Hotpoint EBLH 18213 F O3, EBLH 18223 F O3, EBL series, EBLH series, EBLH 18213 F 03, EBLH 18203 F O3 Guía del usuario

Agregar a Mis manuales
52 Páginas

Anuncio

Hotpoint EBLH 18213 F O3, EBLH 18223 F O3, EBL series, EBLH series, EBLH 18213 F 03, EBLH 18203 F O3 Guía del usuario | Manualzz
EBL 18xxx F O3
EBL 20xxx F O3
EBLH 18xxx F O3
EBLH 20xxx F O3
Mode d’emploi
Italiano
Español
Manual de instrucciones
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Sumario
Manual de instrucciones, 2
Asistencia, 4
Descripción del aparato, 9
Descripción del aparato, 13
Reversibilidad de la apertura de las puertas, 16
Instalación, 37
Puesta en funcionamiento y uso, 37
Mantenimiento y cuidados, 39
Precauciones y consejos, 39
Anomalías y soluciones, 40
Portuges
Assistance
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
3
Asistencia
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
• Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo
(ver Anomalías y Soluciones).
• Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y
el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro
de Asistencia Técnico más cercano.
Comunique:
• el tipo de anomalía
• el modelo de la máquina (Mod.)
• el número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de características
ubicada en el compartimento frigorífico abajo a la izquierda.
No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre
la instalación de repuestos que no sean originales.
La siguiente información es válida solo para España.
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan
de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
• Piezas y componentes
• Mano de obra de los técnicos
• Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con
rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus
condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos
específicos para la limpieza y mantenimiento de su
electrodoméstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
5
2
3
4
5
6
7
3
1
6
2
6
4
5
7
2
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
7
3
1
2
6
4
5
7
7
Panel de control
1 Perilla FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR
para regular la temperatura del compartimiento refrigerador.
es la temperatura óptima con bajo consumo.
2
3
4
5
6
7
es la temperatura óptima con bajo consumo.
apaga el aparato, incluido el refrigerador.
! Las luces testigo sirven también para indicar un anómalo
aumento de temperatura en el compartimiento congelador
(ver Anomalías y soluciones).
3
1
8
2
es la función holiday (ver Mantenimiento y cuidados).
OFF apaga el refrigerador.
Botón ACTIVE OXYGEN permite activar y desactivar la función
de liberación automática de moléculas de ozono en el interior
del frigorífico. Cuando se activa se enciende el piloto
Piloto amarillo
se enciende cuando se activa la función.
ACTIVE OXYGEN
Luz testigo verde ALIMENTACIÓN: se enciende cuando el
aparato está conectado a la red de alimentación eléctrica.
Botón SUPER FREEZE (congelamiento rápido) para congelar
alimentos frescos. Cuando se presiona se enciende la luz
testigo SUPER FREEZE (ver Puesta en funcionamiento y uso).
Luz testigo amarilla SUPER FREEZE (congelamiento rápido):
se enciende cuando se presiona el botón SUPER FREEZE.
Perilla FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR
para regular la temperatura del compartimiento congelador.
6
4
5
7
Painel de comandos
2
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
7
3
1
2
6
4
5
7
9
2
3
4
5
6
7
!
3
1
10
2
6
4
5
7
Overall view
9
8
10
7
6
10
5
4
11
3
2
1
11
9
8
10
7
6
10
5
4
3
2
1
12
11
Vista en conjunto
Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos
y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes
a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las
piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.
1 PATAS de regulación
2 Compartimiento CONSERVACIÓN
3 Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN*
4 Recipiente FRUTA y VERDURA *
5 Cajon FOOD CARE ZONE para CARNE y QUESO *
6 WINE RACK *.
7 BANDEJAS *.
8 BOMBILLA (ver Mantenimiento)
9 ACTIVE OXYGEN
10 Balconcito extraíble PORTAOBJETOS *
11 Balconcito BOTELLAS
* La cantidad y/o su ubicación pueden variar, se encuentra solo
en algunos modelos
9
8
10
7
6
10
5
4
11
3
2
1
13
*
9
8
10
7
6
10
5
4
3
2
1
14
11
9
8
10
7
6
10
5
4
11
3
2
1
15
1
Reversible doors
2
3
4
Reversibilidad de la apertura de las
puertas
* Se encuentra solo en algunos modelos.
