Ewent EW7016 Manual de usuario


Add to my manuals
68 Páginas

Anuncio

Ewent EW7016 Manual de usuario | Manualzz
Handleiding
NL
pagina
2
Manual
UK
page
11
FR
page
20
Manual de usuario
ES
página
29
I
pagina
38
47
DE
Seite
Kàzi
HU
2 | NEDERLANDS
3 | NEDERLANDS
EW7016 USB 3.0 naar SATA/IDE converter
USB 3.0 naar mini USB 3.0 kabel
SATA kabel
SATA stroomkabel
IDE stroomkabel
Voedingsadapter
Stroomomvormer
CD-ROM met PC Clone EX software en product handleiding
(1)
(2)
(3)
(4)
LED
2.5” IDE aansluiting.
3.5” IDE aansluiting.
SATA aansluiting.
Mini USB aansluiting.
Gaat branden wanneer de EW7016
ingeschakeld is.
4 | NEDERLANDS
5 | NEDERLANDS
12. Klik op ‘Volgende’ en volg de stappen die op het scherm worden getoond.
6 | NEDERLANDS
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
7 | NEDERLANDS
Plaats de installatie CD-ROM in de CD-ROM of DVD-speler van je computer.
Kies je taal en klik op ‘Volgende’.
Kies ‘Installeer PC Clone EX’ software.
Volg de stappen die op het scherm worden getoond om de installatie te
voltooien.
8 | NEDERLANDS
9 | NEDERLANDS
10 | NEDERLANDS
EW7016 | 11-2012
11 | ENGLISH
12 | ENGLISH
(1)
(2)
(3)
(4)
LED
13 | ENGLISH
14 | ENGLISH
15 | ENGLISH
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16 | ENGLISH
17 | ENGLISH
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Hungary
18 | ENGLISH
19 | ENGLISH
EW7016 | 11-2012
2.0 Ports et voyants DEL
(1)
(2)
(3)
(4)
Voyant DEL
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Pays-Bas
GB
Hongrie
Hongrie
Hongrie
29 | ESPAÑOL
EW7016 - Convertidor USB 3.0 a IDE / SATA
Tabla de contenido
1.0 Introducción ......................................................................................................... 29
1.1 Funciones y características ............................................................................. 29
1.2 Contenido del paquete..................................................................................... 30
2.0 Puertos e indicadores LED .................................................................................. 30
3.0 Instalar el dispositivo EW7016 ............................................................................. 30
3.1 Windows 2000/XP/Vista/Windows 7 ................................................................ 31
4.0 Conectar un disco duro o un reproductor de CD-ROM/DVD ................................ 31
4.1 Conectar un disco duro IDE o un reproductor de CD-ROM/DVD IDE............... 31
4.2 Conectar un disco duro SATA o un reproductor de CD-ROM/DVD SATA ........ 32
4.3 Quitar un dispositivo USB de forma segura ..................................................... 32
5.0 Preparar el disco duro para usarlo ....................................................................... 32
5.1 Preparar el disco duro para usarse con Windows 2000, XP o Vista ................. 32
5.2 Preparar el disco duro para usarse con Windows 7 ......................................... 33
6.0 Función de copia de seguridad ............................................................................ 34
6.1 Instalación de la aplicación PC Clone Ex ......................................................... 34
6.2 Utilizar el software de copia de seguridad y realizar una copia de seguridad ... 34
6.2.1 Utilizar el botón de copia de seguridad de su EW7016. .............................34
6.2.2 Realizar una copia de seguridad con la aplicación PC Clone EX ...............34
6.2.3 Restaurar una copia de seguridad .............................................................35
7.0 Preguntas más frecuentes ................................................................................... 35
8.0 Servicio de atención al cliente y soporte técnico .................................................. 35
9.0 Advertencias y puntos de atención ...................................................................... 36
10.0 Condiciones de la garantía ................................................................................ 37
11.0 Declaración de conformidad .............................................................................. 37
1.0 Introducción
¡Enhorabuena por la compra de este producto de Ewent de alta calidad! Este
producto ha sido sometido a un exigente proceso de pruebas llevado a cabo por
expertos técnicos pertenecientes a Ewent. Si experimenta algún problema con este
producto, recuerde que le ampara la garantía de cinco años de Ewent. Conserve este
manual y el recibo de compra en un lugar seguro.
¡Registre su producto ahora en www.ewent-online.com y reciba las actualizaciones
del mismo!
1.1 Funciones y características
Gracias al convertidor USB 3.0 a SATA/IDE EW7016 de Ewent, puede conectar
fácilmente a su equipo un disco duro, un reproductor de CD-ROM y un reproductor o
30 | ESPAÑOL
grabador de DVD. ¡La solución ideal si no quiere abrir la carcasa para montar un
nuevo dispositivo!
Su EW7016 tiene un diseño negro elegante que hace juego a la perfección con el
escritorio del usuario informático moderno. Gracias a su diseño compacto, el EW7016
también es adecuado para utilizarse cuando está de viaje.
Su EW7016 tiene un conector a cada lado del propio dispositivo. Gracias a estas
conexiones, su EW7016 es compatible con prácticamente cualquier disco duro,
reproductor de CD-ROM y reproductor de DVD. El EW7016 también cuenta con un
puerto USB 3.0 superrápido. Mediante USB 3.0, puede obtener una velocidad 10
veces superior a la de USB 2.0. Por supuesto, el EW7016 es totalmente compatible
con USB 2.0. Esto significa que el EW7016 se puede utilizar en equipos que
solamente tengan puertos USB 2.0.
El EW7016 se suministra con una fuente de alimentación con gran eficiencia
energética que es capaz de proporcionar alimentación a los dispositivos.
1.2 Contenido del paquete
El paquete debe contener los siguientes artículos:








