Anuncio

Install Instr EUKC-D-R | Manualzz
E
GB
Minisplit para conductos con tecnología Inverter
Instrucciones de Instalación............................................................................................................................ 7-9
F
P
I
D
NL
N
Instructions d’installation............................................................................................................................. 13-15
Installatie-instructies.................................................................................................................................... 25-27
Minisplit Luftbehandlingsaggregat med Inverter-teknologi
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participa en el Programa de Certificación EUROVENT.
Los productos se corresponden con los relacionados en el Directorio EUROVENT de Productos
Certificados, en el programa AC1, AC2, AC3, LCP y FC.
El LCP, abarca plantas enfriadoras condensadas por aire y bombas de calor hasta 600 kW.
2
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
2
3
1
4
6
5
7
Fig.5
Fig.6
3
8
9
10
J
I
H
250
250
14
D
11
E
12
13
2300
F
B
A
G
C
Fig.7 (mm)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
840
561
635
790
880
665
738
125
203
250
932
430
738
892
980
721
738
125
203
266
932
430
738
892
980
721
738
125
203
266
4
Dimensiones generales mm / General dimensions mm / Dimensions générales mm / Dimensões gerais mm /
Dimensioni d’ingombro in mm / Allgemeine Abmessungen in mm / Algemene afmetingen in mm / Generelle
dimensjoner mm
EUKC - 24, 30, 36, 42, 48 D
9
I
J
H
13
250
11
10
250
2300
8
12
B
F
A
Fig.8 (mm)
A
B
C
D
E
F
1101
515
820
1159
1270
530
1011
748
820
1115
1226
775
1015
788
820
1115
1226
1353
632
992
1150
192
G
H
I
J
1002
160
235
268
979
160
231
290
815
979
160
261
330
343
1463
389
799
-
5
Unidades interiores
Indoor units
Unités intérieures
Unidades interiores
Unità interna
Innengeräte
Binnenunits
Inneenheter
6
Aislante
Insulation
Isolant
Isolante
Isolante
Isolierung
Isolatie
Isolasjon
11 Tubo de gás
2
7
12 Tubo drenaje
3
8
Caja eléctrica
Electric box
Boîtier électrique
Caixa eléctrica
Quadro elettrico
Schaltkasten
Schakelkast
El-boks
4
9
Placa de identificación
Indentification plate
Plaque d’identification
Placa de identificação
Piastrina identificativa
Typenschild
Typeplaatje
Merkeplate
5
10 Tubo de liquido
6
Liquid pipe
Tuyau en plastique
Tubo de líquido
Tubo de liquido
Flüssigkeitsleitung
Vloeistofleiding
Vækerør
Gas pipe
Tuyau de gaz
Tubo de gás
Tubo del gas
Gasleitung
Gasleiding
Gassrør
Drain pipe
Tube de drainage
Tubo de drenagem
Tubo scarico condensa
Abflussleitung
Afvoerleiding
Drensrør
Bottom air return
Reprise d’air inférieure
Retorno de ar inferior
Ritorno dell’aria inferiore
Unterer Lufteintritt
Retourlucht onder
Nedre luftretur
Rear air return
Reprise d’air postérieure
Retorno de ar traseiro
Ritorno dell’aria posteriore
Rückwärtiger Lufteintritt
Retourlucht boven
Bakre luftretur
Mínimo espacio libre
Minimum clearance
Espace libre minimum
Espaço livre mínimo
Spazio di rispetto
Mindestabstand
Minimale vrije ruimte
Minimumsklaring
Instrucciones de instalación
Inspección
En su recepción, inspeccionar la mercancía y comunicar por escrito las posibles
anomalías al transportista y a la Compañía
de Seguros.
Protección del medio ambiente
Eliminen el embalaje según la reglamentación vigente para la preservación del medio ambiente.
En la instalación, y mantenimiento tener en
cuenta que se utiliza HFC-410A con aceite
POE.
Contiene gas fluorado efecto invernadero
cubierto por el protocolo de Kyoto.
Para el tipo de gas y la cantidad por sistema
ver la placa de características.
PCA (potencial calentamiento atmosférico):
2088.
Unidades interiores
Emplazamiento
Situar la unidad preferentemente cerca de
una pared que de al exterior para facilitar
su instalación y drenaje. (Fig.1).
2.- E
s aconsejable situar un registro en
cada derivación del conducto de descarga para poder efectuar un correcto
balance del sistema.
3.- P
rever un fácil acceso para la limpieza y
sustitución de los filtros de aire.
terminado de conectar los tubos y las
conexiones eléctricas.
