Seguridad y soporte técnico Segurança e suporte


Agregar a Mis manuales
48 Páginas

Anuncio

Seguridad y soporte técnico Segurança e suporte | Manualzz
ES
PT
Seguridad y soporte técnico
Segurança e suporte
Antes de utilizar este producto, lea detenidamente la documentación suministrada con el mismo y consérvela para consultarla en el futuro.
Antes de utilizar este produto, leia atentamente a documentação do produto e guarde-a para futura referência.
2-894-644-42(1) ES/PT
7009519
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, no desmonte la unidad.
Solicite asistencia técnica únicamente al personal
especializado.
Precaución
El empleo de controles, ajustes o procedimientos distintos de
los aquí recogidos puede dar lugar a una exposición a
radiaciones peligrosas.
El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el
riesgo de daños oculares.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Ataques provocados por estímulos luminosos
(epilepsia fotosensitiva)
Si sufre epilepsia o ha padecido ataques, consulte a su médico antes de jugar.
Algunas personas podrían padecer irritación ocular, alteraciones de la visión,
migraña, espasmos musculares, convulsiones, desmayos, pérdida del conocimiento
o desorientación al exponerse a luces intermitentes o parpadeantes u otros estímulos
luminosos emitidos por la pantalla del televisor o al jugar a videojuegos. Si
experimenta alguno de los síntomas anteriores al jugar, deje de hacerlo
inmediatamente y consulte a su médico.
Deje de jugar inmediatamente si experimenta alguno de los
siguientes síntomas
Además de los síntomas especificados anteriormente, si, mientras juega,
experimenta dolor de cabeza, vértigo, náuseas, fatiga o síntomas similares al mareo
o una sensación de malestar o dolor en cualquier parte del cuerpo como los ojos, los
oídos, las manos, los brazos o los pies, deje de jugar inmediatamente. Si el malestar
persiste, solicite asistencia médica.
Ondas radiofónicas
Este dispositivo está clasificado como producto LÁSER DE CLASE 1 según la
norma IEC60825-1+A2:2001.
Este equipo ha pasado las pruebas referentes a la Directiva de Equipos
Radioeléctricos y Terminales para el uso de cables de conexión de longitud menor a
3 metros. No utilizar cables de longitud mayor a 3 metros.
2
ADVERTENCIA
Las ondas radiofónicas podrían afectar a los equipos electrónicos o los equipos
médicos (por ejemplo los marcapasos), y ocasionar fallos de funcionamiento o daños
personales.
• Si usted usa un marcapasos o cualquier otro dispositivo médico, consulte con su
médico o con el fabricante del dispositivo antes de usar la función de LAN
inalámbrica.
• No utilice la función de LAN inalámbrica en los siguientes lugares:
– Zonas en las que esté prohibido el uso de redes inalámbricas como, por ejemplo,
en hospitales. Respete las normativas de los centros médicos cuando utilice el
sistema en sus instalaciones.
– Cerca de alarmas de incendios, puertas automáticas y otros dispositivos
automatizados.
Software de formato PlayStation® y PlayStation®2
Es posible que algunos títulos de software en formato PlayStation®2 o PlayStation®
funcionen en este sistema de modo diferente al que lo hacen en los sistemas
PlayStation®2 o PlayStation®, o bien no funcionen correctamente en este sistema.
Para obtener más información, visite la página Web www.playstation.com.
ES
Acerca de DNAS
Sony Computer Entertainment Inc. utiliza "DNAS" (Dynamic Network
Authentication System), un sistema de autenticación patentado y del que es
propietario, para proteger el copyright y la seguridad al conectar el sistema PS3™ a
una red. "DNAS" recupera información sobre el hardware y el software de un usuario
para la autenticación, protección contra el pirateo, bloqueo de cuenta, sistema,
normas o dirección de juego y otros propósitos. La información recabada no
identifica personalmente al usuario. La transferencia, exhibición, exportación,
importación o transmisión de programas y dispositivos no autorizados que burlen
este sistema de autenticación pueden estar prohibidas por la ley.
Software del sistema
El software del sistema que se incorpora con este producto está sujeto a una licencia
limitada de Sony Computer Entertainment Inc. Consulte
http://www.scei.co.jp/ps3-eula para obtener más información.
ADVERTENCIA
3
Índice
ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Acerca de la documentación del sistema PS3™ . . . . . . . . . . . . . 4
x Antes de la utilización
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
x Solución de problemas
Antes de solicitar asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
x Información adicional
Extracción/cambio del disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Precauciones necesarias al deshacerse del sistema PS3™ . . . 17
Batería del mando inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4
Índice
Acerca de la documentación del sistema PS3™
La documentación del sistema PS3™ incluye la siguiente información:
Seguridad y soporte técnico (este documento)
Este documento contiene información de seguridad relacionada con el uso del
sistema PS3™, el apartado de solución de problemas y las especificaciones, entre
otros.
Referencia rápida
Este documento contiene información acerca de la configuración del sistema PS3™,
de la preparación para su uso y del funcionamiento básico del hardware.
Guía del usuario
(accesible en : eu.playstation.com/manuals)
Este documento online contiene información detallada del uso del software del
sistema PS3™ y es necesario disponer de conexión a Internet para consultarlo.
Antes de la utilización
Precauciones
Seguridad
Utilización y manejo
• Utilice la unidad en un lugar bien iluminado y mantenga una distancia de seguridad
con la pantalla del televisor.
• Evite el uso prolongado del sistema PS3™ y el mando inalámbrico.
• Deje de utilizar el sistema inmediatamente si comienza a sentirse cansado o
experimenta una sensación de malestar o dolor en las manos o en los brazos
mientras utiliza el mando inalámbrico. Si el malestar persiste, consulte a su
médico.
Precauciones
ES
Antes de la utilización
Este producto ha sido diseñado prestando la máxima atención a las medidas de
seguridad. Sin embargo, cualquier dispositivo eléctrico, si se utiliza de forma
inadecuada, puede causar un incendio, descargas eléctricas o lesiones personales.
Para tratar de evitar cualquier accidente durante el funcionamiento, siga estas
indicaciones:
• Siga todas las advertencias, precauciones e instrucciones.
• Inspeccione regularmente el cable de alimentación AC para comprobar que no esté
dañado y que no se acumule suciedad alrededor de la clavija de alimentación ni de
la toma de corriente eléctrica.
• Si la unidad comienza a funcionar de manera anormal, emite sonidos u olores no
habituales o se calienta demasiado, deje de utilizarla, desenchufe el cable de
alimentación AC de la toma de corriente eléctrica y desconecte el resto de cables
inmediatamente.
• Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de PlayStation®, cuyo
teléfono encontrará en todos los manuales de instrucciones de software de
PlayStation®, PlayStation®2 y PLAYSTATION®3.
• Si sufre alguno de los siguientes problemas de salud, deje de utilizar el sistema
inmediatamente. En caso de que los síntomas persistan, póngase en contacto con
un médico.
– Vértigo, náuseas, fatiga o síntomas similares al mareo
– Molestias o dolor en determinadas partes del cuerpo, como en los ojos, oídos,
manos o brazos.
• Mantenga el sistema y los accesorios fuera del alcance de los niños.
• No conecte cables diferentes al cable USB mientras el cable de alimentación AC
está conectado a la toma de corriente.
• No toque el sistema ni los cables o los accesorios conectados durante una tormenta
eléctrica.
• No utilice el sistema ni los accesorios cerca del agua.
• No permita que se introduzcan líquidos, partículas pequeñas u otras sustancias
extrañas en el sistema ni en los accesorios.
• No toque los conectores del sistema ni los accesorios.
• No exponga el sistema ni los accesorios al polvo, al humo o al vapor. Asimismo,
no coloque el sistema en un área donde haya exceso de polvo o humo de cigarrillos.
