RAVPower RP-PB41 Manuel utilisateur

Add to My manuals
2 Pages

advertisement

RAVPower RP-PB41 Manuel utilisateur | Manualzz

Model: RP-PB41

RAVPower Prime 26800mAh 3-Port Power Bank

User Guide

Model

Battery Capacity

Micro USB Input iSmart Output iSmart Output iSmart Output

Total Output

Rated Capacity

RP-PB41

26800mAh/99.16Wh

5V ⎓ 2.1A, 10.5W Max.

5V ⎓ 1A, 5W Max.

5V ⎓ 2.1A, 10.5W Max.

5V ⎓ 2.4A, 12W Max.

5V ⎓ 5.5A, 27.5W Max.

5V ⎓ 5.5A, 14500mAh/73.5Wh

⑥ ⑤

④ ③ ② ①

EN

Product Diagram

① iSmart USB Output 1 (2.4A max)

② iSmart USB Output 2 (2.1A max)

③ iSmart USB Output 3 (1A max)

④ Micro-USB Input (2.1A max)

⑤ Power Button

⑥ Power Indicator

DE

Produktdiagramm

① iSmart USB Ausgang 1 (2.4A max)

② iSmart USB Ausgang 2 (2.1A max)

③ iSmart USB Ausgang 3 (1A max)

④ Mikro USB Eingang (2.1A max)

⑤ Einschaltknopf

⑥ Energiestandanzeige

ES

Diagrama de Producto

① Salida USB iSmart 1 (2.4A max)

② Salida USB iSmart 2 (2.1A max)

③ Salida USB iSmart 3 (1A max)

④ Entrada micro-USB (2.1A max)

⑤ Botón de encendido

⑥ Indicador de batería

FR

Schéma du produit

① Sortie USB iSmart 1 (2.4A max)

② Sortie USB iSmart 2 (2.1A max)

③ Sortie USB iSmart 3 (1A max)

④ Entrée micro-USB (2.1A max)

⑤ Bouton d’alimentation

⑥ Indicateur d’alimentation

IT

Schema del Prodotto

① Output 1 iSmart USB 1 (2.4A max)

② Output 2 iSmart USB 2 (2.1A max)

③ Output 3 iSmart USB 3 (1A max)

④ Input micro-USB (2.1A max)

⑤ Pulsante d'accensione

⑥ Indicatore di alimentazione

JP

製品図

① iSmart USB出力ポート1最大5V/2.4A

②  iSmart USB 出力ポート2最大5V/2.1A

③  iSmart USB 出力ポート3最大5V/1A 

④ micro-USB 入力ポート最大5V/2.1A

⑤ 電源ボタン 

⑥ 残容量インジケーター 

EN

Thank you for choosing the RAVPower External Battery

Pack. You can download the full user manual from www.ravpower.com/support . If you need any further assistance, please contact the RAVPower team by email at [email protected]

.

Scan the QR code to download full user manual:

How To Use

• Connect the battery pack to your device and charging will start automatically

• Press the power button once to check remaining battery level

• Use a 5V/2A AC adapter to charge the battery pack

Caution

• It is normal for the battery pack to become slightly warm during charging/discharging

• Keep away from heat, moisture, and liquid

• Do not dismantle the battery pack

• Fully charge the battery pack at least once every six month

Warranty

RAVPower external battery packs are covered by RAVPower 18-months warranty from the date of its original purchase. If any problem occurs, please contact us by email at [email protected]

. We will instruct you on how to return the defective unit back to us for repair / replacement.

We only provide warranty cover for products purchased from RAVPower or

RAVPower authorized distributor. If you have purchased your charger from a different seller, please contact your seller for warranty cover and post-sales services.

DE

Danke dass Sie sich für der RAVPower External Akku

Pack entschieden haben. Sie können die Vollversion der

Bedienungsanleitung unter www.ravpower.com/support herunterladen. Sollten Sie Hilfe benötigen und weitere

Fragen haben kontaktieren Sie bitte unser

RAVPower Serviceteam per E-Mail unter: [email protected]

.

