Roadstar TRA-800BT Instruction manual

Add to My manuals
14 Pages

advertisement

Roadstar TRA-800BT Instruction manual | Manualzz
Portable Bluetooth Audio System
with PLL FM Radio
TRA-800BT
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Manuale d’istruzioni
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland)
is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved
INDEX
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
TRA-800BT
Page
Seite
Page
Pagina
Página
Pagina
1
7
13
19
25
31
8
10
8
9
• Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen
ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt.
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und
wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte lesen
Sie diese Bedienungsanleitung durch, und heben Sie
sie auf, um jederzeit darin nachschlagen zu können.
• Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed
assemblato sotto lo stretto controllo di qualità
ROADSTAR.
Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto
per il vostro piacere d’ascolto.
Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio, leggete
attentamente il manuale d’istruzioni e tenetelo sempre
a portata di mano per futuri riferimenti.
•
Seu novo aparelho foi construido e montado sob o
estrito controle de qualidade da ROADSTAR.
Agradecemos por ter comprado nosso produto para a
sua diversão.
Antes de usar esta unidade é necessário ler com
atençâo este manual de instruções pare que possa
ser usada apropriadamente; mantenha o manual ao
seu alcance para outras informações.
6
13
11
2
3
4
5
English
1
WARNINGS
The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user of
important instructions accompanying the product.
The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign
alerting the user of “dangerous voltage” inside the unit.
To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. No user serviceable
parts inside the unit. Refer all servicing to qualified personnel.
This unit operates on 230V ~ 50Hz. If the unit is not used for a long period of time,
remove the plug from the AC mains.
This unit must not be exposed to moisture or rain.
The power switch in this unit is mounted on the secondary circuit and does not
disconnect the whole unit from the mains in OFF position.
Ensure all connections are properly made before operating the unit.
This unit should be positioned so that it is properly ventilated. Avoid placing it,
for example, close to curtains, on the carpet or in a built-in installation such as
a bookcase.
Do not expose this unit to direct sunlight or heat radiating sources.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not
be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. Household users should
contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
office, for details of where and how they can take this item for environmentally
safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions
of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
2
English
TRA-800BT
PORTABLE AUDIO SYSTEM WITH FM DIGITAL PLL RADIO
TABLE OF CONTENTS
•
•
•
•
POWERSUPPLY
This unit operates with a built-in Li-Po rechargeable battery or from a
English
3
main supply of 230V ~ 50Hz when connected the external AC Adapter
(1). Connect the AC power adapter to the AC household main outlet,
the red LED will light up. Ensure that the voltage is as indicated on the
rating plate on the rear of the unit.
STATUS
FULLY CHARGED
CHARGING
LOW BATTERY
BATTERY INDICATOR
NO LIGHT
RED LIGHT
FLASHING RED LIGHT
NOTE: Charge the unit at least once a month to maintain the internal
battery integrity even when not in use.
Switch OFF the unit by pressing teh ON / OFF button (13).
Keep pressed the Scan / Clock button (7) for three seconds.
Press the TUNE+ or - (8) button to advance hour
Press shortly the Scan / Clock button (7) again.
Press the TUNE + or - (8) button to advance MINUTE until the
correct time is displayed.
4. Press shortly the Scan / Clock button (7) to complete the setting
operation.
4
English
LISTENINGTOTHERADIO
1. Press shortly the ON/OFF/AUTO (13) button to switch the Radio
ON .
2. Press 3 seconds the Scan / Clock button (7) to start the Radio autotuning function (the unit will store automatically the strongest
stations).
3. Adjust the VOLUME Control (15) to a comfortable listening level.
5. To listen the desired Radio stations, short press MEMORY button (9)
to enter in the stored station, then press TUNE + or - (8) to select
the desired Radio station.
6. To search manually a Radio station, when in RADIO mode press