La acumulación de suciedad o residuos de humo de cigarrillos en los componentes
internos (como la lente) puede ocasionar fallos en el sistema.
• No exponga el sistema ni los accesorios a altas temperaturas, a humedad elevada
ni a la luz solar directa.
• No coloque el sistema ni los accesorios sobre superficies inestables, inclinadas o
sometidas a vibraciones.
• No coloque el sistema en otra posición que no sea en vertical o en horizontal.
Asimismo, no cambie la posición del sistema mientras esté encendido.
• Tenga cuidado al transportar el sistema. Si no lo sujeta firmemente o intenta
sujetarlo por la tapa de la ranura* frontal del sistema para transportarlo, el sistema
podría caerse y provocar daños o lesiones.
* Sólo para modelos equipados con ranuras de memoria
• No mueva ni cambie la posición del sistema con un disco insertado. Las
vibraciones podrían provocar que se raye el disco o daños en el sistema.
• No apague el sistema mientras se estén grabando o cargando datos del disco duro.
• No coloque objetos ni se ponga de pie sobre el sistema, y no lo apile con otros
dispositivos.
• Tenga cuidado de no pillarse los dedos en la tapa de la ranura. (Sólo para modelos
equipados con ranuras de memoria)
• No coloque el sistema ni los accesorios conectados en el suelo ni en lugares en los
que pueda provocar que las personas tropiecen al pasar.
5
• No permita que el cuerpo entre en contacto con el sistema ni obstruya el paso del
aire a través de las rejillas de ventilación de éste durante períodos de tiempo
prolongados mientras lo utilice. El contacto prolongado con el sistema en estas
condiciones podría provocar quemaduras por bajas temperaturas.
• Cuando conecte el sistema a un televisor de plasma o proyección*, no deje una
imagen fija en la pantalla del televisor durante un largo período de tiempo, ya que
ésta puede dejar una imagen débil de forma permanente en la pantalla.
* Salvo los tipos de pantalla LCD
• Se recomienda a los padres que presten atención a los niños que utilizan
actividades online para garantizar un uso seguro y responsable de Internet.
Rejillas de ventilación
No bloquee las rejillas de ventilación. Para mantener una buena ventilación, siga las
instrucciones que se facilitan a continuación:
• Coloque el sistema a una distancia mínima de 10 cm de la superficie de una pared.
• No coloque el sistema sobre moqueta ni sobre alfombras de fibras largas.
• No coloque el sistema en lugares estrechos ni reducidos.
• No cubra el sistema con telas.
• No permita que se acumule suciedad en las rejillas de ventilación.
• No coloque el cable de alimentación AC cerca de equipos de calefacción ni lo
exponga al calor.
• No permita que se acumule suciedad ni materiales extraños alrededor del conector
AC IN. Antes de conectar o enchufar el cable de alimentación AC, compruebe que
éste no contenga suciedad ni sustancias extrañas en el interior o en la superficie de
la clavija de alimentación ni en el extremo de conexión del cable, en el enchufe de
la toma de corriente eléctrica ni en el conector AC IN de la parte posterior del
sistema. Si el enchufe o el conector se ensucian, límpielos con un trapo seco antes
de realizar la conexión.
• Desenchufe el cable de alimentación AC de la toma de corriente eléctrica antes de
limpiar o mover el sistema, o cuando no vaya a utilizarlo durante un período de
tiempo prolongado. A la hora de desconectar el cable de alimentación, sujételo por
el enchufe y tire hacia fuera en línea recta para extraerlo de la toma de corriente
eléctrica. No tire nunca del cable ni saque el enchufe tirando en cualquier ángulo.
• No conecte el cable de alimentación AC a un transformador o a un inversor de
tensión. Conectar el cable de alimentación AC a un transformador de tensión para
viajar al extranjero o a un inversor para usar en un automóvil puede provocar la
acumulación de calor en el sistema y generar quemaduras o un fallo de
funcionamiento.
Nunca desmonte ni modifique el sistema ni los accesorios
Utilización del cable de alimentación AC
• Para garantizar un funcionamiento seguro, revise regularmente el cable de
alimentación AC. En caso de que esté dañado, deje de utilizarlo inmediatamente y
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de PlayStation®, cuyo
teléfono encontrará en todos los manuales de instrucciones de software de
PlayStation®, PlayStation®2 y PLAYSTATION®3.
• No utilice un cable de alimentación distinto del cable de alimentación AC
suministrado. No realice modificaciones en el cable.
• No toque el enchufe del cable de alimentación AC con las manos mojadas.
• Evite pisar el cable de alimentación AC o que éste quede atrapado, especialmente
en las clavijas, los receptáculos de expansión y en el punto en el que el cable sale
del sistema.
• No coloque objetos pesados sobre el cable.
6
Precauciones
Utilice el sistema PS3™ y los accesorios de acuerdo con las instrucciones incluidas
en la documentación del producto. No está permitido el análisis o la modificación del
sistema o los accesorios, ni el análisis y el uso de la configuración de los circuitos.
La modificación no autorizada del sistema o los accesorios anulará la garantía. El
sistema PS3™ no contiene ningún componente que pueda reparar el usuario (el disco
duro incluido puede extraerse, pero no desensamblarse ni modificarse). Además, el
usuario corre el riesgo de verse expuesto a radiación láser y a descargas eléctricas.
Redes
• Para poder conectarse a una red, es necesario disponer de una conexión a Internet
de banda ancha.
• Los usuarios son los responsables del pago de los servicios de Internet. Para
obtener más información, consulte la información suministrada en el contrato
correspondiente o póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet.
• Use únicamente un cable Ethernet compatible con redes 10BASE-T, 100BASETX o 1000BASE-T. No use un cable para la línea telefónica residencial estándar
ni cables de tipos diferentes a los mencionados en este documento. El uso del tipo
de cable incorrecto puede generar un flujo de corriente eléctrica más alto que el
necesario a través del conector LAN, lo que puede provocar la acumulación de
calor, un incendio o un fallo de funcionamiento.
• La gama de frecuencia de 2,4 GHz de ondas de radio que utiliza la función de red
inalámbrica de este producto es una gama de frecuencia que comparten diversos
dispositivos. Este producto se ha diseñado para minimizar el efecto de otros
dispositivos que utilizan la misma gama de frecuencia. No obstante, en algunos
casos, las interferencias procedentes de otros dispositivos pueden reducir la
velocidad de conexión, el alcance de la señal, o bien provocar que la conexión se
interrumpa inesperadamente.
• Cuando utilice la función para escanear del sistema PS3™ a fin de seleccionar un
punto de acceso a la red LAN inalámbrica, es posible que se muestren los puntos
de acceso no destinados a uso público. Conecte el sistema únicamente a un punto
de acceso que esté autorizado a utilizar o a un punto disponible a través de una red
LAN inalámbrica pública o un servicio de zona activa. (Sólo para modelos
equipados con la función LAN inalámbrica)
Condensación de humedad
Si se traslada el sistema o el disco directamente de un lugar frío a uno cálido, puede
condensarse humedad en la lente situada en el interior del sistema o en el disco. Si
ocurre esto, es posible que el sistema no funcione correctamente. En este caso,
extraiga el disco, y apague y desenchufe el sistema. No vuelva a introducir el disco
hasta que se haya evaporado la humedad (podrían transcurrir varias horas). Si el
sistema sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente de PlayStation®, cuyo teléfono encontrará en todos los manuales
de instrucciones de software de PlayStation®, PlayStation®2 y PLAYSTATION®3.
Por razones de seguridad, antes de limpiar el sistema o los accesorios conectados,
desconecte el cable de alimentación AC de la toma de corriente eléctrica.