5
16
*
∅ 3mm
17
I
I
18
Escludere la corrente elettrica
I
Sostituire la lampadina *
1
1
2
I
20
21
GB
GB
Holiday function
1
1
2
GB
General safety
23
GB
24
25
F
F
26
Nettoyage de l’appareil
1
F
1
2
27
F
28
29
D
D
30
D
1
1
2
Funktion Holiday
Vakantiefunctie
D
a) Das Warnsignal ertönt.
32
Koelsysteem
No Frost
Optimaal gebruik van de koelkast
33
NL
NL
Optimaal gebruik van de diepvrieskast
34
;
NL
Vakantiefunctie
1
1
2
35
NL
36
Instalación
! Es importante conservar este manual para poder consultarlo
cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,
verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo
propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones
durante su uso
! Lea atentamente las instrucciones: contienen información
importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad.
Colocación y conexión
Colocación
1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el compresor
y el condensador emiten calor y requieren una buena aireación
para funcionar bien y limitar el consumo eléctrico.
3. Deje una distancia mínima de 10 cm. entre la parte superior
del aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como
mínimo, entre los costados y los muebles o paredes laterales.
4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz
solar directa o una cocina eléctrica).
5. Para mantener una distancia óptima entre el producto y la
pared posterior, coloque los distanciadores que se encuentran
en la caja de instalación siguiendo las instrucciones presentes
en la hoja correspondiente.
Nivelación
1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense los
desniveles atornillando o desatornillando las patas delanteras.
Conexión eléctrica
Después de su transporte, coloque el aparato verticalmente
y espere 3 horas como mínimo antes de conectarlo a la red
eléctrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que:
• la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la ley;
• el enchufe sea capaz de soportar la carga máxima de potencia
de la máquina indicada en la placa de características ubicada
en la parte inferior izquierda del frigorífico (ej. 150 W);
• la tensión de alimentación esté comprendida entre los valores
indicados en la placa de características ubicada abajo a la
izquierda (ej. 220-240V);
• la toma sea compatible con el enchufe del aparato.
Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a un técnico
autorizado (ver Asistencia); no utilice prolongaciones ni
conexiones múltiples.
! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de
corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por
técnicos autorizados (ver Asistencia).
! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en
que no hayan sido respetadas estas normas.
1. Coloque el mando de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR
en
;
2. Enchufe el aparato en la toma y verifique que se encienda el
piloto verde de ALIMENTACIÓN.
3. Gire la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR
hasta un valor medio. Después de algunas horas será posible
introducir alimentos en el refrigerador.
4. Gire la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR
hasta un valor medio y pulse el botón SUPER FREEZE
(congelamiento rápido): se encenderá la luz testigo amarilla
SUPER FREEZE. La misma se apagará cuando el congelador
haya alcanzado la temperatura óptima: a partir de ese
momento será posible introducir los alimentos.
Sistema de enfriamiento
No Frost
El sistema No Frost administra un flujo continuo de aire frío que
recoge la humedad e impide la formación de hielo y escarcha: en
el compartimento frigorífico mantiene el justo nivel de humedad
y, gracias a la ausencia de escarcha, preserva las cualidades
originales de los alimentos; en el compartimento congelador evita
la formación de hielo volviendo innecesarias las operaciones de
descongelación y evitando que los alimentos se peguen entre sí.
No introduzca alimentos o recipientes en contacto directo con la
pared refrigerante posterior porque se pueden obstruir los orificios
de aireación y facilitar la formación de condensación.
Cierre las botellas y envuelva los alimentos.
Uso óptimo del frigorífico
• Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes
(ver Precauciones y consejos).
• Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante
más tiempo que los crudos.
• No introduzca recipientes destapados con líquidos: produciría
un aumento de humedad con la consiguiente formación de
condensado.
BANDEJAS: enteras o tipo rejilla.
Son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías
especiales (ver la figura), se utilizan para introducir recipientes o
alimentos de gran tamaño. Para regular la altura no es necesario
extraer las bandejas completamentes.