Asegúrese que conecta correctamente la
alimentación eléctrica en las unidades tal
como puede verse en los diagramas eléctricos.
Conexión de drenaje (Fig. 4, 5)
Antes de dar por finalizada la
instalación
A la unidad interior, es necesario conectarle un
tubo para el drenaje del agua condensada.
Instalar la tubería de drenaje a través de un
sifón. Dejar una diferencia mínima de niveles
de 25 mm entre la altura de la conexión del
aparato y la línea después del sifón.
Debe preverse un acceso para que el inicio
de cada temporada pueda llenarse el sifón
con agua.
La línea de drenaje debe tener una inclinación
mínima de 2 cm por cada metro de longitud.
La descarga de la tubería de drenaje puede
alcanzar una diferencia de altura entre la salida de drenaje de la unidad y el punto más alto
de 1,1 m, sólo en los modelos EUKC - 24, 36,
42 y 60 FS. El resto de modelos no disponen
de bomba de condensados.
Aislamiento tubería drenaje
Aislar el tubo de drenaje de agua condensada para evitar que la condensación de
agua dañe el piso.(Fig.6)
Fijación de la unidad interior de Interconexión de las unidades
techo EUKC
En la instalación de unidades Split debe
La unidad está provista de cuatro soportes
que permiten fijarla directamente al techo
por medio de cuatro espárragos (Fig.3) (ver
dimensiones generales correspondientes).
Al fijarla, deberá tenerse en cuenta que
esté completamente horizontal, o muy ligeramente inclinada hacia el desagüe, para
evitar posibles goteos de agua condensada (utilizar un nivel de burbuja).
Precaución
Es de gran importancia el poner el
máximo de cuidado, en el soporte
de la unidad interior desde el cielo raso. Asegúrese de que el cielo
raso es suficientemente fuerte parasoportar el
peso de la unidad.
Antes de colgarla, pruebe la fizmeza de cada
perno de suspensión instalado.
Conductos de aire de la
unidad interior
1.- C
onectar los conductos, aislándolos del
aparato mediante una manga flexible,
preferentemente de material no combustible, con objeto de evitar que se
pueda transmitir la vibración propia del
aparato. Si los conductos están construidos con materiales flexibles, ya no
transmiten la vibración.
asegurarse la total estanqueidad del circuito frigorífico una vez realizada la operación
de montaje para asegurar la ausencia de
fugas.
Ello contribuirá a obtener las máximas
prestaciones con el mínimo consumo y evitará averías graves en la unidad. Es además, una precaución ecológica.
Instalación eléctrica
Conexiones eléctricas
Deben seguirse en todo caso las Reglamentaciones Nacionales establecidas.
Cada acondicionador se suministra con
una caja de control, a la que se le conectará la tensión a través de un interruptor general con fusibles o interruptor automático.
La resistencia eléctrica, si la hubiera, debe
instalarse con línea de red e interruptores
independientes de los de alimentación del
acondicionador.
Los cables sueltos pueden producir un sobrecalentamiento de los terminales o un
funcionamiento incorrecto de la unidad.
También puede existir el peligro de incendio. Por lo tanto, asegúrese de que todos
los cables estén fuertemente conectados.
No suministre alimentación a la unidad
ni la haga funcionar hasta que se hayan
E
- El voltaje está siempre entre 198- 254V, en los equipos
a 230V y 342-436 en los de
400V.
- La sección de los cables de alimentación es, como mínimo, la
aconsejada.
- El desagüe de condensados se
realiza perfectamente y no hay
fugas en el circuito de agua.
- Se han dado instrucciones al
usuario para su manejo.
- Se ha informado de la necesidad de la limpieza periódica del
filtro de aire.
- Se ha cumplimentado la tarjeta
de garantía.
- Se han dado instrucciones de
mantenimiento o efectuado
contrato de revisión periódica.
Atención: La unidad tiene control remoto y puede ponerse en
marcha. Dos minutos antes de
acceder al interior, debe desconectarse la tensión de alimentación para evitar cualquier
contacto con la turbina del ventilador en movimiento.
Atención: No tocar las superficies calientes.
Atención: Posible escape de
gases por una manipulación
inadecuada.
