advertisement
▼
Scroll to page 2
of 12
S92 Postfach / p.o.box 1420 D-88672 Markdorf / Germany Tel.: +49(0)7544/60-0 Fax: +49(0)7544/60-248 E-mail: [email protected] Internet: www.martinyale.de Typ/Type/Type/Tipo/Típus: 282-8S Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Operating Instructions! Veuillez lire le mode d’emploi avant la mise en service! Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio! Prima della messa in funzione leggere attentamente le istruzioni! Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze! Bedienungsanleitung Operating instructions Instructions d’opération Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Návod k obsluze (Seite 2) D (page 3) GB (page 4) F (página 5) E (pagina 6) I (strana 7) CZ D 1 2 Abb. 1 Abb. 2 2 3 GB IMPORTANT SAFETY NOTES << The machine may not be operated by more than one person at any given time! The machine was designed for safe operation by “one person only”. << Danger of injury! Keep all loose articles of clothing, ties, jewelery, long hair or other loose objects away from opening! << During the shredding process no other work may be performed on the machine (for example cleaning, etc.)! << Danger of injury! Never insert fingers into opening! << The machine is not a toy, and is not suitable for use by children! The overall technical safety concept of this machine (dimensions, feed openings, emergency shutdown devices etc.) does not provide for any guarantee regarding hazardfree operation by children. << Danger of injury! Do not spray and flammable liquids or gases into the inlet opening! << In case of danger switch the machine off with the mains switch, or with the emergency switch, or unplug the machine! << Repairs may only be performed by trained personnel! << Always unplug the machine from the mains power supply before opening the machine! INITIATION SCOPE OF APPLICATION: The document shredder papermonster S92 is a machine for the destruction of common written material. The unit should only be fed with paper! Shredding other types of materials can cause injuries (e.g. by splinters of hard materials) or may damage the shredder (e.g. destruction of the cutting system). INSTALLATION: - Take the machine and put it onto the receptacle (trip switch at the back). - Plug in the machine (for instructions for the necessary precautions see „TECHNICAL DATA“. To disconnect the machine from the power supply system, please unplug the power plug. The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible! Only operate the machine in enclosed rooms at temperatures between 10°C and 25°C! PAPER JAM: If too much paper is fed to the cutting system the cutting system will jam. Proceed as follows: - Turn the function switch (1) (fig. 1) briefly to position „REV“, then in position „OFF“. - Cutting system runs in reverse, frees excess paper and stops. - Tear off the excess paper over the feed slot and then turn the function switch (1) (fig. 1) to position „AUTO“. - The cutting system runs forward and cuts the remainding paper left in the cutting system. - Contnue the shredding process with less paper. MOTOR PROTECTION: The motor shuts down automatically, should it become overloaded. Turn the function switch in position „OFF“. Allow the motor to cool down for 35-40 minutes (depending upon room temperature) and then continue shredding. CHECKLIST IN CASE OF MALFUNCTIONS: If the device does not function, check the following: - Is the plug connected to the mains? - Is the function switch (1) on? - Is there a paper jam? Follow the instructions under „PAPER JAM“. - has the motor been overloaded? Wait until the motor has cooled, and then restart. If none of the above applies, contact your dealer. OPERATION EXPLANATION OF THE CONTROLS: 1 = Function switch (fig. 1) (automatic / off / reverse) This switch is for the following functions: - position „AUTO“ machine is ready for operation - position „OFF“ machine is switched off - position „REV“ cutting system runs in reverse 2 = Sensor (forward run) (fig. 2) The shredding operation is started as soon as a sheet of paper passes through the feed slot. 3 = Auxiliary switch (fig. 2) (forward run, manual) Operate this switch to put the cutting system in forward mode. The shredder may not be used as a step ladder or as a seat. Danger of falling due to breakage! FEEDING THE PAPER: - Turn the function switch (1) (fig. 1) in position „AUTO“. - Feed paper through the inlet guide to the cutting system. - Machine switches automatically to forward and draws paper in. The machine switches off automatically after shredding. Never feed the shredder with a quantity of paper exceeding the maximum indicated in the technical