename geändert werden. Schließen Sie die
Einstellungsseite nach dem Ändern des Gerätenamens.
– Um den Gerätenamen zu ändern, wählen Sie
“Change”, geben Sie einen neuen Gerätenamen
ein und wählen Sie anschließend “Apply”.
Breitband-Router, usw.
3
Verbinden Sie das Netzkabel mit
diesem Gerät und schalten Sie das
Gerät ein.
4
≥ Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die
Netzwerkanzeige (blau) auf.
≥ Für den Anschluss von Peripheriegeräten verwenden Sie
gerade LAN Kabel (STP) der Kategorie 5 oder höher.
≥ Das LAN-Kabel muss ein- oder ausgesteckt werden,
während das Netzkabel ausgesteckt ist.
≥ Ausschließlich LAN-Kabel in die LAN-Buchse einstecken,
da sonst das Gerät beschädigt werden könnte.
≥ Wenn das LAN-Kabel ausgesteckt wird, werden die
netzwerkbezogenen Einstellungen (l rechts) initialisiert.
Nehmen Sie die Einstellungen in diesem Fall erneut vor.
≥ Wenn ein LAN-Kabel angeschlossen wird, wird die
Wi-Fi-Funktion deaktiviert.
– Der Stromverbrauch wird reduziert, wenn das Gerät
eingeschaltet ist oder sich im Standby-Modus befindet.
10 (10)
SQT1294
Geben Sie einen Gerätename ein
und wählen Sie “Next”.
≥ Details zum Gerätenamen finden Sie in Schritt 4
von “Verwenden eines Internet-Browsers” (l 8).
5
Nehmen Sie die Auswahl vor und
geben Sie die Details ein.
≥ Wenn Ihr Netzwerk bestimmte Einstellungen
erfordert, deaktivieren Sie die Einstellung “DHCP”,
um DHCP zu deaktivieren.
– Sie können eine bestimmte IP-Adresse,
Subnetzmaske, einen bestimmten
Standard-Gateway, primären DNS etc. verwenden.
6
Wählen Sie “Connect”, um die
Einstellungen anzuwenden.
≥ Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die
Netzwerkanzeige (blau) auf.
2016年1月14日
Streamen von Musik
über das Netzwerk
3
木曜日
午前11時54分
Wählen Sie in “Speaker” dieses
System als Ausgabelautsprecher
aus.
≥ Wenn Sie mehrere AllPlay-Lautsprecher besitzen,
können Sie eine synchronisierte Klangausgabe
genießen.
Zum Gruppieren von Lautsprechern ziehen Sie
“
” der gewünschten Lautsprecher übereinander.
– Sie können die Einstellung des
Lautsprechermodus für das Gerät zwischen
linkem und rechtem Kanal ändern, um eine
Stereokopplung auszuführen.
– Sie können auch gleichzeitig verschiedene
Lieder über andere AllPlay-Lautsprecher
wiedergeben.
– Die Anzahl der AllPlay-Lautsprecher, die
gleichzeitig eine Wiedergabe ausführen
können, unterscheidet sich ja nach
Gebrauchssituation.
– Wenn Sie einen der AllPlay-Lautsprecher
ausschalten, stoppen andere Lautsprecher in
derselben Gruppe möglicherweise die
Wiedergabe.
Sie können Musik von Ihren Geräten oder von
Online-Musikdiensten an dieses Gerät und
andere AllPlay-Lautsprecher streamen.
Sie können außerdem die Musikquelle dieses
Systems an andere AllPlay-Lautsprecher
streamen.
Streamen von Musik auf
Netzwerkgeräten
Sie können die AllPlay-Funktion verwenden, um
mithilfe der App “Panasonic Music Streaming”
(kostenlos) o. ä. Musik von einem Gerät im
Netzwerk an die Lautsprecher dieses Geräts zu
streamen.
4
Wählen Sie eine Musikquelle.
≥ [iOS] : App Store
≥ [Android] : Google PlayTM
5
Wählen Sie einen Titel zur
Wiedergabe aus.
Der Betrieb sowie die Elemente auf dem Display etc. in
der App “Panasonic Music Streaming” können
geändert werden.
Besuchen Sie für die neuesten Informationen
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
Es sind weitere Apps verfügbar. Details finden Sie
unter
http://www.panasonic.com/global/consumer/
homeav/allseries/service
(Diese Seiten stehen nur auf Englisch zur Verfügung.)
Vorbereitung
≥ Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen.
(l 7)
≥ Verbinden Sie die folgenden Geräte mit dem
Netzwerk, mit dem auch dieses System
verbunden ist.
– Gerät, auf dem “Panasonic Music Streaming”, etc.
installiert ist
– Gerät, auf dem Musik enthalten ist
∫ Verbesserung des Sounds
Wenn Sie die App “Panasonic Music Streaming”
verwenden, können Sie die unten aufgeführten
Sound-Funktionen aus den Einstellungen der
App verwenden.
≥ Equalizer
≥ L/R-Kanaleinstellungen
≥ Dieses System wird als “Panasonic ALL9” oder
“Panasonic ALL6” angezeigt, wenn kein Gerätename
festgelegt wurde.
≥ Informationen zum unterstützten Format finden Sie unter
“Unterstütztes Audio-Format” (l 27).
≥ Je nach den Inhalten und den verbundenen Geräten ist
die ordnungsgemäße Wiedergabe unter Umständen
nicht möglich.
≥ Achten Sie darauf, die Wiedergabe auf Ihrem Gerät zu
beenden, bevor Sie das Gerät ausschalten.
Die folgenden Schritte beziehen sich auf
“Panasonic Music Streaming”.
1
Schalten Sie das Gerät ein.
≥ Vergewissern Sie sich, dass die Netzwerkanzeige
(blau) aufleuchtet.
– Wenn die Netzwerkanzeige blau und rot
leuchtet, warten Sie, bis das Blinken aufhört.
2
Starten Sie die App “Panasonic
Music Streaming”.
≥ Verwenden Sie immer die aktuelle Version der App.
SQT1294 (11)
11
DEUTSCH
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 11 ページ
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 12 ページ
2016年1月14日
Online-Musikdienste
Dieses Gerät ist mit mehreren Musikdiensten
kompatibel.
Besuchen Sie die folgende Webseite für
Informationen zur Kompatibilität.
http://www.panasonic.com/global/consumer/
homeav/allseries/service
Vorbereitung
≥ Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem
Internet verbunden ist.
≥ Verbinden Sie ein Gerät, auf dem eine
kompatible App installiert ist, mit dem
Netzwerk, mit dem auch dieses System
verbunden ist.
1
Schalten Sie das Gerät ein.
≥ Vergewissern Sie sich, dass die Netzwerkanzeige
(blau) aufleuchtet.
– Wenn die Netzwerkanzeige blau und rot
leuchtet, warten Sie, bis das Blinken aufhört.
2
Starten Sie die App und wählen Sie
ein Lied zur Wiedergabe aus.
∫ Verwenden der Spotify
≥ Sie benötigen Spotify Premium. Besuchen Sie
für Details die folgende Website.
www.spotify.com/connect/
Nach Schritt 2
3
Wählen Sie links unten im
Wiedergabebildschirm das
quadratische Bild mit dem
Disc-Cover des Liedes.
4
Wählen Sie in “
” dieses System
als Ausgabelautsprecher aus.
≥ Um synchronisierten Sound von mehreren
AllPlay-Lautsprecher genießen zu können,
gruppieren Sie die Lautsprecher mit der App
“Panasonic Music Streaming”. (l 11)
12 (12)
SQT1294
木曜日
午前11時54分
∫ Verwendung von anderen
Online-Musikdiensten als Spotify
Nach Schritt 2
3
Wählen Sie in “
” dieses
System als Ausgabelautsprecher
aus.
≥ Je nach dem Dienst, könnten Sie u. U. einen
Vollbildschirm-Player benötigen, um “
”
anzuzeigen.
≥ Wenn Sie mehrere AllPlay-Lautsprecher besitzen,
können Sie eine synchronisierte Klangausgabe
genießen.
Wählen Sie “Group” und danach die zu
gruppierenden Lautsprecher aus.
≥ Dieses System wird als “Panasonic ALL9” oder
“Panasonic ALL6” angezeigt, wenn kein Gerätename
festgelegt wurde.
≥ Eine Registrierung/Abonnement ist erforderlich.
≥ Es können Kosten anfallen.