Superficies externas (cubierta de plástico del sistema y del
mando inalámbrico)
Siga las instrucciones facilitadas a continuación para contribuir a evitar que el
exterior del producto se deteriore o se decolore.
• Límpiela con un paño suave y seco.
• No aplique insecticidas ni otras sustancias volátiles.
• No coloque ningún tipo de material de goma o vinilo en el exterior del producto
durante un período de tiempo prolongado.
• No utilice disolventes ni otras sustancias químicas. No limpie con paños de
limpieza tratados químicamente.
Rejillas de ventilación
Cuando se acumule polvo en las rejillas de ventilación del sistema, elimínelo con una
aspiradora de baja potencia.
ES
Antes de la utilización
Función de red inalámbrica
Limpieza
Conectores
No utilice el sistema si los conectores o el cable de alimentación AC no están
limpios. Si se utiliza el sistema con los conectores sucios, es posible que el flujo de
corriente eléctrica se corte. Limpie la suciedad con un paño seco.
Copias de seguridad de los datos
Se recomienda que, en la medida de lo posible, se hagan copias de seguridad de
los datos almacenados en el disco duro periódicamente como medida de
seguridad ante pérdidas o daños. Si, por cualquier motivo, se produjese la pérdida
o daños del programa o de los datos, no siempre será posible recuperarlos o
repararlos. SCEE no se responsabilizará de la pérdida o daños del programa,
archivos o datos.
Precauciones
7
Tipos de archivos de los que se puede realizar una copia de
seguridad
Es posible realizar una copia de seguridad de los siguientes tipos de archivos
guardados en el disco duro del sistema copiándolos en un soporte de almacenamiento
o un dispositivo USB. Seleccione el archivo que desea copiar, pulse el botón
y, a
continuación, seleccione "Copiar" del menú de opciones. Es posible que no pueda
copiar archivos que contengan datos protegidos con derechos de autor.
Tipo de archivo
Destino de la copia de seguridad
Datos guardados de los juegos;
Archivos de vídeo, audio e imagen
Soportes Memory Stick™*
SD Memory Card*
CompactFlash®*
Dispositivo de almacenamiento (unidad USB Flash,
etc.)
* Sólo para modelos equipados con ranura de almacenamiento M.S./SD/CF
Discos
Acerca de la compatibilidad
Algunos soportes pueden presentar restricciones de área o territoriales, y
posiblemente no funcionen con este sistema. Consulte el embalaje de los soportes
para obtener información detallada.
Manejo
• No toque la superficie del disco cuando maneje un disco; sujételo por los bordes.
• No adhiera papel ni cinta sobre los discos, ni escriba en ellos.
• La presencia de huellas dactilares, polvo, suciedad o rasguños en el disco puede
distorsionar la imagen o reducir la calidad del sonido. Maneje siempre los discos
con cuidado y asegúrese de que estén limpios antes de utilizarlos.
Almacenamiento
• No exponga los discos a altas temperaturas, a humedad elevada ni a la luz solar
directa.
• Cuando no vaya a utilizar los discos durante un período de tiempo prolongado,
guárdelos en sus cajas. Apilar los discos sin cajas o almacenarlos en una posición
que forme un ángulo puede provocar su deformación.
8
Precauciones
Método de limpieza
• Limpie los discos con un paño suave, frotando con suavidad desde el centro hacia
fuera.
• No utilice disolventes, limpiadores de discos, aerosoles
antiestáticos u otras sustancias químicas, ya que pueden
producirse daños en los discos.
Solución de problemas
Antes de solicitar asistencia técnica
Revise esta sección si tiene problemas a la hora de utilizar el sistema PS3™. Si algún
problema no se soluciona, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente
de PlayStation®, cuyo teléfono encontrará en todos los manuales de instrucciones de
software de PlayStation®, PlayStation®2 y PLAYSTATION®3.
El sistema no se enciende.
, Compruebe que el interruptor principal MAIN POWER (situado en la parte
trasera del sistema) está encendido.
, Compruebe que el cable de alimentación AC está insertado firmemente en el
sistema y en la toma de corriente eléctrica.
Imagen
No aparece ninguna imagen en la pantalla del televisor.
, Compruebe que el modo de entrada del televisor sea adecuado para el conector
que esté utilizando del sistema.
, Es posible que exista un problema con el cable AV que está utilizando. Intente
usar otro cable que sea compatible con el sistema PS3™.
, Si los ajustes de salida de vídeo del sistema no coinciden con los del cable o los
del televisor que se están utilizando, es posible que no se visualice la imagen. Si
la pantalla se queda en blanco, apague el sistema. A continuación, sólo con el
sistema y el televisor conectados, pulse el botón de encendido del sistema
durante más de 5 segundos para volver a encender el sistema. Los ajustes de
salida de vídeo se restablecerán automáticamente a la resolución estándar.
El disco Blu-ray Disc (BD) o DVD no puede reproducirse, o bien la
imagen aparece distorsionada.
, Al visualizar el contenido de DVD o el software de formato PLAYSTATION®3
con resolución SD, sólo se podrán reproducir los discos grabados en el estándar
PAL.
, Si se conecta el sistema a una videograbadora o a una unidad combinada de TV/
Vídeo, la codificación de la protección contra copia de algunos BDs y DVDs
puede provocar la distorsión de las imágenes o que éstas se vuelvan más claras u
oscuras. En tales casos, conecte el sistema directamente al televisor.
, Si el código de región del BD o del DVD no coincide con el ajustado en el
sistema, éste no podrá reproducirse.
, Algunos DVD presentan restricciones de control paterno predeterminadas.
Introduzca la contraseña definida en "Ajustes de seguridad" para aumentar
temporalmente el nivel de bloqueo de la visualización por edad.
, Algunos BD presentan restricciones de control paterno predeterminadas.
Introduzca la contraseña establecida en "Ajustes de seguridad" para cambiar el
nivel de control paterno.
, Es posible que el BD esté bloqueado. Introduzca la contraseña establecida al
crear el disco.
, Consulte también los avisos del apartado "Discos que pueden reproducirse"
( página 19).
ES
Solución de problemas
Alimentación
, Si la resolución del contenido de vídeo no es compatible con el TV usado, es
posible que la pantalla quede en blanco al reproducir el vídeo. Si esto sucede,
vaya a la pantalla de selección de la resolución en los ajustes de la salida de vídeo
del sistema, seleccione "Personalizados", y a continuación seleccione todas las
resoluciones compatibles con el TV.
El tamaño de la imagen del vídeo y la pantalla del televisor no
coinciden.
, Compruebe que los ajustes de salida de vídeo del sistema son correctos.
, Compruebe que la configuración del televisor conectado es correcta. Para
obtener más información, consulte las instrucciones suministradas con el
televisor.
, El tamaño de la pantalla no puede modificarse con determinados contenidos de
vídeo.
Antes de solicitar asistencia técnica
9
El color de la pantalla no parece estar bien.
, El color de fondo del sistema cambia automáticamente cada cierto tiempo
dependiendo de la hora del día.
Audio
No hay sonido.
, Compruebe que la función de silenciamiento del televisor o de los altavoces esté
desactivada. Asimismo, compruebe que el volumen esté ajustado en un nivel
adecuado.
, Si se conecta un dispositivo de audio, compruebe la configuración del mismo.
Para obtener más información, consulte las instrucciones suministradas con el
dispositivo de audio.
, Es posible que exista un problema con el cable AV que está utilizando. Intente
usar otro cable que sea compatible con el sistema PS3™.
, Algunas aplicaciones de software no admiten la salida de audio digital.
, Si los ajustes de salida de audio del sistema no se ajustan al cable AV o al
dispositivo, es posible que el sistema no emita sonido. Compruebe que los ajustes
de salida de audio del sistema son correctos.
, Es posible que determinados contenidos que admiten los formatos Dolby Digital,
DTS y otros no reproduzcan audio desde todos los canales.