Puesta en funcionamiento y uso
Poner en marcha el aparato
! Antes de poner en marcha el aparato, siga las instrucciones sobre
la instalación (ver Instalación).
! Antes de conectar el aparato, limpie bien los compartimientos y los
accesorios con agua tibia y bicarbonato.
! El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas, que hace
funcionar el compresor sólo después de aproximadamente 8 minutos
del encendido. Esto sucede también después de cada interrupción de
la alimentación eléctrica, voluntaria o involuntaria (black out).
37
E
E
Indicador de TEMPERATURA*: para individualizar la zona más fría del
frigorífico.
1. Controle que en el indicador se destaque en forma evidente OK (ver la
figura).
Uso óptimo del congelador
2. Si no aparece el mensaje OK significa que la temperatura es demasiado
elevada: regule el mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO
hasta una posición más alta (más frío) y espere aproximadamente 10
h hasta que la temperatura se haya estabilizado.
3. Controle nuevamente el indicador: si es necesario, realice una nueva
regulación. Si se han introducido grandes cantidades de alimentos o si
se ha abierto frecuentemente la puerta del frigorífico, es normal que el
indicador no marque OK. Espere 10 h como mínimo antes de llevar el
mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta una posición
más alta.
Active Oxygen
Este dispositivo deposita en el interior del frigorífico moléculas de ozono,
una sustancia presente en la naturaleza capaz de atacar bacterias y
microorganismos disminuyendo su proliferación dentro del mismo y de
reducir los malos olores.
Define automáticamente la cantidad de ozono necesaria para prolongar
la frescura de los alimentos, eliminar los olores y prevenir la formación de
bacterias.
Dentro del frigorífico podría percibirse un leve olor característico, el mismo
que suele sentirse cuando hay tormentas justamente debido al ozono
producido por las descargas de los rayos. Esto es totalmente normal.
La cantidad producida por el dispositivo es muy pequeña y disminuye
rápidamente con la acción antibacteriana.
El dispositivo se activa pulsando el botoncito correspondiente en el tablero
(led ámbar)
Si la función Active Oxigen está activa, el dispositivo producirá cíclicamente
(y de forma repetitiva hasta que se desactive la función) una emisión de
Ozono indicada por el encendido del led verde en el dispositivo ubicado
en el interior del compartimento frigorífico y un ciclo de espera (sin emisión
de Ozono) identificable por el encendido del led azul.
• Para regular la temperatura utilice la perilla de
FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR (ver Descripción).
• No vuelva a congelar alimentos que se están por descongelar
o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente
cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas).
• Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar
en contacto con los ya congelados; se deben colocar
en el compartimiento superior CONGELAMIENTO y
CONSERVACIÓN donde la temperatura desciende por debajo
de los –18ºC y garantiza una mayor velocidad de congelación.
• Para congelar los alimentos de una manera correcta y segura
es necesario activar la función SUPER FREEZE 24 horas antes
de introducir los alimentos. Una vez que se introducen los
alimentos, es necesario activar nuevamente la función SUPER
FREEZE que se desactivará automáticamente pasadas 24
horas;
• No coloque en el congelador botellas de vidrio que contengan
líquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrían
romperse.
• La cantidad máxima diaria de alimentos por congelar
está indicada en la placa de características ubicada en el
compartimiento refrigerador abajo a la izquierda (por ejemplo:
4 Kg/24h).
! Para evitar obstaculizar la circulación de aire en el interior del
congelador, se recomienda no obstruir los orificios de aireación
con alimentos o recipientes.
! Evite abrir la puerta durante la congelación.
! Cuando se produzca una interrupción de corriente o una
avería, no abra la puerta del congelador: de este modo, los
alimentos congelados se conservarán sin alteración durante
aproximadamente 9-14 horas.
! Con la finalidad de obtener un espacio mayor en el congelador,
se pueden quitar los cajones (salvo el inferior), colocando
alimentos directamente en las parrillas/vidrios suministrados.
Easy Ice *
La doble cubeta ha sido diseñada para optimizar el espacio en
el compartimento congelador y permitir el acceso al hielo de
modo rápido y simple. Las cubetas se pueden apilar o llenar y
utilizar por separado.