7
Diagramas eléctricos
ENJC 09, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 48 + EUKC 09, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 48
1
Cable alimentación unidad exterior
2
Cable alimentación unidad interior
3
Cable interconexión
09k, 12k
18k, 24k
30k, 36k, 42k, 48k
12k, 18k
24k, 30k, 36k, 42k, 48k
3 x 2,5 mm2
3 x 4 mm2
3 x 6 mm2
3 x 1,0 mm2
3 x 1,5 mm2
2 x 0,25 mm2
09k - 12k ----> CN3 unidad exterior / CN12 unidad interior
18k - 48k ----> CN66 unidad exterior / CN12 unidad interior
ENJC 36, 42, 48, 60 + EUKC 36, 42, 48, 60
1
2
3
Cables alimentación unidad exterior
Cables alimentación unidad interior
Cables interconexión
5 x 4 mm2
3 x 1,5 mm2
2 x 0,25 mm2
36k - 60k ----> CN66 unidad exterior / CN12 unidad interior
8
E
Especificaciones técnicas
EUKC-D-R
Modelo
Tamaños
09
12
18
24
30
36
42
48
60
Capacidades
Frio
kW
2.7
(1.2 - 3.0)
3.5
(1.6 - 3.6)
5.3
(1.6 - 5.8)
7.0
(2.0 - 7.7)
8.2
10.3
11.0
14.0
17.0
(2.7 - 8.3) (3.5 - 11.5) (3.5 - 13.0) (4.9 - 14.1) (4.0 - 17.5)
Calor
kW
2.9
(1.0 - 3.0)
3.8
(1.6 - 4.0)
6.2
(1.4 - 6.5)
7.5
(2.4 - 8.0)
8.8
11.5
12.4
16.5
18.0
(2.0 - 9.3) (3.8 - 12.8) (3.8 - 14.5) (5.3 - 18.3) (5.0 - 18.8)
Alimentación eléctrica
Consumo
Caudal nominal
Presión disponible
Nivel de ruidos (1 m)
Dimensiones (Alto / Ancho / Profundo)
Peso neto
kW
230.1.50
380.3.50
230.1.50
380.3.50
0.83 / 0.80 1.07 / 0.97 1.65 / 1.70 2.19 / 2.08 2.56 / 2.44 3.20 / 3.06 3.42 / 3.43 4.36 / 4.50 5.30 / 5.00
m3/h
800
840
1000
1600
1500
2300
2300
2500
3150
Pa
60
60
60
80
80
150
150
150
150
dB (A)
40 / 38 / 36 37 / 35 / 33 45 / 42 / 39 47 / 44 / 42 47 / 44 / 42 53 / 50 / 46 53 / 50 / 46 53 / 50 / 46 54 / 51 / 48
mm
250 / 880 / 266 / 980 / 266 / 980 / 268 / 1 270 268 / 1 270 290 / 1 226 290 / 1 226 330 / 1 226 385 / 1 463
665
721
721
/ 530
/ 530
/ 775
/ 775
/ 815
/ 799
kg
26
34
34
37
36
57
57
64
87
Diámetro gás
3/8”
3/8”
1/2"
5/8"
5/8"
5/8"
5/8"
5/8"
3/4”
1/4"
1/4"
1/4"
3/8"
3/8"
3/8"
3/8"
3/8"
3/8”
Tubería
Longitud máxima tubería
m
20
20
20
30
30
30
50
50
50
Desnivel máximo tubería
m
15
15
15
15
15
15
30
30
30
La capacidad frigorífica nominal se basa en : Temp. aire interior = 27°C TS/19°C TH, Temperatura aire exterior = 35°C TS, tuberías 5 metros.
La capacidad calorífica nominal se basa en : Temp. aire interior = 21°C TS, Temperatura aire exterior = 7°C TS/6°C TH, tuberías 5 metros.
ATENCIÓN
Su producto está marcado con este símbolo. Esto significa que al final de su vida útil no debe mezclarse con
el resto de residuos domésticos no clasificados, sino que su eliminación debe realizarse de acuerdo con la
normativa local y nacional pertinente, de forma correcta y respetuosa con el medio ambiente.
El desmantelamiento del acondicionador de aire, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros
componentes, debe ser efectuado por un instalador competente de acuerdo con la legislación aplicable.
Contacte con las autoridades locales para obtener más información.
Datos y medidas susceptibles de variación sin previo aviso.