≥ Änderungen an Diensten, Symbolen und Spezifikationen
vorbehalten.
≥ Für genauere Angaben, besuchen Sie die individuelle
Webseite des Musikdienstes.
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 13 ページ
2016年1月14日
Streamen von Musik auf
diesem System an andere
Lautsprecher mit AllPlay
木曜日
午前11時54分
4
Wählen Sie die gewünschte
Musikquelle aus der Liste aus.
5
Wählen Sie dieses System aus.
Das Gerät beginnt damit, die Daten der ausgewählten
z.B.,
Vorbereitung
≥ Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen.
(l 7)
≥ Bereiten Sie die gewünschte Audioquelle auf
diesem System vor (schalten Sie z.B. das
verbundene Gerät ein etc.).
≥ Installieren Sie die App “Panasonic Music
Streaming” auf Ihrem Gerät.
≥ Verbinden Sie Ihr Gerät und Ihre
AllPlay-Lautsprecher mit dem Netzwerk, mit
dem auch dieses System verbunden ist.
1
≥ Der Auswahlmodus dieses Systems wird an die
ausgewählte Musikquelle angepasst.
≥ Der in Schritt 3 ausgewählte Lautsprecher und
dieses System werden automatisch gemeinsam
gruppiert.
≥ Je nach ausgewählter Musikquelle wird die
Wiedergabe möglicherweise gestartet. Wenn auf
Ihrem Gerät eine Inhaltsliste angezeigt wird, wählen
Sie den gewünschten Inhalt aus, um die
Wiedergabe zu starten.
≥ Sie können die Einstellung des Lautsprechermodus
für das Gerät zwischen linkem und rechtem Kanal
ändern, um eine Stereokopplung auszuführen.
≥ Die Anzahl der AllPlay-Lautsprecher, die
gleichzeitig eine Wiedergabe ausführen können,
unterscheidet sich ja nach Gebrauchssituation.
≥ Wenn Sie einen der AllPlay-Lautsprecher
ausschalten, stoppen andere Lautsprecher in
derselben Gruppe möglicherweise die Wiedergabe.
≥ Dieses System wird als “Panasonic ALL9” oder
“Panasonic ALL6” angezeigt, wenn kein Gerätename
festgelegt wurde.
≥ Wenn Sie Videoinhalte mit dieser Funktion ansehen, sind
die Video- und Audioausgabe möglicherweise nicht
synchron.
Schalten Sie das Gerät ein.
≥ Vergewissern Sie sich, dass die Netzwerkanzeige
(blau) aufleuchtet.
– Wenn die Netzwerkanzeige blau und rot
leuchtet, warten Sie, bis das Blinken aufhört.
2
Starten Sie die App “Panasonic
Music Streaming”.
≥ Verwenden Sie immer die aktuelle Version der App.
3
Wählen Sie unter “Speaker” den
Lautsprecher aus, an den die
Audioausgabe dieses Systems
gestreamt werden soll.
≥ Zum Streamen der Audioausgabe dieses Systems
an andere Lautsprecher mit AllPlay ziehen Sie
“
” der gewünschten Lautsprecher übereinander.
SQT1294 (13)
13
DEUTSCH
Musikquelle aus diesem System zu lesen.
Sie können die App “Panasonic Music
Streaming” (l 11) verwenden, um die
Musikquelle dieses Systems (Bluetooth®/
AUX-Quelle, etc.) an andere
AllPlay-Lautsprecher zu streamen.
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 14 ページ
2016年1月14日
Voreinstellen von
Lieblingssendern (nur bei
Wiedergabe über
Internetradio-App)
Dieses Gerät ist kompatibel mit Qualcomm®
AllPlayTM Radio, unterstützt von TuneIn.
Sie können Ihre Lieblingssender einstellen, wenn
die Wiedergabe über Internetradio-App “AllPlay
Radio” erfolgt.
木曜日
午前11時54分
∫ Anhören eines voreingestellten
Kanals
Berühren Sie einen der Schalter für
voreingestellte Internetradio-Kanäle
([SC-ALL9] [1] bis [6] / [SC-ALL6] [1] oder [2])
am Gerät.
Die Modusanzeige blinkt entsprechend der für diesen
Kanal festgelegten Nummer.
z.B.
Die Modusanzeige blinkt 2 -mal, wenn [2] ausgewählt
ist.
Qualcomm® AllPlayTM Radio powered by TuneIn ist ein
Produkt von Qualcomm Connected Experiences, Inc.
Sie können bis zu 6 Kanäle ([SC-ALL9]) bzw.
2 Kanäle ([SC-ALL6]) einstellen.
≥ Ein zuvor gespeicherter Sender wird
überschrieben, wenn ein anderer auf dem
gleichen Kanal gespeichert wird.
Vorbereitung
≥ Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem
Internet verbunden ist.
≥ Verbinden Sie ein Gerät mit einer “AllPlay
Radio”-App, die im selben Netzwerk wie
dieses Gerät installiert ist.
1
Schalten Sie dieses System ein.
≥ Vergewissern Sie sich, dass die Netzwerkanzeige
(blau) aufleuchtet.
– Wenn die Netzwerkanzeige blau und rot
leuchtet, warten Sie, bis das Blinken aufhört.
2
Starten Sie die App “AllPlay Radio”
und wählen Sie einen Kanal zur
Wiedergabe.
≥ Verwenden Sie immer die aktuelle Version der App.
3
Berühren Sie einen der Schalter für
voreingestellte Internetradio-Kanäle
([SC-ALL9] [1] bis [6] / [SC-ALL6] [1]
oder [2]) am Gerät mindestens
4 Sekunden lang, um den
ausgewählten Sender
voreinzustellen.
Die Modusanzeige blinkt entsprechend der für diesen
Kanal festgelegten Nummer.
z.B.
Die Modusanzeige blinkt 2 -mal, wenn [2] ausgewählt
ist.
14 (14)
SQT1294
≥ Wenn der ausgewählte voreingestellte Kanal nicht
eingerichtet wurde oder dieses Gerät nicht mit dem
Netzwerk verbunden ist, blinkt die Modusanzeige nicht.
2016年1月14日
木曜日
午前11時54分
Bluetooth®-Betrieb
∫ Abtrennen eines Bluetooth®-Geräts
Durch Verwendung der Bluetooth®-Verbindung
können Sie drahtlos den Sound des
Bluetooth®-Audiogeräts anhören.
lang.
≥ Weitere Informationen zur Verbindung eines
Bluetooth®-Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung
des Bluetooth®-Geräts.
Verbindung über das
Bluetooth®-Menü
Berühren Sie [
≥ Die Bluetooth®-Anzeige (blau) blinkt langsam.
≥ Bei Aufforderung zur Eingabe des Zugangsschlüssels
“0000” eingeben.
≥ Mit diesem System können Sie bis zu 8 Geräte
registrieren. Wird ein 9. Gerät angekoppelt, wird das
Gerät, das am längsten nicht verwendet wurde, ersetzt.
≥ Wird [
Vorbereitung
≥ Schalten Sie die Bluetooth®-Funktion des
Geräts ein und stellen Sie das Gerät in der
Nähe des Geräts auf.
≥
∫ Bluetooth®-Verbindung
≥
1
Berühren Sie [
].
≥ Wenn die Bluetooth®-Anzeige (blau) schnell blinkt,
fahren Sie mit Schritt 3 fort.
2
Um in den Kopplungsmodus zu
wechseln, berühren Sie [ ]
mindestens 2 Sekunden lang.
≥ Die Bluetooth®-Anzeige (blau) blinkt schneller.
3
Wählen Sie “SC-ALL9” oder
“SC-ALL6” im -Menü des
Bluetooth®-Geräts aus.
≥ Die MAC-Adresse “” (“” steht für ein
eindeutiges Zeichen für jedes System) wird
möglicherweise angezeigt, bevor “SC-ALL9” oder
“SC-ALL6” angezeigt werden.
≥ Die Bluetooth®-Anzeige (blau) leuchtet, und das
Gerät ist mit diesem Gerät verbunden.
∫ Anschluss eines gekoppelten
Bluetooth®-Geräts
1
Berühren Sie [
].
≥ Die Bluetooth®-Anzeige (blau) blinkt langsam.
