advertisement
▼
Scroll to page 2
of 172
FOR USE WITH EGO POWER+ POWER HEAD ATTACHMENTS Français p. 24 Español p. 47 OPERATOR'S MANUAL 56-VOLT LITHIUM-ION POWER HEAD MODEL NUMBER PH1400 WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference. TABLE OF CONTENTS Safety Symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Packing List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16 Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-19 Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23 2 56-VOLT LITHIUM-ION POWER HEAD—PH1400 READ ALL INSTRUCTIONS! READ & UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL WARNING: Some dust created by power cutting contains chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: ◾◾ Lead from lead-based paints ◾◾ Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and ◾◾ Arsenic and chromium from chemically-treated lumber. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. 56-VOLT LITHIUM-ION POWER HEAD—PH1400 3 SAFETY SYMBOLS The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols and the explanations with them deserve your careful attention and understanding. The symbol warnings do not, by themselves, eliminate any danger. The instructions and warnings they give are no substitutes for proper accident prevention measures. WARNING: Be sure to read and understand all safety instructions in this Operator’s Manual, including all safety alert symbols such as “DANGER,” “WARNING,” and “CAUTION” before using this tool. Failure to following all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. SYMBOL MEANING SAFETY ALERT SYMBOL: Indicates DANGER, WARNING, OR CAUTION. May be used in conjunction with other symbols or pictographs. WARNING! The operation of any power tools can result in foreign objects being thrown into your eyes, which can result in severe eye damage. Before beginning power tool operation, always wear safety goggles or safety glasses with side shield and a full face shield when needed. We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1. 4 56-VOLT LITHIUM-ION POWER HEAD—PH1400 SAFETY INSTRUCTIONS This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate it. IPX4 V Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read & Understand Operator's Manual To reduce the risk of injury, user must read and understand the operator’s manual before using this product. Eye Protection Always wear safety goggles or safety glasses with side shields and a full face shield when operating this product. Recycle Symbols This product uses lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state, or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options. Ingress Protection Protection from splashing water Degree Volt Voltage mm Millimeter Length or size cm Centimeter Length or size in. Inch Length or size kg Kilogram Weight lb Pound Weight Direct Current Type or a characteristic of current 56-VOLT LITHIUM-ION POWER HEAD—PH1400 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS DANGER! Do not rely on the tool’s insulation against electric shock. To reduce the risk of electrocution, never operate the tool in the vicinity of any wires or cables which may carry electric current. CAUTION! Wear appropriate personal hearing protection during use. Under some conditions and durations of use, noise from this product may contribute to hearing loss. ◾◾ Avoid Dangerous Environment - Don’t use appliances in damp or wet locations. ◾◾ Keep Children Away - All visitors should be kept at a distance away from work area. ◾◾ Dress Properly - Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving parts. Use of rubber gloves and substantial footwear is recommended when working outdoors. Wear protective hair covering to contain long hair. ◾◾ Use Safety Glasses - Always use face or dust mask if operation is dusty. ◾◾ Use Right Appliance - Do not use appliance for any job except that for which it is intended. ◾◾ Don’t Force Appliance - It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed. ◾◾ Don’t Overreach - Keep proper footing and balance at all times. ◾◾ Stay Alert - Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate the appliance when you are tired. ◾◾ Store Idle Appliances Indoors - When not in use, appliances should be stored indoors in a dry and high or locked-up place with the battery pack removed - out of reach of children. ◾◾ Maintain Appliance with Care - Keep the appliance clean for best performance and to reduce the risk of injury. Follow instructions for lubricating and changing accessories. Keep handles dry, clean, and free from oil and grease. ◾◾ Check Damaged Parts - Before further use of the appliance, a guard or other 6 56-VOLT LITHIUM-ION POWER HEAD—PH1400 part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other condition that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless indicated elsewhere in this manual. ◾◾ Do not charge the battery pack in rain, or in wet locations. ◾◾ Use only with the battery packs and chargers listed below: BATTERY PACK CHARGER BA1120, BA1400, BA2240, CH2100 BA2800, BA4200 CH5500 ◾◾ This 56V power head PH1400 may be used with only the following EGO attachments: ATTACHMENT TYPE MODEL NUMBER Extension Pole EP7500 Edger EA0800 String Trimmer STA1500 Pole Saw PSA1000 Hedge Trimmer HTA2000 ◾◾ Do not dispose of the battery in a fire. The cells may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions. ◾◾ Do not open or mutilate the battery. Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It may be toxic if swallowed. ◾◾ Exercise care in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials such as rings, bracelets, and keys. The battery or conductor may overheat and cause burns. ◾◾ Replacement Parts - When servicing, use only identical EGO replacement parts. Use of any other accessory or attachment may increase the risk of injury. ◾◾ Battery tools do not have to be plugged into an electrical outlet; therefore, they are always in operating condition. Be aware of possible hazards even when the tool is not operating. Take care when performing maintenance or service. ◾◾ Remove or disconnect the battery pack before servicing, cleaning or removing material from the appliance. 56-VOLT LITHIUM-ION POWER HEAD—PH1400 7 ◾◾ Do not wash with a hose; avoid getting water in motor and electrical connections. ◾◾ If situations occur that are not covered in this manual, use care and good judgment. Contact the EGO Customer Service Center for assistance. ◾◾ Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool. If you lend this tool to someone else, also lend these instructions to them to prevent misuse of the product and possible injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS! ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES CAN BE FOUND IN THE APPLICABLE ATTACHMENT’S OPERATOR’S MANUAL INTRODUCTION Congratulations on your selection of the EGO 56-Volt Lithium-Ion Power Head. It has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and performance. Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact EGO customer service center 1-855-EGO-5656. This manual contains important information on the safe assembly, operation and maintenance of your product. Read it carefully before using the product. Keep this manual handy so you can refer to it at any time. SERIAL NUMBER______________________ DATE OF PURCHASE__________________ YOU SHOULD RECORD BOTH SERIAL NUMBER AND DATE OF PURCHASE AND KEEP THEM IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE 8 56-VOLT LITHIUM-ION POWER HEAD—PH1400 SPECIFICATIONS Voltage 56V Weight 5.82 lb.(2.64 kg) PACKING LIST PART NAME QUANTITY Power Head 1 Adjustable Front-Assist Handle 1 Hex Wrench 1 Operator's Manual 1 56-VOLT LITHIUM-ION POWER HEAD—PH1400 9 DESCRIPTION KNOW YOUR POWER HEAD (Fig.1) The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator’s manual, as well as knowledge of the project you are attempting. Before using this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. 