E
9
Drain connection (Fig. 4, 5)
Wiring
10
GB
have
Wiring diagrams
ENJC 09, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 48 + EUKC 09, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 48
1
2
3
09k, 12k
18k, 24k
30k, 36k, 42k, 48k
12k, 18k
24k, 30k, 36k, 42k, 48k
3 x 2,5 mm2
3 x 4 mm2
3 x 6 mm2
3 x 1,0 mm2
3 x 1,5 mm2
2 x 0,25 mm2
1
2
3
5 x 4 mm2
3 x 1,5 mm2
2 x 0,25 mm2
GB
11
09
12
18
24
30
36
42
48
60
kW
2.7
(1.2 - 3.0)
3.5
(1.6 - 3.6)
5.3
(1.6 - 5.8)
7.0
(2.0 - 7.7)
8.2
10.3
11.0
14.0
17.0
(2.7 - 8.3) (3.5 - 11.5) (3.5 - 13.0) (4.9 - 14.1) (4.0 - 17.5)
kW
2.9
(1.0 - 3.0)
3.8
(1.6 - 4.0)
6.2
(1.4 - 6.5)
7.5
(2.4 - 8.0)
8.8
11.5
12.4
16.5
18.0
(2.0 - 9.3) (3.8 - 12.8) (3.8 - 14.5) (5.3 - 18.3) (5.0 - 18.8)
kW
230.1.50
380.3.50
230.1.50
380.3.50
0.83 / 0.80 1.07 / 0.97 1.65 / 1.70 2.19 / 2.08 2.56 / 2.44 3.20 / 3.06 3.42 / 3.43 4.36 / 4.50 5.30 / 5.00
m3/h
800
840
1000
1600
1500
2300
2300
2500
3150
Pa
60
60
60
80
80
150
150
150
150
dB (A)
40 / 38 / 36 37 / 35 / 33 45 / 42 / 39 47 / 44 / 42 47 / 44 / 42 53 / 50 / 46 53 / 50 / 46 53 / 50 / 46 54 / 51 / 48
mm
250 / 880 / 266 / 980 / 266 / 980 / 268 / 1 270 268 / 1 270 290 / 1 226 290 / 1 226 330 / 1 226 385 / 1 463
665
721
721
/ 530
/ 530
/ 775
/ 775
/ 815
/ 799
Dimensions (Height / Width / Depth)
Nett Weight
kg
26
34
34
37
36
57
57
64
87
Gas diameter
3/8”
3/8”
1/2"
5/8"
5/8"
5/8"
5/8"
5/8"
3/4”
1/4"
1/4"
1/4"
3/8"
3/8"
3/8"
3/8"
3/8"
3/8”
Tubing
Maximum tubing length
m
20
20
20
30
30
30
50
50
50
Maximum elevation tubing
m
15
15
15
15
15
15
30
30
30
12
GB
F
13
1
2
3
09k, 12k
18k, 24k
30k, 36k, 42k, 48k
12k, 18k
24k, 30k, 36k, 42k, 48k
3 x 2,5 mm2
3 x 4 mm2
3 x 6 mm2
3 x 1,0 mm2
3 x 1,5 mm2
2 x 0,25 mm2
ENJC 36, 42, 48, 60 + EUKC 36, 42, 48, 60
1
2
3
5 x 4 mm2
3 x 1,5 mm2
2 x 0,25 mm2
14
F
09
12
18
24
30
36
42
48
60
kW
2.7
(1.2 - 3.0)
3.5
(1.6 - 3.6)
5.3
(1.6 - 5.8)
7.0
(2.0 - 7.7)
8.2
10.3
11.0
14.0
17.0
(2.7 - 8.3) (3.5 - 11.5) (3.5 - 13.0) (4.9 - 14.1) (4.0 - 17.5)
Chaud
kW
2.9
(1.0 - 3.0)
3.8
(1.6 - 4.0)
6.2
(1.4 - 6.5)
7.5
(2.4 - 8.0)
8.8
11.5
12.4
16.5
18.0
(2.0 - 9.3) (3.8 - 12.8) (3.8 - 14.5) (5.3 - 18.3) (5.0 - 18.8)
V.ph.Hz
Consommation
Débit nominal
kW
230.1.50
380.3.50
230.1.50
380.3.50
0.83 / 0.80 1.07 / 0.97 1.65 / 1.70 2.19 / 2.08 2.56 / 2.44 3.20 / 3.06 3.42 / 3.43 4.36 / 4.50 5.30 / 5.00
m3/h
800
840
1000
1600
1500
2300
2300
2500
3150
Pa
60
60
60
80
80
150
150
150
150
dB (A)
40 / 38 / 36 37 / 35 / 33 45 / 42 / 39 47 / 44 / 42 47 / 44 / 42 53 / 50 / 46 53 / 50 / 46 53 / 50 / 46 54 / 51 / 48
mm
250 / 880 / 266 / 980 / 266 / 980 / 268 / 1 270 268 / 1 270 290 / 1 226 290 / 1 226 330 / 1 226 385 / 1 463
665
721
721
/ 530
/ 530
/ 775
/ 775
/ 815
/ 799
kg
26
34
34
37
36
57
57
64
87
3/8”
3/8”
1/2"
5/8"
5/8"
5/8"
5/8"
5/8"
3/4”
1/4"
1/4"
1/4"
3/8"
3/8"
3/8"
3/8"
3/8"
3/8”
Tuyauterie
m
20
20
20
30
30
30
50
50
50
m
15
15
15
15
15
15
30
30
30
F
15
16
P
Antes de dar por finalizada a
instalação
Verificar se:
- A voltagem se encontra sempre,
nos equipamentos de 230 V,
entre 198-254 V e, nos de 400
V, entre 342-436 V.