≥ Wenn die Bluetooth®-Anzeige (blau) leuchtet, ist
bereits ein Bluetooth®-Gerät mit diesem Gerät
verbunden. Trennen Sie das Gerät ab. (l rechts)
2
Wählen Sie “SC-ALL9” oder
“SC-ALL6” im -Menü des
Bluetooth®-Geräts aus.
3
Starten Sie die Wiedergabe auf dem
Bluetooth®-Gerät.
] mindestens 2 Sekunden
≥
≥
] als Quelle ausgewählt, versucht dieses Gerät
automatisch, eine Verbindung zum zuletzt
angeschlossenen Bluetooth®-Gerät herzustellen. Wenn
der Anschlussversuch nicht gelingt, versuchen Sie
erneut, eine Verbindung herzustellen.
Wenn das Gerät als AllPlay-Lautsprecher ausgewählt ist,
wechselt die Audioquelle zum Netzwerk.
Bluetooth® kann nicht als Audioquelle gewählt werden,
wenn das Gerät auf die WPS PUSH oder WPS
PIN-Code-Verbindung wartet.
Dieses Gerät kann nur mit einem Gerät auf einmal
verbunden werden.
Wenn Sie Videoinhalte mit dieser Funktion ansehen, sind
die Video- und Audioausgabe möglicherweise nicht
synchron.
Bluetooth®-Standby
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, ein
angekoppeltes Bluetooth®-Gerät zu verbinden,
wenn sich dieses Gerät im Standby-Modus
befindet.
≥ Dieses Gerät wird automatisch eingeschaltet,
wenn Sie ein angekoppeltes Bluetooth®-Gerät
verbinden.
– Wenn diese Funktion auf “ein” gestellt ist, erhöht sich
der Stromverbrauch im Standby-Modus.
Berühren Sie [ ] und [1] mindestens
4 Sekunden lang.
Die Modusanzeige blinkt einmal.
Bluetooth®-Standby ist “ein”.
Die Modusanzeige blinkt zweimal.
Bluetooth®-Standby ist “aus”.
≥ Diese Funktion kann nicht eingestellt werden, solange
die Netzwerkanzeige blau/rot blinkt.
≥ Die werkseitige Standardeinstellung ist “aus”.
SQT1294 (15)
15
DEUTSCH
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 15 ページ
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 16 ページ
2016年1月14日
Bluetooth®
Übertragungsmodus
Sie können den Übertragungsmodus ändern,
um der Übertragungs- oder Tonqualität Vorrang
zu geben.
午前11時54分
≥ Diese Funktion kann nicht eingestellt werden, solange
die Netzwerkanzeige blau/rot blinkt.
≥ Wählen Sie “Niedrig”, wenn der Klang verzerrt ist.
≥ Die werkseitige Standardeinstellung ist “Niedrig”.
AUX-Eingang
Vorbereitung
≥ Berühren Sie [
木曜日
].
≥ Ist bereits ein Bluetooth®-Gerät
angeschlossen, dieses abtrennen.
Sie können auch Musik von einem externen
Musik-Player über dieses Gerät anhören.
Berühren Sie [ ] und [2] mindestens
4 Sekunden lang.
Vorbereitung
≥ Verbinden Sie ein externes Gerät. (l 6)
Die Modusanzeige blinkt einmal.
Mode1 (Schwerpunkt auf Konnektivität)
Die Modusanzeige blinkt zweimal.
Mode2 (Schwerpunkt auf Klangqualität)
1
≥ Die AUX-Anzeige leuchtet.
2
≥ Diese Funktion kann nicht eingestellt werden, solange
die Netzwerkanzeige blau/rot blinkt.
≥ Wählen Sie “Mode1” wenn der Sound unterbrochen wird.
≥ Die werkseitige Standardeinstellung ist “Mode2”.
Bluetooth®-Eingangspegel
Ist die Eingangsstufe vom Bluetooth®-Gerät zu
niedrig, ändern Sie die Einstellung der
Eingangsstufe.
Vorbereitung
≥ Stellen Sie sicher, dass ein Bluetooth®-Gerät
bereits mit diesem Gerät verbunden ist.
(l 15)
Berühren Sie [ ] und [VOL –]
mindestens 4 Sekunden lang.
≥ Die Modusanzeige (bernsteinfarben) blinkt, um den
Bluetooth®-Eingangspegel anzuzeigen.
Anzahl der
Blinksignale
Bluetooth®Eingangspegel
1
Niedrig
2
3
16 (16)
SQT1294
Hoch
Berühren Sie [AUX].
Starten Sie die Wiedergabe auf dem
verbundenen Gerät.
∫ Um die Eingangsstufe des externen
Geräts auszuwählen
Berühren Sie im AUX-Modus [AUX]
mindestens 4 Sekunden lang.
Die Modusanzeige blinkt einmal.
Normaler Pegel
Die Modusanzeige blinkt zweimal.
Hoher Pegel
≥ Die Werkseinstellung lautet “Normaler Pegel”.
≥ Diese Funktion kann nicht eingestellt werden, solange
die Netzwerkanzeige blau/rot blinkt.
≥ Um die Klangverzerrung zu verringern, wenn “Hoher
Pegel” ausgewählt ist, wählen Sie “Normaler Pegel”.
≥ Verringern Sie die Lautstärke des externen Geräts, um
das Eingangssignal zu reduzieren. Ein hoher
Eingangssignal-Pegel verzerrt den Sound.
≥ Detaillierte Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Geräts.
≥ Wenn das Gerät als AllPlay-Lautsprecher ausgewählt ist,
wechselt die Audioquelle zum Netzwerk.
≥ AUX kann nicht als Audioquelle gewählt werden, wenn
das Gerät auf die WPS PUSH oder WPS
PIN-Code-Verbindung wartet.
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 17 ページ
2016年1月14日
木曜日
午前11時54分
[SC-ALL6]
Wenn Sie über ein kompatibles Panasonic Home
Theater-Audiosystem (z. B. SC-ALL70T/SC-ALL30T)
verfügen, können Sie zwei SC-ALL6-Geräte als
hintere Surround-Lautsprecher verwenden, um
Surround-Sound zu genießen.
≥ Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres kompatiblen
Panasonic Home Theater-Audiosystems.
SC-ALL70T/SC-ALL30T
SC-ALL6
SC-ALL6
Surround L ch
Surround R ch
≥ Der Kopplungsmodus wird abgebrochen, nachdem ca.
2 Minuten abgelaufen sind. Sie können zum Abbrechen
auch [Í/I] berühren.
≥ Wenn sich dieses Gerät im hinteren Surround-Modus
befindet, wird dieses Gerät durch das Ein-/Ausschalten
des angekoppelten SC-ALL70T/SC-ALL30T automatisch
ein-/ausgeschaltet.
≥ Die folgenden Funktionen sind möglicherweise nicht
verfügbar, wenn dieses Gerät als hinterer
Surround-Lautsprecher gekoppelt ist:
– Streamen von Musik über das Netzwerk
– Anpassen der Lautstärke dieses Geräts
≥ Sie können die Verzögerungszeit mit diesem Gerät nicht
anpassen.
≥ Wenn Sie den linken und den rechten
Surround-Lautsprecher am SC-ALL6 auf den gleichen
Kanal stellen, tritt ein Kopplungsfehler auf.
≥ Bei einem Kopplungsfehler beginnt die hintere
Surround-Anzeige langsam zu blinken.
Wiederholen Sie in diesem Fall den Vorgang.
Verbindung
Vorbereitung
≥ Schalten Sie SC-ALL6 und SC-ALL70T/
SC-ALL30T ein.
1
Starten Sie den Kopplungsmodus am
SC-ALL70T/SC-ALL30T.
2
Berühren Sie [REAR MODE] an jedem
SC-ALL6.
≥ Die Netzwerkanzeige erlischt. (Ausnahme: Die
Netzwerkanzeige blinkt blau/rot.)
≥ Die hintere Surround-Anzeige (grün) beginnt,
langsam zu blinken.
3
Berühren Sie [REAR MODE]
mindestens 4 Sekunden lang.
≥ Die hintere Surround-Anzeige (grün) beginnt zu blinken.
4
Berühren Sie [1] und [REAR MODE]
mindestens 4 Sekunden lang an
einem SC-ALL6 als linkem
Surround-Lautsprecher.
≥ Die hintere Surround-Anzeige (grün) blinkt schneller
und leuchtet, wenn die Kopplung erfolgreich
abgeschlossen ist.