1 Rear Handle High/low-Speed Switch Adjustable Front-Assist Handle Air Outlet Air Inlet Lock-off Button Trigger Shaft-Release Button Power-head Shaft Coupler Rubber Pad Protection Battery-Release Button Wing Knob Latch Hex Wrench Ejection Mechanism 10 56-VOLT LITHIUM-ION POWER HEAD—PH1400 Electric Contacts ADJUSTABLE FRONT-ASSIST HANDLE Adjusts for ease of operation and to help prevent loss of control. REAR HANDLE Ergonomic handle with overmold improves comfort and grip. LOCK-OFF BUTTON Helps to prevent accidental or unauthorized activation of the trigger. It must be depressed before the trigger can be activated. VARIABLE-SPEED TRIGGER To turn the tool On and Off and control speed. HIGH/LOW-SPEED SWITCH Provides high and low speeds for different tasks as needed. COUPLER Aids in quick connection of the attachment shafts. SHAFT-RELEASE BUTTON For releasing the attachment shaft. WING KNOB Tightens the coupler and attachment shaft connection. BATTERY-RELEASE BUTTON Releases the battery pack from the tool. LATCH Locks the battery pack when installing it on the tool. 56-VOLT LITHIUM-ION POWER HEAD—PH1400 11 EJECTION MECHANISM Aids in battery removal. RUBBER PAD Helps to protect the housing from impacts during use. 12 56-VOLT LITHIUM-ION POWER HEAD—PH1400 ASSEMBLY WARNING: If any parts are damaged or missing, do not operate this product until the parts are replaced. Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury. WARNING: Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this power head. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possibly serious personal injury. WARNING: Always remove the battery pack from the product when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when the product is not in use. UNPACKING ◾◾ This product requires assembly. ◾◾ Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. WARNING: Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it. Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation. Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury. ◾◾ Inspect the tool carefully to make sure that no breakage or damage occurred during shipping. ◾◾ Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the tool. ◾◾ If any parts are damaged or missing, please return the product to the place of purchase. 56-VOLT LITHIUM-ION POWER HEAD—PH1400 13 INSTALLING AN ATTACHMENT TO THE POWER HEAD WARNING: Read and understand entire Operator’s Manual for each optional attachment used on this power head and follow all warnings and instructions. Failure to follow all instructions could result in electric shock, fire and/or serious personal injury. WARNING: This 56V power head PH1400 is designed to be used only with the EGO attachment models that are specified in this Operator’s Manual or subsequently introduced by EGO for use with this power head. Use of other, unauthorized attachments could cause serious personal injuries or property damage. WARNING: Some accessories have specific requirements related to safety. Always pay special attention to such instructions in the manual that accompanies each accessory. WARNING: Never install, remove, or adjust any attachment while the power head is running or with the battery installed. Failure to stop the motor and remove the battery can cause serious personal injury. NEVER OPERATE THE POWER HEAD WITHOUT AN ATTACHMENT. The attachment connects to the power head by means of a coupler device. 1. Stop the motor and remove the battery pack. 2. Loosen the wing knob. 3. Remove the end cap from the attachment and place it in a safe place for later use. Align the arrow on the attachment shaft with the arrow on the coupler (Fig. 2a) and push the attachment shaft into the coupler until you hear a clear “click” sound. The coupler should be positioned all the way to the RED LINE labeled on the shaft that the attachment shaft is properly mounted into place (Fig. 2b). 14 56-VOLT LITHIUM-ION POWER HEAD—PH1400 2a Wing Knob Power-head Shaft Shaft-Release Button Red Line Arrow on the Coupler Attachment Shaft Arrow on the Attachment Shaft 2b Red Line 4. Pull the shaft of the attachment to verify that it is securely locked into the coupler. If not, rotate the attachment shaft from side to side in the coupler until it snaps into place. 5. Tighten the wing knob securely. WARNING: Be certain that the wing knob is fully tightened before operating equipment; check it periodically for tightness during use to avoid serious personal injury. REMOVING THE ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD 1. Stop the motor and remove the battery pack. 2. Loosen the wing knob. 3. Press the shaft-release button and, with the button depressed, pull or twist the attachment shaft out of the coupler. 56-VOLT LITHIUM-ION POWER HEAD—PH1400 15 MOUNTING AND ADJUSTING THE FRONT-ASSIST HANDLE 3 Screws WARNING: Always remove the battery pack from the product when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when the product is not in use. Lower Clamp 1. Stop the motor and remove the battery pack, if installed. 2. Loosen the four screws in the frontassist handle with the supplied hex wrench and remove the screws and lower clamp from the front-assist handle (Fig. 3). Front-Assist Handle 4 3. Attach the front-assist handle and Coupler lower clamp on the power-head shaft and secure them by pretightening the four screws. Turn the front-assist handle upwards so that it points toward the top of the rear handle (Fig. 4). Rear Handle Housing Power-head Shaft 4. Adjust the front-assist handle position between the rear handle housing and the coupler on the power-head shaft (Fig. 4). 5. Tighten the four screws so that the handle cannot be rotated on the shaft. WARNING: Never operate the tool without the front-assist handle firmly in place. 16 56-VOLT LITHIUM-ION POWER HEAD—PH1400 OPERATION WARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. WARNING: Always wear safety goggles or safety glasses with side shield marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries. WARNING: Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product. The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury. INSTALLING/REMOVING THE BATTERY PACK WARNING: Always remove the battery pack from the product when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use. Removing the battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury. NOTE: Fully charge the battery pack before first use. To install battery pack (Fig. 5) 1. Align the ribs of the battery pack with the mounting slots in the power head's battery port. 2. Press the battery pack towards the power head until it snaps into position. 5 Rib Mounting Slot NOTE: Make sure that the latch on the bottom of the battery pack snaps in place and the battery pack is secured to the power head before beginning operation. Failure to securely seat the battery pack could cause the battery pack to fall out, resulting in serious personal injury. 56-VOLT LITHIUM-ION POWER HEAD—PH1400 17 To remove battery pack (Fig. 6) WARNING: Always be aware of the 6 Press to release location of your feet and children or pets around you when pressing the batteryrelease button. Serious injury could result if the battery pack falls. NEVER remove the battery pack at a high location. 1. Hold the battery pack in the palm of your hand. 2. Press the battery-release button with your thumb; the battery pack will disengage from the latch. 3. Grasp the battery pack and remove it from the power head. WARNING: To avoid serious personal injury, always remove the battery pack and keep hands clear of the lock-off button and trigger when carrying or transporting the tool. STARTING/STOPPING THE POWER HEAD (Fig.7) 7 High/Low-Speed Switch WARNING: NEVER OPARATE THE POWER HEAD WITHOUT AN ATTACHMENT. Do not attempt to start the power head without an attachment. To start the power head Lock-off Button Trigger 1. Press the lock-off button down and hold it in that position. Depress the trigger to turn on the power head. Release the lock-off button and continue to squeeze the trigger for continued operation. 2. The rotational speed of the tool is controlled with the variable-speed trigger. More pressure on the trigger results in higher speed; less pressure on the trigger results in lower speed. Adjust the speed to suit the task at hand. NOTICE: The motor runs only when the lock-off button and trigger are both pressed. 18 56-VOLT LITHIUM-ION POWER HEAD—PH1400 Speed-Adjustment Function (Fig. 7) The power head has two speeds. Position“1” is for low speed while Position “2” is for high speed. Push or pull the high/low-speed switch to choose the suitable speed during operation. To stop the power head Release the trigger to stop the power head. WARNING: Always remove the battery pack from the power head during work breaks and after finishing work. 56-VOLT LITHIUM-ION POWER HEAD—PH1400 19 MAINTENANCE WARNING: Before inspecting, cleaning or servicing the unit, stop the motor, wait for all moving parts to stop, and remove the battery pack. Failure to follow these instructions can result in serious personal injury or property damage. WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts can create a hazard or cause product damage. NOTICE: Before each use, inspect the entire product for damaged, missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps, etc. Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced. Please contact customer service or a qualified service center for assistance. GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. WARNING: Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic which can result in serious personal injury. CLEANING THE POWER HEAD 1. Stop the motor and remove the battery pack. 2. Clean dirt and debris from the power head using a damp cloth with a mild detergent. NOTICE: Do not use any strong detergents on the plastic housing or the handle. They can be damaged by certain aromatic oils such as pine and lemon, and by solvents such as kerosene. STORING THE POWER HEAD 1. Remove the battery pack from the power head before storing. 2. Clean all foreign material from the power head. 3. Store it in a place that is inaccessible to children. 4. Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de-icing salts. 20 56-VOLT LITHIUM-ION POWER HEAD—PH1400 TROUBLESHOOTING See the applicable attachment's operator's manual. 56-VOLT LITHIUM-ION POWER HEAD—PH1400 21 WARRANTY EGO WARRANTY POLICY 5 year limited warranty on EGO outdoor power equipment and 3 year limited warranty on EGO Power+ System battery packs and chargers. Please contact EGO Customer Service Toll-Free at 1-855-EGO-5656 any time you have questions or warranty claims. LIMITED SERVICE WARRANTY FOR FIVE YEARS from the date of original retail purchase, this EGO product is warranted against defects in material or workmanship. Defective product will receive free repair. FOR THREE YEARS from the date of original retail purchase, the EGO Power+ System battery pack and charger are warranted against defects in material or workmanship. Defective product will receive free repair. This warranty does not cover routine maintenance parts and consumables that can wear out from normal use within the warranty period. a) This warranty applies only to the original purchaser from an authorized EGO retailer and may not be transferred. Authorized EGO retailers are identified online at http:// egopowerplus.com/pages/warranty-policy. b) The warranty period for any EGO product or part used for industrial, professional or commercial purpose is one year. c) This warranty is void if the product has been used for rental purpose. d) This warranty does not cover the damage resulting from modification, alteration or unauthorized repair or from use of any not recommended for use with this product. e) This warranty only covers defects arising under normal usage and does not cover any malfunction, failure or defect resulting from misuse, abuse (including overloading of the product beyond capacity and immersion in water or other liquid), accidents, neglect or lack of proper installation, and improper maintenance or storage. f) This warranty does not cover normal deterioration of the exterior finish, including but not limited to scratches, dents, paint chips, or to any corrosion or discoloring by heat, abrasive and chemical cleaners. 22 56-VOLT LITHIUM-ION POWER HEAD—PH1400 HOW TO OBTAIN SERVICE For warranty service, please contact EGO customer service toll-free at 1-855-EGO-5656. When requesting warranty service, you must present the original dated sales receipt. An authorized service center will be selected to repair the product according to the stated warranty terms. ADDITIONAL LIMITATIONS To the extent permitted by applicable law, all implied warranties, including warranties of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, are disclaimed. Any implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, that cannot be disclaimed under state law are limited to five years from the date of purchase for outdoor power equipment and three years from date of purchase for battery pack and charger. Chervon North America is not responsible for direct, indirect, incidental or consequential damages. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503 56-VOLT LITHIUM-ION POWER HEAD—PH1400 23 POUR UTILISATION AVEC DES PIÈCES JOINTES À LA TÊTE D’ALIMENTATION EGO POWER+ GUIDE D’UTILISATION TÊTE D’ALIMENTATION AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS NUMÉRO DE MODÈLE PH1400 TÊTE D’ALIMENTATION AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS—PH1400 25 LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS! LIRE ET COMPRENDRE LE GUIDE D’UTILISATION 26 TÊTE D’ALIMENTATION AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS—PH1400 TÊTE D’ALIMENTATION AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS—PH1400 27 IPX4 V Volt Tension mm cm in. Pouce kg Kilogramme Poids lb 28 Livre Poids TÊTE D’ALIMENTATION AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS—PH1400 29 CHARGEUR BA1120, BA1400, BA2240, CH2100 BA2800, BA4200 CH5500 NUMÉRO DE MODÈLE Tige de rallonge EP7500 Coupe-bordure EA0800 Taille-bordure STA1500 PSA1000 Taille-haie HTA2000 30 TÊTE D’ALIMENTATION AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS—PH1400 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! VOUS TROUVEREZ DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES DANS LE GUIDE D’UTILISATION DE L’ACCESSOIRE APPLICABLE TÊTE D’ALIMENTATION AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS—PH1400 31 NUMÉRO DE SÉRIE_____________________ DATE D’ACHAT______________________ NOUS VOUS RECOMMANDONS DE NOTER LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LA DATE D’ACHAT ET DE LES CONSERVER EN LIEU SÛR AFIN DE POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension 56 V Poids 2,64 kg (5,82 lb) LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L’EMBALLAGE NOM DE PIÈCE QUANTITÉ Tête d’alimentation 1 1 1 1 32 TÊTE D’ALIMENTATION AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS—PH1400 Gâchette Manche de la tête d’alimentation Dispositif de raccord Clé hexagonale Verrou TÊTE D’ALIMENTATION AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS—PH1400 33 34 TÊTE D’ALIMENTATION AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS—PH1400 TÊTE D’ALIMENTATION AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS—PH1400 35 36 TÊTE D’ALIMENTATION AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS—PH1400 TÊTE D’ALIMENTATION AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS—PH1400 37 Manche de l’accessoire 2b 38 TÊTE D’ALIMENTATION AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS—PH1400 INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE DE MANŒUVRE AVANT 3 Vis 4 Dispositif de raccord Manche de la tête TÊTE D’ALIMENTATION AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS—PH1400 39 5 Nervure 40 TÊTE D’ALIMENTATION AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS—PH1400 7 Gâchette TÊTE D’ALIMENTATION AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS—PH1400 41 42 TÊTE D’ALIMENTATION AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS—PH1400 TÊTE D’ALIMENTATION AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS—PH1400 43 44 TÊTE D’ALIMENTATION AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS—PH1400 TÊTE D’ALIMENTATION AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS—PH1400 45 46 TÊTE D’ALIMENTATION AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS—PH1400 PARA USO CON LOS ACCESORIOS DEL CABEZAL MOTOR EGO POWER+ MANUAL DEL USUARIO CABEZAL MOTOR CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS MODELO NÚMERO PH1400 48 CABEZAL MOTOR CON BATERÍADE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS—PH1400 ¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES! LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DEL USUARIO CABEZAL MOTOR CON BATERÍADE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS—PH1400 49 50 CABEZAL MOTOR CON BATERÍADE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS—PH1400 IPX4 V Alerta de seguridad Voltio Voltaje mm Milímetro Longitud o tamaño cm Centímetro Longitud o tamaño in. Pulgada Longitud o tamaño kg Kilogramo Peso Libra Peso Corriente continua lb CABEZAL MOTOR CON BATERÍADE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS—PH1400 51 52 CABEZAL MOTOR CON BATERÍADE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS—PH1400 CARGADOR BA1120, BA1400, BA2240, CH2100 BA2800, BA4200 CH5500 TIPO DE ACCESORIO NÚMERO DE MODELO EP7500 Bordeadora EA0800 STA1500 Podadora de altura PSA1000 HTA2000 53 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. EN EL MANUAL DEL USUARIO CORRESPONDIENTE AL ACCESORIO SE PUEDEN ENCONTRAR NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD ADICIONALES. 