Scannen Sie den QR Code um die Vollversion der

Bedienungsanleitung herunterzuladen:

Anleitumg

• Verbinden Sie der Akku Pack mit Ihrem Endgerät, der Ladevorgang startet automatisch

• Drücken Sie den Einschaltknopf einmal um die verbleibende

Akkuleistung zu kontrollieren

• Benutzen Sie einen 5V/2A AC Adapter um der Akku Pack aufzuladen

Warnung

• Es ist normal, dass sich der Akku Pack während der Ladevorgänge leicht erwärmt.

• Vor Hitze, Freuchtigkeit und Flüssigkeiten schützen.

• Nehmen Sie der Akku Pack nicht aus der Ummantellung

• Bitte laden Sie der Akku Pack mindestens einmal alle sechs Monate vollständig

auf.

Garantie

Der RAVPower External Akku Pack unterliegt der 18monatigen RAVPower

Garantiegewährleistung ab dem Kaufdatum. Sollten mit dem Gerät Probleme auftreten senden Sie uns bitte eine E-Mail an: [email protected]

. Sie erhalten von uns weitere Anweisungen bezüglich Reparatur oder Umtausch.

Wir bieten unsere Garantiegewährleistung ausschließlich für Produkte an die bei

RAVPower oder einem authorisierten Händler gekauft wurden. Sollten Sie die

Powerbank anderweitig gekauft haben kontaktieren Sie bitte diesen Verkäufer um Ihren Garantieanspruch geltend zu machen oder Serviceleistungen in

Anspruch zu nehmen.

www.ravpower.com

ASIA PACIFIC

E-mail : [email protected](JP)

JP Importer: 株式会社SUNVALLEY  JAPAN

Address: 〒104-0032  東京都中央区八丁堀3丁目18-6 PMO京橋東9F

EUROPE

E-mail: [email protected](UK) [email protected](DE) [email protected](FR) [email protected](ES) [email protected](IT)

EU Importer : ZBT International Trading GmbH

Address: Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland

NORTH AMERICA

E-mail : [email protected](US) [email protected](CA)

Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00-17:00 PST)

US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC.

Address : 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538

MANUFACTURER

Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co., Ltd.

Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129

Made in China RP-PB41_V6.4

FR

Merci d'avoir choisi la batterie externe RAVPower, vous pouvez trouver la version complète de ce manuel sur notre site officiel www.ravpower.com/support/ . Pour toute assistance, veuillez contacter notre service client par email à l'adresse [email protected]

.

Scannez le code QR ci-contre pour accéder à la version complète du mode d'emploi:

Utilisation

• Connectez le chargeur à votre appareil et la charge démarre automatique

ment

• Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour vérifier le niveau de batterie

• Utilisez un adaptateur AC de 5V / 2A pour recharger la batterie externe

Remarques :

• Il est normal que la batterie externe chauffe légèrement pendant la charge et la

décharge

• Tenir à l'écart des sources de chaleur et d'humidité

• Ne pas démonter ce produit

• Rechargez la batterie au moins une fois tous les 6 mois

Garantie

La batterie externe RAVPower est couverte par une garantie de 18 mois à compter de la date d'achat. Si un problème survient, veuillez nous contacter au [email protected]

, nous vous indiquerons la procédure de remplacement ou de réparation.

Notre garantie ne couvre que les produits achetés directement chez RAVPower ou nos distributeurs agréés. Dans le cas contraire, veuillez contacter le revendeur pour le renvoi et la garantie de votre produit.

ES

Gracias por elegir el RAVPower. Puede descargar el manual del usuario completo en: www.ravpower.com/support . Si necesita más ayuda, por favor póngase en contacto con el equipo por correo electrónico a

RAVPower [email protected]

.

Escanee el código QR para descargar el manual de usuario completo de forma manual:

Cómo Utilizar

• Conecte el cargador a tu dispositivo y la carga se iniciará automáticamente

• Pulse el botón de encendido una vez para comprobar el nivel de batería restante

• Utilice un adaptador de5V / 2A AC para cargar el Cargador portátil

Precaución

• Es habitual que el cargador se caliente ligeramente Durante la carga / descarga

• Manténgalo lejos del calor, la humedad y el líquido

• No desmonte el cargador

• Cargue completamente el cargador al menos una vez cada seis meses

Garantía

Los cargadores externos RAVPower están cubiertos con 18 meses de garantía desde la fecha de compra original. Si se produce cualquier problema, por favor póngase en contacto con nosotros por correo electrónico a [email protected]

. Nosotros le informaremos cómo devolvernos la unidad defectuosa para la reparación / reemplazo.

