Sierra Wireless AirCard Quick start Guide

Add to My manuals
16 Pages

advertisement

Sierra Wireless AirCard Quick start Guide | Manualzz
®
Guida rapida
Guía de inicio rápido
クイックスタートガイド
快速入门指南
www.sierrawireless.com
English
Windows® Operating Systems
This modem is TRU-Install™ enabled and does not require a CD for installation.
These instructions are for users of Windows Vista® and XP.
1
Insert the SIM/USIM card into the AirCard
modem, as shown in the illustration.
2
3
Insert the modem into the ExpressCard® slot. The
software installation process starts automatically.
If it does not:
1.
Double-click My Computer (Windows XP) or
Computer (Windows Vista) on your desktop.
2.
Click the TRU-Install drive.
3.
Under the TRU-Install drive, open the
Win folder and double-click Setup.exe.
Follow the onscreen prompts to install the
software.
Click Connect. If you are prompted to configure a profile, click Yes. The Connections
window opens to the Profiles pane. From the list of default profiles, select your service
provider. If your service provider is not on the list, contact them.
Click OK. The AirCard modem is ready to use.
To access the Help system in Watcher, select Help > Help topics.
1
This modem is TRU-Install™ enabled and does not require a CD for installation.
English
Mac OS® X
These instructions are for users of Mac OS X 10.4.11 or later.
1
Insert the SIM/USIM card into the AirCard modem,
as shown in the illustration.
2
Insert the AirCard modem into the
ExpressCard® slot.
3
After you insert the modem, the TRU-Install folder appears. Launch the Installer
package and follow the on-screen instructions to install the software.
The AirCard modem is ready to use.
To access the Help system in Watcher, select Help > SierraWatcher Help.
2
2
3
3
Mac OS® X
3
4
2
3
5
3
6
2
3
7
1
3
Italiano
8
2
3
9
1
3
10
2
3
2
3
日本語
12
中文 (简体)
Windows® 操作系统
此调制解调器启用了 TRU-Install™,无需使用安装光盘。
这些说明适用于 Windows Vista® 及 XP 的用户。
1
将 SIM/USIM 卡插入 AirCard 调制解调器
(如图所示)。
2
将调制解调器插入 ExpressCard® 插槽。软件
安装程序将自动启动。如果没有启动,请执
行以下操作 :
1. 在桌面上双击“我的电脑”
(Windows XP)
或“计算机”(Windows Vista)。
2. 单击 TRU-Install 驱动器。
3. 在 TRU-Install 驱动器下,打开 Win 文件夹
并双击 Setup.exe。按照屏幕上的提示安装
软件。
3
。如果系统提示您配置一个配置文件,请单击“是”
。“连接”
单击“连接”
窗口会显示“配置文件”窗格。在默认配置文件列表中,选择您的服务提
供商。如果列表上没有您的系统提供商,请与他们联系。
单击“确定”
。现在,您就可以使用 AirCard 调制解调器了。
要访问 Watcher 中的“帮助”系统,请选择“帮助”>“帮助主题”
。
13
Mac OS® X
此调制解调器启用了 TRU-Install™,无需使用安装光盘。
这些说明适用于 Mac OS X 10.4.11 或更高版本的用户。
1
将 SIM/USIM 卡插入 AirCard 调制解调器
(如图所示)
。
2
将 AirCard 调制解调器插入 ExpressCard®
插槽。
当您插入调制解调器,TRU-Install 安装文件夹中出现。启动安装程序
包, 并按照屏幕上指示安装软件。
AirCard 调制解调器是随时使用。
中文 (简体)
3
14
2131056 Rev. 1.2 (December 2008)
© 2008 Sierra Wireless. All rights reserved.
AirCard® and Heart of the Wireless Machine® are registered trademarks of Sierra Wireless. Watcher® is a trademark of Sierra Wireless, registered
in the European Community. Sierra Wireless, the Sierra Wireless logo, and the red wave design are trademarks of Sierra Wireless.
ExpressCard® is a registered trademark of PCMCIA. Windows® is a registered trademark and Vista® is a registered trademark of Microsoft Corporation. Other trademarks are the property of the respective owners.

advertisement

Related manuals

advertisement

Languages

Only pages of the document in English were displayed