Beats Powerbeats2 Wireless Earphone, Powerbeats 2 Wireless, powerbeats2 Manual de usuario

Agregar a Mis manuales
12 Páginas

Anuncio

Beats Powerbeats2 Wireless Earphone, Powerbeats 2 Wireless, powerbeats2 Manual de usuario | Manualzz
POWER
ES Pulse el botón encendido/conexión
para encenderlo.
ES Pulse el botón encendido/conexión
para apagarlo.
IT
IT
NL Druk op de aan-/verbindingsknop
om de hoofdtelefoon aan te zetten.
NL Druk op de aan-/verbindingsknop
om de hoofdtelefoon uit te zetten.
WIRELESS PAIRING
:04
EN Press and hold power/connect
button for 4 seconds to pair device.
FR Appuyez sur le bouton alimentation/
connexion et maintenez pendant 4
secondes pour apparier le dispositif.
ES Mantenga pulsado el botón de
encendido/conexión durante
4 segundos para emparejar el
dispositivo.
IT
DE Drücken Sie die Power-/
Verbindungstaste und halten Sie
diese 4 Sekunden lang gedrückt, um
das Gerät zu koppeln.
NL Houd de aan-/verbindingsknop 4
seconden ingedrukt om het toestel
te koppelen.
DE Mit dem Gerät koppeln, wenn die
LED blinkt.
NL Aan toestel koppelen wanneer het
led-lampje knippert.
DE Legen Sie den Ohrbügel hinten
über Ihr Ohr.
NL Plaats de oorhaak over de
achterkant van je oor.
DE Stecken Sie den Ohrhörer in den
Ohrkanal und passen Sie ihn durch
Drehen an, bis er richtig sitzt.
NL Plaats de oordopjes in het oorkanaal
en pas aan door ze in de juiste positie
te draaien als ze niet goed zitten.
DE Verstellen Sie den flexiblen Ohrbügel,
so dass er fest auf dem Ohr sitzt.
NL Pas de flexibele oorhaak aan zodat
hij stevig rond het oor zit.
DE Passen Sie bei Bedarf die
Ohrstöpselgröße an.
NL Pas de grootte van de oordopjes
aan indien nodig.
ES Ajustar el tamaño del cable sosteniendo
la parte final y deslizando el clip
organizador de cables en cualquier
dirección.
IT
DE Passen Sie den Sitz des Kabels an, indem
Sie das Schlaufenende in die Hand
nehmen und den KabelmanagementClip nach oben oder unten verschieben.
NL Pas de losheid van de draad aan door
het einde van de lus vast te pakken
en de clip naar boven of beneden te
bewegen.
ES Extraiga la pinza cogiéndola con
los dedos y alejando el cable por
los extremos, si lo prefiere.
IT
DE Entfernen Sie die Kabelklammer,
indem Sie die Klammer in die Hand
nehmen und das Kabel von den
Seiten wegziehen.
NL Verwijder de clip door de draad
langs de zijkanten weg te trekken
indien gewenst.
ES Abrir la tapa del puerto USB para
cargar a través de un cable micro
USB. 15 minutos de carga = 1 hora de
reproducción.
IT
ES Desconecte el cable USB del
dispositivo cuando el LED pase
de rojo a blanco y cierre la puerta
del USB.
IT
DE Ziehen Sie das USB-Kabel vom Gerät
ab, wenn die LED von rot auf weiß
wechselt, und schließen Sie die USBAbdeckung.
NL Verwijder de USB-kabel van het
toestel nadat het led-lampje van rood
naar wit is veranderd, en sluit de USBpoort af.
DE Weiße LED = Normaler betrieb
NL Wit led-Lampje = Normaal
gebruik
Blinking Red LED
ES LED rojo = Menos de
1 hora de reproducción
IT
DE Rote LED = Weniger als
1 Stunde Wiedergabe
NL Rood Led-Lampje = Minder
dan 1 uur muziek
ES LED rojo intermitente =
Menos de 15 minutos de
reproducción
IT
DE Rot blinkende LED = Weniger
als 15 Minuten Wiedergabe
NL Knipperend rood led-lampje =
Minder dan 15 minuten
muziek
Play, Lecture, Reproducir,
Riproduci, Wiedergabe, Afspelen
Pause, Pause, Pausa,
Pausa, Pause, Pauze
Track Controls, Contrôles de Piste,
Controles de Pista, Comandi di
Selezione Brani, Titelregler, Selectie
van Nummers
Voice Command, Commande
Vocale, Orden de Voz,
Comando Vocale, Sprachbefehl,
Stemcommando
End Call, Raccrocher, Terminar
Llamada, Termina Chiamata,