Convertidor USB 3.0 a SATA/IDE EW7016
Cable USB 3.0 a mini-USB 3.0
Cable SATA
Cable de alimentación SATA
Cable de alimentación IDE
Fuente de alimentación
Convertidor de alimentación
CD-ROM con la aplicación y manual PC Clone EX
2.0 Puertos e indicadores LED
(1)
(2)
(3)
(4)
LED
Conector IDE de 2,5”.
Conector IDE de 3,5”.
Conector SATA.
Puerto mini-USB.
Se ilumina cuando el dispositivo
EW7016 recibe alimentación.
31 | ESPAÑOL
3.0 Instalar el dispositivo EW7016
3.1 Windows 2000/XP/Vista/Windows 7
Desde Windows 2000 y posterior, Windows integrados los controladores de EW7016.
Cuando utilice estas versiones de Windows, no tendrá que instalar controladores.
Windows instalará los controladores correctos automáticamente en el momento de
conectar el hardware. Consulte el capítulo siguiente para obtener información
detallada sobre cómo conectar el EW7016.
4.0 Conectar un disco duro o un reproductor
de CD-ROM/DVD
Es recomendable hacer una copia de seguridad del disco duro que vaya a usar.
Ewent no asume la responsabilidad por la pérdida de datos o daños en los mismos
causados por la instalación o uso de este dispositivo. Ewent le aconseja que
desconecte el EW7016 de su PC antes de conectar un disco duro, un CD-ROM o un
reproductor de DVD.
4.1 Conectar un disco duro IDE o un reproductor de CDROM/DVD IDE
Si utiliza un disco duro IDE, tendrá que establecer dicho disco como ‘Maestro’.
Consulte la etiqueta del disco duro o del reproductor de CD-ROM/DVD para obtener
más información acerca de esta configuración.
1.
2.
3.
Conecte el cable de alimentación al convertidor de alimentación.
Conecte el cable de alimentación IDE al convertidor de alimentación.
Conecte el otro extremo del cable de alimentación IDE a la conexión de
alimentación del disco IDE o del reproductor de CD-ROM/DVD (Molex).
4. Conecte un cable IDE al disco duro IDE o al reproductor de CD-ROM/DVD.
5. Si utiliza un disco duro IDE de 2,5": Conecte el otro extremo del cable IDE al
conector IDE de 2,5" del EW7016 (1.). Si utiliza un disco duro IDE de 3,5":
Conecte el cable IDE al conector IDE de 3,5 del EM1016.
6. Conecte el cable USB 3.0 a un puerto USB (3.0) disponible del equipo.
7. Conecte el enchufe pequeño del cable USB 3.0 a la conexión USB del EW7016.
8. Conecte el adaptador de alimentación a una toma de corriente eléctrica.
9. Aparecerá el ‘Asistente para nuevo hardware’. Se mostrará al siguiente mensaje:
‘¿Permite que Windows se conecte a Windows Update para buscar software?’.
Seleccione ‘No, no ahora’.
10. Haga clic en ‘Siguiente’.
11. Seleccione ‘Instalar el software automáticamente (recomendado)’.
12. Haga clic en ‘Siguiente’ y siga los pasos que aparecen en pantalla.
32 | ESPAÑOL
4.2 Conectar un disco duro SATA o un reproductor de CDROM/DVD SATA
1.
2.
3.
Conecte el cable de alimentación al convertidor de alimentación.
Conecte el cable de alimentación SATA al convertidor de alimentación.
Conecte el otro extremo del cable de alimentación SATA al conector SATA
correspondiente del disco duro o al reproductor de CD-ROM/DVD.
4. Conecte el cable SATA al conector SATA correspondiente del disco duro SATA