54 CABEZAL MOTOR CON BATERÍADE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS—PH1400 NÚMERO DE SERIE_____________________ FECHA DE COMPRA___________________ DEBE ANOTAR EL NÚMERO DE SERIE Y LA FECHA DE COMPRA Y CONSERVARLOS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTARLOS EN EL FUTURO. ESPECIFICACIONES Voltaje 56V Peso 5,82 lb (2,64 kg) LISTA DE EMPAQUE NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD Cabezal motor 1 1 Llave hexagonal 1 Manual del usuario 1 CABEZAL MOTOR CON BATERÍADE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS—PH1400 55 1 Manija posterior Perilla mariposa Palanca Llave hexagonal 56 CABEZAL MOTOR CON BATERÍADE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS—PH1400 CABEZAL MOTOR CON BATERÍADE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS—PH1400 57 58 CABEZAL MOTOR CON BATERÍADE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS—PH1400 CABEZAL MOTOR CON BATERÍADE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS—PH1400 59 60 CABEZAL MOTOR CON BATERÍADE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS—PH1400 2a Perilla mariposa Mango del accesorio Línea roja 2b Línea roja CABEZAL MOTOR CON BATERÍADE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS—PH1400 61 CÓMO MONTAR Y AJUSTAR LA MANIJA DE AYUDA FRONTAL 3 Tornillos Abrazadera inferior 4 62 CABEZAL MOTOR CON BATERÍADE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS—PH1400 5 Cuaderna 63 6 Presione para liberar 7 ADVERTENCIA: NUNCA OPERE EL CABEZAL MOTOR SIN UN ACCESORIO. No intente encender el cabezal motor sin un accesorio. Interruptor 64 CABEZAL MOTOR CON BATERÍADE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS—PH1400 CABEZAL MOTOR CON BATERÍADE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS—PH1400 65 66 CABEZAL MOTOR CON BATERÍADE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS—PH1400 CABEZAL MOTOR CON BATERÍADE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS—PH1400 67 68 CABEZAL MOTOR CON BATERÍADE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS—PH1400 CABEZAL MOTOR CON BATERÍADE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS—PH1400 69 OPERATOR'S MANUAL HEDGE TRIMMER ATTACHMENT MODEL NUMBER HTA2000 WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference. TABLE OF CONTENTS Safety Symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Packing List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-16 Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-20 Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-23 Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-28 Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31 2 HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000 READ ALL INSTRUCTIONS! READ & UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL WARNING: Some dust created by power cutting contains chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: ◾◾ Lead from lead-based paints. ◾◾ Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and ◾◾ Arsenic and chromium from chemically-treated lumber. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000 3 SAFETY SYMBOLS The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols and the explanations with them deserve your careful attention and understanding. The symbol warnings do not, by themselves, eliminate any danger. The instructions and warnings they give are no substitutes for proper accident prevention measures. WARNING: Be sure to read and understand all safety instructions in this Operator’s Manual, including all safety alert symbols such as “DANGER,” “WARNING,” and “CAUTION” before using this tool. Failure to following all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. SYMBOL MEANING SAFETY ALERT SYMBOL: Indicates DANGER, WARNING, OR CAUTION. May be used in conjunction with other symbols or pictographs. WARNING! The operation of any power tools can result in foreign objects being thrown into your eyes, which can result in severe eye damage. Before beginning power tool operation, always wear safety goggles or safety glasses with side shield and a full face shield when needed. We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1. 4 HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000 SAFETY INSTRUCTIONS This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate it. IPX4 Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read & Understand Operator's Manual To reduce the risk of injury, user must read and understand the operator’s manual before using this product. Wear Eye Protection Always wear safety goggles or safety glasses with side shields and a full face shield when operating this product. Wear Head Protection Wear an approved safety hard hat to protect your head. Keep sufficient distance away from electrical power lines To prevent electrocution, do not operate within 50 ft. (15m) of overhead electrical lines. Contact with or use near power lines may cause serious injury or electric shock resulting in death. Recycle Symbols This product uses lithium - ion (Li - ion) batteries. Local, state, or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/ or disposal options. Ingress Protection Degree Protection from splashing water HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000 5 V 6 Volt Voltage mm millimeter Length or size in. Inch Length or size kg Kilogram Weight lb Pound Weight HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warning refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. WORK AREA SAFETY ◾◾ Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. ◾◾ Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. ◾◾ Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. ELECTRICAL SAFETY ◾◾ Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. ◾◾ Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. ◾◾ Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. ◾◾ Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. ◾◾ When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. ◾◾ If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a GFCI protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric shock. HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000 7 PERSONAL SAFETY ◾◾ Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. ◾◾ Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. ◾◾ Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents. ◾◾ Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. ◾◾ Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. ◾◾ Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. ◾◾ If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust devices can reduce dust-related hazards. POWER TOOL USE AND CARE ◾◾ Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and more safely at the rate for which it was designed. ◾◾ Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. ◾◾ Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. 8 HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000 ◾◾ Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. ◾◾ Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. ◾◾ Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. ◾◾ Use the power tool, accessories, tool bits, etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. BATTERY TOOL USE AND CARE ◾◾ Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. ◾◾ Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. ◾◾ When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. ◾◾ Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contact eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. SERVICE ◾◾ Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000 9 SAFETY INSTRUCTIONS FOR HEDGE TRIMMER DANGER – Keep hands away from blade. Contact with blade will result in serious personal injury. ◾◾ Keep all parts of the body away from the cutter blade. Do not remove cut material or hold material to be cut when blades are moving. Make sure the switch is off when clearing jammed material. Blades coast after turn off. A moment of inattention while operating the hedge trimmer may result in serious personal injury. ◾◾ Carry the hedge trimmer by the handle with the cutter blade stopped. When transporting or storing the hedge trimmer always fit the cutting device cover. Proper handling of the hedge trimmer will reduce possible personal injury from the cutter blades. ◾◾ Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, because the cutter blade may contact hidden wiring. Cutter blades contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock. ◾◾ Keep cable away from cutting area. During operating the cable may be hidden in shrubs and can be accidentally cut by the blade. SAFETY INSTRUCTIONS FOR EXTENDED HEDGE TRIMMER ◾◾ Do not use the extended-reach hedge trimmer in bad weather conditions, especially when there is a risk of lightning. This decreases the risk of being struck by lightning. ◾◾ To reduce the risk of electrocution, never use near any electrical power lines. Contact with or use near power lines may cause serious injury or electric shock resulting in death. ◾◾ Always use two hands when operating the extended-reach hedge trimmer. Hold the extended-reach hedge trimmer with both hands to avoid loss of control. ◾◾ Always use head protection when operating the extended-reach hedge trimmer overhead. Failing debris can result in serious personal injury. WARNING! Only use with handle assembled to hedge trimmer. The use of the hedge trimmer without the proper handle provided may result in serious personal injury. 