5
Berühren Sie [2] und [REAR MODE]
mindestens 4 Sekunden lang am
anderen SC-ALL6 als rechtem
Surround-Lautsprecher.
≥ Die hintere Surround-Anzeige (blau) blinkt schneller
und leuchtet, wenn die Kopplung erfolgreich
abgeschlossen ist.
SQT1294 (17)
17
DEUTSCH
Hinterer Surround
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 18 ページ
2016年1月14日
Firmware-Update
Panasonic könnte gelegentlich eine aktualisierte
Firmware für dieses Gerät ausgeben, die die
Weise, in der eine Funktion arbeitet, hinzufügen
oder verbessern könnte. Diese Aktualisierungen
stehen kostenlos zur Verfügung.
Sie können auch die Firmware von einem
Pop-up-Fenster aktualisieren, welches Sie auffordert,
dies auf dem Bildschirm in der Anwendung “Panasonic
Music Streaming” (ab Version 2.0.8) zu tun (l 11).
Details zur Anwendung finden Sie auf der unten
aufgeführten Seite.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(nur auf Englisch.)
TRENNEN SIE DAS NETZKABEL NICHT
AB, solange die Modusanzeige
(bernsteinfarben) langsam blinkt.
≥ Während des Update-Prozesses können keine
anderen Vorgänge ausgeführt werden.
Ist diese Funktion aktiv, sucht dieses Gerät
automatisch nach Firmware-Updates und führt
sie aus.
Vorbereitung
≥ Laden Sie die App “Panasonic Music
Streaming” (kostenlos) auf Ihr Smartphone
herunter und starten Sie sie.
≥ Verbinden Sie dieses Gerät mit dem
Netzwerk. (l 7)
– Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem Internet
verbunden ist.
≥ Wenn die Netzwerkanzeige blau und rot
blinkt, warten Sie bis diese blau aufleuchtet.
∫ Einschalten der Funktion
Berühren Sie [NET] und [VOL +]
mindestens 4 Sekunden lang.
≥ Die Modusanzeige blinkt einmal.
≥ Um die Funktion auszuschalten, berühren Sie [NET] und
[VOL –] mindestens 4 Sekunden lang.
(Die Modusanzeige blinkt zweimal.)
≥ Die Werkseinstellung lautet "OFF".
18 (18)
SQT1294
午前11時54分
Manuelle Updates
Vorbereitung
≥ Verbinden Sie dieses Gerät mit dem
Netzwerk. (l 7)
– Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem Internet
verbunden ist.
≥ Wenn die Netzwerkanzeige blau und rot
blinkt, warten Sie bis diese blau aufleuchtet.
1
Berühren Sie [NET] und [ ]
mindestens 5 Sekunden lang, bis
die Betriebsanzeige
(bernsteinfarben) zu blinken
beginnt.
2
Berühren Sie weiterhin [NET] und
[ ], und berühren Sie außerdem
[AUX].
≥ Während des Updates blinkt die Modusanzeige
(bernsteinfarben) langsam.
3
Automatische Updates
木曜日
Wenn das Update abgeschlossen
ist, leuchtet die Modusanzeige
(bernsteinfarben) mindestens 3
Sekunden lang.
≥ Das Gerät wird neu gestartet, und die
Netzwerkanzeige blinkt abwechselnd blau/rot.
≥ Das Herunterladen dauert einige Minuten. Es kann je
nach Verbindungsumgebung länger dauern oder nicht
richtig funktionieren.
≥ Wenn keine Updates verfügbar sind, erlischt die
Modusanzeige.
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 19 ページ
2016年1月14日
Sonstige
木曜日
午前11時54分
IP/MAC-Adresse
Um die IP-Adresse des Geräts und die
MAC-Adresse zu kontrollieren.
Als werksseitige Standardeinstellung wird ein
Signalton ausgegeben, wenn Sie den Schalter
am Gerät betätigen.
∫ Abbruch dieser Funktion
Berühren Sie [1] und [2] mindestens
4 Sekunden lang.
≥ Die Modusanzeige (bernsteinfarben) blinkt zweimal.
≥ Um die Funktion einzuschalten, führen Sie den gleichen
Vorgang wie oben aufgeführt aus.
(Die Modusanzeige blinkt einmal.)
Vorbereitung
≥ Laden Sie die App “Panasonic Music
Streaming” herunter. (l 11)
1
Starten Sie die App “Panasonic
Music Streaming”.
2
Unter “Speaker” wählen Sie “
aus.
3
Wählen Sie dieses Gerät aus.
DEUTSCH
BetriebsgeräuschEinstellung
”
≥ Dieses Gerät wird als “Panasonic ALL9” oder
“Panasonic ALL6” angezeigt, wenn kein Gerätename
festgelegt wurde.
≥ Wenn die Netzwerkanzeige blau und rot leuchtet, warten
Sie, bis das Blinken aufhört.
Wi-Fi-Signalstärke
Zur Überprüfung der Wi-Fi-Signalstärke am
Gerätestandort.
Berühren Sie [NET] und [2] mindestens
4 Sekunden lang.
≥ Die Modusanzeige (bernsteinfarben) blinkt einmal und
blinkt dann erneut, um die Wi-Fi-Signalstärke
anzuzeigen.
Anzahl der
Blinksignale
Wi-Fi-Signalstärke
0
Schwach
1
2
3
Stark
≥ Wenn die Netzwerkanzeige blau und rot leuchtet, warten
Sie, bis das Blinken aufhört.
≥ Wenn die Wi-Fi-Signalstärke nicht überprüft werden
kann, deaktivieren Sie das Gerät als
AllPlay-Lautsprecher und versuchen es noch einmal.
SQT1294 (19)
19
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 20 ページ
2016年1月14日
[SC-ALL9]
Anbringung an einer
Wand (optional)
1
木曜日
午前11時54分
Befestigen Sie die
Sicherheitsvorrichtung am Gerät.
≥ Schraubenanzugsmoment: 50 N0cm bis 70 N0cm.
Wenden Sie sich an einen qualifizierten
Bauunternehmer, wenn Sie das Gerät an einer
Wand anbringen.
WARNUNG
≥ Um Verletzungen zu vermeiden, muss
dieses Gerät sicher an der Wand gemäß
den Installationsanleitungen, befestigt
werden.
≥ Bewahren Sie die
Sicherheitsvorrichtung, die Schrauben
und Wandhalterungen außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, um ein
Verschlucken zu verhindern.
Vorbereitung
≥ Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie
das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
≥ Stellen Sie sicher, dass der Ort, an dem das
Gerät aufgestellt werden soll, über eine stabile
Wi-Fi-Verbindung verfügt. (l 19)
Schraube
(mitgeliefert)
Sicherheitsvorrichtung
(mitgeliefert)
Weiche Decke oder Tuch
2
Bringen Sie das Seil zur
Sturzprävention an diesem Gerät an.
≥ Verwenden Sie eine Schnur, die mit mindestens
50 kg belastet werden kann und einen Durchmesser
von ca. 1,5 mm aufweist.
Seil
(nicht mitgeliefert)
20 (20)
SQT1294
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 21 ページ
3
2016年1月14日
Bringen Sie die Wandhalterungen an
der Wand an und haken Sie das
Gerät sicher in diese ein.
4
木曜日
午前11時54分
Schrauben Sie die
Sicherheitsvorrichtung an die Wand.
≥ Nehmen Sie vor dem Anschrauben auf Schritt 3 für
die Anforderungen Bezug.
DEUTSCH
≥ Vergewissern Sie sich, dass Wand und Schrauben
mindestens 50 kg tragen können.
≥ Verwenden Sie eine Wasserwaage um
sicherzustellen, dass beide Wandhalterungen
waagerecht sind.
≥ Schließen Sie das Netzkabel an das Gerät an,
bevor Sie dieses an der Wand aufhängen. (l 6)
Platzbedarf
An der Wand befestigen
Schraube
(nicht mitgeliefert)
Sicherheitsvorrichtung (mitgeliefert)
5
Bringen Sie das Seil zur
Sturzprävention an der Wand an.
≥ Prüfen Sie, ob der Schlupf der Schnur minimal ist.
Wandmontage
(nicht mitgeliefert)
Seil (nicht mitgeliefert)
Wand
Mind. 30 mm
‰7,5 mm bis
‰9,4 mm
13 mm
‰4 mm
Schraube
(nicht mitgeliefert)
Wandhalterung
(mitgeliefert)
A
B
C
D
E
573 mm
524 mm
407 mm
156 mm
248 mm
SQT1294 (21)
21
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 22 ページ
2016年1月14日
Fehlerbehebung
Bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen,
sollten Sie die folgenden Zustände überprüfen.
