Bosch Tools BH2760VC, BH2760VCB, BH2770VCD, BH2770VCDHDC400 Operating instructions
Add to My manuals32 Pages
Bosch BH2760VCB is an electric demolition hammer designed for breaking up concrete, asphalt, and other hard materials. It features a powerful 1,500-watt motor that delivers 9 ft-lb of impact energy, making it ideal for tough demolition jobs. The hammer also has a variable speed control that allows you to match the speed to the task at hand, and a rotating side handle that provides added control and comfort during use.
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
32
![Bosch Tools BH2760VC, BH2760VCB, BH2770VCD, BH2770VCDHDC400 Operating instructions | Manualzz Bosch Tools BH2760VC, BH2760VCB, BH2770VCD, BH2770VCDHDC400 Operating instructions | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/053069187_1-fefeb196fc534b24ccb6b74bebbd092d-360x466.png)
IMPORTANT: Read Before Using IMPORTANTE: Leer antes de usar BRUTE BH2760VC BRUTE TURBO BH2770VC TURBO Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com For English Version See page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings ! WARNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. Work area safety power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and / or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents. Electrical safety Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dustrelated hazards. When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. Power tool use and care If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protected supply. Use of an GFCI reduces the risk of electric shock. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. Personal safety Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a -2- Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. Service Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Demolition Hammer Safety Rules Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss. Always wear safety goggles or eye protection when using this tool. Use a dust mask or respirator for applications which generate dust. Safety goggles or eye protection will help deflect fragments of the material that may be thrown toward your face and eyes. Dust generated or gases released from the material you are cutting (i.e. asbestos insulated pipes, radon) may cause respiratory difficulties. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. Hold power tools by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock. Use thick cushioned gloves and limit the exposure time by taking frequent rest periods. Vibration caused by hammer-drill action may be harmful to your hands and arms. Do not cut or drill into gas lines. Use a metal detector to determine if there are metal pipes hidden in the work area or call the local utility company for assistance before beginning the operation. Striking or cutting into a gas line will result in explosion. Always use the side handle for maximum control over torque reaction or kick-back. Never attempt to operate this tool with one hand. The slip clutch engages if you firmly control the tool during a torque reaction or kickback. -3- Position yourself to avoid being caught between the tool or side handle and walls or posts. Should the bit become bound or jammed in the work, the reaction torque of the tool could crush your hand or leg. Do not strike the bit with a handheld hammer or sledge hammer when attempting to dislodge a bound or jammed bit. Fragments of metal from the bit could dislodge and strike you or bystanders. When removing the bit from the tool avoid contact with skin and use proper protective gloves when grasping the bit or accessory. Accessories may be hot after prolonged use. Never place the tool down until the motor has come to a complete stop. Do not use dull or damaged bits and accessories. Dull or damaged bits have a greater tendency to bind in the workpiece. Additional Safety Warnings GFCI and personal protection devices like electrician’s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety. Do not use AC only rated tools with a DC power supply. While the tool may appear to work, the electrical components of the AC rated tool are likely to fail and create a hazard to the operator. Keep handles dry, clean and free from oil and grease. Slippery hands cannot safely control the power tool. Some dust created by power ! WARNING sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • Lead from lead-based paints, • Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and • Arsenic and chromium from chemicallytreated lumber. Develop a periodic maintenance schedule for your tool. When cleaning a tool be careful not to disassemble any portion of the tool since internal wires may be misplaced or pinched or safety guard return springs may be improperly mounted. Certain cleaning agents such as gasoline, carbon tetrachloride, ammonia, etc. may damage plastic parts. Risk of injury to user. The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station. -4- Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation V Volts Voltage (potential) A Amperes Current Hz Hertz Frequency (cycles per second) W Watt Power kg Kilograms Weight min Minutes Time s Seconds Time Diameter Size of drill bits, grinding wheels, etc. n0 No load speed Rotational speed, at no load n Rated speed Maximum attainable speed Revolutions or reciprocation per minute Revolutions, strokes, surface speed, orbits etc. per minute Off position Zero speed, zero torque... Selector settings Speed, torque or position settings. Higher number means greater speed .../min 0 1, 2, 3, ... I, II, III, 0 Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools. Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Li-ion RBRC seal Designates Li-ion battery recycling program Ni-Cad RBRC seal Designates Ni-Cad battery recycling program Read manual symbol Alerts user to read manual Wear eye protection symbol Alerts user to wear eye protection -5- Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories. This symbol designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratories. This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories, to United States and Canadian Standards. This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association. This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association, to United States and Canadian Standards. This symbol designates that this tool is listed by the Intertek Testing Services, to United States and Canadian Standards. This symbol designates that this tool complies to NOM Mexican Standards. -6- Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any assembly, ! WARNING adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Demolition Hammer NON SLIP TOOL REST AIR VENTS PADDLE ON/OFF SWITCH RUBBERIZED GRIP BRUTE RUBBERIZED GRIP AIR VENTS FIG. 1 AIR VENTS TOOL RETAINER LEVER BOSCH INTERNAL LOCKING STEEL Model number Voltage rating Amperage rating No load speed Shank style BH2760VC & BH2770VC Turbo 120 V 50 - 60Hz 15.0 A n0 1000/min Standard 1-1/8" hex, air tool steel or Bosch internal locking steel. -7- Assembly INSTALLING ACCESSORIES Clean the insert shank end of the accessory to remove any debris, then lightly grease with a light oil or lubricant. If work is to be done where the accessories are changed frequently and laid in dirt, sand or concrete dust, it is best not to grease the shank after wiping clean. the tool retainer lever all the way down as shown in figure 3. NOTE: The high efficiency available from the rotary hammers can only be obtained if sharp and undamaged accessories are used. The "cost" to maintain sharp and undamaged accessories is more than offset by the "time saved" in operating the tool with sharp accessories. To lock standard air steel in place, Raise the tool retainer lever all the way up and around to the opposite side. To lock, insert air steel up to the striker and raise the retainer lever around the shank below the accessory collar as shown in figure 2. REMOVING ACCESSORIES Accessories may be hot after ! WARNING use. Avoid contact with skin and use proper protective gloves or cloth to remove. To lock Bosch internal locking steel in place, raise tool retainer until you can slide the internal locking steel up to the striker. NOTE: notch on internal locking steel should always face toward the retainer lever. To lock, lower To remove an accessory, reverse the previous directions. All accessories should be wiped clean after removing. STANDARD AIR STEEL FIG. 2 COLLAR (Standard air steel) TOOL RETAINER LEVER FIG. 3 BOSCH INTERNAL LOCKING STEEL NOTCH (Bosch internal locking steel) TOOL RETAINER LEVER -8- Operating Instructions PADDLE "ON/OFF" SWITCH The paddle switch enables the operator to control the switch functions of "ON /OFF". TO SWITCH THE TOOL "ON": Squeeze and hold the paddle lever. TO SWITCH THE TOOL "OFF ": Release pressure on the paddle lever. The switch is spring loaded and will return automatically. "TOOL TIPS" The tool may be switched on with either hand. (32˚F). A new hammer requires a break-in Balance the tool with both hands and rest the period before full performance is realized. This tool on the hip. period may require up to 5 hours of operation. For the best penetration rates in concrete, run the tool with a steady pressure, but do not use excessive force as this will decrease the efficiency of the tool. Start chipping with the tool in a straight in position until the surface to be broken is chipped. Draw the hammer back at an angle of 60˚ with the surface to be broken. Apply only enough force to keep the tool weight on the accessory Avoid no load running of the tool. No load or "empty blows" is the most damaging factor to any impact hammer. An electric hammer is likely to be the most expensive portable tool at the construction job. The long wear and efficient operation of the BOSCH hammers will more than justify the cost for tools of this type. As earlier pointed out, sharp accessories as well as clean air vents are necessary for efficient operation. Establish and follow a set maintenance program. All grease packed hammers require a short period of time to warm up. Depending on the room temperature, this time may vary from approximately 15 seconds (90˚F) to 2 minutes Maintenance Service CARBON BRUSHES The brushes and commutator in your tool have been engineered for many hours of dependable service. Your tool is equipped with a Pop-out brush system. The tool will shut off when brush replacement, lubrication and preventive maintenance are needed. Only genuine Bosch replace ment brushes specially designed for your tool should be used. Preventive maintenance ! WARNING performed by unauthorized per so n nel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recommend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station. TOOL LUBRICATION Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready to use. It is recommended that tools with gears be regreased with a special gear lubricant at every brush change. BEARINGS Every second brush change, the bearings should be replaced at Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station. Bearings which become noisy (due to heavy load or very abrasive material cutting) should be replaced at once to avoid overheating or motor failure. -9- Cleaning To avoid accidents always ! WARNING dis connect the tool from the power supply before cleaning or performing any maintenance. The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air. Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air. Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter. Do not at tempt to clean by inserting pointed objects through openings. Certain cleaning agents and sol vents damage plastic parts. Some of these are: gasoline, carbon tetrachlo ride, chlo rinated cleaning solvents, ammonia and house hold detergents that contain ammonia. ! CAUTION Extension Cords If an extension cord is ! WARNING necessary, a cord with adequate size conductors that is capable of carrying the current necessary for your tool must be used. This will prevent excessive voltage drop, loss of power or overheating. Grounded tools must use 3-wire extension cords that have 3-prong plugs and receptacles. NOTE: The smaller the gauge number, the heavier the cord. RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS Tool’s Ampere Rating 3-6 6-8 8-10 10-12 12-16 Accessories * Hammer hauler (Model BH2760VC only) (*= standard equipment) (**= optional accessories) -10- Cord Size in A.W.G. Wire Sizes in mm2 Cord Length in Feet Cord Length in Meters 25 50 100 150 18 18 18 16 14 16 16 16 16 12 16 14 14 14 — 14 12 12 12 — 15 30 60 120 0.75 0.75 0.75 1.0 — 0.75 1.0 1.0 2.5 — 1.5 2.5 2.5 4.0 — 2.5 4.0 4.0 — — -11- -12- -13- Nom V Volts Tension (potentielle) A Hz Hertz W Watt kg Kilogrammes Poids min Minutes Temps Temps Diamètre s n0 n Vitesse nominale Flèche Courant alternatif .../min 0 1, 2, 3, ... l, ll, lll, ... 0 Borne de terre Sceau Li-ion RBRC Sceau Ni-Cad RBRC -14- -15- NON SKID TOOL REST BRUTE POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE PRISES D’AIR FIG. 1 PRISES D’AIR LEVIER DE RETENUE DU FORET FORET DE BLOCAGE INTERNE BOSCH -16- FORET PNEUMATIQUE STANDARD FIG. 2 LEVIER DE RETENUE DU FORET FIG. 3 FORET DE BLOCAGE INTERNE BOSCH ENCOCHE (Foret de blocage interne Bosch) LEVIER DE RETENUE DU FORET -17- -18- ! MISE EN GARDE Cordons de rallonge Si un cordon de rallonge -19- Calibre A.W.G. 50 100 150 18 18 18 16 14 16 16 16 16 12 16 14 14 14 — 0,75 0,75 0,75 1,0 — 14 12 12 12 — 0,75 1,0 1,0 2,5 — 1,5 2,5 2,5 4,0 — 2,5 4,0 4,0 — — -20- -21- ! ADVERTENCIA lijado, aserrado, amolado y -22- V Volt A Ampere Hz Hertz W Watt Potencia kg Kilogramo Peso min Minuto Tiempo Segundo Tiempo Diámetro s n0 n Máxima velocidad obtenible Flecha Corriente alterna Corriente continua .../min 0 1, 2, 3, ... I, II, III, 0 Corriente alterna o continua Símbolo de advertencia Sello RBRC de Li-ion Sello RBRC de Ni-Cd -23- -24- NON SLIP TOOL REST EMPUÑADURA CAUCHUTADA EMPUÑADURA CAUCHUTADA BRUTE ABERTURAS DE VENTILACIÓN FIG. 1 ABERTURAS DE VENTILACIÓN PALANCA DEL RETENEDOR DE LA BARRENA BARRENA DE FIJACIÓN INTERNA BOSCH -25- BARRENA NEUMATICA ESTANDÁR FIG. 2 PALANCA DEL RETENEDOR DE LA BARRENA FIG. 3 BARRENA DE FIJACIÓN INTERNA BOSCH PALANCA DEL RETENEDOR DE LA BARRENA -26- -27- 3-6 6-8 8-10 10-12 12-16 -28- 18 18 18 16 14 16 16 16 16 12 16 14 14 14 — 14 12 12 12 — 0,75 0,75 0,75 1,0 — 0,75 1,0 1,0 2,5 — 1,5 2,5 2,5 4,0 — 2,5 4,0 4,0 — — Notes: -29- Remarques : -30- Notas: -31- LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service Station. To make a claim under this Limited Warranty, you must return the complete portable or benchtop power tool product, transportation prepaid, to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Station. For Authorized BOSCH Power Tool Service Stations, please refer to your phone directory. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES, DRILL BITS, ROUTER BITS, JIGSAW BLADES, SANDING BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS. ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF PROFITS) ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S. AND SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE IN THE U.S., PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY. THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PORTABLE AND BENCHTOP ELECTRIC TOOLS SOLD WITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA AND THE COMMONWEALTH OF PUERTO RICO. FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL BOSCH DEALER OR IMPORTER. © Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230 Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-2230, E.U.A. Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial, Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300 1619929L34 06/12 !1619929L34!
advertisement
Key Features
- 1,500-watt motor delivers 9 ft-lb of impact energy
- Variable speed control for matching speed to task
- Rotating side handle for added control and comfort
- SDS-max bit system for quick and easy bit changes
- Anti-vibration system reduces fatigue during use
- Durable construction for long-lasting performance
Related manuals
Frequently Answers and Questions
What is the impact energy of the Bosch BH2760VCB?
9 ft-lb
What is the motor power of the Bosch BH2760VCB?
1,500 watts
What type of bit system does the Bosch BH2760VCB use?
SDS-max
Does the Bosch BH2760VCB have a variable speed control?
Yes
Does the Bosch BH2760VCB have an anti-vibration system?
Yes