10 HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000 ◾◾ Clear the area to be cut before each use. Check the hedge for foreign objects, e.g. wire fences. ◾◾ Do not use on a ladder, rooftop, tree, or other unstable support. Stable footing on a solid surface enables better control of the hedge trimmer in unexpected situations. ◾◾ Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Special care must be taken in slippery conditions (wet ground, snow) and in difficult, overgrown terrain. Watch for hidden obstacles such as tree stumps, roots and ditches to avoid fallen branches, scrub and cuttings. Be extremely cautious when working on slopes or uneven ground. ◾◾ Observe the cutting blades at all times – do not cut any area if the hedge that you cannot see. When cutting the top of a taller hedge, check the other side of the hedge frequently for bystanders, animals and obstructions. ◾◾ Do not grasp the exposed cutting blades or cutting edges when picking up or holding the hedge trimmer. ◾◾ On machines with a defined transport position (cutting blade folded flat against the hedge trimmer shaft): Never start the machine in the transport position, since the blades are not engaged in that position and you therefore cannot visually check to see that they will be stopped at idle when you start to adjust the cutting blade to the desired cutting position (where the blades are engaged). ◾◾ Check damaged parts before further use of the hedge trimmer. Any part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other condition that may affect its operation. Any part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless indicated elsewhere in this manual. ◾◾ Check the blade and motor mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade for damage (e.g., bent, cracked, and worn). Replace the blade only with a blade from EGOTM. ◾◾ Replace the blade if it is bent or cracked. An unbalanced blade causes vibration that could damage the motor drive unit or cause personal injury. ◾◾ If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the motor and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000 11 ◾◾ Never allow children to operate the hedge trimmer. ◾◾ The trimmer shall be used to cut stems less than 1" (26mm) thick. ◾◾ Trim only in daylight or in good artificial light. ◾◾ Follow instructions for lubricating and sharpening. ◾◾ Keep handles dry, clean and free from oil and grease. ADDITIONAL WARNINGS ◾◾ Do not charge the battery pack in rain or in wet locations. ◾◾ Use only with the battery packs and chargers listed below: BATTERY CHARGER BA1120, BA1400, BA2240 BA2800, BA4200 CH5500 CH2100 ◾◾ The battery pack must be removed from the appliance before it is scrapped. ◾◾ The battery shall be disposed of safely. ◾◾ Do not dispose of the battery in a fire. The cells may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions. ◾◾ Do not open or mutilate the battery. Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It may be toxic if swallowed. CAUTION! The electrolyte is a dilute sulfuric acid that is harmful to the skin and eyes. It is electrically conductive and corrosive. ◾◾ Exercise care in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials such as rings, bracelets, and keys. The battery or conductor may overheat and cause burns. ◾◾ Replacement Parts - When servicing, use only identical EGO replacement parts. Use of any other accessory or attachment may increase the risk of injury. ◾◾ Battery tools do not have to be plugged into an electrical outlet; therefore, they are always in operating condition. Be aware of possible hazards even when the tool is not operating. Take care when performing maintenance or service. ◾◾ Remove or disconnect the battery pack before servicing, cleaning or removing material from the hedge trimmer. ◾◾ Do not wash with a hose; avoid getting water in motor and electrical connections. 12 HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000 ◾◾ Store the tool in a dry and high or locked location out of reach of children. ◾◾ If situations occur that are not covered in this manual, use care and good judgment. Contact the EGO Customer Service Center for assistance. ◾◾ Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool. If you lend this tool to someone else, also lend these instructions to them to prevent misuse of the product and possible injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS! NOTE: SEE YOUR POWER HEAD OPERATOR’S MANUAL FOR ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES. INTRODUCTION Congratulations on your selection of the EGO HEDGE TRIMMER ATTACHMENT. It has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and performance. Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact EGO customer service center 1-855-EGO-5656. This manual contains important information on to the safe assembly, operation and maintenance of your product. Read it carefully before using the product. Keep this manual handy so you can refer to it at any time. SERIAL NUMBER______________________ DATE OF PURCHASE__________________ YOU SHOULD RECORD BOTH SERIAL NUMBER AND DATE OF PURCHASE AND KEEP IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000 13 SPECIFICATIONS Blade Length 20"(510mm) Cutting Capacity 1" (26mm) Weight (including blade guard) 5.40lbs (2.45kg) PACKING LIST PART NAME QUANTITY Hedge Trimmer Attachment 1 Blade Guard 1 Dual-head Wrench 1 Operator's Manual 1 14 HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000 DESCRIPTION KNOW YOUR HEDGE TRIMMER ATTACHMENT (Fig.1) The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator’s manual, as well as knowledge of the project you are attempting. Before using this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. 1 Blade Locking Plate Release Trigger Adjusting Lever Blade Guard Soft Sleeve End Cap Tip Protector (Optional, SOLD SEPARATELY) Dual-head Wrench HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000 15 End Cap Protects shaft from intrusion of dirt and debris when not in use. Soft Sleeve For comfort and control. Dual-head Wrench Lock/unlocks the hex head lubrication bolt. Tip protector (Optional, SOLD SEPARATELY) Protects the outer end of the blade. It is sold separately. If there is a need, please visit the website egopowerplus.com. Model Number: ATP2000. Blade Hardened steel blades for cutting hedges and shrubs. Blade Guard Safeguards against contact with the sharp blades when the tool is not in use. Protects the blades from damage when the tool is in transportation and storage. Release Trigger/Adjusting Lever/Locking Plate Adjusts the hedge trimmer blade to the desired working position. ASSEMBLY WARNING! If any parts are damaged or missing, do not operate this product until the parts are replaced. Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury. WARNING! Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possibly serious personal injury. WARNING! Never attach or adjust any attachment while the power head is running or with the battery installed. Failure to stop the motor and remove the battery may cause serious personal injury. 