- A secção dos cabos de
alimentação é, no mínimo, a
aconselhada.
- O desaguamento de condensados se realiza perfeitamente
e que não hajam fugas no
circuito de água.
- Ao utente lhe foram dadas
instruções
para
a
sua
utilização.
- Ele foi informado da necessidade da limpeza periódica do
filtro de ar.
- O cartão de garantia foi
preenchido.
- Lhe foram dadas as instruções
de manutenção ou efectuado
um
contrato
de
revisão
periódica.
Atención: La unidad tiene control remoto y puede ponerse en
marcha. Dos minutos antes de
acceder al interior, debe desconectarse la tensión de alimentación para evitar cualquier
contacto con la turbina del ventilador en movimiento.
Atención: No tocar las superficies calientes.
Atención: Posible escape de
gases por una manipulación
inadecuada.
Diagramas eléctricos
ENJC 09, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 48 + EUKC 09, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 48
UNIDADE EXTERIOR
1
Fornecimento eléctrico unidade exterior
2
Fornecimento eléctrico unidade interior
3
09k, 12k
18k, 24k
30k, 36k, 42k, 48k
12k, 18k
24k, 30k, 36k, 42k, 48k
3 x 2,5 mm2
3 x 4 mm2
3 x 6 mm2
3 x 1,0 mm2
3 x 1,5 mm2
2 x 0,25 mm2
ENJC 36, 42, 48, 60 + EUKC 36, 42, 48, 60
UNIDADE EXTERIOR
1
2
3
Fornecimento eléctrico unidade exterior
Fornecimento eléctrico unidade interior
Interligação
5 x 4 mm2
3 x 1,5 mm2
2 x 0,25 mm2
P
17
09
12
18
24
30
36
42
48
60
kW
2.7
(1.2 - 3.0)
3.5
(1.6 - 3.6)
5.3
(1.6 - 5.8)
7.0
(2.0 - 7.7)
8.2
10.3
11.0
14.0
17.0
(2.7 - 8.3) (3.5 - 11.5) (3.5 - 13.0) (4.9 - 14.1) (4.0 - 17.5)
kW
2.9
(1.0 - 3.0)
3.8
(1.6 - 4.0)
6.2
(1.4 - 6.5)
7.5
(2.4 - 8.0)
8.8
11.5
12.4
16.5
18.0
(2.0 - 9.3) (3.8 - 12.8) (3.8 - 14.5) (5.3 - 18.3) (5.0 - 18.8)
V.ph.Hz
frio / calor
kW
230.1.50
380.3.50
230.1.50
380.3.50
0.83 / 0.80 1.07 / 0.97 1.65 / 1.70 2.19 / 2.08 2.56 / 2.44 3.20 / 3.06 3.42 / 3.43 4.36 / 4.50 5.30 / 5.00
m3/h
800
840
1000
1600
1500
2300
2300
2500
3150
Pa
60
60
60
80
80
150
150
150
150
dB (A)
40 / 38 / 36 37 / 35 / 33 45 / 42 / 39 47 / 44 / 42 47 / 44 / 42 53 / 50 / 46 53 / 50 / 46 53 / 50 / 46 54 / 51 / 48
mm
250 / 880 / 266 / 980 / 266 / 980 / 268 / 1 270 268 / 1 270 290 / 1 226 290 / 1 226 330 / 1 226 385 / 1 463
665
721
721
/ 530
/ 530
/ 775
/ 775
/ 815
/ 799
kg
26
34
34
37
36
57
57
64
87
3/8”
3/8”
1/2"
5/8"
5/8"
5/8"
5/8"
5/8"
3/4”
1/4"
1/4"
1/4"
3/8"
3/8"
3/8"
3/8"
3/8"
3/8”
Tubagem
m
20
20
20
30
30