Además, el adecuado enganche de la Easy Ice la convierte en
una solución sumamente flexible, ya que se puede colocar tanto
en la parte derecha como en la izquierda de los primeros cajones
.
Food Care Zone *
Zona dedicada a la conservación de alimentos frescos como carne y
pescado. Gracias a la baja temperatura en el interior del compartimento,
la Food Care Zone permite aumentar los tiempos de conservación hasta
una semana.
Dual led *
La nueva iluminación de doble led, gracias a la potente luz difusa, permite
una visión clara de cada alimento sin producir ninguna zona de sombra. Si
fuera necesario sustituir los leds, llame al servicio de Asistencia Técnica.
38
* La cantidad y/o su ubicación pueden variar, se encuentra solo
en algunos modelos.
Mantenimiento y cuidados
Precauciones y consejos
Cortar la corriente eléctrica
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con
las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias
se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas
atentamente.
Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario
aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica:
E
1. coloque la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR
;
en
2. desenchufe el aparato.
• Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma
se pueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia
y bicarbonato sódico o jabón neutro. No utilice disolventes,
productos abrasivos, lejía o amoníaco.
• Los accesorios extraíbles se pueden colocar en remojo en
agua caliente y jabón o detergente para platos. Enjuáguelos
y séquelos con cuidado.
• La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de polvo que se
puede eliminar, después de haber apagado y desenchufado
el aparato, utilizando con delicadeza la boca de la aspiradora
y trabajando con una potencia media.
Evitar la formación de moho y malos
olores
• El aparato está fabricado con materiales higiénicos que
no transmiten olores. Para mantener esta característica es
necesario que los alimentos estén siempre protegidos y bien
cerrados. Esto evitará también la formación de manchas.
• Si se debe apagar el aparato por un largo período, limpie su
interior y deje las puertas abiertas.
Función holiday
Si se parte por un período de vacaciones, no es necesario apagar
el aparato debido a que posee una función que permite, con bajo
consumo eléctrico, mantener la temperatura del compartimiento
refrigerador alrededor de los 12ºC (para proteger del calor
maquillaje y cosméticos); la temperatura del congelador se debe
fijar en el mínimo (1) indispensable para la conservación de los
alimentos. Para activar la función: coloque la perilla de FUNCIONAMIENTO
DEL REFRIGERADOR en
.
Una doble señal sonora confirmará su activación; la desactivación
se indica con una sola señal sonora.
Para sustituir la bombilla de iluminación del compartimento
frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se
dan a continuación. Acceda a la lámpara quitando la protección
como se indica en la figura. Sustitúyala con otra bombilla con una
potencia igual a la indicada en la protección.
1
1
2
* La cantidad y/o su ubicación pueden variar, se encuentra solo
en algunos modelos.
Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas
Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y
sucesivas modificaciones;
- 2002/96/CE.
Seguridad general
• El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no profesional
en el interior de una vivienda.
• El aparato debe ser utilizado para conservar y congelar
alimentos sólo por personas adultas y según las indicaciones
contenidas en este manual.
• El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el lugar
está protegido debido a que es muy peligroso dejarlo expuesto
a la lluvia y tormentas.
• No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies
mojados o húmedos.
• No toque las piezas refrigerantes internas: podría quemarse
o herirse.
• No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el
enchufe.
• Es necesario desenchufar el aparato antes de realizar
operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es suficiente
llevar el mando para LA REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA
hasta la posición OFF (aparato apagado) para eliminar todo
contacto eléctrico.
• En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos
para intentar una reparación.
• En el interior de los compartimientos donde se conservan
alimentos congelados, no utilice utensilios cortantes o con
punta ni aparatos eléctricos, que no sean los recomendados
por el fabricante.
• No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos del
congelador.
• Este aparato no puede ser utilizado por personas (incluidos
los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas o sin experiencia, salvo que estén supervisadas
o instruidas sobre el uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad. Los niños deberían ser
controlados para garantizar que no jueguen con el aparato.
• Los embalajes no son juguetes para los niños.
