Bosch Tools BH2760VC, BH2760VCB, BH2770VCD, BH2770VCDHDC400 Operating instructions

Add to My manuals
32 Pages

advertisement

Bosch Tools BH2760VC, BH2760VCB, BH2770VCD, BH2770VCDHDC400 Operating instructions | Manualzz
IMPORTANT:
Read Before Using
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
BRUTE
BH2760VC
BRUTE
TURBO
BH2770VC
TURBO
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
General Power Tool Safety Warnings
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings
! WARNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or
battery-operated (cordless) power tool.
Work area safety
power tool. Do not use a power tool while
you are tired or under the influence of drugs,
alcohol or medication. A moment of inattention
while operating power tools may result in
serious personal injury.
Keep work area clean and well lit. Cluttered
or dark areas invite accidents.
Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power
tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
Use personal protective equipment. Always
wear eye protection. Protective equipment
such as dust mask, non-skid safety shoes, hard
hat, or hearing protection used for appropriate
conditions will reduce personal injuries.
Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can
cause you to lose control.
Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the off-position before
connecting to power source and / or battery
pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the
switch or energizing power tools that have the
switch on invites accidents.
Electrical safety
Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do not
use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools. Unmodified plugs
and matching outlets will reduce risk of electric
shock.
Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. A wrench or a
key left attached to a rotating part of the
power tool may result in personal injury.
Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges
and refrigerators. There is an increased risk
of electric shock if your body is earthed or
grounded.
Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better
control of the power tool in unexpected
situations.
Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
Dress properly. Do not wear loose clothing
or jewelry. Keep your hair, clothing and
gloves away from moving parts. Loose
clothes, jewelry or long hair can be caught in
moving parts.
Do not abuse the cord. Never use the cord
for carrying, pulling or unplugging the power
tool. Keep cord away from heat, oil, sharp
edges or moving parts. Damaged or entangled
cords increase the risk of electric shock.
If devices are provided for the connection
of dust extraction and collection facilities,
ensure these are connected and properly
used. Use of dust collection can reduce dustrelated hazards.
When operating a power tool outdoors,
use an extension cord suitable for outdoor
use. Use of a cord suitable for outdoor use
reduces the risk of electric shock.
Power tool use and care
If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a Ground Fault Circuit
Interrupter (GFCI) protected supply. Use of
an GFCI reduces the risk of electric shock.
Do not force the power tool. Use the
correct power tool for your application. The
correct power tool will do the job better and
safer at the rate for which it was designed.
Personal safety
Do not use the power tool if the switch does
not turn it on and off. Any power tool that
cannot be controlled with the switch is
dangerous and must be repaired.
Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a
-2-
Disconnect the plug from the power source
and/or the battery pack from the power tool
before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools. Such
preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to
control.
Use the power tool, accessories and tool
bits etc. in accordance with these instructions,
taking into account the working conditions
and the work to be performed. Use of the
power tool for operations different from those
intended could result in a hazardous situation.
Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to
operate the power tool. Power tools are
dangerous in the hands of untrained users.
Service
Maintain power tools. Check for misalignment