Los archivos de música no se reproducen.
, Las pistas con límite de tiempo o una limitación en el número de reproducciones
no podrán reproducirse.
, Existen algunos datos de música protegidos por derechos de autor que no pueden
reproducirse.
Vídeo
No se puede realizar la operación deseada, incluso después de
seleccionar un elemento del panel de control.
, Es posible que las condiciones de reproducción estén ajustadas de antemano por
el desarrollador de software. En tales casos, es posible que algunas opciones no
estén disponibles, aunque siga las instrucciones facilitadas en la documentación
del producto.
Red
No se puede establecer la conexión a la red.
, Compruebe que el cable Ethernet esté correctamente conectado.
, Compruebe que la configuración de la red sea correcta. Consulte el manual de
instrucciones suministrado por el proveedor de servicios de Internet o el manual
de instrucciones del software para realizar la configuración de red correcta.
La página Web no se visualiza correctamente.
, Es posible que algunas páginas Web no se visualicen correctamente debido al
navegador.
Soportes de almacenamiento y discos
El sistema no reconoce el disco.
, Extráigalo y vuelva a insertarlo.
, Si el disco tiene una etiqueta, insértelo con ésta orientada hacia arriba.
, Compruebe si el disco está rayado o sucio. Si está sucio, límpielo
cuidadosamente con un paño suave.
, Consulte también los avisos del apartado "Discos que pueden reproducirse"
( página 19).
El sistema no reconoce el soporte.
, Compruebe que el soporte se ha insertado correctamente.
10
Antes de solicitar asistencia técnica
, Si se formatea (inicializa) el soporte de almacenamiento en un ordenador, es
posible que el sistema no lo reconozca. Después de copiar los datos necesarios
en un ordenador, intente volver a formatear el soporte en el sistema PS3™.
, Compruebe si la ranura del soporte está sucia. En tal caso, límpiela con un
bastoncillo de algodón.
, Es posible que haya un problema con el soporte que está utilizando. Pruebe a usar
otro soporte que sea compatible con el sistema PS3™.
El disco no puede extraerse.
, Toque el botón de expulsión en la parte frontal del sistema durante 10 segundos
o más para expulsar el disco. Después de sacar un disco y antes de reinsertarlo en
el sistema, apague el sistema y luego enciéndalo nuevamente para volver a
usarlo.
Mando inalámbrico
El mando inalámbrico no funciona.
, Al utilizar el mando de manera inalámbrica, si éste y el sistema están muy
alejados, no podrá utilizar el sistema eficazmente.
, Al utilizar el mando inalámbrico, debe emparejarlo con el sistema y asignarle un
número de mando. Con el sistema encendido (indicador de encendido en la parte
frontal del sistema de color verde constante), conecte el sistema y el mando con
el cable USB y, a continuación, pulse el botón PS en el mando.
, Compruebe el nivel de carga de la batería del mando inalámbrico. Si se utiliza el
mando en modo inalámbrico, no funcionará si la batería está descargada. Conecte
el mando al sistema mediante el cable USB para cargar la batería.
, Los mandos inalámbricos del sistema PS3™ no disponen de una función de
vibración y no vibrarán al utilizar software que admita esta función.
Botón de reinicio
La batería no se carga o no se recarga completamente.
, La batería sólo puede cargarse con el sistema encendido (cuando el indicador de
encendido en la parte frontal del sistema esté de color verde).
, Compruebe si el conector del cable USB está sucio. En tal caso, límpielo con un
paño suave.
, Consulte "Batería del mando inalámbrico" ( página 18).
La carga de la batería dura poco.
, Es posible que la batería esté desgastada. La duración de la batería disminuirá
gradualmente con el uso y el paso del tiempo. Consulte "Batería del mando
inalámbrico" ( página 18).
ES
Solución de problemas
El sistema no reconoce un soporte de almacenamiento o un dispositivo
compatible con la clase de almacenamiento masivo USB.
, En algunos casos, el sistema no puede reconocer el soporte de almacenamiento
o un dispositivo compatible con la clase de almacenamiento masivo USB si se
conectan más soportes o dispositivos que los asignados. Trate de quitar los
soportes o dispositivos que no se utilicen.
, Para reiniciar el mando inalámbrico, pulse el botón de reinicio situado en la parte
posterior del mando con un objeto puntiagudo como, por ejemplo, un bolígrafo.
Aunque no se esté utilizando la batería, ésta pierde su carga.
, La carga de la batería se gasta incluso si no se utiliza el mando inalámbrico. Es
recomendable que cargue la batería con frecuencia.
Otros problemas
El sistema emite ruidos.
, Debido a que algunos discos se leen a velocidades más altas, es posible que el
sistema emita más ruido del normal.
Ha olvidado su contraseña.
, Si restaura el sistema mediante "Ajustes del sistema" "Restablecer ajustes
predeterminados", la contraseña volverá a ser "0000". Sin embargo, tenga en
cuenta que los ajustes distintos de los correspondientes a la contraseña también
se restablecerán. Una vez restablecidos los ajustes, no podrán recuperarse.
Antes de solicitar asistencia técnica
11
El sistema se calienta.
, El sistema puede calentarse al utilizarlo o permanecer encendido. No se trata de
un fallo de funcionamiento.
La pantalla se ha bloqueado. El sistema no funciona.
, Reinicie el sistema. Para apagar el sistema, pulse el botón de encendido de la
parte delantera del sistema durante al menos 10 segundos. Tras apagarlo, vuelva
a encender el sistema.
El indicador de encendido en la parte frontal del sistema parpadea en
rojo y verde alternativamente.
, La parte interior del sistema se ha calentado. Compruebe si el sistema se está
usando en una ubicación con temperaturas elevadas o si las rejillas de ventilación
están bloqueadas. Si el sistema sigue usándose en las condiciones anteriores
dejará de funcionar. Apague el sistema y no lo use hasta que se enfríe. Cuando el
sistema se haya enfriado, vuelva a encenderlo.
El indicador de encendido en la parte frontal del sistema parpadea en
rojo y el sistema no funciona.
, La temperatura en el interior del sistema se ha elevado demasiado. Compruebe si
el sistema se está usando en una ubicación con temperaturas elevadas o si las
rejillas de ventilación están bloqueadas. Pulse el botón de encendido en la parte
frontal del sistema para detener el parpadeo, y luego deje el sistema sin usar hasta
que se enfríe. Cuando se haya enfriado, vuelva a encender el sistema.
El sistema no reconoce el contenido.
, Es posible que el formato del contenido no sea compatible con el sistema. El
sistema no reconoce los tipos de contenido no compatibles. Para obtener
información acerca de los formatos compatibles, consulte la guía del usuario
online.
Los datos guardados de un juego no se pueden copiar en el disco duro.
, La copia de determinados datos está prohibida.
12
Antes de solicitar asistencia técnica
Al conectar un dispositivo USB aparece el mensaje "Se ha detectado la
conexión de un dispositivo USB desconocido."
, El dispositivo USB conectado no podrá usarse en el sistema.
, Es posible que el dispositivo sólo sea compatible con software específico. Al
iniciar software que sea compatible con el dispositivo, éste podrá usarse.
, Puede que haya demasiados concentradores USB conectados. Intente extraer un
concentrador USB.
El aparato USB no es reconocido por el sistema PS3™ o no funciona
correctamente con el sistema.
, El aparato USB conectado puede no ser compatible con el sistema.
, Intente utilizar otro conector USB en el sistema. Dependiendo de la combinación
de los conectores USB en uso, el aparato USB puede no ser reconocido por el
sistema.
GARANTÍA
GARANTÍA
Gracias por adquirir este Producto. Esperamos que disfrute de las posibilidades que
ofrece.
