Symphony

Agregar a Mis manuales
9 Páginas

Anuncio

Symphony | Manualzz
Manual del Usuario
Q029MA02
Sistema de Parlante Estéreo Inalámbrico
Simplemente Poderoso!
Conecte cualquier
dispositivo de forma remota
con Bluetooth o con el cable
3.5 mm incluído.
Conteste sus llamadas sin
sacar el teléfono, utilice el modo
altavoz con micrófono incorporado.
Cargue y actualice la
biblioteca de música
directamente con su tarjeta TF.
Recargue la batería
de litio y disfrute de 7 horas*
de sonido supremo portátil!
Gracias por preferir
Symphony el sistema de parlante inalámbrico.
Este producto soporta Bluetooth 2.1+EDR, una gama de teléfonos móviles,
teléfonos inteligentes, tabletas, computadoras y otros dispositivos con
Bluetooth. El diseño moderno es lo último en tecnología electrónica para
producir una experiencia de música portátil de alta calidad capaz de seguir
manteniendo sus características esenciales del parlante portátil con su
batería de litio recargable incorporada y control remoto. Porfavor lea
cuidadosamente las siguientes instrucciones ante de utilizar el producto.
Guárdelas para tener como referencia en el futuro.
Visite www.quomobility.com para conocer más acerca de las magníficas
funciones que posee este dispositivo.
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Canción previa/Bajar Volumen
Reproducir/ Pausa / Cambiar de Modo
Siguiente canción/ Subir Volumen
Indicador de luz
Parlante
Zona de Inducción NFC
7. Mini USB DC In
8. Enchufe Auxiliar
9. Encendido/Apagado
10. Ranura para tarjeta TF
11. Unidad de Fortalecimiento
12. Micrófono
a. Contenido del empaque
Symphony Sistema de parlante inalámbrico
•
• Manual del Usuario
• Cable para sonido de 3.5mm
• Cable de alimentación Micro USB
Nota: Si los materiales que contiene el empaque no son consistentes con la
lista, porfavor contacte al lugar donde adquirió el producto.
b. Manipulación correcta del producto
• Nunca exponga el parlante al sol directo o al calor excesivo.
• Mantenga el parlante en un lugar seco. Nunca exponga el producto al
agua o a la lluvia.
• No utilice o guarde el producto en lugares sucios con polvo.
• No utilice quimicos fuertes, jabón o detergente para limpiar
2
el parlante.
• No modifique, desarme, abra, perfore o deje caer el producto.
c. Instrucciones para la batería
• La batería tiene un limite de vida, necesitará ser reemplazado cuando
el parlante no soporte más la carga.
• No bote las baterías en el fuego.
• No force las baterías cuando las reinstale.
• No exponga las baterías a altas temperaturas.
• No cargue la batería por más de 24 horas.
d. Información de eliminación
Tanto el parlante como la batería no deben ser desechados en la
papelera regular. Atendiendo al compromiso de la empresa por proteger
el medio ambiente, le recomendamos observar todas las disposiciones
regionales pertinentes para eliminar los componentes electrónicos en la
forma adecuada. Jamás incinere las baterías.
1. Para comenzar
a. Cargar la batería del parlante
• Conecte el cable de alimentación Micro USB al altavoz. La luz se
encendera (luz roja). Cuando termine de cargar, la luz se apagará. La
batería llega a la carga completa en aproximadamente 3 horas en
modo OFF, o 5 horas si se está utilizando.
b. Apagado y encendido del parlante ON/OFF
• Para encenderlo: Deslice el botón a la posición ON y la luz indicadora
se encenderá.
• Para apagarlo: deslice el botón a la posición OFF.
c. Cambio de Modo
Presionar el botón de "Reproducir/Pausa" por 2 seg. para cambiar de
modo. Función inteligente de selección. ej: si el dispositivo no detecta
una tarjeta TF, éste modo sera ignorado.
Nota:
• El cable de señal de audio y cable de alimentación no se puede tirar,
atar, extruir, pisotear o suspender con objetos pesados para
evitar daños que den lugar a un cortocircuito o mal contacto.
• Por favor apague este producto cuando no se utilice durante mucho
tiempo.