or binding of moving parts, breakage of
parts and any other condition that may
affect the power tool’s operation. If damaged,
have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only identical
replacement parts. This will ensure that the
safety of the power tool is maintained.
Demolition Hammer Safety Rules
Wear ear protectors. Exposure to noise can
cause hearing loss.
Always wear safety goggles or eye
protection when using this tool. Use a dust
mask or respirator for applications which
generate dust. Safety goggles or eye
protection will help deflect fragments of the
material that may be thrown toward your face
and eyes. Dust generated or gases released
from the material you are cutting (i.e. asbestos
insulated pipes, radon) may cause respiratory
difficulties.
Use auxiliary handle(s), if supplied with the
tool. Loss of control can cause personal injury.
Hold power tools by insulated gripping
surfaces, when performing an operation
where the cutting tool may contact hidden
wiring or its own cord. Cutting accessory
contacting a "live" wire may make exposed
metal parts of the power tool "live" and could
give the operator an electric shock.
Use thick cushioned gloves and limit the
exposure time by taking frequent rest
periods. Vibration caused by hammer-drill
action may be harmful to your hands and
arms.
Do not cut or drill into gas lines. Use a
metal detector to determine if there are
metal pipes hidden in the work area or call
the local utility company for assistance
before beginning the operation. Striking or
cutting into a gas line will result in explosion.
Always use the side handle for maximum
control over torque reaction or kick-back.
Never attempt to operate this tool with one
hand. The slip clutch engages if you firmly
control the tool during a torque reaction or
kickback.
-3-
Position yourself to avoid being caught
between the tool or side handle and walls
or posts. Should the bit become bound or
jammed in the work, the reaction torque of
the tool could crush your hand or leg.
Do not strike the bit with a handheld
hammer or sledge hammer when
attempting to dislodge a bound or jammed
bit. Fragments of metal from the bit could
dislodge and strike you or bystanders.
When removing the bit from the tool avoid
contact with skin and use proper protective
gloves when grasping the bit or accessory.
Accessories may be hot after prolonged use.
Never place the tool down until the motor
has come to a complete stop.
Do not use dull or damaged bits and
accessories. Dull or damaged bits have a
greater tendency to bind in the workpiece.
Additional Safety Warnings
GFCI and personal protection devices like
electrician’s rubber gloves and footwear will
further enhance your personal safety.
Do not use AC only rated tools with a DC
power supply. While the tool may appear to
work, the electrical components of the AC
rated tool are likely to fail and create a hazard
to the operator.
Keep handles dry, clean and free from oil
and grease. Slippery hands cannot safely
control the power tool.
Some dust created by power
! WARNING sanding, sawing, grinding,
drilling, and other construction activities
contains chemicals known to cause cancer,
birth defects or other reproductive harm.
Some examples of these chemicals are:
• Lead from lead-based paints,
• Crystalline silica from bricks and cement and
other masonry products, and
• Arsenic and chromium from chemicallytreated lumber.
Develop a periodic maintenance schedule
for your tool. When cleaning a tool be
careful not to disassemble any portion of
the tool since internal wires may be
misplaced or pinched or safety guard return
springs may be improperly mounted.
Certain cleaning agents such as gasoline,
carbon tetrachloride, ammonia, etc. may
damage plastic parts.
Risk of injury to user. The power cord must only
be serviced by a Bosch Factory Service Center
or Authorized Bosch Service Station.
-4-
Your risk from these exposures varies,
depending on how often you do this type of
work. To reduce your exposure to these
chemicals: work in a well ventilated area, and
work with approved safety equipment, such as
those dust masks that are specially designed
to filter out microscopic particles.
Symbols
IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them
and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the