the TUNE + or TUNE - (8) button sequentially until the desired
frequency is displayed. If the TUNE buttons are pressed for more
than 2 seconds, the Radio start searcing the station automathically.
6. To store manually the desired station in the memory, tune the
station first then keep pressed the MEMORY button (9) three
seconds. The Display show the Memory number, then press the
TUNE + or - (8) to select the desired memory number, then press
shortly the MEMORY button (9) to store the station.
7. To listen the stored stations, refer to the chapter 5.
English
5
AUX-IN
Connect any external Audio analogue source to the 3,5mm input jack
AUX-IN in the rear side (12), then press the Source button to select
AUX-IN to listen the Audio.
TUNE+/TUNE-BUTTONS
In RADIO mode, these buttons works as TUNING. During Bluetooth
playback, when pressed they change the track of the music played
on MP3 Audio source device.
6
English
until teh bluetooth symbols appear in the display.
Switch ON the Bluetooth function of your player, then start searching
the Bluetooth name “TRA-800BT”.
If the above name is not sieplayed in your Bluetooth device, press the
Pair button (4) until it compare. In case if the player ask the Password
number, enter “0000”.
NOTE: This unit has a “Energy Saving Circuit” that switch OFF
automatically after 120 minutes when has no sound from Bluetooth
or AUX-In mode.
SPECIFICATIONS
PLAY/PAUSEBUTTON
FM Band:
To be used when the unit is paired to some Bluetooth device. Press
this button to put in PAUSE or PLAY the player.
SOURCEBUTTON
Press the SOURCE button to select RADIO / AUX-IN or BLUETOOTH
MODE.
BLUETOOTH PAIRING
Before start the pairing process, switch ON the unit by pressing the
POWER button (13). Press the SOURCE button (2) to select Bluetooth
87.5 to 108 MHz
Power Supply:
Internal Li-Ion Battery or 230VAC, 50 Hz
6W
Design and specifications are subject to change without notice.
7
8
9
10
RADIO HÖREN
VOLL AUFGELADEN
LADEN
LOW BATTERY
11
12
SOURCE-TASTE
13
14
TRA-800BT
SYSTÈME AUDIO PORTATIF AVEC BLUETOOTH, HORLOGE ET
RADIO FM NUMÉRIQUE PLL
TABLE DES MATIÈRES
• EMPLACEMENT DES COMMANDES
• ALIMENTATION
• CARACTÉRISTIQUES
DESCRIPTION DU PRODUIT
1 . ALIMENTATION EXTERNE ADAPTATEUR AC-230V
2 . TOUCHE SOURCE (RADIO / BLUETOOTH / AUX -IN)
3 . EGALISEUR GRAPHIQUE
4 . TOUCHE D’APPAIRAGE BLUETOOTH
5 . ECRAN LCD
6 . BOUTONS DE VOLUME + ET 7 . TOUCHE SCAN RADIO / HORLOGE
8 . TOUCHE SYNTONISATION RADIO
9 . TOUCHE DE MÉMOIRE
10 . TOUCHE PLAY / PAUSE
11 . USB (SEULEMENT POUR LA CHARGE)
12. ENTREE AUX-IN
13 . TOUCHE MARCHÉ ARRÊT
ALIMENTATION
Cet appareil utilise une batterie rechargeable Li -Po ou une alimentation
15
16
ÉCOUTE DE LA RADIO
INDICATEUR:
CHARGÉ
ROUGE
VOYANT DE LA BATTERIE
SANS LUMIERE
LUMIÈRE DE CHARGE
CLIGNOTEMENT ROUGE
17
18
NOTE : CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UN “CIRCUIT DE
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE” QUI ÉTEINT AUTOMATIQUEMENT
APRÈS 120 MINUTES QUI N’A PAS SON DE OU AUX- EN MODE
BLUETOOTH .
PLAY / PAUSE
CARACTÉRISTIQUES
BANDE FM:
87,5 À 108 MHZ
SOURCE D’ALIMENTATION: BATTERIE LITHIUM -ION INTERNE
RECHARGEABLE OU 230 V , 50 HZ
CONSOMMATION:
6W
CONCEPTION ET LES CARACTÉRISTIQUES SONT SUJETS À
CHANGEMENT SANS PRÉAVIS.
Italiano
19
20
TRA-800BT
SISTEMA AUDIO BLUETOOTH PORTATILE CON RADIO DIGITALE
FM PLL E OROLOGIO INDICE
• POSIZIONE DEI COMANDI
• ALIMENTAZIONE
• CARATTERISTICHE
DESCRIZIONE COMANDI DEL PRODOTTO
1 . ALIMENTATORE AC-230V ESTERNO
2 . TASTO SORGENTE (RADIO / BLUETOOTH / AUX-IN)
3 . EQUALIZATORE GRAFICO
4 . TASTO ACCOPPIAMENTO BLUETOOTH
5 . DISPLAY LCD
6 . PULSANTI VOLUME
7 TASTO SCANSIONE RADIO / OROLOGIO
8 . TASTO SINTONIA RADIO
9 . TASTO MEMORIA
10 . TASTO PLAY / PAUSE
11 . ( USB SOLO CARICA )
12 . INGRESSO AUX-IN
13 . TASTO ACCENSIONE / SPEGNIMENTO
ALIMENTAZIONE
Questo apparecchio funziona con una batteria integrata ricaricabile
Li- Po oppure tramite un alimentatore esterno collegato alla presa
Italiano
21
INDICATORE:
COMPLETAMENTE CARICA
NESSUNA LUCE
CARICA
LUCE ROSSA
BATTERIA SCARICA
LUCE ROSSA LAMPEGGIANTE
NOTA : CARICARE L’APPARECCHIO ALMENO UNA VOLTA AL
MESE PER MANTENERE L’INTEGRITÀ DELLA BATTERIA INTERNA,
ANCHE QUANDO NON È IN USO .
22
23
24
Italiano
NOTA: QUESTO APPARECCHIO È DOTATO DI UN “CIRCUITO DI
RISPARMIO ENERGETICO” CHE SPEGNE AUTOMATICAMENTE
DOPO 120 MINUTI IN CUI NON VIENE RIPRODOTTO NESSUN
SUONO QUANDO IN MODALITÀ BLUETOOTH O AUX -IN .
PLAY / PAUSE

advertisement

Related manuals

advertisement

Languages

Only pages of the document in English were displayed