30
50
50
50
m
15
15
15
15
15
15
30
30
30
18
P
I
19
1
2
3
09k, 12k
18k, 24k
30k, 36k, 42k, 48k
12k, 18k
24k, 30k, 36k, 42k, 48k
3 x 2,5 mm2
3 x 4 mm2
3 x 6 mm2
3 x 1,0 mm2
3 x 1,5 mm2
2 x 0,25 mm2
ENJC 36, 42, 48, 60 + EUKC 36, 42, 48, 60
1
2
3
5 x 4 mm2
3 x 1,5 mm2
2 x 0,25 mm2
20
I
09
12
18
24
30
36
42
48
60
kW
2.7
(1.2 - 3.0)
3.5
(1.6 - 3.6)
5.3
(1.6 - 5.8)
7.0
(2.0 - 7.7)
8.2
10.3
11.0
14.0
17.0
(2.7 - 8.3) (3.5 - 11.5) (3.5 - 13.0) (4.9 - 14.1) (4.0 - 17.5)
kW
2.9
(1.0 - 3.0)
3.8
(1.6 - 4.0)
6.2
(1.4 - 6.5)
7.5
(2.4 - 8.0)
8.8
11.5
12.4
16.5
18.0
(2.0 - 9.3) (3.8 - 12.8) (3.8 - 14.5) (5.3 - 18.3) (5.0 - 18.8)
kW
230.1.50
380.3.50
230.1.50
380.3.50
0.83 / 0.80 1.07 / 0.97 1.65 / 1.70 2.19 / 2.08 2.56 / 2.44 3.20 / 3.06 3.42 / 3.43 4.36 / 4.50 5.30 / 5.00
m3/h
800
840
1000
1600
1500
2300
2300
2500
3150
Pa
60
60
60
80
80
150
150
150
150
dB (A)
40 / 38 / 36 37 / 35 / 33 45 / 42 / 39 47 / 44 / 42 47 / 44 / 42 53 / 50 / 46 53 / 50 / 46 53 / 50 / 46 54 / 51 / 48
mm
250 / 880 / 266 / 980 / 266 / 980 / 268 / 1 270 268 / 1 270 290 / 1 226 290 / 1 226 330 / 1 226 385 / 1 463
665
721
721
/ 530
/ 530
/ 775
/ 775
/ 815
/ 799
kg
26
34
34
37
36
57
57
64
87
Diametro gas
3/8”
3/8”
1/2"
5/8"
5/8"
5/8"
5/8"
5/8"
3/4”
1/4"
1/4"
1/4"
3/8"
3/8"
3/8"
3/8"
3/8"
3/8”
m
20
20
20
30
30
30
50
50
50
m
15
15
15
15
15
15
30
30
30
I
21
22
D
1
2
3
INNENGERÄTE
09k, 12k
18k, 24k
30k, 36k, 42k, 48k
12k, 18k
24k, 30k, 36k, 42k, 48k
3 x 2,5 mm2
3 x 4 mm2
3 x 6 mm2
3 x 1,0 mm2
3 x 1,5 mm2
2 x 0,25 mm2
ENJC 36, 42, 48, 60 + EUKC 36, 42, 48, 60
1
2
3
INNENGERÄTE
5 x 4 mm2
3 x 1,5 mm2
2 x 0,25 mm2
D
23
09
12
18
24
30
36
42
48
60
kW
2.7
(1.2 - 3.0)
3.5
(1.6 - 3.6)
5.3
(1.6 - 5.8)
7.0
(2.0 - 7.7)
8.2
10.3
11.0
14.0
17.0
(2.7 - 8.3) (3.5 - 11.5) (3.5 - 13.0) (4.9 - 14.1) (4.0 - 17.5)
kW
2.9
(1.0 - 3.0)
3.8
(1.6 - 4.0)
6.2
(1.4 - 6.5)
7.5
(2.4 - 8.0)
8.8
11.5
12.4
16.5
18.0
(2.0 - 9.3) (3.8 - 12.8) (3.8 - 14.5) (5.3 - 18.3) (5.0 - 18.8)
kW
230.1.50
380.3.50
230.1.50
380.3.50
0.83 / 0.80 1.07 / 0.97 1.65 / 1.70 2.19 / 2.08 2.56 / 2.44 3.20 / 3.06 3.42 / 3.43 4.36 / 4.50 5.30 / 5.00
m3/h
800
840
1000
1600
1500
2300
2300
2500
3150
Pa
60
60
60
80
80
150
150
150
150
dB (A)
40 / 38 / 36 37 / 35 / 33 45 / 42 / 39 47 / 44 / 42 47 / 44 / 42 53 / 50 / 46 53 / 50 / 46 53 / 50 / 46 54 / 51 / 48
mm
250 / 880 / 266 / 980 / 266 / 980 / 268 / 1 270 268 / 1 270 290 / 1 226 290 / 1 226 330 / 1 226 385 / 1 463