Wenden Sie sich, wenn das Problem nicht
behoben werden kann, an Ihren Händler.
Haben Sie die neueste Firmware installiert?
≥ Panasonic verbessert ständig die Firmware
des Gerätes, um zu gewährleisten, dass
unsere Kunden in den Genuss der
modernsten Technologie kommen. (l 18)
Weitere spezielle Hilfe, Support und Beratung zu
Ihrem Produkt der ALL-Serie finden Sie unter:
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
ALL/index.html
(nur auf Englisch.)
Allgemeines
So setzen Sie alle Einstellungen auf die
werksseitigen Standardeinstellungen zurück.
1 Schalten Sie das Gerät ein.
≥ Wenn die Netzwerkanzeige blau und rot blinkt,
fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, nachdem
das Blinken aufhört.
2 Berühren und halten Sie [Í/I] gedrückt.
≥ Die Betriebsanzeige (bernsteinfarben) beginnt zu
blinken.
3 Berühren Sie [NET], während Sie [Í/I]
weiterhin gedrückt halten.
≥ Die Modusanzeige (bernsteinfarben) blinkt 4 mal.
Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden.
≥ Nachdem Sie das Netzkabel in die Steckdose
gesteckt haben, warten Sie mindestens 10
Sekunden lang, bevor Sie das Gerät einschalten.
Brummgeräusche während der Wiedergabe.
≥ Es befinden sich Kabel von anderen Geräten
oder Leuchtstofflampen in der Nähe des
Netzkabels. Schalten Sie die Geräte aus oder
halten Sie diese vom Netzkabel entfernt.
Bei Verwendung des AUX IN-Anschlusses
wird der Klang verzerrt.
≥ Durch hohe Eingangssignalpegel wird der
Klang verzerrt.
Zum Verringern des Eingangssignalpegels
verringern Sie die Lautstärke des
angeschlossenen Geräts oder stellen den
Klangeingangspegel auf “Normaler Pegel”
ein. (l 16)
22 (22)
SQT1294
木曜日
午前11時54分
Die Netzanzeige hört nicht auf, blau und rot
zu blinken.
≥ Das Gerät muss repariert werden. Wenden
Sie sich an Ihren Händler.
Das Gerät funktioniert nicht wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben.
≥ Aktualisieren Sie die Firmware des Geräts.
(l 18)
Bluetooth®
Die Kopplung kann nicht ausgeführt werden.
≥ Überprüfen Sie den Zustand des
Bluetooth®-Geräts.
Das Gerät kann nicht verbunden werden.
≥ Die Kopplung der Vorrichtung war nicht erfolgreich
oder die Aufzeichnung wurde ersetzt. Versuchen
Sie, das Gerät erneut zu koppeln. (l 15)
≥ Dieses System ist unter Umständen mit einem
anderen Gerät verbunden. Trennen Sie die
Verbindung des anderen Geräts und
versuchen Sie, das Gerät erneut zu koppeln.
Das Gerät ist angeschlossen, aber es ist kein
Ton über dieses System zu hören.
≥ Bei einigen Bluetooth®-Geräten müssen Sie
die Audioausgabe manuell auf “SC-ALL9”
oder “SC-ALL6” einstellen. Details finden Sie
in der Bedienungsanleitung des Geräts.
Die Verbindung ist unterbrochen.
Der Sound wird unterbrochen/es gibt
Tonaussetzer/es gibt viel Rauschen.
≥ Entfernen Sie alle Hindernisse zwischen
diesem System und dem Gerät.
≥ Andere Geräte, die das 2,4 GHz-Frequenzband
verwenden (Wireless Router, Mikrowellen,
drahtlose Telefone, etc.), verursachen
Störungen. Bringen Sie das Bluetooth®-Gerät
näher an dieses System und erhöhen Sie die
Entfernung zu anderen Geräten.
≥ Wählen Sie “Mode1” für eine stabile
Kommunikation. (l 16)
Wenn obiges das Problem nicht behebt, können
Sie das Problem möglicherweise beheben,
indem Sie dieses Gerät und das
Bluetooth®-Gerät neu verbinden. (l 15)
2016年1月14日
Firmware-Update
Die Modusanzeige (bernsteinfarben) blinkt
weiterhin zweimal.
≥ Dieses Gerät ist nicht mit dem Netzwerk
verbunden. Berühren Sie einen Schalter und
überprüfen Sie anschließend die
Netzwerkverbindung. (l 7)
Die Modusanzeige (bernsteinfarben) blinkt
weiterhin dreimal.
≥ Das Update ist fehlgeschlagen. Berühren Sie
einen Schalter und versuchen Sie es
anschließend neu.
≥ Achten Sie bei Verwendung eines LAN-Kabels
darauf, dieses zu verbinden, während das
Netzkabel ausgesteckt ist. (l 10)
Die Modusanzeige (bernsteinfarben) blinkt
weiterhin schnell.
≥ Es ist ein Fehler aufgetreten. Entfernen Sie
das Netzkabel und schließen Sie es wieder
an. Schalten Sie das Gerät ein und
versuchen Sie es noch einmal.
Netzwerk
Verbindung zum Netzwerk kann nicht
hergestellt werden.
≥ Die Wi-Fi-Sicherheit dieses Geräts unterstützt
nur WPA2TM. Ihr Wireless-Router muss deshalb
zu WPA2TM kompatibel sein. Details zur von
Ihrem Router unterstützten Sicherheit, und
dazu, wie Sie die Einstellungen ändern können,
lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung oder
kontaktieren Sie Ihren Internetanbieter.
≥ Wenn das Netzwerk auf unsichtbar gestellt
ist, machen Sie das Netzwerk sichtbar,
während Sie das Netzwerk für dieses Gerät
einrichten oder eine kabelgebundene
LAN-Verbindung herstellen. (l 10)
≥ Stellen Sie sicher, dass die Multicast-Funktion
im Wireless-Router aktiviert ist.
≥ Je nach Router funktioniert die WPS-Taste
möglicherweise nicht. Versuchen Sie es mit
anderen Methoden. (l 7)
木曜日
午前11時54分
Ich kann dieses Gerät nicht als
Ausgabelautsprecher auswählen.
≥ Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit demselben
Netzwerk wie dieses Gerät verbunden ist.
≥ Verbinden Sie die Geräte erneut mit dem
Netzwerk.
≥ Schalten Sie den Wireless-Router aus und
wieder ein.
Die Wiedergabe startet nicht.
Der Sound wird unterbrochen.
≥ Bei Verwendung des 2,4 GHz-Bandes im
Wireless-Router kann das gleichzeitige
Verwenden von anderen 2,4 GHz-Geräten,
wie Mikrowellen, schnurlosen Telefonen etc.
zu Verbindungsunterbrechungen führen.
Erhöhen Sie die Entfernung zwischen diesem
System und diesen Geräten.
– Wenn Ihr Wireless-Router das 5 GHz-Band unterstützt,
versuchen Sie, das 5 GHz-Band zu verwenden.
Um zum 5 GHz-Band zu wechseln, führen Sie ein
Netzwerk-Reset aus (l 9) und wiederholen die
Netzwerkeinstellungen mithilfe eines
Internetbrowsers (l 8). Bei Schritt 5 achten Sie
darauf, Ihren Netzwerknamen (SSID) für das
5 GHz-Band auszuwählen.
≥ Stellen Sie dieses Gerät nicht in einen
Metallschrank, da dieser u.U. das
Wi-Fi-Signal blockiert.
≥ Stellen Sie dieses Gerät näher am
Wireless-Router auf.
≥ Wenn mehrere Drahtlosgeräte gleichzeitig
dasselbe Netzwerk wie dieses Gerät nutzen,
versuchen Sie, die anderen Geräte
auszuschalten oder deren Netzwerknutzung
zu reduzieren.
≥ Verbinden Sie die Geräte erneut mit dem
Netzwerk.
≥ Schalten Sie den Wireless-Router aus und
wieder ein.
≥ Versuchen Sie es mit einer kabelgebundenen
LAN-Verbindung. (l 10)
Das Wechseln in den Netzwerkmodus erfolgt
verlangsamt.