16 HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000 UNPACKING ◾◾ This product requires assembly. ◾◾ Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. ◾◾ Inspect the tool carefully to make sure that no breakage or damage occurred during shipping. ◾◾ Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the tool. ◾◾ If any parts are damaged or missing, please return the product to the place of purchase. ADJUSTING THE BLADE When the hedge trimmer is removed from the package, it is folded in its storage position with the blade against the shaft (Fig. 2). Adjust the blade to a suitable working position before attaching it to the power head. 2 There are 12 possible working positions (Fig. 3). The angle of the blade can be adjusted upwards to any of 5 positions, from 0 (straight) to 45, and downwards to any of 7 positions, from 0 to 90 (right angle facing down). 3 45˚ 135˚ HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000 17 1. While pressing the release trigger, rotate the adjusting lever to adjust the blade to the desired cutting position (Fig. 4). 4 Locking Plate 2. Once the desired position has been reached, release the release-trigger. An audible click indicates that the locking pin is engaged in the locking plate (Fig. 4). 1 2 Locking Pin WARNING! To reduce the risk of injury, remove the battery before making adjustments and make adjustments only when the blades are at a standstill. Never touch the blades while making adjustments. WARNING! To reduce the risk of injury, always stop the tool, remove the battery, and cover the blade with the blade guard before moving the blade to the storage position or from the storage position to the normal working position. CONNECTING THE HEDGE TRIMMER ATTACHMENT TO THE POWER HEAD This hedge trimmer attachment is designed for use with EGO Power Head PH1400. The hedge trimmer may be attached in either the top-cutting or the side-cutting position (Fig. 5). For detailed working techniques, please see “WORKING TECHNIQUES” section in this manual. 5 The hedge trimmer attachment connects to the power head by means of a coupler device. 1. Stop the motor and remove the battery pack. 2. Loosen the wing knob. 18 HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000 Top-Cutting Position Side–Cutting Position 3. Remove the end cap from the hedge trimmer attachment and place it in a safe place for later use. Align the arrow on the hedge trimmer shaft with the arrow on the coupler (Fig. 6a) and push the hedge trimmer shaft into the coupler until you hear a clear “click” sound. The coupler should be positioned all the way to the RED LINE labeled on the shaft that the hedge trimmer shaft is properly mounted into place (Fig. 6b). 4. Pull on the shaft of the hedge trimmer to verify that it is securely locked into the coupler. If not, rotate the hedge trimmer shaft from side to side in the coupler until it snaps into place. 5. Tighten the wing knob securely. WARNING! Be certain the wing knob is fully tightened before operating the tool and check it periodically for tightness during use to avoid serious personal injury. 6a Shaft-release Button Wing Knob Red Line Arrow on the Coupler Arrow on the Hedge Trimmer Shaft 6b Red Line HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000 19 REMOVING THE ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD 1. Stop the motor and remove the battery pack. 2. Loosen the wing knob. 3. Press the shaft-release button and, with the button pressed, pull or twist the hedge trimmer shaft out of the coupler to separate it from the power head. MOUNTING THE TIP PROTECTOR (Available separately) 7 Nut 1. Use a 3mm hex wrench (not included) to remove the short bolt, plain washer, bushing and nut at the end of the blade (Fig. 7). Save the plain washer, bushing and nut for reassembly. 2. Align the tip protector with the bulge on the blade and mount it into place. Secure it with the new long bolt and nut as well as the saved washer, bushing and nut (Fig. 8). OPERATION Bushing Plain Washer Short Bolt 8 Nut Tip Protector Nut Bulge on the blade DANGER: Never cut near power Bushing Plain Washer Long Bolt lines, electric cords, or other electric sources. If the blades jam on any electrical cord or line, DO NOT TOUCH THE BLADE OR THE ALUMINUM POLE! THEY CAN BECOME ELECTRICALLY LIVE AND MAY BE VERY DANGEROUS. Continue to hold the hedge trimmer by the insulated rear handle or lay it down and away from you in a safe manner. Disconnect the electrical service to the damaged line or cord before attempting to free the blade from the line or cord. Contact with the blade, other conductive parts of the hedge trimmer, or live electric cords or lines will result in death by electrocution or serious injury. 20 HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000 WARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. WARNING: Always wear eye protection comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries. WARNING: To prevent serious personal injury, remove the battery pack from the tool before servicing, cleaning, changing attachments or removing material from the unit. Before each use, inspect the entire product for damaged, missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps, etc. Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced. APPLICATIONS You may use this product for trimming hedges, shrubs, scrub, bushes and similar material with a branch diameter of less than 1 inch. USING THE HEDGE TRIMMER WITH POWER HEAD WARNING: Dress properly to reduce the risk of injury when operating this tool. Do not wear loose clothing or jewelry. Wear eye and ear/hearing protection. Wear heavy, long pants, boots, and gloves. Do not wear short pants or sandals or go barefoot. PREPARATION FOR CUTTING Refer to “SAFETY INSTRUCTIONS” earlier in this manual for appropriate safety equipment. 1. Adjust the cutting blade to the desired working position. 2. Remove the blade guard from the blade. HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000 21 WORKING TECHNIQUES ◾◾ Horizontal Cutting (with blade at 9 an angle) Cut close to the ground from a standing position, e.g. for trimming low shrubs. Swing the blade right and left as you move along the hedge – use both sides of the blades and do not rest the cutter blade on the ground (Fig. 9). ◾◾ Horizontal Cutting (with straight 10 blade) Hold the blade at an angle of 0° to 10° as you slowly swing the hedge trimmer horizontally. Swing the blade in an arc towards the outsides of the hedge so that the cuttings are swept to the ground (Fig. 10). Recommendation: Cut hedges that are no more than chest height in this working position. 11 ◾◾ Vertical Cutting (with blade at an angle) This is useful when cutting without standing directly next to the hedge, e.g. , there is a flowerbed between operator and hedge. In this situation, it is best to connect the hedge trimmer to the power head in the side-cutting position (see Fig. 5). Slowly swing the blade up and down in an arc as you move along the hedge – use both sides of the cutting blade (Fig. 11). 22 HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000 ◾◾ Vertical Cutting (with straight blade) Slowly swing the blade up and down in an arc as you move along the hedge – use both sides of the blade (Fig. 12). 12 ◾◾ Overhead Cutting (with blade at an angle) Hold the hedge trimmer vertically and slowly swing it in an arc to make maximum use of its reach (Fig. 13). 13 WARNING: Any overhead working position is tiring. To minimize the risk of accidents, work in such positions for short periods only. Set the angle of the blade to maximum so that the tool can be held in a lower, less tiring position while still providing adequate reach. TO START/STOP THE TOOL See "STARTING/STOPPING THE POWER HEAD" section in the power head PH1400 operator's manual. MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. To ensure safety and reliability, all repairs should be performed by a qualified service technician. WARNING: To prevent serious personal injury, remove the battery pack from the power head before inspecting, cleaning, performing maintenance or changing add-on attachments. A battery operated tool with the battery pack inserted is always on and can start accidently. HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000 23 GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use a clean cloth to remove dirt, dust, oil, grease, etc. WARNING: When cleaning the hedge trimmer attachment, DO NOT immerse it in water or other liquids. CLEANING ◾◾ Use a soft brush to remove debris from all air intakes and cutting blades. ◾◾ To remove pitch and other sticky residue, spray the blades with resin solvent. Run the motor briefly so that the solvent is evenly distributed. ◾◾ Do not use any strong detergents on the plastic housing or the handle. They can be damaged by certain aromatic oils, such as pine and lemon, and by solvents such as kerosene. Moisture can also cause a shock hazard. Wipe off any moisture with a soft dry cloth. NEVER use water for cleaning the tool. All hedge trimmer service, other than the items listed in these maintenance instructions, should be performed by competent hedge trimmer service personnel. REPLACING THE BLADE WARNING: Always wear gloves when handling the blade; these components are very sharp and may contain burrs. 