2. Modo Bluetooth
a. Modo de conectar
• Encienda el parlante en modo de Bluetooth, la luz azul se encenderá.
• Conexión: Es necesario que conecte el producto la primera vez que
3
vaya a utilizar un dispositivo nuevo de Bluetooth.
• Después de que se encienda, el parlante entrará en modo Bluetooth
automáticamente y buscará dispositivos cercanos que tengan
Bluetooth. Se va a cambiar la luz entre el verde y el azul.
• Active el Bluetooth en su teléfono o en cualquier otro dispositivo que
desee conectar.
Symphony es encontrado y seleccioneado, la luz
• Una vez que
indicadora del parlante titilará (azul) y ya estará conectado
correctamente (si le pide una contraseña porfavor introduzca “0000”).
• Si el tiempo de conexion se termina (la lus azul y verde se apaga), el
parlante va a entrar en tiempo de espera (la luz azul prende dos veces).
Por favor, re-inicie la máquina o presione y mantenga presionado el
botón de Reproducir/Pausa para hacerla volver a entrar en el modo de
conectar.
• Memoria de conexión de dispositivos: Cuando enciende el parlante en
modo bluetooth, se reconectará con el último dispositivo que estaba
conectado. Si éste se encuentra fuera de rango, el procedimiento de
conexión comenzará nuevamente.
b. Operación
Luego que la conexión se ha realizado satisfactoriamente, usted podrá
colocar música de su dispositivo Bluetooth y escucharlo en el parlante
inalámbrico. Usted podrá controlar las funciones de PLAY/ PAUSA, + y
- VOLUMEN y también contestar o ignorar llamadas telefónicas.
Música:
Reproducir/ Pausa
Siguiente canción
Canción previa
Subir volumen
Bajar volumen
Presione
Presione
Presione
Déjelo presionado
Déjelo presionado
Contestar llamadas:
Cuando el parlante esté conectado con su teléfono y usted reciba una
llamada, escuchara la llamada mediante el parlante (si está escuchando
música, se pondrá en pausa automáticamente).
Contestar
Colgar
Presione
Dejelo presionado
c. Desconexión
• El modo Bluetooth se desconectará automáticamente si el parlante no
se ha utilizado en un periodo largo de tiempo. El parlante pasará a un
estado de descanso y usted tendrá que conectar su dispositivo
nuevamente para utilizarlo.
3. Modo de entrada AUX:
4
• La luz indicadora será verde cuando el cable AUX esté conectado al
parlante.
• Cuando está en modo AUX, usted solamente podrá controlar el
volumen de la música desde el parlante.
4. Modo TF:
Cuando la tarjeta TF es insertada en el parlante, se pondra en modo TF
automaticamente. El parlante soporta formatos MP3, WAV, WMA desde
la tarjeta TF. Usted puede controlar "Volumen subir/bajar", "siguiente
cancion/cancion Previa", "Reproducir/Pausa", como se explico
anteriormente.
5. Actualice la música desde la red:
• Este altavoz es compatible con la actualización en línea de la música
desde la tarjeta TF.
• Inserte la tarjeta TF en el parlante y conecte la computadora con el
cable USB. Después usted podrá actualizar la música de la red. Cuando
finalice deje presionado .
6. Advertencia de carga baja:
Durante operacion regular, la luz indicadora titilará en color rojo cuando
la beteria este muy baja y le recordara que debe cargar el parlante.
Durante operacion Bluetooth, la luz titilara azul 3 veces cuando la beteria
este muy baja y le recordara que debe cargar el parlante. Durante
operacion AUX/TF, la luz titilará verde 3 veces cuando la beteria este muy
baja y le recordará que debe cargar el parlante. El parlante entrará en
modo de recarga si no es recargado despues de la advertencia. Por favor
apagar y recargar el parlante una vez entre en modo de advertencia por
bateria baja.
Especificaciones
• Salida Estereo de 2.0 Canales de Sonido
• Potencia de salida: 3Wx2
• Unidad de parlante: 2“4Ω3W
• Frequencia de respuesta:100 Hz ~ 18 KHz
• S/N Ratio: ≥70dB
• Bluetooth estándar: 2.1+EDR
• Potencia de la señal Bluetooth: CLASS II
• Soporta: A2DP, AVRCP, HFP, etc.