≥ Es kann einige Zeit dauern, vom hinteren
Surround-Modus in den Netzwerkmodus zu
wechseln, wenn dieses Gerät über eine
Wireless-Verbindung verfügt.
Die Netzwerkanzeige (rot) blinkt weiterhin.
≥ Dieses Gerät ist nicht mit dem Netzwerk
verbunden. Überprüfen Sie die
Netzwerkverbindung. (l 7)
SQT1294 (23)
23
DEUTSCH
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 23 ページ
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 24 ページ
2016年1月14日
Gerätepflege
Das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen.
≥ Verwenden Sie keinesfalls Alkohol, Farbverdünner oder Benzin für
dieses Gerät.
≥ Bevor Sie ein chemisch behandeltes Tuch verwenden, lesen Sie
aufmerksam die Anleitungen des Tuches.
∫ Entsorgung oder Weitergabe des Geräts
Dieses Gerät kann die Benutzereinstellungen beibehalten.
Wenn Sie dieses Gerät entsorgen oder weitergeben,
befolgen Sie das Verfahren für das Zurücksetzen auf die
werksseitigen Standardeinstellungen und das Löschen der
Benutzereinstellungen.
(l 22, “So setzen Sie alle Einstellungen auf die
werksseitigen Standardeinstellungen zurück.”)
≥ Das Bedienprotokoll könnte im Gerätespeicher gespeichert sein.
Entsorgung von Altgeräten
Nur für die Europäische Union und
Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten,
der Verpackung und/oder den
Begleitdokumenten, bedeutet, dass
gebrauchte elektrische und
elektronische Produkte nicht in den allgemeinen
Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte zur Behandlung,
Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den
gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen
Sammelpunkten zu.
Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäß entsorgen,
helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und
eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling,
wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen
Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht
ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls
Strafgelder verhängt werden.
木曜日
午前11時54分
Über Bluetooth®
Panasonic übernimmt keine Verantwortung für
Daten und/oder Informationen, die während einer
drahtlosen Übertragung gefährdet sind.
∫ Verwendetes Frequenzband
Dieses System verwendet das 2,4 GHz Frequenzband.
∫ Zertifizierung dieses Geräts
≥ Dieses System entspricht den Frequenzbeschränkungen
und wurde gemäß dem Frequenzrecht zertifiziert. Daher
ist keine Drahtlosgenehmigung erforderlich.
≥ Die unten genannten Handlungen sind in einigen Ländern
strafbar:
– Ein Auseinanderbauen oder Modifizieren des Geräts.
– Ein Entfernen der Spezifikationskennzeichnungen.
∫ Nutzungsbeschränkungen
≥ Die drahtlose Übertragung und/oder Nutzung mit allen mit
Bluetooth® ausgerüsteten Geräten kann nicht garantiert
werden.
≥ Alle Geräte müssen den durch Bluetooth SIG, Inc.
festgelegten Standards entsprechen.
≥ Je nach Spezifikationen und Einstellungen eines Gerätes,
kann die Verbindung unter Umständen nicht hergestellt
werden, oder einige Funktionen können sich
unterscheiden.
≥ Dieses System unterstützt
Bluetooth®-Sicherheitsfunktionen. Aber je nach
Betriebsumgebung und/oder Einstellungen, ist diese
Sicherheit möglicherweise nicht ausreichend. Übertragen
Sie mit Vorsicht drahtlos Daten an dieses System.
≥ Dieses System kann keine Daten an ein Bluetooth®-Gerät
übertragen.
∫ Einsatzbereich
Verwenden Sie dieses Gerät bei einer maximalen
Reichweite von 10 m.
Die Reichweite kann je nach Umgebung, Hindernissen oder
Interferenzen, abnehmen.
∫ Interferenz von anderen Geräten
≥ Dieses System kann aufgrund von
Funkwelleninterferenzen nicht korrekt funktionieren und
es können Störungen wie Rauschen und Tonsprünge
auftreten, wenn dieses System zu nahe an anderen
Bluetooth®-Geräten oder Geräten aufgestellt ist, die das
2,4 GHz-Band verwenden.
≥ Dieses System könnte nicht korrekt funktionieren, wenn
die Funkwellen einer nahe gelegenen Sendestation, etc.
zu stark sind.
∫ Verwendungszweck
≥ Dieses System ist nur für den normalen, allgemeinen
Gebrauch gedacht.
≥ Verwenden Sie dieses System nicht in der Nähe von
Geräten oder in einer Umgebung, die gegenüber
hochfrequenten Störungen empfindlich ist (Beispiel:
Flughäfen, Krankenhäuser, Labors, etc.).
24 (24)
SQT1294
2016年1月14日
Qualcomm ist ein Markenzeichen von Qualcomm
Incorporated, eingetragen in den Vereinigten Staaten von
Amerika und anderen Ländern, und es wird mit
entsprechender Genehmigung verwendet.
AllPlay ist ein Markenzeichen von Qualcomm Connected
Experiences, Inc., und wird mit entsprechender
Genehmigung verwendet.
TuneIn ist eine Marke von TuneIn Inc., eingetragen in den
USA und anderen Ländern. Sie wird mit entsprechender
Genehmigung verwendet.
Die Spotify-Software unterliegt Lizenzen von Dritten, die Sie
hier finden:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene
Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede
Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation
erfolgt unter Lizenz.
Andere Markenzeichen und Markennamen sind
Schutzmarken der jeweiligen Eigentümer.
Google Play und Android sind Markenzeichen von Google
Inc.
App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
木曜日
午前11時54分
FLAC Decoder
Copyright (C)
2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009
Josh Coalson Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
– Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
– Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
– Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
Das Wi-Fi CERTIFIEDTM-Logo ist ein Gütezeichen von
Wi-Fi Alliance®.
Das Wi-Fi Protected SetupTM-Identifizierungszeichen ist ein
Gütezeichen von Wi-Fi Alliance®.
“Wi-Fi®” ist ein eingetragenes Warenzeichen von Wi-Fi
Alliance®.
“Wi-Fi Protected SetupTM”, “WPATM”, und “WPA2TM” sind
Markenzeichen von Wi-Fi Alliance®.
Windows ist ein Warenzeichen oder registriertes
Markenzeichen von Microsoft Corporation in den
Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Die MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie wurde von
Fraunhofer IIS und Thomson lizensiert.
SQT1294 (25)
25
DEUTSCH
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 25 ページ
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 26 ページ
2016年1月14日
Technische Daten
木曜日
午前11時54分
[SC-ALL6]
∫ ALLGEMEIN
[SC-ALL9]
∫ ALLGEMEIN
Spannungsversorgung
Spannungsversorgung
Stromverbrauch
AC 220 V bis 240 V, 50 Hz
AC 220 V bis 240 V, 50 Hz
Stromverbrauch
14 W
Stromverbrauch im Standby-Modus
22 W
Stromverbrauch im Standby-Modus
Ca. 0,2 W
(Wenn “Netzwerk-Standby” eingeschaltet ist)
Ca. 0,15 W
(Wenn “Netzwerk-Standby” eingeschaltet ist)
Ca. 3,0 W
Abmessungen (BkHkT)
Ca. 3,0 W
Abmessungen (BkHkT)
373 mmk224 mmk138 mm
248 mmk131 mmk155 mm
Vertikale Aufstellung
131 mmk248 mmk165 mm
Gewicht
Ca. 2,5 kg
Gewicht
Ca. 4,0 kg
Betriebstemperaturbereich
0 oC bis r40 oC
Betriebstemperaturbereich
0 C bis r40 C
o
o
Betriebsfeuchtigkeitsbereich
35 % bis 80 % rel. Feuchte (ohne Kondensation)
Betriebsfeuchtigkeitsbereich
35 % bis 80 % rel. Feuchte (ohne Kondensation)
∫ VERSTÄRKERTEIL
RMS-Ausgangsleistung
∫ VERSTÄRKERTEIL
Frontkanal (beide Kanäle angesteuert)
RMS-Ausgangsleistung
20 W pro Kanal (8 ≠),
1 kHz, 10 % Gesamtklirrfaktor
Frontkanal (beide Kanäle angesteuert)
20 W pro Kanal (8 ≠),
1 kHz, 10 % Gesamtklirrfaktor
Gesamtleistung
40 W
Subwoofer
40 W (4 ≠), 100 Hz, 10 % Gesamtklirrfaktor
Gesamtleistung
∫ FRONTLAUTSPRECHER (L/R)
Lautsprechereinheit(en)
80 W
1. Woofer
8 cm Konustypk2
2. Tweeter
2,5 cm Halbkuppel-Typk2
Impedanz
Lautsprechereinheit(en)
8≠
∫ ANSCHLUSS-TEIL
1. Woofer
8 cm Konustypk2
2. Tweeter
2,5 cm Halbkuppel-Typk2
AUX-Anschluss
Stereo, ‰3,5 mm -Buchse
8≠
LAN-Anschluss
10 Base-T/100 Base-TX
Impedanz
∫ WIRELESS-ABSCHNITT
∫ SUBWOOFER
Frequenzbereich
Lautsprechereinheit(en)
1. Subwoofer
Impedanz
4≠
AUX-Anschluss
Stereo, ‰3,5 mm -Buchse
LAN-Anschluss
10 Base-T/100 Base-TX
SQT1294
Anzahl der Kanäle
38
∫ ANSCHLUSS-TEIL
26 (26)
2,40335 GHz bis 2,47735 GHz
12 cm Konustypk1
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 27 ページ
2016年1月14日
木曜日
午前11時54分
[SC-ALL9] [SC-ALL6]
Version
Bluetooth®-Version 3.0
Ausgang
Klasse 2 (2,5 mW)
Korrespondenzprofil
A2DP
Kommunikationsmethode
2,4 GHz Band FH-SS
≥ Änderungen der technischen Daten bleiben ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
≥ Die Gewichtsangaben und Abmessungen sind
ungefähre Werte.
