Clatronic HL 3738 El manual del propietario


Add to my manuals
54 Páginas

Anuncio

Clatronic HL 3738 El manual del propietario | Manualzz
HL 3738
Draadloze ventilatorkachel • Chauffage à ventilateur à branchement direct • Calefactor de enchufe
Termoventilatore a presa • Socket Fan Heater • Wtyczkowy ogrzewacz powietrza z nadmuchem
Aljzatba dugható ventilátoros hősugárzó • Розеточный тепловентилятор •
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of voor incidenteel gebruik.
Ce produit est seulement adapté à une utilisation dans les pièces correctement isolées, ou pour les utilisations
occasionnelles.
Este producto solo es adecuado para utilizarlo en habitaciones bien aisladas o para un uso ocasional.
Questo prodotto è adatto solo per ambienti ben isolati o per l’uso occasionale.
This product is only suitable for well isolated rooms or for occasional use.
Ten produkt nadaje się tylko do dobrze izolowanych pomieszczeń lub do sporadycznego użytku.
Ez a termék kizárólag jól szigetelt helyiségekben vagy alkalmanként használható.
Этот прибор пригоден только для хорошо изолированных комнат или для нечастого применения.
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
HL3738_IM
18.04.19
3
4
7
8
9
ENGLISH
Contents
MAGYARUL
Tartalom
РУССКИЙ
Indicación de los elementos de manejo............... Página 3
Manual de instrucciones....................................... Página 20
Datos técnicos...................................................... Página 23
Eliminación............................................................ Página 24
ITALIANO
Indice
2
HL3738_IM
3
34
37
38
38
18.04.19
3
HL3738_IM
18.04.19
HL3738_IM
18.04.19
HL3738_IM
18.04.19
•
•
•
•
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
niedrig
hoch
HL3738_IM
18.04.19
7
HL3738_IM
18.04.19
8
HL3738_IM
18.04.19
9
HL3738_IM
18.04.19
Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
HL3738_IM
18.04.19
HL3738_IM
18.04.19
laag
hoog
12
HL3738_IM
18.04.19
13
HL3738_IM
18.04.19
14
HL3738_IM
18.04.19
HL3738_IM
18.04.19
HL3738_IM
18.04.19
17
HL3738_IM
18.04.19
18
HL3738_IM
18.04.19
19
HL3738_IM
18.04.19
Manual de instrucciones
Le agradecemos la confianza depositada en este producto
y esperamos que disfrute de su uso.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra
posibles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también
el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de
dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de
instrucciones.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional. No lo utilice al aire libre.
• No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de
sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato
en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con
las manos húmedas. En caso de que el aparato esté
húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja
de enchufe.
• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la
caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas
o en caso de limpieza o defectos.
• No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de
la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la
clavija de la caja de enchufe.
• Controle regularmente si el aparato o el cable tiene
defectos. No ponga en servicio un aparato defecto.
• No repare el aparato por su cuenta. Póngase en contacto con un técnico autorizado.
• Solamente utilice accesorios originales.
• Para la seguridad de sus niños no deje material de
embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a
su alcance.
AVISO:
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia!
Indicaciones especiales de seguridad para este aparato
En el producto encontrará el siguiente símbolo con carácter de
aviso:
AVISO:
Para evitar un sobrecalentamiento del aparato de calefacción, no se debe cubrir el aparato de calefacción.
AVISO:
• Algunas partes del producto se pueden poner muy calientes
y causar quemaduras. Evite el contacto con la piel. Deje que
el aparato se enfríe durante 10 minutos antes de tocarlo y
moverlo. Transporte el aparato solo usando las superficies de
contacto indicadas.
20
HL3738_IM
18.04.19
AVISO:
• Deberá tener especial cuidado cuando haya niños y personas
vulnerables presentes.
• Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y personas con con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o