14 Short Screw Bottom Cover Support Plate 3 Link Lever Support Plate 2 Support Plate 1 Bushing Long Screw Eccentric Block Assembly 24 HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000 Blade Assembly 1. Stop the motor and remove the battery pack. 2. Adjust the blade to the horizontal position, ensuring that the blade assembly is in line with the hedge trimmer shaft for easy mounting (Fig. 14). 3. Use a 4mm hex wrench (not included) to loosen the 6 screws (short screws) in the bottom cover and remove them. 4. Continue loosening the 2 screws (long screws) to remove the support plate 1 & 2, as well as the 2 bushings. The 2 bushings are separately located inside the two rounded rectangle slots in the blade assembly. 5. Remove the support plate 3. 6. Carefully remove the link lever from the blade. 7. Remove the blade assembly from the tool and replace it with a new one. 8. Align the inward bulge on the new blade assembly with the hole inside the eccentric block assembly to install the new blade assembly into place. 9. Insert the two bushings into the two rounded rectangle separately. 10. Mount the support plate 1 and then mount the support plate 2. 11. Keep the inside holes in the blade, the bushings, and the holes in the support plates in line with the screw holes in the gear case. Install the 2 long screws into the aligned holes and tighten them securely (Fig.15). 15 Long Screw Support Plate 2 Support Plate 1 Bushing Inward Bulge Outward Bulge Rounded Rectangle Slots Screw Holes in the Gear Case Hole inside the Eccentric Block Assembly HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000 25 12. Slightly move the upper blade back and forth to check whether the blade can move freely. If not, reassemble the blades until the upper blade can move freely. 16 13. Install the link lever with its bulge facing the blade (Fig.16). Link Lever Bulge on the Link Lever 14. Align the hole of support plate 3 with the bulge on the eccentric Bulge on the Link Lever block assembly to install the support plate into place, ensuring that the plate is exactly located in the center, parallel to both edges. 15. Mount the bottom cover onto the gear case and secure it with 6 short screws (Fig. 17). 17 Short Screw Bottom Cover Support Plate 3 Link Lever Bulge 16. Start the hedge trimmer to check whether the hedge trimmer can work normally. If it does not, reassemble following the above steps. SHARPENING THE BLADE When cutting performance and behavior begin to deteriorate, re-sharpen the blades. It is recommended to have the blades re-sharpened by a qualified service technician. 26 HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000 NOTICE: Do not operate your hedge trimmer with dull or damaged blades. This may cause overload and will give unsatisfactory cutting results. LUBRICATING THE BLADE To prevent rust, it is recommended to lubricate the blades with anti-rusting oil when it is stored for long time. If the upper blades are aligned completely with the lower ones, start the hedge trimmer and then stop it to offset the blades before lubrication (Fig.18). 18 Upper Blade Lower Blade WARNING: Blades are sharp. When handling the blade assembly, wear non-slip, heavy-duty protective gloves. Do not place your hand or fingers between blades or in any position where they could get pinched or cut. NEVER touch blades or service the unit with battery pack installed. TRANSMISSION GEARS LUBRICATION The transmission gears in the gear case need to be lubricated periodically with gear grease. Check the gear case grease lever approximately every 50 hours of operation by removing the sealing screw on the gear case. There are three sealing screws: one on the side and two on the top. If no grease can be seen on the flanks of the gear, follow the steps below to fill with gear grease to 3/4 capacity. Do not completely fill the transmission gears. HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000 27 1. Depending on which screw you are removing, lay the hedge trimmer on its back or hold it on its side so that the sealing screw to be removed is facing upwards (Fig. 19 & 20). 19 2. Use the dual-head wrench provided to loosen and remove the sealing screw. 3. Use a grease gun (not included) to inject some grease into the screw hole; do not exceed 3/4 capacity. Sealing Screw 20 Gear Case Sealing Screw 4. Tighten the sealing screw after injection. TRANSPORTING AND STORING ◾◾ Remove the battery pack from the Sealing Screw tool. ◾◾ Clean the tool thoroughly before storing it. ◾◾ Put on the blade guard onto the cutting blade before storing or transporting. Use caution to avoid the sharp teeth of the blades. For saving space, fold the hedge trimmer to its storage position (see Fig. 2). ◾◾ If the hedge trimmer is removed from the power head and stored separately, fit the end cap onto the hedge trimmer shaft to avoid getting dirt into the coupler. ◾◾ Store the unit in a dry, well-ventilated area, locked-up or up high, out of the reach of children. Do not store the unit on or adjacent to fertilizers, gasoline, or other chemicals. 28 HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000 TROUBLESHOOTING PROBLEM Hedge trimmer doesn’t work. CAUSE ◾◾The battery pack is not SOLUTION ◾◾Attach the battery pack to the power attached to the power head. head. the trimmer and battery. reinstall the battery pack. pressed before pressing the trigger switch. it, then press the trigger to turn on the hedge trimmer. ◾◾No electrical contact between ◾◾Remove battery, check contacts and ◾◾The battery pack is depleted. ◾◾Charge the battery pack. ◾◾The lock-off button is not ◾◾Press down the lock-off lever and hold ◾◾The battery pack or power head is too hot. ◾◾The blade is jammed. ◾◾Allow the battery pack or power head to cool until the temperature drops below 152°F (67°C). ◾◾Remove the battery pack from the tool. Remove the obstruction carefully and then reinsert the battery and restart the tool. ◾◾The hedge trimmer is not well ◾◾Disconnect the hedge trimmer from the connected with the power head. power head. Reconnect them following the section“ CONNECTING THE HEDGE TRIMMER ATTACHMENT TO THE POWER HEAD” in this manual. ◾◾Dry or corroded blades. ◾◾Lubricate the blades. ◾◾Blades or blade support is bent. ◾◾Replace with a new blade or support ◾◾Bent or damaged teeth. ◾◾Loose blade bolts. following the section“ REPLACING THE BLADE” in this manual or contact EGO service center for replacement. ◾◾Replace with a new blade following the section“ REPLACING THE BLADE” in this manual or contact EGO service center for replacement. ◾◾Tighten the blade bolts. Using a 3mm hex wrench (not included), turn the bolt clockwise to tighten. HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000 29 WARRANTY EGO WARRANTY POLICY 5 year limited warranty on EGO outdoor power equipment and 3 year limited warranty on EGO Power+ System battery packs and chargers. Please contact EGO Customer Service Toll-Free at 1-855-EGO-5656 any time you have questions or warranty claims. LIMITED SERVICE WARRANTY FOR FIVE YEARS from the date of original retail purchase, this EGO product is warranted against defects in material or workmanship. Defective product will receive free repair. FOR THREE YEARS from the date of original retail purchase, the EGO Power+ System battery pack and charger are warranted against defects in material or workmanship. Defective product will receive free repair. This warranty does not cover routine maintenance parts and consumables that can wear out from normal use within the warranty period. a)This warranty applies only to the original purchaser from an authorized EGO retailer and may not be transferred. Authorized EGO retailers are identified online at http:// egopowerplus.com/pages/warranty-policy. b)The warranty period for any EGO product or part used for industrial, professional or commercial purpose is one year. c)This warranty is void if the product has been used for rental purpose. d)This warranty does not cover the damage resulting from modification, alteration or unauthorized repair. e)This warranty only covers defects arising under normal usage and does not cover any malfunction, failure or defect resulting from misuse, abuse (including overloading of the product beyond capacity and immersion in water or other liquid), accidents, neglect or lack of proper installation, and improper maintenance or storage. f)This warranty does not cover normal deterioration of the exterior finish, including but not limited to scratches, dents, paint chips, or to any corrosion or discoloring by heat, abrasive and chemical cleaners. 