Anuncio
▼
Scroll to page 2
of
36
^ϲϯϬ͕^ϲϯϬ, ^ϲϮϬ͕^ϲϮϬ, 1 15 2 3 14 4 13 5 6 16 7 12 8 9 10 11 23 17 18 19 20 21 27 22 24 26 25 28 Ģ ½ ·¨Ö¥ 6½ÃíÝ¥ÖÖ~ÝóÖó¼Ã·Ö ]¥¨Öŝ÷Ý÷¨ ¥Ý½¨½ ި½¨~ÝÖὨ½Öá·~ݼ~ÝÒ¨~·í¨Ý¥¨½óÃáÒὨݼ~ó ~áÖ~½·ÝÒ¨~·Ö¥Ã´ĺ!ÃÒÝ¥Ö~ÝóÃìÒóý¨½óÃáÒ¥Ãá֥÷ĵ Ï·~ÖýÃÝÒ¼ÃìÏÒÃáÝÃìÒ¨½ ĺ *=PDS]Ũ>]WŨ!]s*>W]Sa ]*D>W ĝ Ğ ğ Ġ ġ Ģ ģ Ĥ ĥ ĝĜ ½ ·¨Ö¥ ½ ·¨Ö¥ ģ Ĥ ½ ·¨Ö¥ ĥ Eco 1 20°C œ m¥½óÃá¥~Ò Ý¥Ï~Ò½ÝὨÝÃÒğ¥ÃáÒÖĵ¨Ý~½áÖÃÒ·ÖÖ·óÃÒ ~ÏÏÒÃòĺĝĜ¥ÃáÒÖĺ œ *Ý¥Ï~Ò½ÝὨݨÖÖí¨Ý¥Ã½áÒ¨½ ¥~Ò ¨½ ĵ¥~Ò ¨½ Ý~´ÖÝí¨~Ö ·Ã½ ĺ 3 hrs = 10 hrs ĝĜ ½ ·¨Ö¥ Eco 1 20°C aÖ¨½ Ý¥~ó¼Ã½¨ÝÃÒ 8¨½´¨½ Ï~Ò½ÝὨÝ~½~óá½¨Ý ĝ ½ ·¨Ö¥ ĝĝ >2 6 m/ .7f t Eco 1 ]¥¨ÖÏ·~ó ÃÖýĵÝ¥·¨½´¨½ ¨¼~ ~ÏÏ~ÒÖýݥ¨ÖÏ·~ó~½Ý¥ ·¨½´·¨ ¥ÝÝáÒ½ÖÒĺ]¥Ï~Ò½ÝὨÝÖÝ~ÒÝÖÝÃÖ~Ò¥ÃÒÝ¥~óὨÝĺ 20°C Eco 1 20°C Eco 1 20°C ĝĞ ½ ·¨Ö¥ >2 6 m/ .7f t ft 5-5 . 3 / 1.5m >1- ½ ·¨Ö¥ ĝğ DÏÒ~ݨ½ Ò~½ ft 165 m/ <50 <300m/985ft =~ÝÒ¨~·Ý¥¨´½ÖÖ 8ÃÖÖÃÒ~½ mÃÃĵÏ·~ÖÝÒĵ~ÒÃ~Òĵ ·~ÖÖʼní¨Ý¥ÃáݼÝ~·ĵí¨ÒÖ ÃÒ·~Ŋ ŷğĜ¼ʼnĝШ½Ŋ ĜœĝĜŹ ŷğĜ¼ʼnĝШ½Ŋ ġœğġŹ S¨½ÃÒýÒÝ ŷğĜ¼ʼnĝШ½Ŋ ğĜœĝĜĜŹ =Ý~· Ò¨··ÖÃÒ~ÒÖ ŷĝ¼ʼnĜĺĠ¨½Ŋ ĥĜœĝĜĜŹ =Ý~·ÃÒ~·á¼¨½¨á¼Ö¥ÝÖ ŷĝ¼ʼnĜĺĠ¨½Ŋ ĝĜĜŹ Ò¨´ĵÏ·óíÃà ĝĠ 1 20°C 20°C 1 20°C ½ ·¨Ö¥ 1 VIDEO 20°C ĝġ m¥½Ý¥~óὨÝϨ´ÖáÏ~ÖÃá½ĵýÃÒ¼ÃÒÖÃá½·ì··¨ ¥ÝÖýݥ Ï~Ò½ÝὨݷ¨ ¥ÝáÏ Ò½ĺ]¥½á¼Ò÷¨ ¥ÝÖÝ¥~Ý ÃýϽÖýݥ ·Ãá½ÖÖÃÝ¥ÖÃá½Ï¨´áÏóÝ¥~óὨÝĺ]¥·ÃáÒóÃáÒ~ó Ò¨Öĵ¼ÃÒÖÃá½·ì··¨ ¥ÝÖ·¨ ¥ÝáÏ Ò½ĺ VIDEO VIDEO 1 20°C ½ ·¨Ö¥ ĝĢ VOX 1 20°C Ũa*D¼Ã ĝ AUDIO AUDIO AUDIO 1 lDr¼Ã ĝ VOX VOX ½ ·¨Ö¥ ĝģ VOX VOX VOX 20°C 1 20°C D¼Ã ĝ ECO ECO ECO ECO 1 20°C ĝĤ ½ ·¨Ö¥ >¨ ¥Ý·¨ ¥Ý ĝ ½ ·¨Ö¥ ĝĥ VIDEO 1 20°C VIDEO 1 20°C 5 Golden Slumbers 15 min VIDEO 1 