o al reproductor de CD-ROM/DVD.
5. Conecte el otro extremo del cable SATA a la conexión SATA del dispositivo
EW7016.
6. Conecte el cable USB 3.0 a un puerto USB (3.0) disponible del equipo.
7. Conecte el enchufe pequeño del cable USB (3.0) a la conexión USB del
EW7016.
8. Conecte la fuente de alimentación a una toma de corriente eléctrica.
9. Aparecerá el ‘Asistente para nuevo hardware’. Se mostrará al siguiente mensaje:
‘¿Permite que Windows se conecte a Windows Update para buscar software?’.
Seleccione ‘No, no ahora’.
10. Haga clic en ‘Siguiente’.
11. Seleccione ‘Instalar el software automáticamente (recomendado)’.
12. Haga clic en ‘Siguiente’ y siga los pasos que aparecen en pantalla.
4.3 Quitar un dispositivo USB de forma segura
Siga las instrucciones que se muestran a continuación para desconectar un
dispositivo de su EW7016 de forma segura.
1.
2.
3.
4.
Haga doble clic en el icono ‘Quitar hardware con seguridad’ de la barra de tareas
que se encuentra junto al reloj.
Seleccione su EW7016 (dispositivo USB para almacenamiento masivo) y haga
clic en ‘Detener’.
Presione ‘Aceptar’ para confirmar la operación.
Desconecte el disco duro, el reproductor de CD-ROM o el reproductor de DVD
de su EW7016.
5.0 Preparar el disco duro para usarlo
Cuando utilice un disco duro por primera vez, necesitará inicializarlo para hacerlo
‘visible’. Siga los pasos que se indican a continuación para inicializar el disco duro.
5.1 Preparar el disco duro para usarse con Windows 2000,
XP o Vista
1.
2.
Haga clic con el botón secundario en el icono 'Mi PC'.
Haga clic en ‘Administrar’.
33 | ESPAÑOL
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Seleccione la opción ‘Administración de discos’ en el lado de la izquierda de la
pantalla.
Haga clic con el botón secundario en el nuevo disco duro y seleccione
'Inicializar'.
Haga clic en ‘Aceptar’.
Haga clic con el botón secundario en el nuevo disco duro.
Haga clic en ‘Nueva partición’.
Haga clic en ‘Siguiente’.
Haga clic en ‘Siguiente’.
Haga clic en ‘Siguiente’.
Seleccione el formato de partición que desee (nota: si usa FAT32, el tamaño de
partición se limita a 32 GB).
Haga clic en ‘Siguiente’.
Seleccione la letra de unidad que desee asignar a esta partición (aunque no es
necesario).
Haga clic en ‘Siguiente’.
Seleccione el sistema de archivos que desee. Pude elegir FAT32 o NTFS.
¡Nota! Si solamente usa el disco duro en sistemas Windows XP o Vista, es
recomendable seleccionar el sistema de archivos NTFS.
16.
17.
18.
19.
20.
Escriba el nombre para la nueva partición en el campo 'Etiqueta de volumen'.
Active la casilla junto a ‘Formato rápido’.
Haga clic en ‘Siguiente’.
Haga clic en ‘Finalizar’.
El disco duro ahora estará listo para utilizarse.
5.2 Preparar el disco duro para usarse con Windows 7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Haga clic en ‘Inicio’.
Haga clic en ‘Panel de control’.
Haga clic en ‘Sistema y seguridad’.
Haga clic en ‘Administrar’.
Haga clic en ‘Administración de discos’.
Haga clic con el botón secundario en ‘Nuevo volumen’.
Haga clic en ‘Siguiente’.
Aparecerá el asistente ‘Nuevo volumen’.