Eliminación
• Eliminación del material de embalaje: respete las normas
locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
• En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de
aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos
viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales
habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para
optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y
materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud
humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura
tachado se marca sobre todos los productos para recordar
al consumidor la obligación de separarlos para la recogida
selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local
o con el vendedor para informarse en relación a la correcta
eleminación de su electrodoméstico viejo.
39
E
Ahorrar y respetar el medio ambiente
• Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado,
protéjalo de la exposición directa a los rayos solares y no lo
coloque cerca de fuentes de calor.
• Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del
aparato el menor tiempo posible. Cada apertura de las puertas
produce un notable gasto de energía.
• No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena
conservación, el frío debe poder circular libremente. Si se
impide la circulación, el compresor trabajará continuamente.
• No introduzca alimentos calientes: elevarían la temperatura
interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un
gran gasto de energía eléctrica.
• Descongele el aparato si se formara hielo (ver Mantenimiento);
una espesa capa de hielo vuelve más difícil la cesión de frío
a los alimentos y hace que aumente el consumo de energía.
Anomalías y soluciones
Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al
Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no
se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda
de la siguiente lista.
La luz testigo verde de ALIMENTACIÓN no se enciende.
• El enchufe no está introducido en el tomacorriente o no lo está
suficientemente como para hacer contacto o bien en la casa
no hay corriente.
El motor no arranca.
• El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas
(ver Puesta en funcionamiento y uso).
Las luces testigo están débilmente encendidas.
• Desconecte el enchufe y vuelva a introducirlo en el
tomacorriente después de haberlo girado sobre sí mismo.
a) Suena la alarma.
a) La puerta del refrigerador ha quedado abierta durante más
de dos minutos. El sonido cesa cuando se cierra la puerta. O
bien no se ha seguido el correcto procedimiento de apagado
(ver Mantenimiento).
b) Suena la alarma y centellean las dos luces testigo
amarillas.
b) El aparato señala un calentamiento excesivo del congelador.
Se aconseja verificar el estado de los alimentos: podría ser
necesario desecharlos.
+ señal sonora = Calentamiento excesivo
c) Suena la alarma y centellean las dos luces testigo
amarillas y la verde.
c) El aparato señala un calentamiento peligroso del congelador:
los alimentos deben ser desechados.
+ señal sonora = Calentamiento peligroso
b/c) En ambos casos el congelador se mantendrá a una
temperatura de alrededor de 0ºC para no recongelar los
alimentos. Para apagar la señal sonora: abra y cierre la puerta
del refrigerador. Para restablecer el funcionamiento normal: lleve
la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR hasta la
posición
40
(apagado) y vuelva a encender el aparato.
El piloto verde de ALIMENTACIÓN centellea.
• El aparato no funciona correctamente. Llame al Servicio de
Asistencia Técnica.
El refrigerador y el congelador enfrían poco.
• Las puertas no cierran bien o las juntas están dañadas.
• Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
• Las perillas de FUNCIONAMIENTO no están en la posición
correcta (ver Descripción).
• El refrigerador o el congelador se han llenado excesivamente.
En el refrigerador los alimentos se congelan.
• La perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR no
está en la posición correcta (ver Descripción).
• Los alimentos están en contacto con la pared posterior.
El motor funciona continuamente.
• Fue pulsado el botón SUPER FREEZE (congelamiento rápido):
la luz testigo amarilla SUPER FREEZE está encendida o
centelleante (ver Desc.).
• La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
• La temperatura del ambiente externo es muy alta.
El aparato hace mucho ruido.
• El aparato no fue instalado en un lugar bien plano (ver
Instalación).
• El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran
y producen ruidos.
• El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando
el compresor está detenido: no es un defecto, es normal.
La temperatura de algunas partes externas del frigorífico es
elevada.
• Las temperaturas elevadas son necesarias para evitar
la formación de condensación en zonas particulares del
producto.
41
P
P
42
Interromper a corrente eléctrica
P
1
1
2
43
P
44
45
PL
PL
46
*
;
PL
1
1
2
*
47
PL
48
49
RO
RO
50
RO
1
1
2
51
195097704.04
01/2013
RO
52

Anuncio

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio

Idiomas

Solo se mostraron páginas del documento en inglés