• Rango: 8 -10M
• Puede leer MP3 from TF card
• Potencia de entrada: DC5V 500mA
• Batería de litio recargable: 3.7V 1,800mAH
• Vida de batería: 10 horas (volumen medio)
• Tamaño (W*D*H): 196 x 87 x 74.5 mm
• Peso: 385g
5
QUO Garantía Limitada
Todos los productos de sonido
QUO garantiza al comprador original (y a sus distribuidores) que los
productos comprados en los distribuidores autorizados no tienen defecto
ni en material ni en mano de obra durante un período de 1 año desde la
fecha de compra. Durante éste período, si éste producto resulta defectuoso
en materiales o mano de obra, QUO, a su discreción, podrá o bien a) reparar
la unidad defectuosa o b) reemplazarlo por otro, sin costo alguno excepto,
como se indica a continuación. Las piezas o productos que se consideren
fuera de uso pasarán a ser de propiedad de QUO.
Limitaciones: Esta garantía limitada no cubre las pérdidas o daños que se
produzcan como resultado de:
• Transporte, instalación o mantenimiento inadecuado.
• Uso indebido.
• Negligencia.
• Cualquier causa que no sea la aplicación comercial o industrial normal.
• La reparación, modificación o instalación de opciones o partes por
cualquier persona que no sea un Centro de Servicio Autorizado QUO.
• Entorno inadecuado. (tales como: inundaciones, incendios, terremotos,
rayos, etc)
• Defectos de calidad no incluyen objeción subjetiva personal contra el
timbre, el tono, etc
• Si no ubica el número de serie de su producto, no hay obligación de
proporcionar un servicio pos-venta. Número de serie se encuentra en
los manuales y en caja de presentación.
Si usted tiene alguna pregunta acerca de su cobertura de la garantía,
necesita ayuda, o usted piensa que puede necesitar servicio, envíenos un
email a: [email protected]
s/n
6
Connect
User Manual
Symphony
Wireless Stereo Speaker System
Recharge
1. Getting started
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Music:
3
3. AUX input mode:
•
•
•
•
4. TF mode:
s/n
5
6
Simplemente Poderoso!
el parlante.
• No modifique, desarme, abra, perfore o deje caer el producto.
c. Instrucciones para la batería
• La batería tiene un limite de vida, necesitará ser reemplazado cuando
el parlante no soporte más la carga.
• No bote las baterías en el fuego.
• No force las baterías cuando las reinstale.
• No exponga las baterías a altas temperaturas.
• No cargue la batería por más de 24 horas.
Conecte cualquier
dispositivo de forma remota
con Bluetooth o con el cable
3.5 mm incluído.
Manual del Usuario
Conteste sus llamadas sin
sacar el teléfono, utilice el modo
altavoz con micrófono incorporado.
d. Información de eliminación
Tanto el parlante como la batería no deben ser desechados en la
papelera regular. Atendiendo al compromiso de la empresa por proteger
el medio ambiente, le recomendamos observar todas las disposiciones
regionales pertinentes para eliminar los componentes electrónicos en la
forma adecuada. Jamás incinere las baterías.
1. Para comenzar
Cargue y actualice la
biblioteca de música
directamente con su tarjeta TF.
Q029MA02
Sistema de Parlante Estéreo Inalámbrico
Recargue la batería
de litio y disfrute de 7 horas*
de sonido supremo portátil!
Gracias por preferir
Symphony el sistema de parlante inalámbrico.
Este producto soporta Bluetooth 2.1+EDR, una gama de teléfonos móviles,
teléfonos inteligentes, tabletas, computadoras y otros dispositivos con
Bluetooth. El diseño moderno es lo último en tecnología electrónica para
producir una experiencia de música portátil de alta calidad capaz de seguir
manteniendo sus características esenciales del parlante portátil con su
batería de litio recargable incorporada y control remoto. Porfavor lea
cuidadosamente las siguientes instrucciones ante de utilizar el producto.
Guárdelas para tener como referencia en el futuro.
Visite www.quomobility.com para conocer más acerca de las magníficas
funciones que posee este dispositivo.