≥ Der Gesamtklirrfaktor wurde mit einem
Digital-Spektralanalysator gemessen.
§1
Potenzielle Kommunikationsentfernung.
Messumgebung.
(Temperatur 25 oC, Höhe 1,0 m)
Messung in “Mode1”
§2
Unkomprimierte FLAC-Dateien funktionieren
möglicherweise nicht richtig.
DEUTSCH
∫ Bluetooth®-ABSCHNITT
Voraussichtliche Entfernung
für den Datenaustausch
Ca. 10 m§1
Konformitätserklärung (DoC)
∫ Wi-Fi-ABSCHNITT
Wi-Fi
WLAN-Standard
Frequenzbereich
IEEE802.11a/b/g/n
2,4 GHz-Band (1-11 ch)/
5 GHz-Band (36-165 ch)
Sicherheit
WPA2TM
WPS-Version
Version 2.0
Dieses Produkt entspricht den Funkstandards der folgenden
Länder.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU,
CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH,
IS, LI, TR
∫ Unterstütztes Audio-Format
(AllPlay)
MP3/AAC
Abtastfrequenz
Audio-Wortlänge
Anzahl Kanäle
Bit-Rate
32/44,1/48 kHz
16 bit
2 ch
8-320 kbps
FLAC§2/ALAC/WAV
Abtastfrequenz
Audio-Wortlänge
Anzahl Kanäle
Hiermit erklärt “Panasonic Corporation”, dass dieses Produkt
den grundlegenden Anforderungen sowie den anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG entspricht.
Kunden können eine Kopie der Original-DoC unserer
R&TTE-konformen Geräte von unserem DoC-Server
herunterladen:
http://www.doc.panasonic.de
Kontaktadresse des zugelassenen Vertragsbüros:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Deutschland
Dieses Produkt ist für allgemeine Endverbraucher bestimmt.
(Kategorie 3)
Die WLAN-Funktion dieses Produkts darf ausschließlich in
geschlossenen Räumen verwendet werden.
Dieses Produkt ist auf Zugangspunkte mit 2,4 GHz- oder
5 GHz-WLAN ausgelegt.
Gerät der Klasse II (doppelt isoliert konstruiert)
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16 bit/24 bit
2 ch
[SC-ALL9]
Die Produktkennzeichnung befindet sich auf der
Unterseite des Geräts.
[SC-ALL6]
Die Produktkennzeichnung befindet sich auf der
Rückseite des Geräts.
SQT1294 (27)
27
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 2 ページ
2016年1月14日
木曜日
午前11時54分
[SC-ALL9] Addendum
2
(28) SQT1294
ATTENTION
Appareil
2016年1月14日
木曜日
午前11時54分
FRANÇAIS
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 3 ページ
SQT1294 (29)
3
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 4 ページ
2016年1月14日
木曜日
午前11時54分
[SC-ALL6]
Avant
1
※1
2
※1
3
※1
4
※1
5
※1
6
※1
※1
7
[SC-ALL9]
Avant
1
※1
2
※1
※1
4 5
※1
6
※1
7
※1
: Zone tactile
: Zone tactile
8 10 11 12
13
8
9
10
11
12
13
15 14
1
2
16
3
4
5
4
(30) SQT1294
]
14
6
15
16
7
8
2016年1月14日
9
木曜日
午前11時54分
SQT1294 (31)
5
FRANÇAIS
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 5 ページ
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 6 ページ
2016年1月14日
[SC-ALL6]
木曜日
午前11時54分
[SC-ALL6]
[SC-ALL6]
6
(32) SQT1294
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 7 ページ
2016年1月14日
木曜日
午前11時54分
1
SQT1294 (33)
7
FRANÇAIS
≥ [iOS] : App Store
≥ [Android] : Google PlayTM
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 8 ページ
2016年1月14日
5
3
6
Refresh list
* Password
●●●●●●●●
Show Password
DHCP
AllPlay
7
8
* Network Name
4
午前11時54分
1
2
木曜日
(34) SQT1294
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 9 ページ
2016年1月14日
午前11時54分
Utilisation du WPS (Wi-Fi
Protected SetupTM)
木曜日
1
Allumez l’appareil.
3
2
3
SQT1294 (35)
9
FRANÇAIS
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 10 ページ
2016年1月14日
2
ex.,
[SC-ALL9]
午前11時54分
木曜日
[SC-ALL6]
1
2
3
3
4
10 (36)
SQT1294
5
6
2016年1月14日
3
≥ [iOS] : App Store
≥ [Android] : Google PlayTM
午前11時54分
木曜日
4
5
1
2
11
FRANÇAIS
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 11 ページ
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 12 ページ
2016年1月14日
木曜日
午前11時54分
1
2
3
4
12 (38)
SQT1294
3
”.
2016年1月14日
1
4
5
木曜日
午前11時54分
2
3
SQT1294 (39)
13
FRANÇAIS
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 13 ページ
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 14 ページ
2016年1月14日
1
2
3
14 (40)
SQT1294
木曜日
午前11時54分
2016年1月14日
木曜日
午前11時54分
Commandes
Bluetooth®
∫ Appairage Bluetooth®
1
Touchez [
].
2
3
3
≥
≥
≥
≥
Touchez [
].
2
≥ Si [
Touchez [
SQT1294 (41)
15
FRANÇAIS
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 15 ページ
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 16 ページ
2016年1月14日
].
1
Bas
2
16 (42)
SQT1294
午前11時54分
1
Touchez [AUX].
2
3
木曜日
Haut
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 17 ページ
2016年1月14日
木曜日
午前11時54分
[SC-ALL6]
SC-ALL70T/SC-ALL30T
SC-ALL6
Canal surround G
FRANÇAIS
SC-ALL6
Canal surround D
1
2
3
4
5
17
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 18 ページ
2016年1月14日
18 (44)
SQT1294
木曜日
午前11時54分
1
2
],
3
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 19 ページ
2016年1月14日
木曜日
午前11時54分
Adresse IP/MAC
1
Démarrez l’application “Panasonic
Music Streaming”.