Nosotros sólo proporcionamos cobertura de la garantía para los productos o la compra enRAVPowero distribuidores autorizados. Si Usted tiene ha comprado su cargador a un vendedor diferente, por favor contacte con su vendedor para obtener cobertura de la garantía y servicio post-venta.

IT

Grazie per aver scelto la Batteria Esterna RAVPower da 26800mAh. Il manuale d'uso completo è disponibile al seguente link www.ravpower.com/support . Per ricevere ulteriore assistenza, vi invitiamo a contattare il team di RAVPower inviando una email al seguente indirizzo di posta elettronica [email protected]

.

Scansionare il QR code per scaricare il manuale d'uso completo :

Funzionamento

• Collegare la batteria esterna al proprio dispositivo elettronico scarico per avviarne la ricarica in automatico

• Premere una sola volta il pulsante d'accensione per controllare il livello di batteria residua del Batteria Esterna

• Per ricaricare la batteria esterna, utilizzare un adattatore 5V/2A CA

Avvertenze

• In fase di carica di un dispositivo elettronico e in fase di ricarica, la batteria esterna può surriscaldarsi leggermente

• Tenere lontano da calore, umidità e liquidi

• Non smontare

• Si raccomanda una ricarica completa della batteria esterna almeno una volta ogni sei mesi

Garanzia

La batteria esterna RAVPower è coperta da una garazia limitata di 18 mesi dalla sua data d'acquisto. In caso di eventuali segnalazioni, vi invitiamo a contattarci inviando una email al seguente indirizzo di posta elettronica [email protected]

per ricevere informazioni sulle modalità di restituzione del prodotto per riparazione o sostituzione.

RAVPower si limita a fornire una garanzia su tutti i prodotti acquistati direttamente da RAVPower e dai suoi distributori autorizzati. In caso di acquisto di un prodotto presso terze parti diverse dalle precedenti, vi invitiamo a contattare il proprio rivenditore per questioni inerenti la copertura di garanzia e servizi post vendita.

JP

RAVPower 26,800mAhモバイルバッテリーをお選びいただ

き、誠にありがとうございます。 か

ら取扱説明書の完全版をダウンロードできます。何かご不明

なところがございましたら、 [email protected]

まで

ご連絡ください。

QRコードをスキャンしてから、取扱説明書の完全版に

ご覧ください: 

使い方

•  本製品から電子機器を繋げますと充電が始まります。

•  1回電源ボタンを押すと本製品の残容量をインジケーターで確認できます。

•  5V/2A ACアダプターから本製品への充電を行ってください。

ご注意

•  本製品に強い衝撃を与えたり、分解や改造をしたり、釘を刺ししたりしないでください。

•  火気のそばや高温多湿な場所(浴室など)に放置しないでください。

•  ご自分自身で内蔵されているバッテリーを分解すれば、爆発する恐れがあります。

•  使わなくても、半年1回で本製品への充電を行ってください。

保証とアフターサビース:

本製品はご購入日から18ケ月の保証期間を提供いたします。RAVPowerが販売の権限を

授けられた販売業者によって購入された場合だけアフターサービスを提供いたします。

万が一、商品の不良など問題がございましたら、 [email protected]

までご連絡

頂ければ早急にご対応させていただきます。弊社が返品、交換、修理及び返金依頼を受

け付け致します。

当社はRAVPower公式ウェブサイト及び販売の権限を授けられた販売業者によって購入

された場合だけアフターサービスを提供いたします。他の小売業者から購入された商品

の交換・返品・返金に関しましてはご購入先へお問い合わせください。あらかじめご了承

の程お願い申し上げます。

Learn more about the EU Declaration of Conformity: https://www.ravpower.com/downloads-RP-PB41-CE-Cert.html

FCC Compliance

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must withstand any interference received, including interference that may cause undesired operation.

WEEE Compliance

DO not to dispose of product as unsorted municipal waste and to collect such WEEE separately, for proper treatment, recovery and recycling, please take this product(s) to designated collection points where it will be accepted free of charge. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection station.

www.ravpower.com

advertisement

Related manuals

advertisement