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Canción previa/Bajar Volumen
Reproducir/ Pausa / Cambiar de Modo
Siguiente canción/ Subir Volumen
Indicador de luz
Parlante
Zona de Inducción NFC
7. Mini USB DC In
8. Enchufe Auxiliar
9. Encendido/Apagado
10. Ranura para tarjeta TF
11. Unidad de Fortalecimiento
12. Micrófono
a. Contenido del empaque
Symphony Sistema de parlante inalámbrico
•
• Manual del Usuario
• Cable para sonido de 3.5mm
• Cable de alimentación Micro USB
Nota: Si los materiales que contiene el empaque no son consistentes con la
lista, porfavor contacte al lugar donde adquirió el producto.
b. Manipulación correcta del producto
• Nunca exponga el parlante al sol directo o al calor excesivo.
• Mantenga el parlante en un lugar seco. Nunca exponga el producto al
agua o a la lluvia.
• No utilice o guarde el producto en lugares sucios con polvo.
• No utilice quimicos fuertes, jabón o detergente para limpiar
a. Cargar la batería del parlante
• Conecte el cable de alimentación Micro USB al altavoz. La luz se
encendera (luz roja). Cuando termine de cargar, la luz se apagará. La
batería llega a la carga completa en aproximadamente 3 horas en
modo OFF, o 5 horas si se está utilizando.
b. Operación
Luego que la conexión se ha realizado satisfactoriamente, usted podrá
colocar música de su dispositivo Bluetooth y escucharlo en el parlante
inalámbrico. Usted podrá controlar las funciones de PLAY/ PAUSA, + y
- VOLUMEN y también contestar o ignorar llamadas telefónicas.
b. Apagado y encendido del parlante ON/OFF
• Para encenderlo: Deslice el botón a la posición ON y la luz indicadora
se encenderá.
• Para apagarlo: deslice el botón a la posición OFF.
Música:
Reproducir/ Pausa
Siguiente canción
Canción previa
Subir volumen
Bajar volumen
c. Cambio de Modo
Presionar el botón de "Reproducir/Pausa" por 2 seg. para cambiar de
modo. Función inteligente de selección. ej: si el dispositivo no detecta
una tarjeta TF, éste modo sera ignorado.
Contestar
Colgar
Presione
Presione
Presione
Déjelo presionado
Déjelo presionado
Presione
Dejelo presionado
c. Desconexión
• El modo Bluetooth se desconectará automáticamente si el parlante no
se ha utilizado en un periodo largo de tiempo. El parlante pasará a un
estado de descanso y usted tendrá que conectar su dispositivo
nuevamente para utilizarlo.
a. Modo de conectar
• Encienda el parlante en modo de Bluetooth, la luz azul se encenderá.
• Conexión: Es necesario que conecte el producto la primera vez que
3
3. Modo de entrada AUX:
Todos los productos de sonido
QUO garantiza al comprador original (y a sus distribuidores) que los
productos comprados en los distribuidores autorizados no tienen defecto
ni en material ni en mano de obra durante un período de 1 año desde la
fecha de compra. Durante éste período, si éste producto resulta defectuoso
en materiales o mano de obra, QUO, a su discreción, podrá o bien a) reparar
la unidad defectuosa o b) reemplazarlo por otro, sin costo alguno excepto,
como se indica a continuación. Las piezas o productos que se consideren
fuera de uso pasarán a ser de propiedad de QUO.
4. Modo TF:
Cuando la tarjeta TF es insertada en el parlante, se pondra en modo TF
automaticamente. El parlante soporta formatos MP3, WAV, WMA desde
la tarjeta TF. Usted puede controlar "Volumen subir/bajar", "siguiente
cancion/cancion Previa", "Reproducir/Pausa", como se explico
anteriormente.
5. Actualice la música desde la red:
• Este altavoz es compatible con la actualización en línea de la música
desde la tarjeta TF.
• Inserte la tarjeta TF en el parlante y conecte la computadora con el
cable USB. Después usted podrá actualizar la música de la red. Cuando
finalice deje presionado .
Durante operacion regular, la luz indicadora titilará en color rojo cuando
la beteria este muy baja y le recordara que debe cargar el parlante.