30 HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000 HOW TO OBTAIN SERVICE For warranty service, please contact EGO customer service toll-free at 1-855-EGO-5656. When requesting warranty service, you must present the original dated sales receipt. An authorized service center will be selected to repair the product according to the stated warranty terms. ADDITIONAL LIMITATIONS To the extent permitted by applicable law, all implied warranties, including warranties of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, are disclaimed. Any implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, that cannot be disclaimed under state law are limited to five years from the date of purchase for outdoor power equipment and three years from date of purchase for battery pack and charger. Chervon North America is not responsible for direct, indirect, incidental or consequential damages. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503 HEDGE TRIMMER ATTACHMENT—HTA2000 31 GUIDE D’UTILISATION TAILLE-HAIE AMOVIBLE NUMÉRO DE MODÈLE HTA2000 À UTILISER SEULEMENT AVEC LA TÊTE D’ALIMENTATION PH1400 AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS 34 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000 LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS! ASSUREZ-VOUS DE LIRE ET DE COMPRENDRE LE GUIDE D’UTILISATION TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000 35 36 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000 37 Volt Tension mm po Pouce kg Kilogramme Poids lb Livre Poids IPX4 V 38 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000 SÉCURITÉ DE L’AIRE DE TRAVAIL SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000 39 SÉCURITÉ PERSONNELLE 40 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000 41 UTILISATION ET ENTRETIEN DU BLOC-PILE 42 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE TAILLE-HAIE TÉLESCOPIQUE 43 44 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000 AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES BLOC-PILE CHARGEUR BA1120, BA1400, BA2240 BA2800, BA4200 CH5500 CH2100 45 46 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000 DATE D’ACHAT______________________ NOUS VOUS RECOMMANDONS DE NOTER LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LA DATE D’ACHAT ET DE LES CONSERVER EN LIEU SÛR AFIN DE POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000 47 510 mm (20 po) 26 mm (1 po) 2,45 kg (5,40 lbs) LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L’EMBALLAGE NOM DE LA PIÈCE QUANTITÉ 1 1 1 1 48 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000 1 Gâchette de dégagement Manchon souple Embout TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000 49 50 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000 DÉBALLAGE 2 3 45˚ 135˚ TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000 51 1 2 5 52 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000 6b TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000 53 7 Écrou FONCTIONNEMENT 8 54 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000 55 TECHNIQUES DE TRAVAIL 9 10 11 56 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000 12 13 57 14 58 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000 15 Bague TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000 59 16 60 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000 61 19 20 Boîtier d’engrenage TRANSPORT ET ENTREPOSAGE 62 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000 CAUSE SOLUTION d’alimentation. TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000 63 CAUSE 64 SOLUTION ◾◾Remplacez les lames en suivant TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000 65 66 TAILLE-HAIE SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V—HTA2000 MANUAL DEL OPERADOR ACCESORIO PARA CORTADORA DE ORILLAS NÚMERO DE MODELO HTA2000 PARA USO EXCLUSIVO CON EL CABEZAL ELÉCTRICO DE 56 V Y DE IONES DE LITIO PH1400 68 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000 ¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES! LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DEL OPERADOR ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000 69 70 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000 71 Voltios Voltaje mm Milímetros pulg. Pulgada kg Kilogramo Peso lb Libra Peso IPX4 V 72 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000 73 SEGURIDAD PERSONAL 74 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000 USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000 75 USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA A BATERÍA MANTENIMIENTO 76 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA CORTADORA DE ORILLAS EXTENDIDA 77 ◾◾ Observe las hojas cortadoras en todo momento, no corte ningún área 78 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000 BATERÍA CARGADOR BA1120, BA1400, BA2240 BA2800, BA4200 CH5500 CH2100 79 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! NOTA: CONSULTE EL MANUAL DEL OPERADOR PARA LOS CABEZALES PARA OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL ESPECÍFICA A LAS REGLAS DE SEGURIDAD. 80 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000 FECHA DE COMPRA___________________ ANOTE EL NÚMERO DE SERIE Y LA FECHA DE COMPRA Y GUARDE ESTOS DATOS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTARLOS EN CASO DE QUE SEA NECESARIO. 510 mm (20 pulg) 26 mm (1 pulg) 5.40 lbs (2.45 kg) LISTA DE EMPAQUE NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD 1 1 1 1 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000 81 1 Suelte el gatillo Manguito suave Tapa de extremo 82 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000 83 DESEMBALAJE 2 84 3 45˚ 135˚ ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000 2 1 5 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000 85 6b Línea roja 86 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000 FUNCIONAMIENTO 8 87 88 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000 TÉCNICAS DE TRABAJO 9 10 11 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000 89 12 13 90 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000 14 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000 91 15 92 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000 16 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000 93 18 Hoja superiort Hoja inferior 94 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000 19 20 Tornillo de sellado TRANSPORTE Y ALMACENAJE ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000 95 CAUSA 96 SOLUCIÓN eléctrico. ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000 CAUSA SOLUCIÓN ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000 97 98 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000 ORILLADORA INALÁMBRICA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS—HTA2000 99
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 Safety Symbols
- 5 Safety Instructions
- 8 Introduction
- 9 Specifications
- 9 Packing List
- 10 Description
- 13 Assembly
- 17 Operation
- 20 Maintenance
- 21 Troubleshooting
- 22 Warranty
- 27 Symboles de sécurité
- 28 Consignes de sécurité
- 32 Introduction
- 32 Caractéristiques techniques
- 32 Liste des pièces contenues dans l’emballage
- 33 Description
- 36 Assemblage
- 40 Fonctionnement
- 43 Entretien
- 44 Dépannage
- 45 Garantie
- 50 Símbolos de seguridad
- 51 Instrucciones de seguridad
- 54 Introducción
- 55 Especificaciones
- 55 Lista de empaque
- 56 Descripción
- 59 Ensamblaje
- 63 Funcionamiento
- 66 Mantenimiento
- 67 Solución de problemas
- 68 Garantía
- 76 Safety Symbols
- 77 Safety Instructions
- 85 Introduction
- 86 Specifications
- 86 Packing List
- 87 Description
- 88 Assembly
- 92 Operation
- 95 Maintenance
- 101 Troubleshooting
- 102 Warranty
- 108 Symboles de sécurité
- 109 Consignes de sécurité
- 119 Introduction
- 120 Caractéristiques techniques
- 120 Liste des éléments contenus dans l’emballage
- 121 Description
- 122 Assemblage
- 126 Fonctionnement
- 129 Entretien
- 135 Dépannage
- 137 Garantie