Gespräch Beenden, Oproep
Beëindigen
Voice Command, Commande
Vocale, Orden de Voz,
Comando Vocale, Sprachbefehl,
Stemcommando
Volume Control, Contrôle du
Volume, Control de Volumen,
Regolazione Volume,
Lautstärkeregelung, Volumeregeling
Product Registration
Enregistrement du Produit
Registro del Producto
Registrazione del Prodotto
Produktregistrierung
Productregistratie
“ Android” is a trademark of Google Inc. “Windows” is a registered trademark of Microsoft Corporation in the
United States and other countries. Blackberry ® is the property of Research In Motion Limited and is registered
and/or used in the U.S. and countries around the world. Used under license from Research In Motion Limited.
“ powerbeats” and “RemoteTalk” are trademarks of Beats Electronics. “iPod”, “iPhone”and iPad” are trademarks
of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
“ Android” est une marque de commerce de Google Inc. “Windows” est une marque déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Blackberry ®, propriété de Research In Motion Limited, est
enregistrée et/ou utilisée aux États-Unis et dans d’autres pays à travers le monde. Utilisée dans le cadre d’une
concession sous licence de Research In Motion Limited. “powerbeats” et “RemoteTalk” sont des marques
de commerce de Beats Electronics. “iPod”, “iPhone” et “iPad” sont des marques de commerce d’Apple Inc.,
enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
“ Android” es una marca comercial de Google Inc. “Windows” es una marca registrada de Microsoft Corporation
en Estados Unidos y en otros países. Blackberry ® es propiedad de Research in Motion Limited y está registrada
y/o se utiliza en EE.UU. y en otros países. Se utiliza con licencia de Research in Motion Limited. “powerbeats” y
“ RemoteTalk” son marcas comerciales de Beats Electronics. “iPod”, “iPhone” y “iPad” son marcas comerciales
de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países.
“ Android” è un marchio registrato di Google Inc.. “Windows” è un marchio registrato di Microsoft Corporation
negli Stati Uniti e in altri Paesi. Blackberry ® appartiene a Research In Motion Limited ed è registrato e/o utilizzato
negli Stati Uniti e in altri Paesi. È usato in licenza da Research in Motion Limited. “powerbeats” e “RemoteTalk”
sono marchi registrati di Beats Electronics. “iPod”, “iPhone” e “iPad” sono marchi registrati di Apple Inc. negli
Stati Uniti e in altri Paesi.
“ Android” ist eine Marke von Google Inc. “Windows” ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation
in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. “Blackberry ®” ist Eigentum von Research In Motion Limited
und ist in den USA und anderen Ländern weltweit eingetragen und/oder wird dort verwendet. Verwendet unter
Lizenz von Research In Motion Limited. “powerbeats” und “RemoteTalk” sind Marken von Beats Electronics.
“ iPod”, “iPhone”und “iPad” sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.
“ Android” is een handelsmerk van Google Inc. “Windows” is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en in andere landen. Blackberry ® is eigendom van Research In Motion
Limited en is geregistreerd en/of wordt gebruikt in de VS en landen over de wereld. Gebruikt onder licentie van
Research In Motion Limited. “powerbeats” en “RemoteTalk” zijn handelsmerken van Beats Electronics. “iPod”,
“ iPhone” en “iPad” zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en in andere landen.
© 2014 Beats Electronics LLC
Model: B0516
780-00020-03-A

Anuncio

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio

Idiomas

Solo se mostraron páginas del documento en inglés