Haga clic en ‘Siguiente’.
Elija el formato de partición que desee.
Haga clic en ‘Siguiente’.
Seleccione una letra de unidad en ‘Asignar una letra de unidad’.
Haga clic en ‘Siguiente’.
Elija el sistema de archivos que desee.
Haga clic en ‘Siguiente’.
Haga clic en ‘Finalizar’.
Puede aparecer la notificación ‘Nuevo volumen encontrado’.
34 | ESPAÑOL
18. El disco duro ahora estará listo para utilizarse.
6.0 Función de copia de seguridad
Su EW7016 cuenta con un botón de copia de seguridad. Mediante este botón, puede
realizar una copia de seguridad de los datos. Para utilizar esta función, tiene que
instalar la aplicación PC Clone Lite suministrado.
6.1 Instalación de la aplicación PC Clone Ex
1.
2.
3.
4.
Inserte el disco de instalación en el reproductor de CD-ROM o DVD. El disco de
instalación se iniciará automáticamente.
Elija su idioma y haga clic en ‘Siguiente’.
Elija ‘Instalar aplicación PC Clone EX’.
Siga los pasos mostrados en la pantalla para completar la instalación.
6.2 Utilizar el software de copia de seguridad y realizar
una copia de seguridad
Existen dos métodos para hacer una copia de seguridad con su EW7016. Puede
utilizar la aplicación PC Clone EX para realizar una copia de seguridad o el práctico
‘botón Copia de seguridad’ del propio EW7016. En los dos ejemplos siguientes,
explicaremos cómo utilizar estos dos métodos.
6.2.1 Utilizar el botón de copia de seguridad de su EW7016.
1. Presione una vez el botón ‘Copia de seguridad’ de su EW7016.
2. La aplicación PC Clone EX se iniciará.
3. Presione de nuevo el botón de copia de seguridad para iniciar una copia de
seguridad.
4. El dispositivo EW7016 realizará ahora una copia de seguridad del disco duro del
equipo.
5. Haga clic en ‘Aceptar’ para confirmar que la copia de seguridad ha finalizado.
6.2.2 Realizar una copia de seguridad con la aplicación PC Clone EX
1. Haga clic en ‘Inicio’.
2. Haga clic en ‘Programas’ o ‘Todos los programas’.
3. Seleccione ‘PC Clone EX’.
4. Haga clic en ‘PC Clone EX’. Puede que tenga que hacer clic en el icono ‘PC
Clone EX’ para iniciar el software.
5. Haga clic en el segundo icono de la bandeja de menús (Copia de seguridad de
archivos).
6. Seleccione el origen en la columna de la izquierda. Cuando seleccione la
primera carpeta, todas las subcarpetas y directorios disponibles en dicha carpeta
se guardarán en una copia de seguridad.
7. Seleccione el destino en la columna de la derecha.
35 | ESPAÑOL
Haga clic en la parte inferior de la pantalla en el primer icono denominado ‘Copia
de seguridad’.
9. Haga clic en ‘Iniciar’. La copia de seguridad se iniciará ahora.
10. Haga clic en ‘Aceptar’ para confirmar que la copia de seguridad ha finalizado.
8.
6.2.3 Restaurar una copia de seguridad
También puede utilizar la función de restauración de la aplicación PC Clone EX. Esta
función realmente es una función de copia de seguridad incremental. Se trata de una
función muy práctica que solamente guarda los datos cambiados. Dado que
solamente se guardan los datos modificados, no es necesario realizar una copia de