665
721
721
/ 530
/ 530
/ 775
/ 775
/ 815
/ 799
kg
26
34
34
37
36
57
57
64
87
3/8”
3/8”
1/2"
5/8"
5/8"
5/8"
5/8"
5/8"
3/4”
1/4"
1/4"
1/4"
3/8"
3/8"
3/8"
3/8"
3/8"
3/8”
m
20
20
20
30
30
30
50
50
50
m
15
15
15
15
15
15
30
30
30
24
D
Afvoeraansluiting (Fig. 4, 5)
Binnenunits
Plaats
NL
25
1
2
Stroomvoorziening Binnenunit
3
Onderlinge aansluiting
09k, 12k
18k, 24k
30k, 36k, 42k, 48k
12k, 18k
24k, 30k, 36k, 42k, 48k
3 x 2,5 mm2
3 x 4 mm2
3 x 6 mm2
3 x 1,0 mm2
3 x 1,5 mm2
2 x 0,25 mm2
ENJC 36, 42, 48, 60 + EUKC 36, 42, 48, 60
1
2
3
5 x 4 mm2
3 x 1,5 mm2
2 x 0,25 mm2
36k - 60k ----> CN66 Buitenunit / CN12 Binnenunit
26
NL
Technische specificaties
EUKC-D-R
09
12
18
24
30
36
42
48
60
Vermogen
Koeling
kW
2.7
(1.2 - 3.0)
3.5
(1.6 - 3.6)
5.3
(1.6 - 5.8)
7.0
(2.0 - 7.7)
8.2
10.3
11.0
14.0
17.0
(2.7 - 8.3) (3.5 - 11.5) (3.5 - 13.0) (4.9 - 14.1) (4.0 - 17.5)
kW
2.9
(1.0 - 3.0)
3.8
(1.6 - 4.0)
6.2
(1.4 - 6.5)
7.5
(2.4 - 8.0)
8.8
11.5
12.4
16.5
18.0
(2.0 - 9.3) (3.8 - 12.8) (3.8 - 14.5) (5.3 - 18.3) (5.0 - 18.8)
Voedingsspanning
Verbruik
kW
230.1.50
380.3.50
230.1.50
380.3.50
0.83 / 0.80 1.07 / 0.97 1.65 / 1.70 2.19 / 2.08 2.56 / 2.44 3.20 / 3.06 3.42 / 3.43 4.36 / 4.50 5.30 / 5.00
Nominaal debiet
m3/h
800
840
1000
1600
1500
2300
2300
2500
3150
Pa
60
60
60
80
80
150
150
150
150
Geluidsniveau (1 m)
Afmetingen (Hoogte / Breedte / Diepte)
Nettogewicht
dB (A)
40 / 38 / 36 37 / 35 / 33 45 / 42 / 39 47 / 44 / 42 47 / 44 / 42 53 / 50 / 46 53 / 50 / 46 53 / 50 / 46 54 / 51 / 48
mm
250 / 880 / 266 / 980 / 266 / 980 / 268 / 1 270 268 / 1 270 290 / 1 226 290 / 1 226 330 / 1 226 385 / 1 463
665
721
721
/ 530
/ 530
/ 775
/ 775
/ 815
/ 799
kg
26
34
34
37
36
57
57
64
87
Diameter gasleiding
3/8”
3/8”
1/2"
5/8"
5/8"
5/8"
5/8"
5/8"
3/4”
Diameter vloeistofleiding
1/4"
1/4"
1/4"
3/8"
3/8"
3/8"
3/8"
3/8"
3/8”
Leiding
Max. leidinglengte
m
20
20
20
30
30
30
50
50
50
m
15
15
15
15
15
15
30
30
30
NL
27
Drenasjekobling (fig. 4, 5)
Sjekk:
Inneenheter
Plassering
28
N
UTVENDIG
1
2
Strømforsyning Innvendig
3
INNVENDIG
09k, 12k
18k, 24k
30k, 36k, 42k, 48k
12k, 18k
24k, 30k, 36k, 42k, 48k
3 x 2,5 mm2
3 x 4 mm2
3 x 6 mm2
3 x 1,0 mm2
3 x 1,5 mm2
2 x 0,25 mm2
ENJC 36, 42, 48, 60 + EUKC 36, 42, 48, 60
UTVENDIG
1
2
3
INNVENDIG
Strømforsyning Utvendig
Strømforsyning Innvendig
Sammenkobling
5 x 4 mm2
3 x 1,5 mm2
2 x 0,25 mm2
36k - 60k ----> CN66 Utvendig / CN12 Innvendig
N
29
Tekniske data