sin experiencia ni conocimientos, siempre que se les someta a
supervisión o se les instruya respecto a su uso de forma segura y
de manera que entiendan los peligros existentes.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
• La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin supervisión.
• Los niños menores de 3 años debe mantenerse alejados del aparato, a menos que estén vigilados en todo momento.
• Los niños de 3 a 8 años solo podrán encender y apagar el aparato cuando estén vigilados o hayan sido instruidos en el uso
seguro del aparato y comprendan los riesgos que implica, siempre y cuando el aparato esté colocado e instalado en su posición
normal de uso.
• Los niños de 3 a 8 años no pueden insertar el enchufe en la
toma, no pueden limpiar el aparato y / o no pueden realizar las
tareas de mantenimiento.
• El aparato debe tener una distancia de seguridad mínima de
20 cm por todos los lados con otros objetos o muebles.
• De ninguna manera debe ser utilizado el aparato calefactor en
cuartos con gas explosivo (p.ej. gasolina) o durante el trabajo
con pegamento inflamable o disolventes (p.ej. al pegar o barnizar
parqué, PVC etc.).
• No introduzca objetos en el aparato.
• No utilice el aparato calefactor al aire libre.
21
HL3738_IM
18.04.19
• No utilice el aparato calefactor cerca de bañeras, duchas o piscinas.
• No coloque el aparato calefactor directamente debajo de una
caja de enchufe.
Indicación de los elementos de manejo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Botón SPEED
Botón (Reducir temperatura)
Pantalla
Botón (Aumentar temperatura)
Botón TIMER
Superficie de contacto
Interruptor de encendido- / apagado (I / O)
Toma de aire
Separador de pared
Rejilla protectora
Testigo de funcionamiento
Notas de uso
Desembalaje del aparato
1. Retire el aparato de su embalaje.
2. Retire todo el material como plástico, rellenos y el
cartón.
NOTA:
Podría haber polvo o residuos de producción en el aparato. Recomendamos limpiar el aparato según lo descrito
en la sección “Limpieza”.
Conexión eléctrica
1. Asegúrese de que la tensión del aparato (véase la placa
de especificaciones) se corresponde con la tensión de
red que se vaya a utilizar.
2. Conecte el enchufe de red a una toma de corriente con
toma a tierra aislada e instalada correctamente.
ATENCIÓN:
• Este aparato está diseñado solo para su uso con
toma de pared.
• Asegúrese de que los separadores de pared estén
apoyados contra la pared.
Encendido / apagado del aparato
• Ponga el interruptor en la posición I para encender el
aparato. El piloto indicador se encenderá.
• Ponga el interruptor en la posición O para apagar el
aparato. La luz piloto se apaga.
Botón SPEED
El botón le permite elegir una de dos velocidades de
ventilador:
-- LL
-- HH
Botón TIMER
Utilice este botón para programar un apagado automático
tras 1 - 12 horas.
Interruptor de seguridad
Su calefactor está equipado con un interruptor de seguridad
que impide el funcionamiento cuando el aparato no está
usándose en posición vertical. El interruptor de seguridad
evita peligros provocados por el sobrecalentamiento.
NOTA:
El aparato se encenderá automáticamente una vez que lo
use de nuevo en posición vertical.
Protección sobrecalentamiento
El dispositivo dispone de un mecanismo de protección
de sobre calor provocando que el aparato se desconecte
automáticamente en caso de sobrecalentamiento.
• Deje que el aparato se enfríe aproximadamente durante
10 minutos antes de usarlo de nuevo.
NOTA:
Si el mecanismo de protección provoca que el aparato
se desconecte de nuevo transcurrido un corto periodo de
tiempo, esto podría indicar un defecto.
1. Desconecte el aparato y desenchufe de la red eléctrica.
2. Compruebe el aparato con su proveedor o nuestro
Servicio de atención al cliente.
Utilización
Mediante el encendido y apagado periódico, el fusible
térmico electrónico garantiza que se mantenga el nivel de
temperatura deseado.
Para obtener el nivel de temperatura deseado, prosiga
como sigue:
NOTA:
El aparato comienza a 25 °C una vez que se ha encendido.
22
HL3738_IM
18.04.19
1. Use el botón respectivo para establecer la temperatura
deseada. Podrá elegir una configuración entre 15 - 32 °C.
2. Utilice el botón SPEED para ajustar la velocidad de