seguridad de nuevo, por lo que se ahorra mucho tiempo.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Haga clic en ‘Inicio’.
Haga clic en ‘Programas’ o ‘Todos los programas’.
Seleccione ‘PC Clone EX’.
Haga clic en ‘PC Clone EX’. Puede que tenga que hacer clic en el icono ‘PC
Clone EX’ para iniciar el software.
Haga clic en el segundo icono de la bandeja del sistema (Copia de seguridad de
archivos).
Ahora, seleccione los archivos y carpetas de los que desee hacer una copia de
seguridad en el lado izquierdo de la pantalla si todavía no están seleccionados.
Seleccione el destino en la columna de la derecha.
Haga clic en el icono 'Restaurar'.
Cuando finalice, haga clic en ‘Aceptar’ para confirmar la operación.
7.0 Preguntas más frecuentes
En la página de soporte del producto podrá encontrar las últimas preguntas más
frecuentes relacionadas con el producto. Ewent actualizará esta página
frecuentemente para garantizar que dispone de la información más reciente. Visite la
página Web www.ewent-online.com para obtener información acerca de su producto.
8.0 Servicio de atención al cliente y soporte
técnico
Este manual de usuario ha sido redactado por técnicos expertos de Ewent con sumo
cuidado. Si tiene algún problema para instalar o utilizar el producto, introduzca la
información solicitada en el formulario de solicitud de asistencia que encontrará en el
sitio Web www.ewent-online.com/support.
También puede ponerse en contacto con nosotros por teléfono. A continuación
encontrará una lista de números de teléfono para cada país disponible.
País
Número de teléfono
Tarifa por minuto*
36 | ESPAÑOL
Bélgica (neerlandés)
Bélgica (francés)
Dinamarca
Finlandia
Alemania
Italia
Noruega
España
Suecia
Países Bajos
Reino Unido
Hungría
Hungría
Hungría
070 277 286
070 277 286
+45 69918565
+35 8942415826
(+49) (0)30 887 89 298
+39 0240042016
+47 21075033
807 080 042
+46 840 309985
0900-3646368
(+44) (0)203 318 9998
1-4088902 (desde
Budapest)
06-1-4088902 (desde el
resto de Hungría)
+36 1-4088902
(internacional)
0,30 €
0,30 €
Costes locales
Costes locales
Costes locales
Costes locales
Costes locales
0,41 €
Costes locales
0,45 €
Costes locales
Costes locales
Costes locales
Costes locales
* Las tarifas internacionales mencionadas en esta tabla no incluyen los costes de
llamadas por teléfono móvil.
9.0 Advertencias y puntos de atención
En virtud de las leyes, directivas y normativas expuestas por el Parlamento Europeo,
algunos dispositivos (inalámbricos) podrían estar sujetos a limitaciones relativas a su
uso en ciertos estados miembros de la Unión Europea. En determinados estados
miembros de la Unión Europea, el uso de tales productos podría estar prohibido.
Póngase en contacto con su gobierno (local) para obtener más información acerca de
estas limitaciones.
Siga siempre las instrucciones del manual, especialmente las relativas a dispositivos
que necesitan ensamblarse.
Advertencia: en la mayoría de los casos, esto afecta a dispositivos electrónicos. ¡El
uso incorrecto o inapropiado puede dar lugar a lesiones (graves) personales!
¡El dispositivo debe ser reparado exclusivamente por técnicos profesionales de