2
3
FRANÇAIS
0
1
2
3
Fort
SQT1294 (45)
19
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 20 ページ
2016年1月14日
[SC-ALL9]
1
木曜日
午前11時54分
Vis (fournie)
2
Cordelette
(non fournie)
20 (46)
SQT1294
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 21 ページ
3
2016年1月14日
4
木曜日
午前11時54分
5
13 mm
‰4 mm
A
B
C
D
E
573 mm
524 mm
407 mm
156 mm
248 mm
SQT1294 (47)
21
FRANÇAIS
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 22 ページ
2016年1月14日
22 (48)
SQT1294
木曜日
午前11時54分
2016年1月14日
木曜日
午前11時54分
SQT1294 (49)
23
FRANÇAIS
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 23 ページ
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 24 ページ
2016年1月14日
木曜日
午前11時54分
24 (50)
SQT1294
2016年1月14日
木曜日
午前11時54分
FLAC Decoder
Copyright (C)
2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009
Josh Coalson Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
– Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
– Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
– Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
SQT1294 (51)
25
FRANÇAIS
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 25 ページ
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 26 ページ
2016年1月14日
木曜日
午前11時54分
[SC-ALL6]
∫ GÉNÉRALITÉS
[SC-ALL9]
∫ GÉNÉRALITÉS
Dimensions (LkHkP)
373 mmk224 mmk138 mm
131 mmk248 mmk165 mm
Masse
Environ 2,5 kg
Masse
Environ 4,0 kg
∫ SECTION AMPLIFICATEUR
À cône de 8 cmk2
2. Tweeter
2,5 cm type semi-dômek2
8≠
∫ CAISSON DE BASSE
4≠
SQT1294
À cône de 8 cmk2
2. Tweeter
2,5 cm type semi-dômek2
8≠
∫
SECTION CONNECTEUR
Prise AUX
Port LAN
10 Base-T/100 Base-TX
SECTION CONNECTEUR
26 (52)
40 W
À cône de 12 cmk1
Prise AUX
Puissance totale
∫ SECTION SANS FIL
Port LAN
∫
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 27 ページ
2016年1月14日
木曜日
午前11時54分
[SC-ALL9] [SC-ALL6]
Bande FH-SS 2,4 GHz
Distance de Communication
prospective
IEEE802.11a/b/g/n
Bande 2,4 GHz (1-11 ch)/
Bande 5 GHz (36-165 ch)
WPA2TM
Version 2.0
32/44,1/48 kHz
16 bits
8-320 kbps
FLAC /ALAC/WAV
2 c.
§2
32/44,1/48/88,2/96/176,4/
192 kHz
16 bits/24 bits
2 c.
SQT1294 (53)
27
FRANÇAIS
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 2 ページ
2016年1月14日
木曜日
午前11時54分
2
(54) SQT1294
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 3 ページ
2016年1月14日
木曜日
午前11時54分
ITALIANO
SQT1294 (55)
3
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 4 ページ
2016年1月14日
Guida ai comandi
木曜日
午前11時54分
[SC-ALL6]
Fronte
[SC-ALL9]
Fronte
1
1
※1
2
※1
※1
4 5
※1
6
※1
7
※1
2
※1
3
※1
4
※1
5
※1
6
※1
※1
7
※1
8 10 11 12
13
Retro
8
9
10
11
12
13
Retro
※2
15 14
16
14
1
2
6
7
3
[SC-ALL6]
Selettore surround posteriore [REAR
MODE]
4
5
Selettore Bluetooth® [
4
(56) SQT1294
]
15
16
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 5 ページ
午前11時54分
9
木曜日
ITALIANO
8
2016年1月14日
SQT1294 (57)
5
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 6 ページ
2016年1月14日
[SC-ALL6]
木曜日
午前11時54分
[SC-ALL6]
[SC-ALL6]
6
(58) SQT1294
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 7 ページ
2016年1月14日
木曜日
午前11時54分
1
Scaricare ed avviare l'app
“Panasonic Music Streaming”
(gratuita) sul proprio smartphone/
tablet.
≥ [iOS] : App Store
≥ [Android] : Google PlayTM
2
SQT1294 (59)
7
ITALIANO
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 8 ページ
2016年1月14日
5
1
2
3
午前11時54分
木曜日
6
* Network Name
Refresh list
* Password
●●●●●●●●
Show Password
DHCP
AllPlay
4
8
(60) SQT1294
7
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 9 ページ
2016年1月14日
∫ Standby di rete
午前11時54分
Uso di WPS (Wi-Fi Protected
SetupTM)
木曜日
1
3
2
3
SQT1294 (61)
9
ITALIANO
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 10 ページ
2016年1月14日
2
ad es.,
[SC-ALL9]
午前11時54分
木曜日
[SC-ALL6]
1
2
3
Router a banda larga,
ecc.
3
10 (62)
SQT1294
4
5
6
2016年1月14日
3
≥ [iOS] : App Store
≥ [Android] : Google PlayTM
午前11時54分
木曜日
4
5
1
2
SQT1294 (63)
11
ITALIANO
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 11 ページ
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 12 ページ
2016年1月14日
1
2
3
4
12 (64)
SQT1294
木曜日
午前11時54分
3
”.
2016年1月14日
1
木曜日
午前11時54分
4
5
2
3
SQT1294 (65)
13
ITALIANO
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 13 ページ
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 14 ページ
2016年1月14日
1
2
3
14 (66)
SQT1294
木曜日
午前11時54分
2016年1月14日
木曜日
午前11時54分
Sfiorare [
≥
]
3
Sfiorare [
≥
≥
].
2
≥
].
2
3
], questa unità
SQT1294 (67)
15
ITALIANO
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 15 ページ
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 16 ページ
2016年1月14日
].
Livello input
Bluetooth®
1
Basso
2
3
16 (68)
SQT1294
Alto
木曜日
午前11時54分
1
2
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 17 ページ
2016年1月14日
木曜日
午前11時54分
[SC-ALL6]
SC-ALL70T/SC-ALL30T
SC-ALL6
Canale
surround sinistro
SC-ALL6
Canale
surround destro
ITALIANO
1
2
3
4
5
17
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 18 ページ
2016年1月14日
18 (70)
SQT1294
木曜日
午前11時54分
1
2
3
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 19 ページ
2016年1月14日
木曜日
午前11時54分
1
2
Da “Speaker”, selezionare “
3
”.
0
Debole
1
2
3
Forte
SQT1294 (71)
19
ITALIANO
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 20 ページ
2016年1月14日
[SC-ALL9]
1
木曜日
午前11時54分
Coperta o panno morbido
2
20 (72)
SQT1294
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 21 ページ
3
2016年1月14日
4
木曜日
午前11時54分
5
Almeno 30 mm
13 mm
Muro
‰7,5 mm a
‰9,4 mm
A
B
C
D
E
573 mm
524 mm
407 mm
156 mm
248 mm
SQT1294 (73)
21
ITALIANO
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 22 ページ
2016年1月14日
22 (74)
SQT1294
木曜日
午前11時54分
2016年1月14日
木曜日
午前11時54分
SQT1294 (75)
23
ITALIANO
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 23 ページ
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 24 ページ
2016年1月14日
木曜日
午前11時54分
24 (76)
SQT1294
2016年1月14日
木曜日
午前11時54分
FLAC Decoder
Copyright (C)
2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009
Josh Coalson Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
– Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
– Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
– Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
ITALIANO
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 25 ページ
SQT1294 (77)
25
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 26 ページ
2016年1月14日
Specifiche
木曜日
午前11時54分
[SC-ALL6]
∫ GENERALI
[SC-ALL9]
∫ GENERALI
Consumo di corrente
CA da 220 V a 240 V, 50 Hz
248 mmk131 mmk155 mm
131 mmk248 mmk165 mm
Massa
Massa
Circa 2,5 kg
Circa 4,0 kg
0 oC a r40 oC
0 oC a r40 oC
35 % a 80 % RH (senza condensa)
35 % a 80 % RH (senza condensa)
∫ SEZIONE AMPLIFICATORE
Subwoofer
40 W
40 W (4 ≠), 100 Hz, 10 % THD
2. Tweeter
8≠
1. Subwoofer
SQT1294
2. Tweeter
8≠
∫ SEZIONE TERMINALI
Terminale AUX
4≠
∫ SEZIONE TERMINALI
26 (78)
1. Woofer
∫ SEZIONE WIRELESS
Porta LAN
Porta LAN
∫ SUBWOOFER
Terminale AUX
∫ DIFFUSORE ANTERIORE (S/D)
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 27 ページ
2016年1月14日
木曜日
午前11時54分
[SC-ALL9] [SC-ALL6]
32/44,1/48 kHz
16 bit
2 canali
8-320 kbps
32/44,1/48/88,2/96/176,4/
192 kHz
16 bit/24 bit
2 canali
SQT1294 (79)
27
ITALIANO
SC-ALL9&6-SQT1294_mst.book 42 ページ
2016年1月14日
Manufactured by:
木曜日
午前11時54分
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
EU
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
Panasonic Corporation 2016
SQT1294
F0116BL0

Werbung

Was this manual useful for you? Ja Nein
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals