- Home
- Do-It-Yourself tools
- Garden tools
- Air compressors
- Craftsman
- 919176502
- El manual del propietario
Anuncio
▼
Scroll to page 2
of
60
Model No. 919.176502 • Safety Guidelines • • • Operation Maintenance • • • Repair and Adjustments Parts Sears, D26056 Rev. 1 Inf:_ :] q =1[o]_ [o_o]_hnl=1_i __] WARRANTY ................................................ 2 SPECIFICATION CHART ..................................... SAFETY GUIDELINES ...................................... GLOSSARY ................................................ ACCESSORIES ............................................. 3 3-8 9 9 DUTY CYCLE .............................................. ASSEMBLY ............................................... INSTALLATION .......................................... OPERATION ............................................ 9 10 11-12 13-15 MAINTENANCE ......................................... SERVICE AND ADJUSTMENTS ............................ STORAGE ................................................ TROUBLESHOOTING GUIDE .............................. REPAIR PARTS ......................................... ESPAI_IOL .............................................. 16-17 18-19 20 21-23 24-27 28-49 NOTES/NOTAS ......................................... HOW TO ORDER REPAIR PARTS ...................... FULL ONE YEAR WARRANTY D26056 2-ENG Estates, II 60179 [,.__o,]2i][o]_] [o,]-"P'_,_ :_nnl Model N o. 919-176502 HP 5 3.54" 1.97" Phase 240 1 20 amps Time Delay 60 140 175 12.0 _lndicates situation which, result in death hazardous if not avoided, death injury. _Used a potentially situation could a potentially situation result in injury. IhN _o] :i f;_ _bd[,.'9':_ al=Innk'dn II_[,:,]i]_l]_o,]i][o_l SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPROPER SERIOUS OPERATION OR INJURY AND AND OPERATING WARNINGS MAINTENANCE PROPERTY OF DAMAGE. INSTRUCTIONS THIS PRODUCT READ BEFORE _ _w AND USING COULD RESULT UNDERSTAND THIS IN ALL EQUIPMENT. • crystalline • paints products lumber 3-ENG D26056 : V:YJ:I;] m] WARNING: gasoline, or solvent vapors. D26056 4-ENG : V;YJ;I;1m_ WARNING: Risk of Bursting I_1 modifications Excessive vibration can weaken ATTACHMENTS & ACCESSORIES: : V;YJ;I;t m_ WARNING: Risk from Flying Objects D26056 I: V.._:l I'lm] WARNING: WHAT CAN HAPPEN circuit I: V;Y_;I;t m] WHAT CAN HAPPEN D26056 6-ENG I: F.._I.lI'lm] WARNING: RISK OF BURNS WHAT CAN HAPPEN I: F.._I.lI'lm] WARNING: RISK FROM MOVING PARTS WHAT CAN HAPPEN _ _ I: FI._I.lI'lm] WARNING: RISK OF FALLING WHAT CAN HAPPEN I_] D26056 D26056 8-ENG m_ 9-ENG D26056 I_..'.,_".] =iLv_ I :] i_"d Contents 1 1 1 1 4 - Unpacking 1. Remove all packaging. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8, D26056 10-ENG UNIT 2. • • • • 1. 3. 4. 5. on on a 6. 7. 11-ENG D26056 Wiring _ 2. GROUNDING INSTRUCTIONS System 12-ENG AIR PLOW _ FEEDER WITH LINES SLOPE AIR PLOW ___A_R MA_N DISTRIBUTION PLOW A_R LINES i / II LUB_ATO_ D_RT i LEG_ I DRAIN TRAP FIkT F _ SEPARATOR DRAIN A_R DISCHARGE / VALVE LEG A_R COMPRESSOR COCK VALVE 13-ENG _- _ _ D26056 D26056 14-ENG lever to Check Valve 2. 3. 4. 15-ENG lever D26056 5. Run the minutes. valve is minimal tank. 6. 7. 8. Before Each Start-Up: 1. 2. 3. D26056 lever to 2. 16-ENG Check Safety Valve • Drain Tank Check Oil • • 0 2 02 • Air Filter O1 Drive Belt-Condition • • • • Safety Valve D26056 5. 6. Changing 1. 2. 3. 4. D26056 18-ENG and 5. 6. Adjusting Belt Tension 1. 2. 3. 3. 4. 4. 19-ENG D26056 7. 8. 9. Intake L BI_ 8_ {w_u_) 4. 5. 6. D26056 1. 2. 3. _O'F Q,_:ULL,_Y 8TRNGHT EDGE 20-ENG Head Bolts - 8, 6, 8. 9. Check 1. 2. 3. 4. 21 -ENG D26056 Motor 4. 1. 1. 2. lever in 3. 2. 7. lever to 3. 4. 5. 6. D26056 22-ENG CAUSE Check valve seat damaged. Air leaks in air tank or at air tank welds. Air leaks between head and valve plate. Leaking seal. _ 23-ENG D26056 PROBLEM CAUSE Air leak from safety valve. Hole in hose. Check valve restricted. Air leaks. Tighten fittings. Loose belt. D26056 24-ENG Tank pressure exceeds _ressure switch "cut-in" %essure. Check valve stuck open. Loose electrical connections. 1. 2. 3. 4. 25-ENG D26056 PROBLEM CAUSE valve. Defective check valve. Loose pulley. Loose belt. Belt to tight. Loose belt. Tight belt. Loose pulley. Pulley misalignment. Compressor oil. pump has no Loose belt. D26056 27_ENG D26056 r:l I ;! [o.Zo] LvJ-J;! _$',[o]_ D26056 28-ENG i1 V:T_--_ Lv_ I KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 14 18 19 20 21 22 24 25 26 27 28 29 31 33 36 37 39 40 41 42 43 44 45 46 PART NUMBER SSV-6 CAC-4337-1 D26166 D26434 AC-0434 AC-0433 CAC-1004-2 CAC- 1359 AC-0762 AC-0764 D20596 SUDL-65 MO-6418 SS-559 D25977 SS-0O4O3 SS-2707 SSF-3159 SSF-3122-ZN SSF-8131 SSF-8150 SSF-953-ZN 91895680 SS-8553 TA-4412-1 TIA-4200 SSP-7811 GA-360-B SSP-7812 SSP-555 D20421 LA-3027 LA-3069 LA-2642 LA-3309 29-ENG D26056 19 18 14 15 1 11 D26056 30-ENG It2_'_ _i i-1 I]_tii KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 "14 "15 ABP-8226505 LP Running Gear Kit 16 17 18 19 ABP-4623050 ABP-4924050 ABP-4662000 ABP-4981000 2O 21 ABP-4981100 ABP-9024014 rings, piston pin, snap rings, oil dipper and split *lncluye anillos, clavija del pist6n, medidora de aceite y rodamientos anillos de presi6n, divididos. 31 -ENG varilla D26056 GARANTIA .......................................................... DE ESPECIFICACIONES DEFINIClONES DE NORMAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES GLOSARIO 28 ...................................... DE SEGURIDAD 29 ............................. DE SEGURIDAD 29 ...................... 29-34 .......................................................... ACCESORIOS ClCLO DE SERVIClO ENSAMBLADO INSTALAClC)N OPERACION 35 .................................................. 35 ....................................................... 36 ..................................................... 37-38 ...................................................... MANTENIMIENTO SERVIClOS 35 ....................................................... Y REGULACIONES ALMACENAJE 42-43 ...................................... 44-45 ....................................................... GUlA DE DIAGN(_STICO NOTES/NOTAS 39-41 ................................................. DE PROBLEMAS 46 ............................. 47-49 .................................................... MSTA DE PARTES ................................................. COMO SOLICITAR PIEZAS PARA REPARACION GARANTIA COMPLETA 50-51 24-27 .................... contratapa DE AIRE Si este compresor de aire fallara per defectos en materiales o mano de obra dentro del lapso de un aSo a partir de la fecha de su compra, DEVUELVALOAL CENTRO DE REPARACIONES SEARS MAS CERCANO DENTRO DE LOS ESTADOSUNIDOS, Y SEARS LO REPARARA,LIBRE DE CARGO. Si se hubiese comprado a Orchard Supply Hardware, devuelvalo al comercio Orchard mAs cercano y Orchard Io repararA, libre de cargo. Si este compresor de aire fuese utilizado para prop6sitos comerciales o de alquiler, la garantia solo tendra validez per noventa dfas a partir de la compra. Esta garantia le otorga derechos legales especfficos, aunque usted podrA tener otros derechos que poddan variar entre estados. D26056 32-SP [_uY__1 D]:To]ID]=II =[.'-]-j =[_]I;d[#'__I_][o]_I=[.'-] Modelo N ° Max. HP desarrollado 919-176502 5 Di_metro interior Carrera Tensi6n monof_sica Fase del Motor 3,54 po 1,97 po 240/60 1 Circuito minimo requerido Tipo de Fusible Capacidad de aire en el tanque Presi6n de corte de entrada Presi0n de corte de salida 20A Acci6n Retardada 60 Galones (113,6 litros) 140 175 SCFM @ 100 psig 12,0 Calibre de libra por pulgada cuadrada I"] =1alI _I [o,][o]]_]#[.']I"] =1I][[o_ SEGURIDAD Y PREVENCION DE Im]=I£."]_e]g] -'IImTzq m_ PROBLEMAS DEL EQUIPO: reconocimiento de esta informaci6n, hemos utilizado los simbolos Sirvase leer el manual y prestar atenci6n a dichas secciones. , .. , Para ayudar mostrados al abajo. Indica una situaci6n de inminente riesgo, la cual, si no es evitada, causar& la muerte o lesiones serias. ,_, Indicaunasituaci6n potencialmente peligrosa, la cual, si no es evitada, podria resultar en lesiones menores o moderadas. Indica una situaci6n potencialmente riesgosa, que si no es evitada, podria resultar en la muerte o lesiones serias. Usado sin el simbolo de seguridad de alerta indica una situaci6n potencialmente riesgosa la que, si no es evitada, podr[a causar da_os en la propiedada. hVfl".Zo]-'ilIt_,1 _.il II=B-]II _.[-'-]1 II-'{uJ:_] [o] _.I=[-']I_]=_"]::[_uJ-'tl=7_'I=] _Algunos tipos de aserrin creados por maquinas electricas de lijado, aserrado, amolado, perforado u otras actividades de la construcci6n, contienen rnateriales quimicos conocidos (en el Estado de California) como causantes de cancer, defectos de nacimiento u otros dafios del aparato reproductivo, Algunos ejemplos de dichos productos quimicos son: • • • El plomo contenido en algunas pinturas con base de plomo Silice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos Ars_nico y cromo provenientes del tratamiento quimico dado a la madera de albafiileria Su riesgo a dichas exposiciones variarA dependiendo de la frecuencia con la que usted realice diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposici6n a la acci6n de dichos agentes quimicos: trabaje en zonas bien ventiladas, y hAgalo con equipo de seguridad aprobado, use siempre protecci6n facial o respirador MSHA / NIOSH aprobados cuando deba utilizar dichas herramientas. AI utilizar herramientas neumAticas tambi6n deben tomarse de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales. 33-SP precauciones bAsicas de seguridad, a fin D26056 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: }_QUE PUEDE RIESGO DE EXPLOSION O INCENDIO OCURRIR? _,COMO PREVENIRLO? Para los contaotos el_otrioos es normal la existencia de chispas entre el motor y el interruptor a presi6n, Opere siempre el compresor en un sector bien ventilado y libre de materiales combustibles, gasolina o emanaciones de solvente. Si las chispas el6ctricas provenientes del compresor tomaran contacto con emanaciones de materlAles inflamables, ellos podrian arder originando incendio o explosi6n. En un Area de rociado de materiales inflamables, ubique al compresor por Io menos a 6,1m (20 pies) de distancia del ;_rea de rociado. PodWa requerirse una extensi6n de la manguera. Almacene ubicaci6n los materiales inflamables en una segura, alejados del compresor. Restringir cualquiera de las aberturas de ventilaci6n causar;_ un serio recalentamiento y podria producir un incendio. JamAs coloque objetos apoyados o sobre el compresor. Opere el compresor en nn sector abierto, pot Io menos a 30 cm (12 pulgadas) alejado de cualquier pared u obstrueci6n que restrinja el flujo de aire fresco alas aberturas de ventilaci6n. Opere el compresor en un sector Iimpio, seco, y bien ventilado. No opere la unidad en espacios cerrados o cualquier Area confinada. Dejar desatenido este producto mientras el mismo esta en funcionamiento puede resultar en lesiones personales o dafios a la propiedad. Para reducir el riesgo de incendio, no permita que el compresor opere desatendido. Mant_ngase siempre alerta cada vez que el producto este funcionando. D26056 Desconecte siempre el suministro el6ctrioo moviendo la palanca conmutadora de presi6n a la posici6n de apagado (off), y drene el tanque diariamente o despu_s de cada uso. 34_SP I'.,1_ ! [_-"_*] ADVERTENCIA: TANQUE DE AIRE: LAS RIESGO SIGUIENTES DEBILITAMIENTO DEL A LA PROPIEDAD O SERIAS LESlONES. _QUI_ PUEDE TANQUE, DE EXPLOSION I_l Y DETERMINAR PODRJAN, SU EXPLOSION OCURRIR? _,C6MO VIOLENTA, EL DAI_IOS PREVENIRLO? 1. Drenaje inadecuado del agua condensada en el tanque, siendo la causa del 6xido que reduce el espesor del tanque de acero. Drene el tanque diariamente o despu_s de cada uso. Si el tanque genera una p@dida, reemplbcelo inmediatamente con un nuevo tanque o reemplace el compresor completo. 2, Modificaciones al tanque. Jambs perfore, suelde, o efectOe modificaci6n alguna al tanque o sus accesorios. o intento de reparaciones 3. Modificaciones no autorizadas a la vblvula de descarga, v;_lvula de seguridad o cualquier otro componente que controle la presi6n del tanque. El tanque esta diseSado para resistir presiones operativas especfficas. Jam;_s efectt_e ajustes o sustituya partes que alteren las regulaciones de presi6n originales de f;_brica. 4. La vibraci6n excesiva puede debilitar el tanque de aire y causar su ruptura o explosibn. AGREGADOS Y ACCESORIOS El exceso a los valores de presibn establecidos para las herramientas neumaticas, pistolas rociadoras, accesorios activados por aire, cubiertas y otros objetos inflables, puede causar su explosi6n o set arrojados, pudiendo ocasionar serias lesiones. Para un control esencial de la presi6n, debe usted instalar un regulador y un medidor de presi6n a la salida del aire de su compresor. (Si no estuviese equipado) Siga las recomendaciones de los fabricantes de su equipo y jambs exceda los valores mbximos de presi6n permitidos para los accesorios. Jambs use el compresor para inflar objetos que requieren poca o baja presi6n, tales como juguetes para los nifios, pelotas de f_tbol, pelotas de basquet, etc. I',,]4 ! [d ;[e] ADVERTENClA: RIESGO DE OBJETOS ARROJADOS &QUE PUEDE OCURRIR? POR EL AIRE. _,COMO PREVENIRLO? AI utilizar el compresor, use siempre anteojos de seguridad ansi Z87.1 aprobados, con protecci6n lateral. El chorro de aire comprimido puede causar dafios sobre los tejidos blandos de la piel expuesta, y puede propulsar suciedad, astillas, particulas sueltas y pequefios objetos a alta velocidad, ocasionando dar_os a la propiedad o lesiones personales. Jam;_s apunte ninguna boquilla o pulverizador hacia partes del cuerpo, a otras personas o animales. Apague siempre el compresor y purgue la presi6n de la manguera del aire y del tanque, antes de intentar el mantenimiento, el acople de herramientas o accesorios. 