Durante operacion Bluetooth, la luz titilara azul 3 veces cuando la beteria
este muy baja y le recordara que debe cargar el parlante. Durante
operacion AUX/TF, la luz titilará verde 3 veces cuando la beteria este muy
baja y le recordará que debe cargar el parlante. El parlante entrará en
modo de recarga si no es recargado despues de la advertencia. Por favor
apagar y recargar el parlante una vez entre en modo de advertencia por
bateria baja.
Cuando el parlante esté conectado con su teléfono y usted reciba una
llamada, escuchara la llamada mediante el parlante (si está escuchando
música, se pondrá en pausa automáticamente).
Nota:
• El cable de señal de audio y cable de alimentación no se puede tirar,
atar, extruir, pisotear o suspender con objetos pesados para
evitar daños que den lugar a un cortocircuito o mal contacto.
• Por favor apague este producto cuando no se utilice durante mucho
tiempo.
QUO Garantía Limitada
• La luz indicadora será verde cuando el cable AUX esté conectado al
parlante.
• Cuando está en modo AUX, usted solamente podrá controlar el
volumen de la música desde el parlante.
6. Advertencia de carga baja:
Contestar llamadas:
2. Modo Bluetooth
2
vaya a utilizar un dispositivo nuevo de Bluetooth.
• Después de que se encienda, el parlante entrará en modo Bluetooth
automáticamente y buscará dispositivos cercanos que tengan
Bluetooth. Se va a cambiar la luz entre el verde y el azul.
• Active el Bluetooth en su teléfono o en cualquier otro dispositivo que
desee conectar.
Symphony es encontrado y seleccioneado, la luz
• Una vez que
indicadora del parlante titilará (azul) y ya estará conectado
correctamente (si le pide una contraseña porfavor introduzca “0000”).
• Si el tiempo de conexion se termina (la lus azul y verde se apaga), el
parlante va a entrar en tiempo de espera (la luz azul prende dos veces).
Por favor, re-inicie la máquina o presione y mantenga presionado el
botón de Reproducir/Pausa para hacerla volver a entrar en el modo de
conectar.
• Memoria de conexión de dispositivos: Cuando enciende el parlante en
modo bluetooth, se reconectará con el último dispositivo que estaba
conectado. Si éste se encuentra fuera de rango, el procedimiento de
conexión comenzará nuevamente.
4
Especificaciones
• Salida Estereo de 2.0 Canales de Sonido
• Potencia de salida: 3Wx2
• Unidad de parlante: 2“4Ω3W
• Frequencia de respuesta:100 Hz ~ 18 KHz
• S/N Ratio: ≥70dB
• Bluetooth estándar: 2.1+EDR
• Potencia de la señal Bluetooth: CLASS II
• Soporta: A2DP, AVRCP, HFP, etc.
• Rango: 8 -10M
• Puede leer MP3 from TF card
• Potencia de entrada: DC5V 500mA
• Batería de litio recargable: 3.7V 1,800mAH
• Vida de batería: 10 horas (volumen medio)
• Tamaño (W*D*H): 196 x 87 x 74.5 mm
• Peso: 385g
Limitaciones: Esta garantía limitada no cubre las pérdidas o daños que se
produzcan como resultado de:
• Transporte, instalación o mantenimiento inadecuado.
• Uso indebido.
• Negligencia.
• Cualquier causa que no sea la aplicación comercial o industrial normal.
• La reparación, modificación o instalación de opciones o partes por
cualquier persona que no sea un Centro de Servicio Autorizado QUO.
• Entorno inadecuado. (tales como: inundaciones, incendios, terremotos,
rayos, etc)
• Defectos de calidad no incluyen objeción subjetiva personal contra el
timbre, el tono, etc
• Si no ubica el número de serie de su producto, no hay obligación de
proporcionar un servicio pos-venta. Número de serie se encuentra en
los manuales y en caja de presentación.
Si usted tiene alguna pregunta acerca de su cobertura de la garantía,
necesita ayuda, o usted piensa que puede necesitar servicio, envíenos un
email a: [email protected]
s/n
5
6

Anuncio

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio

Idiomas

Solo se mostraron páginas del documento en inglés