details! Should the machine be overfed, follow the instructions under „PAPER JAM“. EMPTYING THE RECEPTACLE: - Turn the function switch (1) (fig. 1) in position „OFF“. - Take the machine and lift it up. - The receptacle can be emptied easily. - After the machine has been reset onto the receptacle, you can continue shredding. DISPOSING DISPOSING OF THE MACHINE: Dispose of the machine in an environmentally sound fashion at the end of its useful service life. Do not dispose of any of the parts included in the machine or its packaging with household trash. TECHNICAL DATA Cutting width: Cutting capacity: 1 2 fig. 1 fig. 2 3 3 Supply voltage: Pre-fusing: Working width: Noise generation: Power: Intermittent operation: Dimensions (WxDxH): Weight: 7,2 mm 6 sheets (70 g/m2) 6 sheets (80 g/m2) see name plate 10 amps (slow-blow) 220 mm 66-67 dB(A) see name plate 2 min ON 40 min OFF 290x132x307 mm approx. 1,7 kg F 1 2 fig. 1 fig. 2 4 3 E << << << << << << << << 1 2 fig. 1 fig. 2 5 3 I 1 2 Fig. 1 Fig. 2 6 3 7,2 mm 6 fogli (70 g/m2) 6 fogli (80 g/m2) vedi targhetta 10 A (ritard.) 220 mm 66-67 dB(A) vedi targhetta 2 min ACCESO 40 min SPENTO 290x132x307 mm circa 1,7 kg CZ << << << << << << << << << 1 2 Obr. 1 Obr. 2 7 3 S92 8 S92 9 S92 10 S92 Konformitätserklärung Certificate of Conformity Attestation de Conformité Certificado de Conformidad Datenshredder papermonster S92 Typ / Type / Type / Tipo: 282-8S Document Shredder Destructeur de Document Destructora de Documentos Hiermit wird bestätigt, daß o. g. Gerät den Anforderungen der Maschinen-Richtlinie 98/37/EG, der Niederspannungs-Richtlinie 2006/95/EG, sowie der EMV-Richtlinie 2004/108/EG einschließlich allen bis heute veröffentlichten Änderungen bzw. Nachträgen entspricht. Das o. g. Gerät entspricht folgenden Normen bzw. Richtlinien: We do hereby certify that the above mentioned product meets the requirements set forth in EEC-Guidelines 98/37, in EEC-Low-Voltage-Directive 2006/95 and EMC directive 2004/108/EC including all changes and addendums to date thereto. The above mentioned product meets the following standards and guidelines: Nous Vous Confirmons que l‘appareils cité ci-dessus correspond aux exigences des directives 98/37/CEE, des directives de basse tension 2006/95/CEE ainsi qu’ à la directive CEM 2004/108/CEE, ci-inclus toutes les modifications ainsi que tous les suppléments publiés jusqu’à ce jour. L‘appareil mentionné correspond aux normes citées ci-après: Confirmamos que los productos arriba citados cumplen las exigencias de las directivas 98/37/CEE, de las directivas de baja tensión 2006/95/CEE y las directivas CEM 2004/108/CEE, incluidas todas las modificaciones publicadas hasta la fecha. Los productos citados corresponden con las siguientes normas: EN 60950-1: 2001+A11 EG-Richtinie / EG-Guidelines / EG-Directives / EG-directivas, 87/308/EG EN 61000-3-2: 2006 EN 61000-3-3: 1995+A1+A2 EN 55014-1: 2000+A1+A2 EN 55014-2: 1997+A1 2009/11 Head of Technical Dpt. Responsable Dép. Technique Jefe del Departamento Técnico Postfach / p.o.box 1420 D-88672 Markdorf / Germany 11 i. V. W. Madena Leiter Elektrik International Network Headquarters MARTIN YALE GROUP 251 Wedcor Avenue Wabash, IN 46992 www.martinyale.com ☏ +1 / 260 563-0641 ☏ +49 / (0) 7544 60-0 MARTIN YALE Africa S & B House, 7 Loveday Street Marshall Town, Johannesburg P. O. BOX 1291, Houghton 2041 www.martinyale.co.za ☏ +27 / (0) 11 838 72 81 United Kingdom MARTIN YALE International Unit C 2 The Fleming Centre, Fleming Way Crawley, West Sussex, RH10 9NN www.intimus.co.uk ☏ +44 / (0) 1293 44 1900 fax +44 / (0) 1293 61 11 55 [email protected] MARTIN YALE International S.A.R.L. 40 Avenue Lingenfeld 77200 Torcy www.martinyale.fr ☏ +33 / (1) 70 00 69 00 ☏ +34 / 9 02 22 31 31 Martin Yale Italia srl Via A. Manzoni, 37 20052 Monza (MI) www.martinyale.it ☏ +39 / 335 618 4924 MARTIN YALE Nordic Rotebergsvägen 1 S-192 78 Sollentuna www.martinyale.se ☏ +46 / 8 556 165 20 MARTIN YALE Beijing Room 2003 D Building Guojiang No 2 Dong Sanhuan Bei Lu Chaoyang District, Beijing 100027 www.martinyale.com.cn ☏ +86 / (0) 10 84 47 10 70 USA Germany fax +1 / 260 563-4575 [email protected] fax +49 / (0) 7544 60-248 [email protected] Branch Offices Spain Italy Sweden P.R. China fax +33 / (1) 70 00 69 24 [email protected] fax +34 / 9 02 22 31 32 [email protected] fax +39 / 039 689 3124 [email protected] fax +46 / 8 748 02 85 [email protected] fax +86 / (0) 10 84 47 10 75 [email protected] Dieses Papier ist aus 100 % Altpapier ohne optische Aufheller hergestellt This paper made from 100 % unbleached recycled paper Papier recyclable à 100 % 90168 1 11/09 South Africa
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project