tool better and safer.
Symbol
Name
Designation/Explanation
V
Volts
Voltage (potential)
A
Amperes
Current
Hz
Hertz
Frequency (cycles per second)
W
Watt
Power
kg
Kilograms
Weight
min
Minutes
Time
s
Seconds
Time
Diameter
Size of drill bits, grinding wheels, etc.
n0
No load speed
Rotational speed, at no load
n
Rated speed
Maximum attainable speed
Revolutions or reciprocation
per minute
Revolutions, strokes, surface speed,
orbits etc. per minute
Off position
Zero speed, zero torque...
Selector settings
Speed, torque or position settings.
Higher number means greater speed
.../min
0
1, 2, 3, ...
I, II, III,
0
Infinitely variable selector with off
Speed is increasing from 0 setting
Arrow
Action in the direction of arrow
Alternating current
Type or a characteristic of current
Direct current
Type or a characteristic of current
Alternating or direct current
Type or a characteristic of current
Class II construction
Designates Double Insulated
Construction tools.
Earthing terminal
Grounding terminal
Warning symbol
Alerts user to warning messages
Li-ion RBRC seal
Designates Li-ion battery recycling
program
Ni-Cad RBRC seal
Designates Ni-Cad battery recycling
program
Read manual symbol
Alerts user to read manual
Wear eye protection symbol
Alerts user to wear eye protection
-5-
Symbols (continued)
IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them
and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the
tool better and safer.
This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.
This symbol designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratories.
This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories,
to United States and Canadian Standards.
This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards
Association.
This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards
Association, to United States and Canadian Standards.
This symbol designates that this tool is listed by the Intertek Testing
Services, to United States and Canadian Standards.
This symbol designates that this tool complies to NOM Mexican Standards.
-6-
Functional Description and Specifications
Disconnect the plug from the power source before making any assembly,
! WARNING adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures
reduce the risk of starting the tool accidentally.
Demolition Hammer
NON SLIP TOOL REST
AIR VENTS
PADDLE ON/OFF
SWITCH
RUBBERIZED
GRIP
BRUTE
RUBBERIZED
GRIP
AIR VENTS
FIG. 1
AIR VENTS
TOOL RETAINER
LEVER
BOSCH INTERNAL
LOCKING STEEL
Model number
Voltage rating
Amperage rating
No load speed
Shank style
BH2760VC & BH2770VC Turbo
120 V
50 - 60Hz
15.0 A
n0 1000/min
Standard 1-1/8" hex, air tool steel
or Bosch internal locking steel.
-7-
Assembly
INSTALLING ACCESSORIES
Clean the insert shank end of the accessory to
remove any debris, then lightly grease with a
light oil or lubricant. If work is to be done
where the accessories are changed frequently
and laid in dirt, sand or concrete dust, it is best
not to grease the shank after wiping clean.
the tool retainer lever all the way down as
shown in figure 3.
NOTE: The high efficiency available from the
rotary hammers can only be obtained if sharp
and undamaged accessories are used. The
"cost" to maintain sharp and undamaged
accessories is more than offset by the "time
saved" in operating the tool with sharp
accessories.
To lock standard air steel in place, Raise the
tool retainer lever all the way up and around to
the opposite side. To lock, insert air steel up to
the striker and raise the retainer lever around
the shank below the accessory collar as shown
in figure 2.
REMOVING ACCESSORIES
Accessories may be hot after
! WARNING use. Avoid contact with skin
and use proper protective gloves or cloth to
remove.
To lock Bosch internal locking steel in place,
raise tool retainer until you can slide the
internal locking steel up to the striker. NOTE:
notch on internal locking steel should always
face toward the retainer lever. To lock, lower
To remove an accessory, reverse the previous
directions. All accessories should be wiped
clean after removing.
STANDARD AIR
STEEL
FIG. 2
COLLAR
(Standard air steel)
TOOL RETAINER
LEVER
FIG. 3
BOSCH INTERNAL
LOCKING STEEL
NOTCH
(Bosch internal
locking steel)
TOOL RETAINER
LEVER
-8-
Operating Instructions
PADDLE "ON/OFF" SWITCH
