Roadstar HRA-1150AUX El manual del propietario


Add to my manuals
11 Páginas

Anuncio

Roadstar HRA-1150AUX El manual del propietario | Manualzz
HRA-1150AUX
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Manuale d’istruzioni
Manual de instrucciones
Manual de instruções
HRA-1150AUX
Page
Seite
Page
Pagina
Página
Pagina
Fi
g
.
2
4
7
10
13
16
3
1
3
.
ig
F
4 5 6 7 8
•
•
•
Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las
normas estrictas de control de calidad ROADSTAR.
Le felicitamos y le damos las gracias por su elección •
de este aparado. Por favor leer el manual antes de
poner en funcionamiento el equipo y guardar esta
documentación en case de que se necesite
nuevamente.
9
10
11
12
13
English
WARNINGS
230v~
-
+
-
+
1
1
2
English
CONNECTING TO POWER
•
•
1
3
4
FM (87.5 - 108MHz)
MW (530 - 1600kHz)
125 x 160 x 110 mm
230v~
-
+
-
+
5
6
125 x 160 x 110 mm mm.
7
8
HRA-1150AUX Radio AM/FM
BRANCHEMENT A LA SOURCE D’ALIMENTATION
230v~
-
+
+
9
10
ATTENZIONE
230v~
-
+
-
+
FONCTION AUX IN
1.
2.
FM (87.5 - 108MHz)
MW (530 - 1600kHz
125 x 160 x 110 mm
Noi.
11
Italiano
12
FM (87.5 - 108MHz)
MW (530 - 1600kHz)
125 x 160 x 110 mm
Español
13
14
Español
ADVERTENCIAS
El punto de exclamación situado dentro del triángulo es un signo
de advertencia que alerta al usuario de instrucciones importantes
que acompañan al producto.
El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo
es una señal de advertencia que alerta al usuario de “tensión
peligrosa” dentro de la unidad.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
230v~
-
+
-
+
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa. No
hay ninguna pieza dentro de la unidad reparable por el usuario.
Delegue las reparaciones en personal cualificado.
Esta unidad funciona a 230V ~ 50Hz. Si no va a utilizar la unidad
por un periodo de tiempo largo, desenchúfela de la corriente.
Todas las pilas deben ser instaladas respectando la correcta
polaridad. No asociar pilas nuevas con pilas viejas o usadas.
Si no se usará el aparato por mucho tiempo (un mes o más),
quitar las ilasdel alojamiento para evitar daños provocados por
eventuales pérdidas de ácido.
Esta unidad no debe exponerse a la humedad o la lluvia.
El interruptor de encendido de la unidad está montado en el circuito
secundario, y no desconecta toda la unidad de la red eléctrica en
la posición desactivada.
Asegúrese de que todas las conexiones estén bien realizadas
antes de hacer funcionar la unidad.
Esta unidad debe ubicarse de tal manera que no se impida su
correcta ventilación. Evite colocarla, por ejemplo, cerca de cortinas,
sobre la alfombra o en una instalación integrada como una
estantería.
No exponga la unidad a la luz directa del sol o a fuentes de
calefacción.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea detenidamente este manual de instrucciones y familiarícese con su nuevo sistema
HRA antes de utilizarlo por primera vez. Guarde este manual para futuras consultas.
Uso con adaptador CA/CD (incluido)
1.Introducir la clavija CD, del terminal del cable del adaptador CA/CC 7.5V, en la toma
ENTRADA CD (4) colocada en lado del aparato.
2.Conectar el adaptador CA/CD a la toma de corriente CA de 230V ~ 50 Hz.
Notas:Si el adaptador CA se conecta cuando se encuentran instaladas las baterias
normales, la alimentacion serà autom/ticamente suministrada por la corriente CA.
Usar solo el adaptador CA/CD suministrado. El uso de otros tipos de adaptadores podran
danear el aparato. Asegurarse de que el voltaje del adaptador corresponda al voltaje de
su toma decorriente dom”stica antes de conectarlo a la toma de corriente de pared.No
tocar el adaptador con la manos mojadas.
FUNCIONAMIENTO CON PILA
•
Abrir el Compartimento Pila (13) colocado en la parte posterior del aparato e instalar 5
pilas UM3 siguiendo el diagrama mostrado en la parte interna del compartimento pila.
•
Extraer las pilas cuando no se utilizará el aparato por un período de tiempo prolongado.
•
Las pilas descargadas tendrán que ser extraídas para evitar las pérdidas de ácido.
RADIO
1. Seleccionar ON con el selector (10).
2. Extraer la antena para la banda FM (12). Para optimizar la recepción en MW, rotar la
radio en el sentido horizontal.
3. Seleccionar la banda deseada: FM o MW (11).
4. Sintonizar la estación deseada con el control SINTONIA (2).
5. Ajuste el nivel de volumen con el control OLUME (1).
FUNCIONAMENTO RELOJ Y ALARMA (DESPERTADOR)
AJUSTE DO ECRÃ LCD
1. Premir SET (7) os apertados até que osdígitos dos horas piscarán. Premir ADJ (6)
para ajustar as horas.
2. Para ajustar os minutos, premir SET uma vez e os minutos piscarán. Premir ADJ
para ajustar os minutos.
3. Para ajustar o mês, premir SET uma vezes e o mês piscará. Premir ADJ para ajustar
o mês.
4. Para ajustar a data, premir SET uma vez e a data piscará. Premir ADJ para ajustar a
data.
5. Para ajustar o dia, premir SET uma vezes e o dia piscará. Premir ADJ para ajustar o
dia.
6. Premir SET uma vez mais para retornar na visualização normal.
Español
15
16
230v~
-
+
-
+
Frecuencias:
Dimensiones:
FM (87.5 - 108MHz)
MW (30 - 1600kHz)
125 x 160 x 110 mm
Las especificaciones estan sujetas a cambios sin previo aviso.
Eliminación correcta de este producto (material electrico y electrónico de descarte)
La presencia de esta marca en el producto o en el materiál informativo que lo acompaña, indica
que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar
los posibles daños al medio ambiente o a la salud humane que representa la eliminación incontrolada
de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover
la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto,
o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden lIevario para
que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato
de compra. Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
17
18
Medidas:
FM (87.5 - 108MHz)
MW (530 - 1600kHz)
125 x 160 x 110 mm
Seleccione na banda que desejar MW ou FM (11).
Eliminaçao Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentas Eléctricos e Electrónicos)
5.

Anuncio

Was this manual useful for you? No
¡Gracias por su participación!

* Su valoración es muy importante para mejorar el trabajode la inteligencia artificial, que forma el contenido de este proyecto.

Related manuals

Anuncio

En otros idiomas

Solo se muestran páginas del documento en Español