EUKC-D-R
Modell
Størrelser
09
12
18
24
30
36
42
48
60
Kapasitet
Kulde
kW
2.7
(1.2 - 3.0)
3.5
(1.6 - 3.6)
5.3
(1.6 - 5.8)
7.0
(2.0 - 7.7)
8.2
10.3
11.0
14.0
17.0
(2.7 - 8.3) (3.5 - 11.5) (3.5 - 13.0) (4.9 - 14.1) (4.0 - 17.5)
Varme
kW
2.9
(1.0 - 3.0)
3.8
(1.6 - 4.0)
6.2
(1.4 - 6.5)
7.5
(2.4 - 8.0)
8.8
11.5
12.4
16.5
18.0
(2.0 - 9.3) (3.8 - 12.8) (3.8 - 14.5) (5.3 - 18.3) (5.0 - 18.8)
kW
230.1.50
380.3.50
230.1.50
380.3.50
0.83 / 0.80 1.07 / 0.97 1.65 / 1.70 2.19 / 2.08 2.56 / 2.44 3.20 / 3.06 3.42 / 3.43 4.36 / 4.50 5.30 / 5.00
m3/h
800
840
1000
1600
1500
2300
2300
2500
3150
Pa
60
60
60
80
80
150
150
150
150
dB (A)
40 / 38 / 36 37 / 35 / 33 45 / 42 / 39 47 / 44 / 42 47 / 44 / 42 53 / 50 / 46 53 / 50 / 46 53 / 50 / 46 54 / 51 / 48
mm
250 / 880 / 266 / 980 / 266 / 980 / 268 / 1 270 268 / 1 270 290 / 1 226 290 / 1 226 330 / 1 226 385 / 1 463
665
721
721
/ 530
/ 530
/ 775
/ 775
/ 815
/ 799
kg
26
34
34
37
36
57
57
64
87
Diameter gass
3/8”
3/8”
1/2"
5/8"
5/8"
5/8"
5/8"
5/8"
3/4”
Diameter væske
1/4"
1/4"
1/4"
3/8"
3/8"
3/8"
3/8"
3/8"
3/8”
Rørsystem
m
20
20
20
30
30
30
50
50
50
m
15
15
15
15
15
15
30
30
30
30
N
Paseo Espronceda, 278, 08204 SABADELL
Certificamos que el equipo descrito, ha sido diseñado, fabricado y probado de conformidad con los requisitos básicos de la Directiva de Equipos a
presión 97/23/CEE y sus correspondientes módulos de aplicación. Así mismo certificamos que el equipo es conforme a las exigencias básicas de las
Directivas Europeas que le son aplicables, incluidas las modificaciones de las mismas y las correspondientes transposiciones a la ley nacional.
APLICACIÓN DE LA MÁQUINA:
TIPO:
DIRECTIVAS DE LA CE APLICADAS:
2006/95/CEE, 2004/108/CEE, 97/23/CEE
EN6335-1, EN6335-2-40, EN62233, EN61000-6-3,
EN61000-6-1, EN61800-3
LUGAR:
EN ISO 9001, EN ISO 14001
Sabadell, (España)
FIRMA:
DECLARATION OF COMPLIANCE ON MACHINERY
MANUFACTURER:
ADDRESS:
Paseo Espronceda, 278, 08.204 SABADELL
TYPE:
2006/95/CEE, 2004/108/CEE, 97/23/CEE
EN6335-1, EN6335-2-40, EN62233, EN61000-6-3,
EN61000-6-1, EN61800-3
PLACE:
Sabadell, (España)
EN ISO 9001, EN ISO 14001
27

Anuncio

Was this manual useful for you? No
¡Gracias por su participación!

* Su valoración es muy importante para mejorar el trabajode la inteligencia artificial, que forma el contenido de este proyecto.

Related manuals

Anuncio

En otros idiomas

Solo se muestran páginas del documento en Español