Esta Garantía no cubre sus datos, ni ningún otro software o juego de PlayStation®,
estuviera o no incluido en el Producto o en su embalaje, ni ningún accesorio o
dispositivo periférico de PlayStation® que no haya sido fabricado por o para SCEE.
Esta Garantía se le otorga a usted como primer usuario del Producto para su uso
personal y exclusivo.
Sony Computer Entertainment Europe Ltd ("SCEE") garantiza que no existen
defectos en los materiales ni en el proceso de fabricación de este Producto que
puedan tener como consecuencia un fallo del Producto durante su uso normal de
acuerdo con los términos dispuestos más abajo y se compromete, por el período de
un (1) año a partir de la fecha de compra original, a reparar o sustituir (a discreción
de SCEE) cualquier componente de este Producto, de forma gratuita, cuando éste
falle debido a materiales o a un proceso de fabricación defectuosos. La sustitución se
llevará a cabo con unidades o componentes nuevos o reparados, a discreción de
SCEE, que permanecerán en garantía hasta que finalice el Período de garantía
original.
Esta Garantía es una ampliación de los derechos legales del consumidor (regidos por
la ley aplicable), que no se verán afectados por ésta en modo alguno.
IMPORTANTE
1. Si necesita realizar una reclamación bajo esta Garantía, póngase en contacto con la
línea de atención al cliente local (que encontrará en los manuales de software de
PLAYSTATION®3) para recibir instrucciones sobre la devolución.
2. Esta Garantía sólo es válida:
i. en Alemania, Austria, Bélgica, España, Francia, Italia, Luxemburgo, Países Bajos,
Portugal y Suiza; y
ii. está sujeta a la presentación de la factura o el recibo de compra original u otra
prueba de compra (en la que aparezca la fecha y el nombre del establecimiento
donde ha adquirido el producto) junto con el Producto defectuoso dentro del
Período de garantía (y con la condición de que no se haya alterado o manipulado
desde la fecha de compra original); y
iii. si el sello de la Garantía y el número de serie del Producto no se han dañado,
alterado, manipulado ni eliminado.
3. SCEE puede optar, a su sola discreción, por reparar o bien sustituir el Producto por uno
nuevo.
4. La reparación o sustitución implicará la instalación del último software del sistema del
Producto.
5. Al ejecutar el uso del servicio que incluye esta Garantía, nuestro servicio de Atención
al Cliente tratará con usted la opción de dejar la unidad de disco duro ("HDD") incluida
en el sistema PS3™ o retirarla y conservarla antes de entregar el sistema para el
servicio de reparación.
6. Si el sistema PS3™ incluye la unidad de disco duro al entregarlo al servicio de
reparaciones o para la sustitución del Producto, se asume el formateo del disco duro.
Este es el método más rápido de reparación que podemos ofrecer.
7. Si el sistema PS3™ se entrega sin la unidad de disco duro para su reparación, cuando
sea posible se garantizará que la unidad reparada o sustituida tenga la misma
identificación exclusiva que el sistema PS3™ devuelto. Tenga en cuenta que este
método de servicio de reparación llevará más tiempo que el descrito en el párrafo
anterior. Si por alguna razón nos resulta imposible reescribir la identificación original
del sistema y necesita acudir al servicio de asistencia en garantía, deberá formatear el
disco duro antes de poder utilizarlo con el sistema PS3™ reparado o reemplazado.
GARANTÍA
ES
Solución de problemas
El término "Producto" hace referencia al sistema informático de entretenimiento
PLAYSTATION®3, ("el sistema PS3™") y todos los periféricos oficiales de
PLAYSTATION®3 incluidos en la caja con el sistema PS3™. El software instalado
en el sistema PS3™ se otorga bajo licencia, no se vende, por lo que solo está
autorizado a utilizarlo con el sistema PS3™. Los términos de la licencia se
encuentran en http//www.scei.co.jp/ps3-eula.
Esta Garantía le es otorgada, como primer usuario, por Sony Computer
Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, United
Kingdom.
13
8. Se asume que acepta y comprende que el formateo de la unidad de disco duro implicará
la pérdida de los datos, archivos o software que tenga almacenados. Para evitar la
pérdida o el borrado de software, datos o archivos que pueda tener almacenados en el
disco duro y que considere privados o confidenciales, o desee conservar antes de
entregar el Producto para su reparación, se recomienda que realice una copia de
seguridad y los elimine. Eliminar la contraseña de PLAYSTATION®3Network ayuda
a proteger su información.
9. Entiende que esta Garantía no cubre los datos almacenados y está de acuerdo con que
SCEE no será responsable de la pérdida o los daños que pudieran sufrir los datos, los
archivos o el software como consecuencia de la reparación o sustitución del Producto
bajo esta Garantía.
10. Se recomienda que realice copias de seguridad del disco duro con regularidad para
evitar pérdidas o alteraciones de los datos, aunque no se puedan realizar copias de
seguridad de ciertos contenidos y el usuario deba volver a instalarlos.
11. Para evitar que los periféricos o los soportes externos de almacenamiento de datos
extraíbles puedan sufrir daños o pérdidas, retírelos antes de enviar el Producto al
servicio de garantía.
12. No se aceptarán reclamaciones bajo esta Garantía si el Producto presenta daños
derivados de:
i. uso comercial, accidentes, deterioro y desgaste naturales, negligencia, abuso o uso
incorrecto (incluidos, sin limitación, los casos en los que este Producto no se utilice
para su propósito normal o de acuerdo con las instrucciones sobre su mantenimiento
y uso adecuados, o su instalación o uso de un modo que no se ajuste a las normas
técnicas o de seguridad de ámbito local);
ii. uso con periféricos no autorizados (incluidos, sin limitación, dispositivos de mejora
de juegos, unidades de disco duro, adaptadores y dispositivos de suministro de
alimentación);
iii. cualquier adaptación, ajuste o alteración del Producto llevada a cabo por cualquier
motivo, tanto si se ha realizado correctamente como si no;
iv. mantenimiento, reparación o intento de reparación que no haya llevado a cabo un
servicio autorizado por SCEE;
v. uso con software no autorizado o infectado con virus, o bien en caso de incendio,
inundación u otras catástrofes naturales; o
vi. utilización o manipulación del Producto con fines distintos al uso personal o
doméstico normal o un uso no contemplado en las especificaciones del Producto.
13. La Garantía perderá validez en caso de que rompa los términos de la licencia que se
encuentran en http//www.scei.co.jp/ps3-eula.
14
GARANTÍA
14. En la medida en que lo permita la ley aplicable, esta Garantía será su único y exclusivo
recurso en relación con los defectos de este Producto y todas las demás garantías,
términos y condiciones, expresas o implícitas por la legislación o con relación a este
Producto, quedan excluidas y ni SCEE ni ninguno de sus proveedores o sus
subsidiarias será responsable de los posibles daños o pérdidas especiales, incidentales,
indirectos o derivados, incluyendo la pérdida de datos, cualquiera que sea la manera en
que se presente.
15. SCEE no ofrece garantías sobre ningún servicio o producto de terceros que pudiera
ofrecerse en relación con el Producto.
Si este Producto necesita una reparación que no queda cubierta por esta Garantía,
llame a la línea de atención al cliente local para solicitar asesoramiento. Si su país no
aparece en la lista, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el
producto.
Información adicional
4
Extracción/cambio del disco duro
Use el espacio en el borde derecho de la tapa de la bahía del disco duro para
sacarla del sistema.
Si es difícil extraer la tapa, inserte con cuidado un destornillador pequeño en el
espacio y haga palanca para sacarla. Si usa un destornillador, tenga cuidado para
no dañar el sistema ni la tapa.
La siguiente sección explica cómo extraer y volver a colocar el disco duro.