ventilador.
3. Una vez alcanzada la temperatura deseada, el calefactor
y el ventilador se encenderán y apagarán periódicamente.
Durante las pausas de calefacción, el ventilador pasa
automáticamente al máximo nivel HH (incluso si el
nivel inferior no se ha seleccionado antes) o se apaga
temporalmente.
4. Una vez que baje la temperatura ambiente, ventilador y
calefactor se vuelven a encender para mantener el nivel
de temperatura deseado.
NOTA:
Este aparato no es un sustituto adecuado de un calefactor de ventilación convencional.
Parar el funcionamiento
• Si desea sacar al exterior el aparato o apagarlo, sitúe el
interruptor en la posición O y desenchufe el aparato. La
luz piloto se apaga. Luego deje que se enfríe 10 minutos
y desenchúfelo de la toma. Toque el aparato solo
usando las superficies de contacto proporcionadas.
AVISO:
Los protectores del ventilador se calientan mucho
durante su uso. ¡Peligro de quemaduras!
• Podrá terminar el funcionamiento automáticamente
usando el botón TIMER. Seleccione el número de horas
pulsando el botón correspondiente. El número empieza
parpadeando rápido. Un parpadeo lento confirma la
hora antes de que aparezca de nuevo la pantalla de
temperatura.
ATENCIÓN:
Desconecte siempre el aparato de la toma de alimentación cuando no lo use.
Limpieza
AVISO:
• Apague siempre el aparato y permita que se enfríe antes de
limpiarlo.
• Nunca sumerja el aparato en agua para limpiarlo. Hacerlo
puede llevar a una descarga eléctrica o un incendio.
ATENCIÓN:
• No utilice cepillos de alambre ni otros materiales
abrasivos.
• No utilice a agentes cáusticos ni estropajos.
• Frote el polvo con un trapo seco.
• Las manchas pueden quitarse con un trapo convenientemente húmedo.
Polvo en las rejillas protectoras
La acumulación de polvo en las rejillas protectoras puede
provocar sobrecalentamiento.
• Saque el polvo cepillando cuidadosamente,
• puede usar la boquilla para tapicería de la aspiradora
para eliminar el polvo.
Datos técnicos
Modelo:...................................................................... HL 3738
Suministro de tensión:........................220 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Consumo de energía:....................................................350 W
Clase de protección:.............................................................
Peso neto:......................................................... aprox. 0,39 kg
El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño
en el curso del desarrollo continuo del producto está
reservado.
Este aparato se ha examinado según las normativas
actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej.
compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión
y se ha construido según las más nuevas especificaciones
en razón de la seguridad.
23
HL3738_IM
18.04.19
Eliminación
Significado del símbolo “Cubo de basura”
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos
eléctricos no forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos
para la eliminación de aparatos eléctricos y
entregue allí sus aparatos eléctricos que no
vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa
de una errónea eliminación de desechos, para el medio
ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se
obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.
24
HL3738_IM
18.04.19
HL3738_IM
18.04.19
HL3738_IM
18.04.19
bassa
alta
27
HL3738_IM
18.04.19
28
HL3738_IM
18.04.19
29
HL3738_IM
18.04.19
HL3738_IM
18.04.19
HL3738_IM
18.04.19
32
HL3738_IM
18.04.19
HL3738_IM
18.04.19
•
•
•
•
•
•
•
HL3738_IM
18.04.19
HL3738_IM
18.04.19
36
HL3738_IM
18.04.19
37
HL3738_IM
18.04.19
38
HL3738_IM
18.04.19
HL3738_IM
18.04.19
HL3738_IM
18.04.19
alacsony
magas
41
HL3738_IM
18.04.19
42
HL3738_IM
18.04.19
43
HL3738_IM
18.04.19
HL3738_IM
18.04.19
HL3738_IM
18.04.19
HL3738_IM
18.04.19
47
HL3738_IM
18.04.19
‫‪48‬‬
‫‪18.04.19‬‬
‫‪49‬‬
‫‪18.04.19‬‬
‫‪50‬‬
‫‪18.04.19‬‬
‫‪18.04.19‬‬
HL3738_IM
18.04.19
HL3738_IM
18.04.19
Stand 04 / 2019
HL 3738
HL3738_IM
18.04.19

Anuncio

Was this manual useful for you? No
¡Gracias por su participación!

* Su valoración es muy importante para mejorar el trabajode la inteligencia artificial, que forma el contenido de este proyecto.

Related manuals

Anuncio

En otros idiomas

Solo se muestran páginas del documento en Español