Ewent! La garantía quedará invalidada inmediatamente si los productos se han
reparado por otras personas y/o se ha hecho mal uso de ellos. Para obtener
información sobre las condiciones de garantía ampliada, visite nuestro sitio Web en
www.ewent-online.com/warranty.
37 | ESPAÑOL
10.0 Condiciones de la garantía
La garantía de Ewent de cinco años se aplica a todos los productos de Ewent a
menos que se indique lo contrario antes o durante el momento de la compra. Si ha
adquirido un producto de Ewent de segunda mano, el período restante de la garantía
se contará desde el momento en el que el primer propietario del producto lo
adquiriera. La garantía de Ewent se aplica a todos los productos de Ewent y a las
partes inextricablemente conectadas al producto principal y/o montadas en éste.
Los adaptadores de fuente de alimentación, las baterías, las antenas y el resto de
productos no integrados en el producto principal o no conectados directamente a
éste, y/o los productos de los que, sin duda razonable, se pueda asumir que el
desgaste y rotura presentan un patrón diferente al del producto principal, no se
encuentran cubiertos por la garantía de Ewent. Los productos no están cubiertos por
la garantía de Ewent cuando se usan de manera incorrecta e inapropiada, se
exponen a influencias externas o los abren terceras partes que no son Ewent.
11.0 Declaración de conformidad
Para garantizar su seguridad y el cumplimiento de la normativa y legislación de la
Comisión Europea por parte del producto, puede obtener una copia de la Declaración
de conformidad correspondiente a su producto enviando un mensaje de correo
electrónico a [email protected]. También puede enviar una carta a la
siguiente dirección:
Ewent
Apartado de correos 276
6160 AG Geleen
Países Bajos
Indique claramente ‘Declaración de conformidad’ y el código de artículo del producto
del que desee obtener una copia de la declaración de conformidad.
38 | ITALIANO
39 | ITALIANO
2.0 Porte e LED
(1)
(2)
(3)
(4)
LED
40 | ITALIANO
41 | ITALIANO
42 | ITALIANO
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
43 | ITALIANO
44 | ITALIANO
45 | ITALIANO
46 | ITALIANO
(1)
(2)
(3)
(4)
LED
4.
5.
6.
7.
8.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Ungarn
57 | MAGYAR
58 | MAGYAR
59 | MAGYAR
6.
7.
8.
9.
60 | MAGYAR
61 | MAGYAR
62 | MAGYAR
63 | MAGYAR
64 | MAGYAR
65 | MAGYAR
66 | MAGYAR
67 | MAGYAR
EW7016-combi | 11-2012

Anuncio

Was this manual useful for you? No
¡Gracias por su participación!

* Su valoración es muy importante para mejorar el trabajode la inteligencia artificial, que forma el contenido de este proyecto.

Key Features

  • Super Speed USB 3.1 Gen1 (USB 3.0) adapter with IDE and SATA connectors
  • Suited for 3.5" and 2.5" IDE / SATA hard disks
  • Also supports 5.25" devices
  • Includes strong power supply 2000mA
  • Plug & Play from Windows 2000 and upwards
  • Includes PC Clone Lite Software
  • Easy installation
  • 5-Year warranty
  • Accessible helpdesk
  • Multilingual user manual

Related manuals

Anuncio

Table of contents

En otros idiomas

Solo se muestran páginas del documento en Español