Precaución
Extracción del disco duro
1
ES
5
Libere el disco duro del sistema
1 Retire el tornillo azul con un destornillador de estrella de tamaño adecuado.
2 Eleve el asa metálica.
3 Deslice el disco duro hacia la derecha.
Información adicional
• Por motivos de seguridad, asegúrese de apagar y desenchufar el sistema
antes de intentar instalar o extraer el disco duro.
• Extraiga el disco duro en una ubicación fuera del alcance de niños pequeños
para intentar evitar la ingesta accidental de piezas pequeñas como los
tornillos.
• La parte inferior del sistema está caliente justo después de su uso. Deje que
transcurra un tiempo para que el sistema se enfríe antes de iniciar la
extracción del disco duro.
• Tenga cuidado de no lesionarse al extraer o manipular el disco duro.
• Asegúrese de volver a instalar la tapa de la bahía del disco duro antes de
encender el sistema PS3™. Si no se instala la tapa, puede producirse una
acumulación de calor dentro del sistema.
Extraiga la tapa de la bahía del disco duro situada en el lado
izquierdo del sistema.
Pulse el botón de encendido de la parte frontal del sistema
durante al menos dos segundos.
El indicador de encendido se pondrá rojo fijo, y el sistema entrará en el modo
de espera.
2
Apague el sistema utilizando el interruptor principal MAIN
POWER situado en la parte posterior del sistema.
3
Desenchufe el cable de alimentación AC y desconecte los
demás cables del sistema.
3
2
1
Por motivos de seguridad, retire el enchufe del cable de alimentación de la toma
de corriente eléctrica y luego desconecte los demás cables.
Extracción/cambio del disco duro
15
6
Extraiga el disco duro del sistema
1
Use un destornillador de estrella para extraer los tornillos
(4 anclajes).
2
Extraiga el disco duro del armazón metálico. Levante un
extremo y deslice el disco duro hacia afuera para extraerlo.
3
Coloque el disco duro de repuesto en el armazón metálico del
disco duro del sistema PS3™, y luego fije utilizando los
tornillos (4 anclajes).
Utilice el asa metálica para sacar el disco duro del sistema.
Avisos
El disco duro es una parte sensible del equipo, y debe manipularse con cuidado en todo momento.
Para ayudar a evitar que el software o los datos se pierdan o resulten dañados, o que se dañe el
disco duro, siga atentamente las precauciones que aparecen a continuación:
• No deje caer el sistema ni el disco duro, ni los someta a choques o vibraciones violentos.
• No permita que penetren líquidos ni partículas pequeñas en el sistema ni en el disco duro.
• No toque los conectores ni inserte objetos extrños en ellos.
• No coloque el sistema ni el disco duro cerca de campos magnéticos como los producidos por
imanes o altavoces. No coloque cerca del disco duro ningún dispositivo que pueda ser sensible
a fuerzas magnéticas (como un reloj de pulsera o una tarjeta magnética).
• No coloque objetos pesados sobre el disco duro.
• Al manipular el disco duro, sosténgalo por los bordes o por el armazón metálico.
• El disco duro es sensible a la electricidad estática. Asegúrese de usar los métodos de
manipulación adecuados al instalar el disco duro.
• Guárdelo en una ubicación fresca y seca.
No apriete los tornillos en exceso.
4
Instale el disco duro en el sistema.
Inserte el disco duro completamente en la bahía del disco duro, y luego deslícelo
hacia la izquierda. Instale el tornillo azul para bloquear el disco duro en su sitio.
Al instalar, siga las instrucciones para "Extracción del disco duro"
( página 15) en orden inverso.
Sustitución del disco duro
Al volver a colocar el disco duro, siga el procedimiento que aparece a continuación
para extraer el bastidor metálico.
5
6
Vuelva a instalar la tapa de la bahía del disco duro.
Encienda el sistema PS3™.
Siga las instrucciones en pantalla para efectuar la configuración inicial.
16
Extracción/cambio del disco duro
Discos duros de repuesto
Puede usar discos duros de los siguientes tipos con el sistema PS3™:
Tamaño
2,5 pulgadas (tipo
Formato de interfaz
Serial ATA*2
interno)*1
*1 No se garantiza un funcionamiento correcto
*2 ATA paralelo no compatible
Precauciones necesarias al deshacerse del
sistema PS3™
Antes de deshacerse del sistema, se recomienda que la información personal u otros
datos similares se eliminen. Para eliminar datos, vaya a "Ajustes del sistema"
"Restablecer sistema PS3™".
ES
Sugerencia
La presencia de este símbolo sobre alguno de nuestros productos eléctricos o
embalajes de presentación, significa que tales productos no deben tratarse como
residuos domésticos convencionales en Europa. Para garantizar el tratamiento
adecuado de este tipo de residuos, deshágase de los mismos conforme a las leyes
locales pertinentes o según los requisitos de desecho de equipamientos eléctricos. Al
tomar esta iniciativa, estará ayudando a preservar los recursos naturales y a mejorar
los estándares de protección ambiental en lo que respecta al tratamiento de residuos
eléctricos.
Precauciones necesarias al deshacerse del sistema PS3™
Información adicional
Si pierde la tapa de la bahía del disco duro, los tornillos o los accesorios metálicos, póngase en
contacto con el servicio local de atención al cliente mediante el número de teléfono
correspondiente que encontrará en los manuales del software de PLAYSTATION®3, para
consultar la disponibilidad de piezas de repuesto.
17
Batería del mando inalámbrico
Especificaciones
El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
Precaución
Si el material procedente de la fuga de una batería entra en contacto con su
piel, lleve a cabo las acciones siguientes:
• Si el material le entra en los ojos, no se los frote. Enjuáguese inmediatamente
los ojos con agua limpia y solicite asistencia médica.
• Si el material entra en contacto con la piel o la ropa, aclare inmediatamente
la zona afectada con agua limpia. Póngase en contacto con su médico si
sufre una inflamación o dolores.
No permita que la batería entre en contacto con el fuego ni la exponga a
temperaturas extremas como bajo la luz solar directa, en vehículos expuestos
al sol o cerca de fuentes de calor.
Cell Broadband Engine™
GPU
RSX™
Dolby Digital 5.1 canales, DTS 5.1 canales,
LPCM 7.1 canales y AAC, entre otros*1 *2
Salida de audio
RAM principal XDR de 256 MB,
256 MB GDDR3 VRAM
Vida útil de la batería del mando inalámbrico
• La batería tiene una vida útil limitada. La duración de la batería disminuirá
gradualmente con el uso y el paso del tiempo.
• La vida útil de la batería también varía en función del método de almacenamiento,
el estado de uso, el entorno y otros factores.
Disco duro
Almacenamiento
Entradas/
salidas*3
Cuando no utilice el mando inalámbrico durante un período de tiempo prolongado,
es recomendable que lo cargue por completo al menos una vez al año para mantener
la funcionalidad de la batería.
2,5" Serial ATA
Redes
60 GB
4
Ranura para
Memory Stick™
–
a*4
Ranura para SD
Memory Card
–
a*5
Ranura para CF
–
a*6
IEEE 802.11 b/g
Bluetooth 2.0
(EDR)
Batería del mando inalámbrico
20 GB
USB de alta
velocidad
(USB 2.0)
Ethernet
18
Modelo 60 GB
CPU
10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T × 1
–
a
a
a
Resolución
Conector HDMI
OUT
Salida de AV
HDMI (compatible con Deep Color versión 1.3a)
×1
Conector AV
MULTI OUT
1
Conector DIGITAL
OUT (OPTICAL)
1
MagicGate™ es un término de tecnología de protección de derechos de autor
desarrollado por Sony Corporation.