The paddle switch enables the operator to
control the switch functions of "ON /OFF".
TO SWITCH THE TOOL "ON": Squeeze
and hold the paddle lever. TO SWITCH THE
TOOL "OFF ": Release pressure on the
paddle lever. The switch is spring loaded and
will return automatically.
"TOOL TIPS"
The tool may be switched on with either hand. (32˚F). A new hammer requires a break-in
Balance the tool with both hands and rest the period before full performance is realized. This
tool on the hip.
period may require up to 5 hours of operation.
For the best penetration rates in concrete, run
the tool with a steady pressure, but do not use
excessive force as this will decrease the
efficiency of the tool. Start chipping with the
tool in a straight in position until the surface to
be broken is chipped. Draw the hammer back
at an angle of 60˚ with the surface to be
broken. Apply only enough force to keep the
tool weight on the accessory
Avoid no load running of the tool. No load or
"empty blows" is the most damaging factor to
any impact hammer.
An electric hammer is likely to be the most
expensive portable tool at the construction job.
The long wear and efficient operation of the
BOSCH hammers will more than justify the
cost for tools of this type. As earlier pointed
out, sharp accessories as well as clean air
vents are necessary for efficient operation.
Establish and follow a set maintenance
program.
All grease packed hammers require a short
period of time to warm up. Depending on the
room temperature, this time may vary from
approximately 15 seconds (90˚F) to 2 minutes
Maintenance
Service
CARBON BRUSHES
The brushes and commutator in your tool have
been engineered for many hours of
dependable service.
Your tool is equipped with a Pop-out brush
system. The tool will shut off when brush
replacement, lubrication and preventive
maintenance are needed.
Only genuine Bosch replace ment brushes
specially designed for your tool should be used.
Preventive maintenance
! WARNING performed by unauthorized
per so n nel may result in misplacing of
internal wires and components which could
cause serious hazard. We recommend that
all tool service be performed by a Bosch
Factory Service Center or Authorized Bosch
Service Station.
TOOL LUBRICATION
Your Bosch tool has been properly lubricated
and is ready to use. It is recommended that
tools with gears be regreased with a special
gear lubricant at every brush change.
BEARINGS
Every second brush change, the bearings
should be replaced at Bosch Factory Service
Center or Authorized Bosch Service Station.
Bearings which become noisy (due to heavy
load or very abrasive material cutting) should
be replaced at once to avoid overheating or
motor failure.
-9-
Cleaning
To avoid accidents always
! WARNING dis connect the tool from
the power supply before cleaning or
performing any maintenance. The tool may
be cleaned most effectively with compressed
dry air. Always wear safety goggles when
cleaning tools with compressed air.
Ventilation openings and switch levers must
be kept clean and free of foreign matter. Do
not at tempt to clean by inserting pointed
objects through openings.
Certain cleaning agents
and sol vents damage
plastic parts. Some of these are: gasoline,
carbon tetrachlo ride, chlo rinated cleaning
solvents, ammonia and house hold
detergents that contain ammonia.
! CAUTION
Extension Cords
If an extension cord is
! WARNING
necessary, a cord with
adequate size conductors that is capable
of carrying the current necessary for your
tool must be used. This will prevent
excessive voltage drop, loss of power or
overheating. Grounded tools must use 3-wire
extension cords that have 3-prong plugs and
receptacles.
NOTE: The smaller the gauge number, the
heavier the cord.
RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS
120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS
Tool’s
Ampere
Rating
3-6
6-8
8-10
10-12
12-16
Accessories
* Hammer hauler (Model BH2760VC only)
(*= standard equipment)
(**= optional accessories)
-10-
Cord Size in A.W.G.
Wire Sizes in mm2
Cord Length in Feet
Cord Length in Meters
25
50
100 150
18
18
18
16
14
16
16
16
16
12
16
14
14
14
—
14
12
12
12
—
15
30
60
120
0.75
0.75
0.75
1.0
—
0.75
1.0
1.0
2.5
—
1.5
2.5
2.5
4.0
—
2.5
4.0
4.0
—
—
-11-
-12-
-13-
Nom
V
Volts
Tension (potentielle)
A
Hz
