advertisement
▼
Scroll to page 2
of
34
Instruction Manual MGR3001 Meat Grinder A 8 3 2 7 6 1 Meat Grinder MGR3001 4 5 12 15 11 9 10 16 13 14 B FRANÇAIS РУССКИЙ ..................................... 18 РУССКИЙ ENGLISH FRANÇAIS .................................... 10 ENGLISH......................................... 4 3 Mеat Grinder MGR 3001 Please read the safety instructions carefully before using this appliance. Please retain the instructions for future reference. SAFETY MEASURES When using your appliance, the following basic safety precautions should always be followed: Before using for the first time, check that the appliance voltage is the same as your local supply. Only use the appliance for the purposes stipulated by the instructions. Only use attachments supplied with the equipment. To avoid electric shocks, do not immerse the appliance, plug or power cord in water or any other liquids. Do not place the appliance where it could come into contact with water or other liquids. If the appliance comes in contact with water, immediately disconnect it from the mains. Do not use the machine again until it has been serviced by an authorized service center. Do not let children use the appliance without supervision. If the power cord plug does not fit to your wall socket, consult a qualified electrician. Use of various adapters may result in damage to the appliance and termination of warranty. Always supervise the equipment while in use. To avoid a circuit overload, do not operate any other high voltage equipment on the same circuit. Always unplug before moving the appliance from one place to another, cleaning and storing. Never pull the cord to disconnect the appliance, instead grasp the plug and pull it to disconnect. Do not allow the cord or the machine itself to come in contact with hot surfaces. Position the appliance and the cord so that nobody can accidentally overturn it. Do not use the appliance if it has been dropped, or it has a damaged power cord or plug. Do not modify or repair the machine yourself. Do not dismantle the appliance as improper assembly might result in an electric shock during the subsequent use of the equipment. Repairs should only be done by authorized service centers. Do not use the device in areas where combustible gas mixtures or inflammable liquid vapors could present in the air, or in areas with inflammable air-borne dust or fibers. This equipment is intended for household use only, not for commercial or industrial use. Please follow all the requirements of this guide. Do not use the appliance if it has mechanical defects (dents, cracks etc.), get it checked by the nearest authorized service center. 4 Before plugging in the appliance, carefully ex amine it to make sure there are no visible signs of mechanical damage and that the cutting discs and blades are properly installed and securely fixed. If during operation you smell burning, hear strange sounds, or experience a decline in the operating power, immediately unplug the appli ance and clean the meat grinder. If after cleaning the appli ance does not resume normal operation, contact an autho rized service center. To avoid personal injuries when feeding the meat into the appliance only use the pusher supplied with the grinder. Do not feed the meat with your hands. Do not switch on the appliance when empty. Before replacing the cutting discs and attachments unplug the appliance from the wall socket. Do not lift and move the meat grinder during operation. Any moving of the appliance should be made after the power is switched off. Do not operate the meat grinder for more than 15 minutes at a time. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Picture A: 1. Housing with the electrical motor 2. On/Off/REV button 3. Lock button 4. Non slip feet 5. Stainless steel operating unit with a funnel for meat feeding 6. Food tray 7. Pusher with a storage place for disks 8. Food tray cover 9. Stainless steel screw 10.Stainless steel cross shaped cutter 11.3 stainless steel perforated disks with holes of different diam eters 12.Seal ring 13.Sausage attachments 14.Kebbe attachment 15.Spanner 16.Disk for preparing sausage 17.Cleaning disk 5 ENGLISH SPECIAL SAFETY PRECAUTIONS BEFORE USE Remove all packing materials from the appliance. Wipe the housing with a damp lint free cloth and wash all parts to be in contact with food. Rinse the washed parts of the appliance with clean water and completely dry them before assembling. DIRECTIONS FOR USE Before assembling/dismantling make sure the appliance is turned off and unplugged. Assembling 3. 4. 5. 6. 1. Insert the screw (9) into the operating unit (5). 2. Put the cross-shaped cutter (10) on the end of the screw (9) so that the rounded tip of the cutter (10) is facing the screw (9). Make sure the cross-shaped cutter (10) is properly fixed. Place the selected perforated disc (11) on top of the cutter (10). Tighten the seal ring (12). To attach the operating unit (5) to the housing (1) press lock button (3) and insert operating unit (5) into the opening in the grinder’s housing, push gently and turn anticlockwise. Place the tray (6) on top of the funnel of the operating unit (5). Now the grinder is ready for operation. Dismantling 1. Press lock button (3),push gently on the operating unit (5), turn it clockwise. Remove the operating unit (5) from the motor. 2. Untwist the seal ring (12). 3. Remove the perforated disk (11) and cross-shaped cutter (10) from the screw (9). Remove the screw (9) from the operating unit (5). Use of the appliance 1. Place the grinder on a dry, smooth flat horizontal surface. 2. Remove the meat from the package. Cut out all bones and tendons from the meat prior to grinding. Cut the meat into pieces that will fit easily into the grinder funnel. 3. Assemble the meat grinder and plug it into a power supply with voltage matching the information on the appliance. 4. Put the meat into the tray (6). 5. Switch on the appliance using the On/Off/REV button (2). 6. Gradually push the meat pieces into the funnel using the pusher (7). Do not push too hard. 7. After use switch the appliance off and unplug it from the wall 6 Use of the Kebbe attachment 1. Insert the screw (9) into the operating unit (1). 2. Put the kebbe attachment (14) onto the end of the screw (9). Make sure the projections on the attachment match the slots on the operating unit (5). Tighten the seal ring (12). 3. Fasten the assembled operating unit (5) onto the housing (1). 4. Place the tray (6) on top of the funnel of the operating unit (5). The appliance is then ready for operating. A Kebbe recipe is provided in the “Useful tips”. Note: never use cross-shaped cutter (10) for making “kebbe”. Use of the sausage attachment 1. Insert the screw (9) into the operating unit (5). 2. Put disk for preparing sausages onto the screw (9). 3. Run the narrow end of the attachment (13) through the seal ring (12), fasten it onto the operating unit (5). 4. Fasten the assembled operating unit (5) onto the housing (1). Attach the tray (6). 5. Place the sausage casing on the tip for filling. 6. Put the sausage mixture into the feed tray (6). Switch on the appliance. Direct the sausage mixture with the pusher (7). Sausage casings will be filled automatically. Note: never use cross-shaped cutter (10) for making sausages. CARE AND CLEANING 1. Do not forget to clean the grinder after each use. 2. Switch the grinder off and unplug it, making sure the motor has stopped. 3. Disassemble the appliance (see part “Dismantling”). 4. Remove scraps of meat from the internal surfaces of the operating unit . 5. Wash all components (except the housing and the power cord) 7 ENGLISH outlet. Note: if the operation slows down or the motor stops, it means that probably some pieces of meat are stuck in the grinder. Immediately switch the appliance off. Set the switch button (2) in “REV” position. This will facilitate movement of meat in the opposite direction. Release the button (2) and switch the grinder on again. If the meat is still stuck in the grinder, switch it off and unplug it from the wall outlet. Disassemble and wash the appliance according to instructions. 6. 7. 8. 9. with warm soapy water and completely dry them before reassembling. Do not use strong and abrasive detergents. All accessories are dishwasher proof. For cleaning of perforated disks (11) use cleaning disk (17). After washing the appliance, carefully dry all metal parts to prevent corrosion. The exterior surfaces of the grinder can be cleaned with a slightly damp soft lint free cloth. Do not immerse the housing (1) of the appliance into water. Sausage and kebbe attachments can be put inside the pusher (7) for handy storage. Note: Do not use spirits, gasoline and any other similar substances to clean the appliance. Regularly lubricate the perforated disk and the crossshaped cutters with vegetable oil to prevent corrosion. When the appliance is not used, store it in a safe, dry place out of reach of children. USEFUL TIPS Making Kebbe How to make the kebbe casings: 450 g lean lamb meat, veal or beef* 150-200 g flour* 1 tsp ground cloves 1 1 1 * tsp nutmeg pinch chili powder pinch black ground pepper Use of larger quantity of meat and lesser quantity of flour will improve the texture and taste of the dish. Mince the meat three times (the first time using the perforated disk with medium holes, and the next two times – using the disk with small holes) and mix it with the other ingredients. Mince the mixture three times as well. Fix the kebbe attachment to the tip of the screw and make the kebbe outer casings then slightly freeze them. Then fill them with the following ingredients and fry them in olive oil. Meat stuffing: 100 g lamb meat 1.5 tbsp olive oil 1.5 tbsp finely chopped onion 1/3 tsp ground cloves 1/2 tsp salt 1.5 tbsp flour Fry the lamb meat to brown it and mix in all other ingredients, fill the kebbe casings with this mixture and fry. 8 DISPOSAL The appliance should be disposed of in accordance with waste disposal regulations in your country and with the least damage to the environment. Only ecologically safe materials are used in the packaging of our products and the cardboard and paper can be disposed of with normal paper waste. AFTER-SALES SERVICE If your appliance does not operate or does not operate properly, contact an authorized service center for consultancy or repair. The warrantee does not cover: - product packing, consumables and accessories (knives, tips, etc.); - mechanical damages and natural wear of - - the product; failures due to overloading, improper or careless maintenance, penetration of liquids, dust, insects and other foreign matters inside the product, exposure of plastic and other not thermalresistant components to high temperatures, force-majeure circumstances (accidents, fire, flooding, power grid failure, lightning stroke, etc.); damages caused by: Non-fulfillment of the above-mentioned precautions and operating manuals. Application in commercial purposes (application of the product beyond personal daily living needs). Connection to a grid with a voltage which differs from that indicated on the appliance. Unauthorized repair or replacement of the components of the appliance, performed by an unauthorized person or service center. Features may be changed by Binatone without any notice. Warranty details are set out in the warranty card provided with the product. Exploitation period: 3 years after the day of purchase. Manufacture: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Wembley, 1 Beresford Avenue, Vitabiotics House Made in PRC for Binatone Industries Ltd, Great Britain 9 ENGLISH You can fill the Kebbe with any other stuffing’s e.g., stewed vegetables, cooked rice etc. 10 11 FRANÇAIS MESURES SPECIALES DE SECURITE Assemblage 2. 3. 4. 5. 6. 12 13 FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETTOYAGE 4. 5. 6. 7. 8. 9. 14 15 FRANÇAIS SERVICES APRES VENTE - - 16 17 18 19 РУССКИЙ ÑÏÅÖÈÀËÜÍÛÅ ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ Ñáîðêà 2. 3. 4. 5. 6. 20 Èñïîëüçîâàíèå ïðèáîðà Ïðèìå÷àíèå: åñëè ðàáîòà çàìåäëèëàñü èëè äâèãàòåëü îñòàíîâèëñÿ, âåðîÿòíî, ÷òî íåêîòîðîå êîëè÷åñòâî ìÿñà çàñòðÿëî â ìÿñîðóáêå. Ïðè ýòîì íåîáõîäèìî ñðàçó æå âûêëþ÷èòü ìÿñîðóáêó, çàòåì óñòàíîâèòå âûêëþ÷àòåëü(2) â ïîëîæåíèå «REV» – ýòî èçìåíèò íàïðàâëåíèå âðàùåíèÿ øíåêà, ÷òî ñïîñîáñòâóåò äâèæåíèþ ìÿñà â ïðîòèâîïîëîæíîì íàïðàâëåíèè. Îòïóñòèòå êíîïêó è âíîâü âêëþ÷èòå ìÿñîðóáêó. Åñëè æå ìÿñî ñíîâà çàñòðåâàåò â ìÿñîðóáêå, âûêëþ÷èòå åå è îòñîåäèíèòå îò ñåòè. Ðàçáåðèòå è âûìîéòå ïðèáîð ñîãëàñíî ïðèâåäåííûì èíñòðóêöèÿì. 21 РУССКИЙ Ïðèìå÷àíèå: íèêîãäà íå èñïîëüçóéòå êðåñòîîáðàçíûé íîæ(10) äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ «êåááå». Ïðèìå÷àíèå: íèêîãäà íå èñïîëüçóéòå êðåñòîîáðàçíûé íîæ(10) äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ êîëáàñîê. ÓÕÎÄ È ×ÈÑÒÊÀ 4. 5. 6. 7. 8. 9. 22 Ïðèìå÷àíèå: Íå èñïîëüçóéòå ñïèðò, áåíçèí è äðóãèå ïîäîáíûå âåùåñòâà äëÿ ÷èñòêè ïðèáîðà. Âî èçáåæàíèå êîððîçèè ðåãóëÿðíî ñìàçûâàéòå ïåðôîðèðîâàííûå äèñêè è êðåñòîîáðàçíûé íîæ ðàñòèòåëüíûì ìàñëîì. Åñëè Âû íå èñïîëüçóåòå ïðèáîð, õðàíèòå åãî â áåçîïàñíîì ñóõîì ìåñòå, íåäîñòóïíîì äëÿ äåòåé. ÏÎËÅÇÍÛÅ ÑÎÂÅÒÛ Ðåöåïò ïðèãîòîâëåíèÿ «Êåááå» 23 РУССКИЙ Äëÿ âíåøíåé îáîëî÷êè «Êåááå» ïîòðåáóåòñÿ: 24 25 26 27 ÎÏÈÑ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈËÀÄÓ 14.Насадка для приготування «Кеббе» 15.Гайковий ключ 16.Диск для виготовлення ковбасок 17.Диск для очищення Ñêëàäàííÿ 3. 4. 5. 6. 28 3. 4. 5. 6. 7. Ïðèì³òêà: ÿêùî ðîáîòà óïîâ³ëüíèëàñÿ àáî äâèãóí çóïèíèâñÿ, ³ìîâ³ðíî, ùî äåÿêà ê³ëüê³ñòü ì’ÿñà çàñòðÿãëà â ì’ÿñîðóáö³. Ïðè öüîìó íåîáõ³äíî â³äðàçó æ âèìêíóòè ì’ÿñîðóáêó, ïîò³ì óñòàíîâèòè âèìèêà÷(2) ó ïîëîæåííÿ «REV» – öå çì³íèòü íàïðÿìîê îáåðòàííÿ øíåêà, ùî ñïðèÿº ðóõó ì’ÿñà â ïðîòèëåæíîìó íàïðÿìêó. ³äïóñò³òü êíîïêó é çíîâó ââ³ìêí³òü ì’ÿñîðóáêó. ßêùî æ ì’ÿñî çíîâó çàñòðÿãຠâ ì’ÿñîðóáö³, âèìêí³òü ¿¿ òà â³ä’ºäíàéòå â³ä ìåðåæ³. Ðîçáåð³òü ³ ïîìèéòå ïðèëàä â³äïîâ³äíî äî íàâåäåíèõ ³íñòðóêö³é. Ïðèì³òêà: âèêîðèñòàííÿ õðåñòîïîä³áíîãî íîæà (10) äëÿ ïðèãîòóâàííÿ êåááå çàáîðîíåíî. 29 Âèêîðèñòàííÿ ëiéêè äëÿ âèãîòîâëåííÿ êîâáàñîê Ïðèì³òêà: âèêîðèñòàííÿ õðåñòîïîä³áíîãî íîæà (10) äëÿ ïðèãîòóâàííÿ êîâáàñîê çàáîðîíåíî. ÄÎÃËßÄ ÒÀ ×ÈÙÅÍÍß 5. 6. 7. 8. 9. Ïðèì³òêà: Íå âèêîðèñòîâóéòå ñïèðò, áåíçèí òà ³íø³ ïîä³áí³ ðå÷îâèíè äëÿ î÷èùåííÿ ïðèëàäó. Ùîá óíèêíóòè êîðî糿, ðåãóëÿðíî çìàçóéòå ïåðôîðîâàíèé äèñê ³ õðåñòîïîä³áíèé í³æ ðîñëèííîþ î볺þ. Êîëè âè íå êîðèñòóºòåñÿ ïðèëàäîì çáåð³ãàéòå éîãî â áåçïå÷íîìó ñóõîìó ì³ñö³ äàë³ â³ä ä³òåé. 30 31 ÓÒÈ˲ÇÀÖ²ß 32 33 34
advertisement