Discos que pueden reproducirse
BD-ROM con formato PLAYSTATION®3
BD × 2 (BD-ROM)
DVD × 8 (DVD-ROM)
CD × 24 (CD-ROM)
Velocidad de
lectura máxima
MagicGate™
Blu-ray Disc (BD)
BD-R
BD-RE*1
AC 220 - 240 V
50 / 60 Hz
Alimentación
Consumo de energía
ES
BD-ROM
Información adicional
Unidad de BD/
DVD/CD
(sólo lectura)
1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i
DVD-ROM con formato PlayStation®2*2
Aprox. 380 W
DVD-ROM
Dimensiones externas
(sin incluir la pieza más saliente)
Aprox. 325 × 98 × 274 mm
(anchura × altura × longitud)
Peso
Aprox. 4,8 kg
Temperatura de funcionamiento
Aprox. 5 kg
Tensión
Capacidad de la batería
Peso
Batería integrada recargable de iones de litio
3,7 V de cc
610 mAh
Aprox. 136 g
DVD+R/RW
DVD-R/RW
Entre 5 ºC y 35 ºC
*1 Para la emisión de audio de 7.1 canales, compatibles con Dolby TrueHD o un formato similar
a partir del conector HDMI OUT, es necesario un dispositivo compatible con PCM lineal de
7.1 canales.
*2 Este sistema no admite la emisión desde el formato DTS-HD de 7.1 canales. El audio DTS-HD
de 7.1 canales se emite desde 5.1 o un canal inferior.
*3 No se garantiza que pueda utilizar todos los tipos de soporte de almacenamiento.
*4 Memory Stick™ (es compatible con el tamaño estándar y Duo, con MagicGate™, con
Memory Stick PRO™ y con la transmisión de datos a alta velocidad)
*5 No se admite la función de protección de los derechos de autor de la tarjeta SD Memory Card.
*6 CompactFlash® (Tipo I/II), Microdrive
Tipo de batería
DVD
AVCHD
CD-ROM con formato PlayStation®2*2
CD-ROM con formato PlayStation®
CD
CD-DA (CD de audio)
CD-R/RW
Super Audio CD
*1 No se admite la reproducción de discos BD-RE versión 1.0.
*2 Es posible que algunos títulos de software de formato PlayStation®2 no funcionen
correctamente en este sistema. Visite faq.eu.playstation.com/bc para obtener información
actualizada sobre los títulos compatibles.
Avisos
• Utilice únicamente discos circulares con el sistema. No utilice discos con formas
irregulares (por ejemplo, discos con formas de corazón o estrella). El uso de discos
con formas irregulares puede provocar un fallo de funcionamiento.
Especificaciones
19
• No utilice discos dañados, a los que se les haya cambiado la forma ni reparados. El
uso de este tipo de discos puede provocar un fallo de funcionamiento.
• Si utiliza un disco de 8 cm, insértelo en el sistema sin un adaptador.
• La función de reproducción de CD de audio de este sistema está diseñada para
cumplir con el estándar para discos compactos (CD). Recientemente, algunas
compañías discográficas comenzaron a comercializar discos de música codificados
con tecnologías de protección de derechos de autor. Algunos de estos discos de
música no cumplen con el estándar CD y posiblemente no puedan reproducirse en
este sistema.
• Un DualDisc es un disco de dos caras que combina una cara con formato DVD y
otra con formato de audio. Tenga en cuenta que no se garantiza que la cara de audio
pueda reproducirse, dado que este tipo de discos no cumple con las
especificaciones exigidas para un disco compacto (CD) de audio.
• Si se conecta al sistema un dispositivo no compatible con el estándar HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection, Protección de contenido digital de banda
ancha) mediante un cable HDMI, el sistema no emitirá ni vídeo ni audio.
• Cuando utilice el conector AV MULTI OUT del sistema para conectarlo al
televisor, el vídeo protegido por derechos de autor de BD o de archivos de vídeo
debe emitirse con una resolución inferior a 1080p. Así mismo, estos tipos de vídeo
se emitirán con una resolución de 576p o inferior si se han grabado a 1080i (50 Hz)
o 720p (50 Hz).
• El audio de Super Audio CD no se puede emitir desde el conector DIGITAL OUT
(OPTICAL) del sistema.
• CD-DA (CD de audio) se emite a 48 kHz desde el sistema.
• Al reproducir discos con contenido copiado de manera fraudulenta, es posible que
se produzcan sonidos anormales o que el contenido no se reproduzca
correctamente.
• Para poder reproducir siempre BD protegidos con derechos de autor, en algunos
casos la clave del AACS (Advanced Access Control System) debe renovarse. Para
ello, deberá actualizar el sistema.
• Algunos discos posiblemente no puedan reproducirse a causa de arañazos, polvo,
la calidad de la grabación o las características del dispositivo de grabación.
• En raras ocasiones, es posible que los discos CD, DVD, BD y otros soportes no
funcionen adecuadamente cuando se reproducen en el sistema PS3™. Esto se debe
principalmente a las variaciones del proceso de fabricación o a la codificación del
mismo.
20
Especificaciones
Códigos de región
En función del disco, es posible que tenga asignado un código de región que está
basado en la región geográfica en la que se distribuye el disco. Este sistema puede
reproducir discos marcados con los siguientes códigos de región.
Disco
Código de región
Blu-ray Disc (BD)
DVD
2
ALL
PLAYSTATION®3 con formato BD-ROM
DVD-ROM con formato PlayStation®2
CD-ROM con formato PlayStation®2
CD-ROM con formato PlayStation®
DVD y software de formato PLAYSTATION®3
• Al reproducir el contenido de DVD o el software de formato PLAYSTATION®3
con resolución SD, sólo se podrán reproducir los discos grabados en el estándar
PAL. Es posible que no pueda reproducir discos grabados en otros estándares
(como NTSC) en este sistema (con excepción de que se utilice un televisor
compatible con NTSC).
• Para reproducir software de formato PLAYSTATION®3 con resolución HD, es
necesario un televisor compatible con la reproducción de vídeo a 59,94 Hz.
Discos DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
No se podrán reproducir los discos que no se hayan finalizado.
© 2006 All Media Guide, LLC
Content and technology provided by All Media Guide®.
Derechos de autor y marcas comerciales
" ", "PlayStation", "PLAYSTATION" y "
" son marcas comerciales
registradas de Sony Computer Entertainment Inc. Además, "PS3" y "SIXAXIS" son
marcas comerciales de la misma compañía.
The Super Audio CD logo is a trademark.
are trademarks.
Copyright © 2004-2006 Cambridge Silicon Radio Ltd.
ES
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Sony Computer Entertainment Inc. is under license.
Manufactured under license from DTS, Inc. under one or more of the following U.S.
Pat. No's: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 and
other U.S. and world-wide patents issued and pending.
"DTS" and "DTS Digital Surround" are registered trademarks of DTS, Inc.
Copyright 1996, 2002-2006, DTS, Inc. All Rights Reserved.
"AVCHD" is a trademark of Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. and Sony
Corporation.
Información adicional
"SONY" y " " son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. "Memory
Stick", "Memory Stick PRO", "Memory Stick Duo", "Memory Stick PRO Duo",
"
" y "MagicGate" son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Sony Corporation.
"Blu-ray Disc" and
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Contains Macromedia® Flash® Player technology by Adobe
Copyright © 1995-2006 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Flash,
Macromedia, and Macromedia Flash are either trademarks or registered trademarks
of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
The DVD logo is a trademark.
All of the Japanese fonts and some parts of the Latin fonts in this machine use
characters provided by Fontworks Japan, Inc.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.
Especificaciones
21
ATOK is a registered trademark of JUSTSYSTEM CORP. in Japan and other
countries.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by
method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by
Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection
technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for
home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
Anti-Grain Geometry - Version 2.0
Copyright © 2002-2004 Maxim Shemanarev (McSeem)
Permission to copy, use, modify, sell and distribute this software is granted provided
this copyright notice appears in all copies.