Hertz
W
Watt
kg
Kilogrammes
Poids
min
Minutes
Temps
Temps
Diamètre
s
n0
n
Vitesse nominale
Flèche
Courant alternatif
.../min
0
1, 2, 3, ...
l, ll, lll, ...
0
Borne de terre
Sceau Li-ion RBRC
Sceau Ni-Cad RBRC
-14-
-15-
NON SKID
TOOL REST
BRUTE
POIGNÉE
CAOUTCHOUTÉE
POIGNÉE
CAOUTCHOUTÉE
PRISES D’AIR
FIG. 1
PRISES D’AIR
LEVIER DE
RETENUE DU
FORET
FORET DE BLOCAGE
INTERNE BOSCH
-16-
FORET PNEUMATIQUE
STANDARD
FIG. 2
LEVIER DE RETENUE
DU FORET
FIG. 3
FORET DE BLOCAGE
INTERNE BOSCH
ENCOCHE (Foret de
blocage interne Bosch)
LEVIER DE
RETENUE DU
FORET
-17-
-18-
! MISE EN GARDE
Cordons de rallonge
Si un cordon de rallonge
-19-
Calibre A.W.G.
50
100 150
18
18
18
16
14
16
16
16
16
12
16
14
14
14
—
0,75
0,75
0,75
1,0
—
14
12
12
12
—
0,75
1,0
1,0
2,5
—
1,5
2,5
2,5
4,0
—
2,5
4,0
4,0
—
—
-20-
-21-
! ADVERTENCIA lijado, aserrado, amolado y
-22-
V
Volt
A
Ampere
Hz
Hertz
W
Watt
Potencia
kg
Kilogramo
Peso
min
Minuto
Tiempo
Segundo
Tiempo
Diámetro
s
n0
n
Máxima velocidad obtenible
Flecha
Corriente alterna
Corriente continua
.../min
0
1, 2, 3, ...
I, II, III,
0
Corriente alterna o continua
Símbolo de advertencia
Sello RBRC de Li-ion
Sello RBRC de Ni-Cd
-23-
-24-
NON SLIP
TOOL REST
EMPUÑADURA
CAUCHUTADA
EMPUÑADURA
CAUCHUTADA
BRUTE
ABERTURAS DE
VENTILACIÓN
FIG. 1
ABERTURAS DE
VENTILACIÓN
PALANCA DEL
RETENEDOR DE
LA BARRENA
BARRENA DE FIJACIÓN
INTERNA BOSCH
-25-
BARRENA NEUMATICA
ESTANDÁR
FIG. 2
PALANCA DEL
RETENEDOR DE LA
BARRENA
FIG. 3
BARRENA DE FIJACIÓN
INTERNA BOSCH
PALANCA DEL
RETENEDOR DE LA
BARRENA
-26-
-27-
3-6
6-8
8-10
10-12
12-16
-28-
18
18
18
16
14
16
16
16
16
12
16
14
14
14
—
14
12
12
12
—
0,75
0,75
0,75
1,0
—
0,75
1,0
1,0
2,5
—
1,5
2,5
2,5
4,0
—
2,5
4,0
4,0
—
—
Notes:
-29-
Remarques :
-30-
Notas:
-31-
LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS
Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from
defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY
under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts,
without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons
other than Seller or Authorized Service Station. To make a claim under this Limited Warranty, you must return the complete portable or benchtop
power tool product, transportation prepaid, to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Station. For Authorized BOSCH Power Tool
Service Stations, please refer to your phone directory.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES, DRILL BITS, ROUTER BITS, JIGSAW
BLADES, SANDING BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.
ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., SOME
CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT
APPLY TO YOU.
IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY
FOR LOSS OF PROFITS) ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S. AND SOME CANADIAN PROVINCES
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO
STATE IN THE U.S., PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.
THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PORTABLE AND BENCHTOP ELECTRIC TOOLS SOLD WITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA,
CANADA AND THE COMMONWEALTH OF PUERTO RICO. FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL
BOSCH DEALER OR IMPORTER.
© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230
Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-2230, E.U.A.
Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona
Industrial, Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300
1619929L34 06/12
!1619929L34!

advertisement

Key Features

  • 1,500-watt motor delivers 9 ft-lb of impact energy
  • Variable speed control for matching speed to task
  • Rotating side handle for added control and comfort
  • SDS-max bit system for quick and easy bit changes
  • Anti-vibration system reduces fatigue during use
  • Durable construction for long-lasting performance

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What is the impact energy of the Bosch BH2760VCB?
9 ft-lb
What is the motor power of the Bosch BH2760VCB?
1,500 watts
What type of bit system does the Bosch BH2760VCB use?
SDS-max
Does the Bosch BH2760VCB have a variable speed control?
Yes
Does the Bosch BH2760VCB have an anti-vibration system?
Yes
Download PDF

advertisement

Languages

Only pages of the document in English were displayed