35-SP D26056 I:,,,1 _1! [,_ --[e] ADVERTENCIA: _QUE PUEDE RIESGO DE DESCARGA ELleCTRICA OCURRIR? _,C6MO PREVENIRLO? Su compresor de aire est& accionado per electricidad. Cemo cualquier otto dispositivo el6ctrice impulsado el_ctricamente, si no se Io utiliza adecuadamente, podria causarle una descarga el_ctrica. Jam&s opere el compresor a la intemperie cuando est& IIoviendo o en condiciones de humedad. Las reparaciones intentadas por personal no calificado podrian ocasionar serias lesiones o la muerte por electrocucibn, Cualquier conexi6n el_ctrica o reparaci6n requerida per este producto debe ser efectuada pot personal autorizado de los servicentros de acuerdo a los c6digos el6ctricos nacionales y locales. Nunca opere el compresor o sus cubiertas removidas CONEXION A TIERRA: Dejar de proveer una adecuada conexi6n a tierra a este producto podria ocasionar lesiones serias o la muerte por electrocuci6n, Ver instrucciones para la puesta a tierra. ADVERTENCIA: _QUE PUEDE sin sus defensas o da_adas. AsegOrese que el circuito el_ctrico al cual est& conectado el compresor, suministra apropiada conexibn a tierra, tensibn correcta y una adecuada protecci6n de fusibles. OCURRIR? _,C6MO PREVENIRLO? El aire comprimido proveniente del compresor no es sano para respirar. El chorro de aim puede oontener monbxido de oarbono, vapores t6xicos o particulas s61idas provenientes del tanque. La inhalacibn de dichos oontaminantes puede Ilegar a causar serias lesiones o la muerte. El aire obtenide directamente del compreser jam_s deber_ ser utilizado para proveer aim para consumo humano, Para poder utilizar el aire producido pot este compresor y hacerlo resirable, deber_n instalarse un filtro adecuado y un equipo de seguridad intercalado, Los filtros intercalados tanto como el equipo de seguridad utilizado en conjunto con el compresor, deber;_n ser capaces de procesar el tratamiento del aire de acuerdo a todos los c6digos locales y federales, previo al oonsumo humano. El rociado de materiales tales como pintura, solventes, removedores de pintura, insecticidas, mata hierbas, contienen emanaciones daSinas y venenosas. Trabaje en un ;_rea con buena ventilaci6n cruzada. Lea y siga las instrucciones de seguridad provistas en el rStulo o en los datos de las hojas de seguridad del material que est_ pulverizando. Use el respirador aprobado NIOSH/MSHA designado para utilizarse con su aplicaci6n especffica. D26056 36-SP I",,,,1 =1! [,_ --[e] ADVERTENCIA: _,QU# PUEDE RIESGO DE QUEMADURAS OCURRIR? _,C6MO Tocar el metal expueeto tal como el cabezal del compresor o los tubos de salida del escape, puede ocaeienarle eeriae quemadurae. PREVENIRLO? Jam_s toque partes de metal expueetas en el compresor durante o inmediatamente despu_s de la operaci6n, el eempresor permanecer;_ ealiente per varios minutos luego de la operaci6n. No Io cubra con fundas protectoras o intente mantenimiento hasta que la unidad haya alcanzado eu enfriamiento. el &QUE PUEDE RIESGO DE PARTES MOVILES OCURRIR? _,C6MO Partes movibles tales come la polea, el volante y la correa podrfan set la causa de serias lesiones si elias entraran en contacto con usted o sus ropas. PREVENIRLO? Nunca opere el compresor sin sue defensas o sus cubiertas removidas o da_adas. Intentar operar el compresor con sus partes daSadae o faltantee, e la reparacibn del oompresor con sue proteociones removidas, puede exponerlo a ueted a partee movibles, que podrian reeultar en leeiones eeriae. Cualquier reparaci6n requerida por este producto debe set efectuada por personal autorizado de los servicentroe. Id =1![t] ;[e] RIESGO DE CAIDA &QUI_ PUEDE OCURRIR? &COMO Un compresor port&til puede caerse de la mesa, el banco de trabajo o del techo daSando al compresor y pudiendo resultar en serias lesiones o la muerte del operador, PREVENIRLO? Opere siempre el compresor en una posici6n eetable y eegura a fin de prevenir el movimiento accidental de la unidad. Jam_s opere el compresor sobre un techo u otra posicibn elevada. Utilice mangueras adicionales de aire para alcanzar posiciones altas. Id =lq [_ :[,] ADVERTENCIA: TRANSPORTAR (Fuego, &QUE inhalaci6n, PUEDE A LA PROPIEDAD daSo a la euperficie OCURRIR? el aceite puede derramarse y ello podria resultar en serias lesiones o la muerte debido al riesgo de incendio o inhalaci6n. El derrame de aeeite daSa alfombras, pinturas u otras superficies de vehl'culos o remolques, AL rm] de vehiculos) &C(_MO PREVENIRLO? Deposite el compresor sobre una alfombrilla protectora cuando Io transporte, a fin de proteger al vehiculo de p6rdidas pot goteo, Retire el compresor del vehl'eulo inmediatamente despu_s de su arribo al destino. 37_SP D26056 I ",,] ::1! [€t:[,] ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACION _,QUE PUEDE INSEGURA OCURRIR? La operacion insegura de su compresor de aire podria ocasionarle serias lesiones o la muerte a usted u otros. },COMO PREVENIRLO? Revise y comprenda todas las instrucciones y advertencias contenidas en este manual. Familiaricese con los m_todos control del compresor de aire. de operaci6n Mantenga libre la zona de operaciones de persona alguna, animales domesticos y obst&culos. Mantenga alejados a los niSos del coxmpresor de aire en todo momento. No opere el producto cuando se eneuentre fatigado o bajo la influencia del alcohol o drogas. Est_ alerta en todo memento. Jam&s altere los elementos este producto. de seguridad Equipe la zoea de operacioees extinguidor de fuego. con un No opere la m_quina si 6sta tiene partes faltantes, rotas o no autorizadas. D26056 38_SP de y Presi6n Familiaricese con los siguientes t@minos, antes de operar la unidad: CFM: (Cubic feet per minute) Pies c0bicos por minuto. SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies c0bicos estandar por minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de aire. PSIG: (Pounds Per Square Inch Gauge) Presi6n manometrica efectiva en libras por pulgada cuadrada; una medida de la entrega de aire. Cbdigo de certificacibn: Los productos que usan una o m_s de las siguientes mamas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados por OSHA, laboratorios independientes certificados en seguridad, y reOnen los est_ndares suscriptos por Underwriters Laboratories Standards for safety. Presibn minima de corte: Cuando el m_ixima de corte: Cuando un compresor de aire se enciende y comienza a funcionar, la presi6n de aire en el tanque comienza a aumentar. Aumenta hasta un valor de presi6n alto fijado en f_brica antes de que el motor automaticamente se apague protegiendo a su tanque de aire de presiones mAs altas que su capacidad. La presi6n alta a la cual el motor se apaga se llama presi6n "m_xima de "coCce". Ramal: Circuito electrico que transporta electricidad desde el panel de control hasta el tomacorriente. C6mo bloquear la alimentaci6n: Coloque un cerrojo en el interruptor de alimentaci6n para impedir que alguien pueda encenderlo." motor est_ apagado, la presi6n del tanque de aire baja a medida que usted continL_a usando su accesorio. Cuando la presi6n del tanque baja al valor fijado en fabrica come punto bajo, el motor volver_ a arrancar automaticamente. La presi6n baja a la cual el motor arranca autom_ticamente, se llama presi6n "minima de corse". [0][0]_o] IB]=1[.']_]_0][o] Los compresores de aire deben ser operados a no m_s del 50% de su ciclo de servicio. Eso significa que si un compresor de aire bombea aire por m_s del 50% en una hora, esta considerado de Los accesorios pueden encontrarse uso inadecuado, porque el compresor de aire est_ subdimensionado para la demanda requerida. 30 minutos por hora debe ser el tiempo mAximo de bombeo de un compresor. en el comercio donde fue comprada 39-SP la unidad. D26056 Contenido , ,_o de la Caja 1 - Compresor 1 - Bolsa de piezas conteniendo de aire 1 - Manual del operador 1 - Manual de piezas 4 - Arandelas de 5/8" necesarias para _ Nosedebenusar aceites de viscosidad mt_ltiple como 10W30 en ningtin compresor de aire. Estos aceites dejan depbsitos de carbono en componentes criticos, reduciendo el rendimiento y la vida titil del compresor. Sblo usar aceite para compresor de aire. Io siguiente: Herramientas ensamble _ 1. Extraiga el tapOn del aceite (B) y la arandela (C). 2. Tome la extension del tapOn de drenaje de aceite (D), de la bolsa de piezas. 3. Aplique cinta selladora sobre los filetes de rosca de la extension del tapOn de drenaje (D. 4. Ensamble la arandela (C), la extension del tap6n (D) y el tapOn de drenaje (B) tal como se muestra en la Fig. Ajuste firmemente. Extraiga el tapOn de Ilenado de aceite (A). Llene la carcasa con el aceite recomendado. NOTA: Use aceite para compresor tipo SAE-30 (API CG/CD de servicio pesado para motor. Para condiciones extremas invernales use aceite pesado SAE-20. Reponga el tapOn de Ilenado de aceite (A) y ajuste firmemente. el 1 - Ilave de tubo o de boca de 9/16" taladro elOctrico 1 - electricos taladros Desembalaje 1. Extraiga todo el embalaje Podra s.er necesarlo apuntalar o soportar un lado del equipo al extraer la plataforma, porque el compresor de aire tender_i a inclinarse. 2. Extraiga y descarte los (4) tomillos y arandelas que sujetan el compresor a la plataforma. 3. Con la ayuda de otra persona, remueva cuidadosamente el compresor de aire de su plataforma colOquelo sobre una plataforma nivelada. Para agregar aceite y a la bomba _Los compresores se envian sin aceite. AI recibir el compresor de aire, puede haber un poco de aceite en la bomba. Esto se debe alas pruebas en la fabrica y no significa que la bomba tiene aceite. No intentar operar este compresor de aire sin antes haberle agregado aceite al carter. Pueden ocurrir serios da_os, inclusive con operaciones limitadas, si no se Ilena de aceite y no se asienta correctamente. Cerciorarse de seguir cuidadosamente los procedimientos para el arranque inicial. 5. 6. 7. 8. D26056 40-sP Ubicacibn del compresor 1. de aire • Instale el compresor de aire en una zona limpia, seca y bien ventilada. • Instale el compresor 2. de aire a una distancia no menor de 30 cm (12") de la pared u otras obstrucciones que pudiesen interferir con el flujo del aire. • Instale el compresor de aire Io mas cerca posible del sitio de alimentaci6n electric& a fin de evitar 3. 4. 5. el uso de largas extensiones de cableado electrico. NOTA: Las extensiones el6ctricas demasiado largas pueden causar una caida de tensi6n perjudicial para la alimentaci6n del motor. • El filtro de aire debe mantenerse Instale el compresor de aire sobre una superficie s61ida y nivelada. Marque la superficie utilizando como plantilla, los orificios existentes en las paras del compresor de aire. Perfore la superficie, a fin de penetrar los tarugos para anclaje en el cemento. Coloque los tarugos en el cemento. Haga coincidir la alineaci6n de los orificios de la superficie, con el de las paras del compresor de aire. Coloque las (4) arandelas (no suministrado) entre el piso y las patas del compresor. Si fuese necesario, pueden colocarse cu_as s61idas entre las arandelas y el piso a fin de distribuir en forma pareja el peso sobre las cuatro patas. Vea la figura siguiente. Tornillo tirafondo ........... 3/8" (no libre de obstrucciones que pudiesen reducir el flujo del aire al compresor. Anclaje del compresor Arandela 5/8"(no de aire .......... [suministrado) de ........... '_ I _ suministrado) ..[_L........:.:._._II El compresor de aire DEBE estar abulonado a una superficie s61ida y nivelada. Cuba debajo de la arandela _ (no suministrado) La vibracibn excesiva puede debilitar al tanque de aire y causar su explosibn. El compresor debe estar montado adecuadamente. de _ _-"--_._ Tarugos para anclaje en cemento (no suministrado) Elementos necesarios: 4 - Tarugos para anclajes en cemento (No Provistos) 4 - Tornillos tirafondo de 3/8" 6. capaces de Ilenar los tarugos para anclaje en cemento (no provistos) 4 - 7. Arandelas 5/8" (en la bolsa de piezas) Coloque los (4) tornillos tirafondo de 3/8" (9 mm) a traves de las patas del compresor de aire; de las arandelas y cu_as, hasta Ilegar a los tarugos de anclaje. Aplique un torque de 7-10 Pies-lbs. sobre los tornillos tirafondo de 3/8" (9 mm). Cu[ias (en caso de ser necesario) 41-SP D26056 Instrucciones el_ctrica para Sistema la conexi6n , RIESGO DE ELECTROCUCION. Una Antes de efectuar las conexiones, un electricista calificado debe conocer Io compresor Utilice caPio de la misma medida que el de la salida del tanque de aire. Una ca_erfa demasiado angosta restringira el paso del aire. • Si la ca_erla tiene mas de 30 m (100 pies) de Iongitud, utilice la medida inmediata superior. • Entierre la caSerfa por debajo de la linea de congelamiento y evite huecos en los que la condensaci6n se pudiese acumular y congelar. EfectOe pruebas de presi6n antes de cubrir la caSeria, a fin de asegurarse que todas las uniones de la misma se encuentran libres de fugas. • Se recomienda corresponder al mismo voltaje indicado sobre la placa de identificaci6n del motor mas o menos 10%. Para informarse acerca de las extensiones y calibres de cable recomendadas y maxima extensi6n del circuito, debera referirse a los c6digos locales; un circuito subdimensionado origina una cafda elevada del amperaje y un recalentamiento del motor. de aire. • NOTA: La conexi6n el6ctrica debe la instalaci6n de un acoplamiento flexible, entre la salida de descarga del aire y la linea principal de distribuci6n del mismo, a fin de aliviar eventuales vibraciones. NOTA: La vMvula de corte no se suministra con esta unidad. Debe La conexibn eldctrica debe estar ubicada fuera de superficies calientes, tales como silenciadores de escape, tubos de salida de compresores de aire, cabezales o cilindros. comprarse • per separado. Se recomienda la instalaci6n de un segundo regulador para el control de la presi6n del aire. La presi6n de salida del tanque es - usualmente demasiado alta para las herramientas individuales de acci6n neumatica. PARA A TIERRA Este artefacto debe conectarse al terminal metalico de un sistema de cableado permanente a tierra para equipos o al terminal del artefacto. La conexi6n a tierra est_ claramente indicada sobre el compresor. D26056 de aire. Las siguientes son pautas para tener presente al montar el sistema de distribuci6n del Que la linea de suministro electrico tenga id6nticas caracteristicas electricas (voltaje, ciclos, fases) que las del motor. Para obtener dicha informaci6n deberA referirse a la placa de identificaci6n del motor, ubicada sobre el lateral del mismo. de aire _ sistema tipico de distribuci6n debera referirse a la hoja de especificaciones del manual de piezas que se encuentra al principio de este manual. o La siguiente imagen representa un siguiente: 1. Que el valor promedio del amperaje en la caja electrica sea el adecuado. Para obtener dicha informaci6n 2. de distribuci6n Lostubosde plastico o PVC no han sido disehados para usarlos con aire comprimido. Independientemente de Io que estd indicado como especificaci6n de presi6n, las ca_erias de plastico pueden explotar debido a la presibn del aire. Utilice solamente cahos de metal para los ramales de distribucibn. conexi6n a tierra inadecuada puede ocasionar electrocuci6n. Las conexiones deberan ser efectuadas por un electricista calificado, para cumplir con los c6digos eldctricos nacional y local. ,, 42-SP PENDIENFE DE LA DE ALIMENTAOIQN FU£ERiA ()ON FLUJO ) FILTRO _ FL[XIBLE U)BRICADOR ?) ACOPLAMIENT VALVULA COLUMNA ESFERICA DE DESECHO$ ©OMPRESK)N DE AIRE SlSTEMA TiP,CO DE DISTRISUCI6N DE AiR == VALVULA-GRIFO 43-SP DE PURGA D26056 Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicaci6n de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras. Descripci6n Familiarfcese de operaciones Man6metro de la presi6n del tanque: El man6metro que controla la presi6n del tanque indica la reserva de presi6n del tanque de aire. con estos controles antes de operar la unidad. V;ilvula de asiento: Abre y cierra la vMvula de descarga de aire. Gire la perilla en sentido antihorario para abrir, yen sentido horario para cerrar. Regulador (vendido por separado, no mostrado): Para la mayorfa de aplicaciones se recomienda usar un regulador de presi6n o un transformador de aire separado que combine las funciones de regulaci6n de aire y/o eliminaci6n de humedad y tierra. Valvula de drenaje (vendido por separado): La vMvula de drenaje se encuentra ubicada sobre la base del tanque de aire y se usa para drenar la condensaci6n al fin de cada uso. Interrupter On/Auto/Off: Mueva este interruptor a la posici6n ON para dar contacto automAtico al interruptor de presi6n, y OFF para interrumpir la energia el6ctrica al termino del uso. drenaje Interrupter de presi6n: El interruptor de presi6n permite el arranque autom_tico del motor cuando la presi6n del tanque disminuye por debajo del valor de la presi6n de conexi6n regulada en fabric& El motor se detendr_ cuando la presi6n del tanque alcance los valores de presi6n de corte, regulado en f_brica para su desconexi6n. Wilvula de seguridad: Si el interruptor de presi6n dejara de cortar el suministro de presi6n del compresor conforme a los valores prefijados para la presi6n de corte, la valvula de seguridad protegerA contra la presi6n elevada, "saltando" de acuerdo a los valores prefijados en f_brica (ligeramente superiores a los de presi6n de corte de la Ilave interruptora.) D26056 44-SP Sistema de enfriamiento (no mostrado): Este compresor contiene un sistema de avanzada para el control de enfriamiento. En el nL_cleo de este sistema de enfriamiento hay un ventilador especialmente dise[iado. Resulta perfectamente normal - para este ventilador - soplar aire en grandes cantidades a trav6s de los orificios de ventilaci6n. De tal manera se podr& saber que el sistema de enfriamiento trabaja cuando el aire esta siendo expelido. Bomba de compresibn del aire (no mostrada): Comprime el aire dentro del tanque. El aire de trabajo no se encuentra disponible hasta que el compresor haya alcanzado a Ilenar el tanque hasta un nivel de presi6n por encima del requerido para la salida del aire. C6mo utilizar su unidad Valvula reguladora: Cuando el compresor de aire se encuentra funcionando, la v_lvula reguladora esta "abier_a", permitiendo la entrada del aire comprimido al tanque de aire. Cuando el nivel de presi6n del tanque alcanza el punto de "corte", la valvula reguladora "se cierra", reteniendo la presi6n del aire dentro del tanque. C6mo detenerla: 1. Coloque la posici6n de la Ilave interruptora On/Auto/Off en la posici6n "OFF". Antes de poner en marcha Procedimiento para el asentamiento _Si las siguientesno instrucciones fuesen seguidas estrictamente, podr_n ocurrir serios dahos.Este procedimiento es necesario antes de poner en servicio al compresor de aire, y cuando la v_lvula reguladora o la bomba completa del compresor haya sido reemplazada. Valvula aliviadora de presi6n: La v_lvula aliviadora de presi6n se encuentra ubicada en el costado del interruptor de presi6n; ha sido disefiada para liberar autom&ticamente el aire comprimido de la cabeza compresora y el tubo de salida, cuando el compresor de aire alcanza la presi6n de "corte" o es apagado. La v_lvula aliviadora de presi6n permite el arranque libre del motor. Cuando el motor se detiene, deberia escucharse el escape del aire a trav6s de dicha v_lvula durante unos segundos. No debe escucharse escape alguno mientras el motor esta en march& ni perdidas continuas una vez que se alcanz6 la presi6n "de corte". 1. Aseg_rese que la palanca On/Auto/Off est_ en la posici0n "OFF". 2. Vuelva a verificar todas las conexiones. AsegGrese que los cables est_n firmes en todas los terminales de sus conexiones. AsegOrese que todos los contactos se muevan libremente y que no existan obstrucciones. 3. Abra completamente la v&lvula de asiento a fin de permitir el escape del aire y prevenir la acumulaci6n de presi6n de aire dentro del tanque de aire, durante el periodo de asentamiento. NOTA: La v_lvula de oorte no se suministra con esta unidad. Debe comprarse separado. Filtro para la entrada del aire (no mostrado) Este filtro est_ disefiado para limpiar el aire que entra a la bomba. Dicho filtro debe estar siempre limpio y los orificios de ventilaci6n libres de obstrucciones. Vea "Mantenimiento". pot 4. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posiciOn 'ON/AUTO". El compresor se pondra en march& 5. Haga funcionar el compresor durante 20 minutos. AsegOrese que la v&lvula de asiento est6 abierta y que la presiOn de aire dentro del tanque sea minima. Aplicando una soluci6n jabonosa, verifique todas las uniones de las cafierias y las conexiones / cafierias a fin de detectar fugas de aire. Corrija si fuese necesario. NOTA: P_rdidas menores pueden causar una carga adicional de trabajo al compresor, dando come resultado su rotura prematura o una performance inadecuada. 45-SP D26056 7. Verifique la existencia de vibraci6n excesiva. Reajuste o acute el pie del compresor, si ello fuera necesario. 8. Luego de 20 minutos, cierre la valvula de asiento. El aire recibido elevara la presidn hasta el punto de "presidn de corte", y ello hara detener al motor. El compresor usado. Como poner en marcha 1. valor de presi6n "de corte" del tanque. 2. estara ahora listo para ser Coloque el interruptor On/Auto/Off en la posicidn "OFF" y cierre el regulador de aire. 2. Cierre la valvula de asiento. 3. Conecte la manguera y accesorios. NOTA: Cuando se utilicen accesorios NOTA: Opere siempre el compresor de aire en d_reasbien ventiladas, libres de gasolina u otras emanaciones combustibles. Si el compresor sera utilizado para utilizar un rociador, NO Io coloque en las cercanias de la zona de rociado. especificados para menos de 175 PSI deberA instalarse un regulador. Demasiada presion de aire podr_ set la causa de riesgo de explosi6n. Verifique los valores de m_xima presi6n dados por el fabricante de las herramientas neum_ticas y los accesorios. La presi6n de salida del regulador jamds debe exceder los valores de m_xima presi6n especificados. D26056 Cuando la presi6n del tanque alcanza el valor de "presi6n de corte" se abre la v_lvula de asiento. IMPORTANTE: AI utilizar un regulador y otros accesorios, refi6rase alas instrucciones del fabricante. Antes de cada puesta en marcha 1. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posici6n "AUTO" y deje que se incremente la presi6n del tanque. El motor se detendrA una vez alcanzado el 46-SP hV_ I:] _/II :1_I I M 1:1_/ I[e] ResponsabUidades del cliente I Antes de cada USO Verifique la v_lvula de seguridad ICada Cada 8 40 horas horas Cada 160 horas Cada 500 Anualmente horas • Drenaje del tanque • Verifique el aceite • Cambio de Cada 100 horas aceite •2 •2 Ruido inusual y/o vibraci6n • Filtro de aire •_ Estado de la correa • Alineado de la polea/volante del motor • V_.lvulas de entrada y escape de la bomba del compresor de aire Inspecci6n de eventuales fugas en las ca_erfas de aire y las conexiones. • • Pernos del Cabezal-Verificar el torque de los pemos del cabezal despu6s de las 3rimeras 5 horas de operaci6n. 1- MAs frecuente en condiciones 2- Plus frequemment , ,_ o si I'humidite polvorientas o h0medas. ou les conditions d'utilisation sont extr6mes. , La unidad funciona automaticamente en ciclos cuando esta conectada a la energia. Cuando se realizan trabajos de mantenimiento, usted puede estar expuesto a fuentes de voltaje, aire comprimido o piezas en movimiento. Pueden ocurrir lesiones personales. Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o reparacibn, desconecte la fuente de energia del compresor y purgue toda la presi6n de aire. Para asegurar una operaci6n eficiente y una vida Otil mas prolongada del equipamento de su compresor de aire debe prepararse y seguirse un programa de mantenimiento de rutina. El siguiente programa de mantenimiento de rutina esta dise_ado para un equipo funcionando diariamente en un ambiente normal de trabajo. Si fuese necesario, el programa debera ser modificado para adaptarse alas condiciones bajo las cuales se usa su compresor. Las modificaciones dependeran de las horas de operaci6n y del ambiente de trabajo. Los equipos de compresi6n funcionando en un ambiente sumamente sucio y hostil requeriran mayor frecuencia de todas las verificaciones de mantenimiento. NOTA: Yea en la secci6n C6mo verificar "Operaci6n" la valvula para la ubicaci6n de los controles. de 1, seguridad Antes de poner en marcha el motor, tire del anillo de la valvula de seguridad para confirmar la seguridad de que la misma opera libremente, si la valvula quedase trabada o no trabajara c6modamente, debera ser Si la valvula de seguridad no trabaja adecuadamente, ello podra determinar la sobrepresibn del tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosi6n. reemplazada valvula. 47-SP por el mismo tipo de D26056 Cbmo drenar el tanque NOTA: La operaci6n del compresor de aire causa condensacion que se acumula dentro del tanque de aire. Drene siempre el tanque sobre una superficie lavable o dentro de un contenedor apropiado, con el objeto de prevenir dafios o el manchado de superficies. 1. 2. Coloque la palanca On/Auto/Off la posici6n "OFF". Cierre la valvula de asiento. en 3. Remueva la herramienta o el accesorio. neumAtica 4. Abra la v_lvula de asiento y lentamente deje purgar el aire del tanque de aire, hasta que la presi6n del mismo Ilegue aproximadamente a 20 PSI. 5. Cierre la valvula de asiento. 6. Drene el agua contenida en el tanque de aire, abriendo la v_lvula de drenaje ubicada en la base del tanque (en sentido contrario alas agujas de reloj). 2. En caso de necesidad quite el tap6n de Ilenado de aceite (A) y agregue lentamente aceite hasta alcanzar la mitad del visor de vidrio. Cambio 1. Extraiga el tap6n del aceite (A). 2. Extraiga del tap6n de drenaje del aceite (B) y drene el aceite en un recipiente adecuado. 3. Reponga el tap6n de drenaje del aceite (B) y ajOstelo firmemente. 4. Agregueaceite lentamenteal compresor hasta que el nivel alcance la mitad del visor de vidrio (C). NOTA:AI Ilenar el carter del cigQefial,el aceite fluye muy lentamente dentro de la bomba, Si el aceite fuese agregado rapidamente rebalsar&y aparentar&haberse Ilenado. El agua se condensa dentro del tanque de aire. Si no se la drena, Io corroera debilitando sus paredes, poniendo en riesgo la ruptura del tanque de aire. 7. Una vez drenada el agua, cierre la v_lvula de drenaje (girando en sentido horario). Ahora el compresor de aire podra ser guardado. NOTA: Si la v_lvula de drenaje fuera del tipo enchufe, elimine toda la presi6n de aire. La valvula podra entonces ser extraida, limpiada y finalmente reinstalada. Aceite NOTA: Use aceite para compresor de aire tal como aceite para motor para servicio pesado SAE-30 (API CG/CD). Bajo extremas condiciones de invierno use _ aceite pesado SAE-20. NOTA:La capacidad de aceite del c;_rterdel cigeefial es de aproximadarnente60 onzas fluidas (1,8 litros). Verificaci6n 1. D26056 Sobrepasar el nivel de aceite causar_ la falla prematura del compresor. No exceda su Ilenado. 5. El nivel de aceite debera Ilegar a la mitad del visor de vidrio (C). 48-SP Reponga el tap6n del aceite (A)y ajustelo firmemente. Filtro de Aire - Inspeccibn y reemplazo _ 5. Retire la correa y reempl_cela una nueva. 6. Vea "Regulaci6n de la tensi6n de la correa" antes de ajustar los tornillos montantes del motor. Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. Las cabezas del compresor estan expuestas cuando se retira la cubierta del filtro. Deje enfriar al compresor antes de darle servicio. Regulaci6n 1. Retire la tapa del filtro de aire. Extraiga el filtro de aire de la cubierta. 1. Deslice el motor a su posici6n original; alin6elo con la marca efectuada antes sobre el montante. 2. Ajuste los dos tornillos exteriores del motor, Io suficiente para sostener a 6ste en posici6n hasta verificar la alineaci6n de la polea y el volante. 3. La correa debe flexionarse 4,8 mm (3/16") en el punto medio de la distancia entre la polea y el volante, cuando, en dicho punto, se le aplica una fuerza de 2,3 Kg (5 libras). 4. Una vez Iograda la tensi6n adecuada, ajuste los cuatro tornillos montantes. Vea el Manual de partes para informarse acerca de las especificaciones de torque. IMPORTANTE: No opere el compresor sin su filtro de aire. 3. de la Correa Un filtro de aire sucio no permitira que el compresor opere a plena capacidad. Mantenga el filtro de aire limpio en todo memento. 2. de la Tensibn por Instale un nuevo filtro de aire dentro la cubier_a del filtro. Para obtener el nL_mero de pieza correcto. Refierase a "Piezas de reparaci6n" 4. Reponga la cubierta del filtro de aire y suj6tela en su sitio. Correa - Reemplazo (Referirse unidad parte al manual para obtener de la correa de partes de la el numero de de repuesto.) Pueden ocurrir serios da_os personales si las piezas movibles atrapan partes del cuerpo o articulos sueltos. Nunca opere el equipo sin el cobertor de la correa. Sblo debe quitarse el cobertor de la correa cuando se desconecta el compresor aire. NOTA: Una vez que la polea del motor ha sido movida, a partir de su instalacibn original de fabrica, las ranuras del volante y la polea deben alinearse dentro un rango de variacibn de 1/16" (1,6 mm), para prevenir un excesivo desgaste de la correa. Verifique la alineacibn ejecutando el siguiente procedimiento de alineacibn polea-volante. de 1. Apagar el cornpresor de aire, desconectar el suministro electrico, y liberar toda presi6n de aire dentro del tanque. 2. Extraiga la protecci6n 3. Marque la posici0n sobre el montante. 4. Afloje los tomillos montantes del motor y deslice 6ste hacia el compresor. de la correa. de la bomba 49-SP D26056 Polea y volante 8. - Alineaci6n NOTA:Una vez que la polea del motor ha eido movida, punto de su instalaci6n original de fabrica, las ranurae del volante y la polea deben alinearse dentro un rango de variaci6n de 1/16" (1,6 mm), para prevenir un excesivo desgaste de la correa. El volante del compresor de aire y la polea del motor deben estar en linea (en el mismo piano) dentro de una variaci6n de 1/16" (1,6 mm), para asegurar la retenci6n de la correa dentro de las ranuras del volante. Para verificar la alineaci6n los siguientes pasos: 1. 