This software is provided "as is" without express or implied warranty, and with no
claim as to its suitability for any purpose.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO
LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A
CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS
ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND
NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS
GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
22
Especificaciones
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT
PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE
OF A CONSUMER TO (i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE
MPEG-4 VISUAL STANDARD ("MPEG-4 VIDEO") AND/OR (ii) DECODING
MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A
PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS
OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO
PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND
COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG
LA, LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
This product includes RSA BSAFE® Cryptographic software from RSA Security
Inc.
RSA, BSAFE are either registered trademarks or trademarks of RSA Security Inc. in
the United States and/or other countries.
RSA Security Inc. All rights reserved.
This product adopts S3TC texture compression technology under license from S3
Graphics, Co., Ltd.
Sony Computer Entertainment Inc. is an authorized licensee of the CompactFlash®
and CF[logo]™ trademarks.
Java and all Java based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks
of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS
and Thomson.
libtiff
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
SD Logo is a trademark.
The USB-IF Logos are trademarks of Universal Serial Bus Implementers Forum,
Inc.
ES
The "Wi-Fi CERTIFIED" logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance.
Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Acerca del control de exportación nacional
eZiText® and Zi® are registered trademarks of Zi Corporation.
Este producto podría estar regulado por la legislación de control de exportación
nacional. Cumpla los requisitos de esta legislación y de cualquier otra ley aplicable
en cualquier jurisdicción en relación con este producto.
Información adicional
Visite el sitio Web http://www.scei.co.jp/ps3-license/index.html para obtener
información acerca de otros titulares de licencia y marcas comerciales.
Acerca de la regulación de la Administración de
Exportaciones de los EE. UU.
Portions of this software are copyright © 1996-2006 The FreeType Project
(www.freetype.org). All rights reserved.
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
Este producto contiene software que está sujeto a ciertas restricciones según la
regulación de la Administración de Exportaciones de los EE. UU. y puede no ser
exportable o re-exportable a los destinos bajo embargo estadounidense. Además, este
producto no puede ser exportado o re-exportado a las personas o entidades
prohibidas según la regulación de la Administración de Exportaciones de los EE.
UU.
linungif
Copyright © 1997 Eric S. Raymond
Especificaciones
23
24
PT
25
26
Índice
Antes de utilizar
PT
Antes de utilizar
27
28
PT
Antes de utilizar
29
Memory Stick™*
SD Memory Card*
CompactFlash®*
Dispositivo de armazenamento em massa USB
(unidade USB flash, etc.)
30
31
32
33
34
GARANTIA
IMPORTANTE
35
36
GARANTIA
4
1
PT
5
2
3
3
2
1
37
6
1
2
3
4
5
6
38
2,5 polegadas (tipo
Formato de interface
ATA de série*2
interno)*1
39
Cell Broadband Engine™
GPU
RSX™
Dolby Digital 5.1 canais, DTS 5.1 canais,
LPCM 7.1 canais, AAC, outros*1 *2
Saída de áudio
256 MB XDR RAM principal,
256 MB GDDR3 VRAM
Armazenamento
2,5" Serial ATA
60 GB
4
Ranhura para
Memory Stick™
–
a*4
–
a*5
Ranhura para CF
–
a*6
IEEE 802.11 b/g
Bluetooth 2.0
(EDR)
20 GB
Ethernet
40
Modelo de 60 GB
CPU
10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T × 1
–
a
a
a
1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i
HDMI (suporta Deep Color/Ver 1.3a)
×1
1
1
BD × 2 (BD-ROM)
DVD × 8 (DVD-ROM)
CD × 24 (CD-ROM)
MagicGate™
BD-ROM
Blu-ray Disc (BD)
Consumo de energia
BD-RE*1
AC 220 - 240 V
50 / 60 Hz
PT
BD-R
DVD-ROM formato PlayStation®2*2
Aprox. 380 W
DVD-ROM
Aprox. 325 × 98 × 274 mm
(largura × altura × comprimento)
Massa
Aprox. 4,8 kg
Temperatura de funcionamento
Aprox. 5 kg
CC 3,7 V
610 mAh
Peso
Aprox. 136 g
DVD+R/RW
DVD-R/RW
5 °C - 35 °C
Tipo de bateria
DVD
AVCHD
CD-ROM formato PlayStation®2*2
CD-ROM formato PlayStation®
CD
CD-DA (CD de áudio)
CD-R/RW
Super Audio CD
41
42
Blu-ray Disc (BD)
DVD
2
ALL
BD-ROM formato PLAYSTATION®3
DVD-ROM formato PlayStation®2
CD-ROM formato PlayStation®2
CD-ROM formato PlayStation®
© 2006 All Media Guide, LLC
Content and technology provided by All Media Guide®.
"SONY" e " " são marcas comerciais registadas da Sony Corporation. "Memory
Stick", "Memory Stick PRO", "Memory Stick Duo", "Memory Stick PRO Duo",
"
" e "MagicGate" são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da
Sony Corporation.
are trademarks.
Copyright © 2004-2006 Cambridge Silicon Radio Ltd.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Sony Computer Entertainment Inc. is under license.
Manufactured under license from DTS, Inc. under one or more of the following U.S.
Pat. No's: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 and
other U.S. and world-wide patents issued and pending.
"DTS" and "DTS Digital Surround" are registered trademarks of DTS, Inc.
Copyright 1996, 2002-2006, DTS, Inc. All Rights Reserved.
"AVCHD" is a trademark of Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. and Sony
Corporation.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Contains Macromedia® Flash® Player technology by Adobe
Copyright © 1995-2006 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Flash,
Macromedia, and Macromedia Flash are either trademarks or registered trademarks
of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
The Super Audio CD logo is a trademark.
"Blu-ray Disc" and
The DVD logo is a trademark.
All of the Japanese fonts and some parts of the Latin fonts in this machine use
characters provided by Fontworks Japan, Inc.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.
43
ATOK is a registered trademark of JUSTSYSTEM CORP. in Japan and other
countries.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by
method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by
Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection
technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for
home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
Anti-Grain Geometry - Version 2.0
Copyright © 2002-2004 Maxim Shemanarev (McSeem)
Permission to copy, use, modify, sell and distribute this software is granted provided
this copyright notice appears in all copies.
This software is provided "as is" without express or implied warranty, and with no
claim as to its suitability for any purpose.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO
LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A
CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS
ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND
NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS
GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
44
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT
PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE
OF A CONSUMER TO (i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE
MPEG-4 VISUAL STANDARD ("MPEG-4 VIDEO") AND/OR (ii) DECODING
MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A
PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS
OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO
PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND
COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG
LA, LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
This product includes RSA BSAFE® Cryptographic software from RSA Security
Inc.
RSA, BSAFE are either registered trademarks or trademarks of RSA Security Inc. in
the United States and/or other countries.
RSA Security Inc. All rights reserved.
This product adopts S3TC texture compression technology under license from S3
Graphics, Co., Ltd.
Sony Computer Entertainment Inc. is an authorized licensee of the CompactFlash®
and CF[logo]™ trademarks.
Java and all Java based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks
of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS
and Thomson.
libtiff
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
SD Logo is a trademark.
The USB-IF Logos are trademarks of Universal Serial Bus Implementers Forum,
Inc.
Visit http://www.scei.co.jp/ps3-license/index.html for other licensees and
trademarks.
The "Wi-Fi CERTIFIED" logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance.
PT
Aviso sobre Regulamentos de Administração de
Exportação dos Estados Unidos
Portions of this software are copyright © 1996-2006 The FreeType Project
(www.freetype.org). All rights reserved.
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
linungif
Copyright © 1997 Eric S. Raymond
45
eu.playstation.com/ps3
© 2006 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.

Anuncio

Manuales relacionados