2. 3. Valvulas bomba Inspecci6n ejecute Al A_t(MED_#A) _1_ 82 (VISUAL) de la de aire para de aire detectar fugas 1. Apagar el cornpresor de aire, desconectar el suministro electrico, y liberar toda presi6n de aire dentro del tanque. DEL r_OTOR 2. Aplique una soluci6n jabonosa a todos los acoplamientos de aire y las conexiones / ca_erfas. 3. Corrija cualquier perdida encontrada. IMPORTANTE: Incluso perdidas menores, pueden causar una carga adicional de trabajo al compresor, dando como resultado su rotura prematura o una performance inadecuada. BORDE RECTO Mida la distancia entre el borde de la Tornillos correa y la regla, en el punto A1-A2 de la figura ser. La diferencia entre las mediciones no debe mayor que 1/16" (1,6 mm). Si la diferencia es mayor o menor que 1/16" (1,6mm), afloje los tornillos de fijaci6n que sostienen la polea de empuje del motor al eje, y ajuste la polea sobre este hasta que las medidas de A1 y A2 se encuentren comprendidas entre 1/16" (1,6 mm). Ajuste los tornilios de fijaci6n de la polea del motor. Vea el Manual de partes para informarse de las especificaciones de torque. Verifique vieualmente que la polea de empuje del motor est6 perpendicular al eje del mismo. Los puntos B1 y B2 de la figura deben parecer iguales. Si asf no fuera, afloje el juego de tomillos de fijaci6n de la polea de empuje del motor e iguale B1 y B2, teniendo cuidado de no alterar la alineaci6n de la correa de aire. del cabezal del compresor - Torque Los tornillos del cabezal del compresor de aire deben mantenerse debidamente ajustados. Verifique el torque de los tornillos del cabezal luego de las primeras cinco horas de operaci6n. ReajQstelos si fuese necesario. Vea el Manual de partes para informarse de las especificaciones de torque. ejecutada en el paso 2. D26056 y salida de las caherias y las conexiones Coloque una regla contra el lado exterior del volante y la polea de empuje del motor. _OLEA de entrada del compresor Una vez al a_io haga que un t6cnico capacitado de servicio inspeccione las valvulas de entrada y salida de la bomba del compresor de aire. Apagar el compresor de aire, desconectar el suministro electrico, y liberar toda presi6n de aire dentro del tanque. Remueva la defensa de la correa. 4. 9. Reajuste los tornillos de fijaci6n de la polea de empuje del motor a 70-80 libras por pulgada (31,75 -36,3 kg.) Reinstale la defensa de la correa. 50-SP , ,_ o _ Launidadcicla automaticamente Desenrosque la vMvula de retenci6n girAndola hacia la izquierda usando una Ilave de boca de 7/8" (22 mm). Tome nota de la orientaci6n para volverla a ensamblar. en cuanto la energia eldctrica es conectada. AI efectuar el mantenimiento, usted quedara expuesto a tensibn viva, aire comprimido o partes en movimiento. Debido a tales circunstancias, podrian ocurrirle lesiones personales. Antes de efectuar mantenimiento o reparacibn alguna, desenchufe el compresor y purgue cualquier presi6n de aire. Usando un destornillador, empuje con cuidado el disco de la vMvula hacia arriba y hacia abajo. NOTA: El disco de la vMvula debe moverse libremente hacia arriba y hacia abajo sobre un resorte que detiene el disco de la vMvula en la posici6n cerrada. Si no Io hace, la v_lvula de retenci6n necesita ser limpiada o reemplazada. TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y OPERACIONES DE REPARACION NO MENCIONADOS, DEBERA,N SER EFECTUADOS POR PERSONAL TECNICO ESPECIALIZADO. • Antes de dar (servicio): Desenchufe o desconecte el suministro eldctrico al compresor de aire. • Purgue la presibn del tanque. • Deje enfriar al compresor • Deje enfriar al compressor Para reemplazar de retenci6n o limpiar de aire. 7. Limpie o reemplace la vMvula de retenci6n. Un solvente, tal como un removedor de pintura o de barniz puede usarse para limpiar la vMvula de retenci6n. 8. Aplique sellador alas roscas de la valvula de retenci6n. Vuelva a instalar la valvula de retenci6n (gire a la derecha). Vuelva a instalar la tuberia de alivio de presiOn. Ajuste las tuercas. la valvula 1. Libere toda la presi6n del tanque de aire. Vea "C6mo Drenar el Tanque" en la secci6n "Mantenimiento". 2. Desenchufe 3. Utilizando una Ilave regulable, afloje la tuerca del tubo de salida del tanque de aire y la bomba. Retire cuidadosamente la tuberia de salida de la vMvula de retenci6n. 4. el disco es visible de aire. el equipo. 9. Utilizando una Ilave regulable, afloje la tuerca del tubo aliviador de presi6n en el tanque de aire y el interruptor de presi6n. Retire cuidadosamente la tuber[a de alivio de presi6n de la valvula de retenci6n. 51-SP 10. Vuelva a instalar la tuber[a de salida y ajuste las tuercas. 11. Ejecute el procedimiento de puesta en marcha. Vea Procedimiento de Puesta en Marcha" en la secci6n "Operaci6n". D26056 Motor NOTA: Si el protector de sobrecarga apaga el motor con mucha frecuencia, verifique si hay algt_n posible Este motor tiene un protector manual de sobrecarga termica. Si el motor se sobrecalienta por cualquier motivo, el protector de sobrecarga apaga el motor. Debe permitirse que el motor enfrie antes de volverlo a arrancar de la siguiente forma: 1. 2. 3. 4. Mover la palanquita de On/Auto/Off la posici6n de Off. Permitir que el motor se enfrie. problema de voltaje. Tambi6n se puede sospechar de bajo voltaje cuando: a Presionar el bot6n rojo de Reinicializaci6n (Reset) que estA en el motor. Para arrancar el motor mover la palanquita de On/Auto/Off a la posici6n de On/Auto. 1. El motor no alcanza toda su potencia o velocidad. 2. Los fusibles se queman cuando se arranca el motor; las luces se atenOan y siguen atenuadas cuando el motor es arrancado y est_ en funcionamiento. Servicio Adicional No se recomienda desarmar ni darle servicio a este compresor de aire mas alia de Io tratado en este manual. Si se requiere de servicios adicionales, contactarse con el Centro de Servicios de Garantfa Autorizado mas cercano. Bot6n Rojo de Reinicializacibn (Reset) Antes de guardar su compresor de aire, asegt3rese de hacer Io siguiente: 1. _IrJ_m_l_ Revise la secci6n "Mantenimiento" de las paginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuerdo a la necesidad. 2. Coloque la palanca On/Auto/Off posici6n "OFF". 3. Cierre la valvula de asiento 4. Extraiga la herramienta el accesorio. 5. Abra la v_lvula de asiento y lentamente deje purgar el aire del tanque de aire, hasta que la presi0n del mismo Ilegue aproximadamente a 20 PSI. 6. D26056 El agua se dentro condensa del tanque de aire. Si no se drena, ella corroera debilitando las paredes del tanque de aire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes. en la 7. Una vez que el agua haya sido drenada, cierre la valvula de drenaje. NOTA; Si la v_lvula de drenaje estuviese enchufada, libere toda la presi6n de aire. La v_lvula podrA ser extrafda, limpiada y luego reinstalada. neumatica o 8. Proteja la manguera del aire de da_os (tales como ser pisoteada o caminar per encima). Almacene el compresor de aire en un sitio limpio y seco. Drene el agua del tanque de aire abriendo la v_lvula de drenaje ubicada en el fondo del tanque. 52-SP [et!#;Yl.]=ll.]V;_'_e_ .]=1-3;_e]lm=lLv_V;_. -] El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrian ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparaci6n alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda la presi6n de aire del tanque. PROBLEMA Presi6n excesiva CAUSA El interruptor de presi6n no interrumpe al motor cuando el compresor alcanza la presi6n "de corte". Mueva la palanca On/Auto/Off a la posici6n "OFF", si el equipo no cocoa, contacte a un t6cnico calificado para el servicio. El interruptor de presi6n "de corte" esta calibrado demasiado alto. Contacte a un tecnico de servicio calificado. Las conexiones Las conexiones pierden aire estan suficientemente Ajuste las conexiones en las que el aire puede ser escuchado escapandose. Verifique las conexiones con soluci6n del tanque - la v_lvula de seguridad dispara. se de los tubos no ajustadas jabonosa y agua. NO SOBREAJUSTE. Hay fugas de aire en la valvula de retenci6n o dentro de ella. Compruebe si el asiento de la v_lvula esta da_ado. Una valvula de retenci6n defectuosa causa una fuga constante de aire en la valvula de alivio de presi6n cuando hay )resi6n en el tanque y se apaga el compresor. Reemplace la valvula de retenci6n. Consulte "C6mo Reemplazar o Limpiar la Valvula de Retenci6n" en la secci6n P@dida de presi6n de aire en el "Operaci6n". Un interruptor de presi6n defectuoso libera la valvula. Contacte a un tecnico calificado en servicio. Tanque de aire defectuoso. El tanque de aire debe set reemplazado. No repare la )erdida. interruptor de la v_lvula aliviadora. P@dida de aire en el tanque de aire o en las soldaduras del tanque de aire. No efectL_e perforaci6n alguna sobre la soldadura o cosa semejante sobre el tanque de aire, ello Io debilitar_.. El tanque podria romperse o explotar. P6rdida de aire entre el cabezal P@dida en el sellado. Contacte a un tecnico calificado en servicio. y el plato de v_lvula. 53-SP D26056 PROBLEMA La lectura de la presi6n sobre el man6metro CAUSA Es normal que ocurra algt3n descenso en la presi6n. regulado (si viene equipado con 61) desciende al utilizar un accesorio. P@dida de aire en la valvula de Operaci6n. NOTA: Ajuste la presi6n regulada bajo condiciones de flujo (mientras se este usando el accesorio). Probable defecto en la valvula de seguridad. seguridad. El compresor no esta suministrando suficiente cantidad de aire para operar los accesorios. Excesivo y prolongado aire. uso del de seguridad (si viene equipado con ella). D26056 Disminuya la cantidad de uso de aire. Verifique el requerimiento de aire del accesorio. Si es mayor que SCFM o la presi6n suministrada por su compresor de aire, se necesita un compresor de mayor capacidad. ©rificio en la manguera. Verifique y reemplace necesario. Valvula reguladora restringida. Extraiga, limpie o reemplace. Perdida de aire. Ajuste las conexiones. Filtro de entrada de aire Limpie o reemplace el filtro de entrada de aire. No opere el compresor de aire sin el filtro. Consulte el p_rrafo "Filtro de Aire" en la secci6n "Mantenimiento". si fuese Correa suelta. Afloje la tuerca mariposa y luego ajOstela hasta que contacte a la arandela plana, m_s un giro. Filtro de aire sucio. Limpie o reemplace. Ver el parrafo "filtro de aire" en la secci6n Mantenimiento. El interrupter de presi6n, la v&lvula de retenci6n o la Contacte a un t6cnico calificado en servicio. restringida. Salta la v_lvula Opere manualmente la v_lvula de seguridad tirando de su anillo. Si la valvula aun pierde, deberA ser reemplazada. El compresor no tiene suficiente capacidad para el requerimiento de aire al que estA sometido. restringido. Toma de aire Si se trata de una excesiva cantidad en la merma de presi6n cuando se agrega el uso de un accesorio, ajuste el regulador de acuerdo alas instrucciones dadas en la secci6n bomba pueden estar necesitando mantenimiento. 54-SP PROBLEMA El motor no funciona. CAUSA El interrupter de protecci6n obrecarga del motor se ha abier_o. des Deje enfriar el motor y el interruptor de sobrecarga se reajustarA automAticamente. La presi6n del tanque excede la presi6n de "corte mAximo" del interruptor de presi6n. El motor arrancarA automAticamente La vAIvula de retenci6n se ha Retire y limpie, o reemplace. cuando la presi6n del tanque caiga por debajo de la presi6n de corte maxima del interruptor de presi6n. quedado abierta. Conexiones electricas sueltas. Compruebe la conexi6n de cableado dentro del interruptor de presi6n y del Area de la caja de terminales. Posible motor o capacitor de arranque defectuosos. Haga inspeccionar por un t6cnico capacitado de servicio. Rociado de pintura en las )artes internas del motor. Haga inspeccionar por un t6cnico capacitado de servicio. No haga funcionar el compresor en el Area de pintura por rociado. Vea la advertencia acerca de vapores inflamables. La vAIvula de liberaci6n Purgue la Ifnea empujando la palanca en el interruptor de presi6n a la posici6n "off" [Apagado]; si la vAIvula no se abre, reemplace el interrupter. de )resi6n en el interruptor de )resi6n no ha descargado la carga de presi6n. Fusible quemado, abierto. disyuntor 1. Inspeccione la caja de fusibles para determinar si hay fusibles quemados y reemplacelos segt3n sea necesario. Reajuste el disyuntor. No use un fusible o disyuntor con capacidad mayor que la especificada para su circuito especificado. 2. Compruebe si el fusible es el correcto. Debe usar un fusible de acci6n retardada. 3. Compruebe si existen condiciones de bajo voltaje y/o si el cord6n de extensi6n es el correcto. 4. Desconecte todos los otros artefactos el6ctricos del circuito u opere el compresor en su propio circuito. 55-SP D26056 PROBLEMA Golpeteo. CAUSA Posible defecto en la valvula de seguridad. Opere la valvula de seguridad manualmente tirando de su anillo. Si la valvula aun pierde, debera ser reemplazada. Posible defecto en la valvula Extraiga y limpie o reemplace. de seguridad. Polea floja. Ajuste el tornillo de la polea a, 33-37 pulg.-Ibs. Volante flojo. Ajuste el tornillo del volante, 20-25 pies-lbs. Tornillos montantes compresor del Ajustar los tornillos de montaje a, 20-25 pies-lbs. flojos. Correa floja. Acumulaci6n bomba. Verifique la tensi6n de la correa; vea Regulacion de la tensi6n de la correa, en la secci6n Mantenimiento. de carb6n en la Correa demasiado Excesivo desgaste correa. Correa suelta. ajustada. Verifique la tensi6n de la correa; vea Regulaci6n de la tensi6n de la correa, en la secci6n Mantenimiento. Polea floja. H_gala verificar entrenado. Polea desalineada. Ver el p_rrafo "alineaci6n de polea/volante del motor" en la secci6n Mantenimiento. La bomba del compresor tiene aceite. Correa suelta. D26056 Verifique la tensi6n de la correa; vea Regulaci6n de la tension de la correa, en la secci6n Mantenimiento. Verifique la tensi6n de la correa; vea Regulaci6n de la tensi6n de la correa, en la secci6n Mantenimiento. de la Correa demasiado Sonido a chiflido. ajustada. Hagala verificar por un tecnico entrenado. no por un tecnico Ver "verificacion del aceite" en la seccidn Mantenimiento. Verifique la tensi6n de la correa; vea Regulaci6n de la tensi6n de la oorrea, en la secci6n Mantenimiento. 56-SP 57-SP D26056 D26056 58-SP 59-SP D26056 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR sM 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour service en fran(;ais: 1-800-LE-FOYERMc (1-888-784-6427)
Anuncio