20°C ĞĜ ½ ·¨Ö¥ VIDEO 1 20°C Lullaby Volume VIDEO 1 20°C Lullaby Volume ]Ã~ݨì~ÝÝ¥·á··~ó~ÝáÒÒüݥ~óὨÝĵÏÒÖÖÝ¥·á··~óýŁÃ áÝÝýýݥ~óὨÝĺ 15 min ½ ·¨Ö¥ Ğĝ ĞĞ 1 20°C 1 20°C VIDEO Zoom Off On VIDEO Pan 1 20°C Menu 1 20°C Sensitivity VIDEO 1 20°C ½ ·¨Ö¥ Ğğ VIDEO 1 20°C 20°C ]¥·ÃáÒóÃáÒ~óÖÃá½ÖĵÝ¥·ÃíÒݥֽ֨ݨì¨Ýó~½ÖÝýݥ Ï~Ò½ÝὨÝĺ VIDEO 1 ·Ý·¨Ï sÃá~½Ý~´Ý¥Ï~Ò½ÝὨÝí¨Ý¥óÃᨽ֨~½ÃáÝ֨ݥ¥ÃáÖó ~ÝÝ~¥¨½ Ý¥Ï~Ò½ÝὨÝÝÃóÃáÒ·ÝÃÒí~¨ÖÝ~½í¨Ý¥Ý¥·Ý·¨Ïĺ]¥¨Ö ~··ÃíÖóÃáÝüý¨ÝÃÒóÃáÒ~óí¥¨·óÃá~Ò¼Ã쨽 ~ÒÃá½ĺ >ÃÝĴ]¥¨ÖÏ·~ó¨Ö½ÃíÝáÒ½áÏÖ¨Ãí½ĵí¥¨¥~··ÃíÖóÃáÝÃÖóÃáÒ ~óýݥÖÒ½óÖ¨¼Ï·ó·¨Ý¨½ áÏÝ¥Ï~Ò½ÝὨÝĺ 1 20°C ĞĠ ½ ·¨Ö¥ VIDEO 1 20°C 1 20°C Temperature Unit Max Min Alert VIDEO 1 20°C Temperature Unit Max °C 27 Min 15 Alert On ½ ·¨Ö¥ Ğġ VIDEO 1 20°C Temperature Unit °C Max 27 Min 15 Alert Off VIDEO 1 20°C Temperature Unit Max 23 Min 24 25 Alert 26 27 ALERT 1 20°C 8~½ á~ VIDEO 1 20°C 1 20°C Language English Deutsch Francais VIDEO Language English Deutsch Francais ĞĢ ½ ·¨Ö¥ m~Ò½¨½ ĴýÃÝáÖ·~½¨½ ÖÏÒ~óÖÃÒ·¨Ñᨷ~½ÒÖĺ ĝ Ğ ·~½Ý¥~óὨÝí¨Ý¥~Òó·ÃÝ¥ĺ >ÃÝĴ!¨½ ÒÏÒ¨½ÝÖÃÒ¨ÒÝýݥ·½ÖÃÝ¥~óὨݼ~ó~ÝÝ¥ ~¼Ò~ŠÖÏÒÃÒ¼~½ĺŨìèÝÃᥨ½ Ý¥·½Öí¨Ý¥óÃáÒ¨½ ÒÖĺ ½ ·¨Ö¥ Ġ ·~½Ý¥Ï~Ò½ÝὨÝí¨Ý¥~Òó·ÃÝ¥ĺ ġ Ğģ WÝÃÒ~ m¥½óÃá~Ò½ÃÝ Ã¨½ ÝÃáÖÝ¥~ó¼Ã½¨ÝÃÒÃÒ~·Ã½ ݨ¼ĵÖÝÃÒÝ¥ Ï~Ò½ÝὨÝĵÝ¥~óὨÝ~½Ý¥~~ÏÝÒÖ¨½~Ã÷~½ÒóÏ·~ĺ ĞĤ ½ ·¨Ö¥ !ÒÑá½Ý·ó~Ö´ÑáÖÝ¨Ã½Ö ]¥¨Ö¥~ÏÝÒÖá¼¼~Ò¨øÖÝ¥¼ÃÖÝü¼Ã½ÏÒ÷¼ÖóÃáÃá·½Ãá½ÝÒ í¨Ý¥Ý¥~ÏÏ·¨~½ĺ*óÃá~Òá½~·ÝÃÖ÷ìÝ¥ÏÒ÷¼í¨Ý¥Ý¥ ¨½ÃÒ¼~ݨý·Ãíĵì¨Ö¨ÝíííĺÏ¥¨·¨ÏÖĺüŁÖáÏÏÃÒÝÃÒ~·¨ÖÝÃÒÑá½Ý·ó ~Ö´ÑáÖݨýÖÃÒýÝ~ÝÝ¥ ýÖá¼Ò ~Ò ½ÝÒ¨½óÃáÒÃá½ÝÒóĺ RáÖݨý Ũ½ÖíÒ Wm*] '*>" D>Ł D>> ]*>"]' a>*]W m¥óÃÖÝ¥ÏÃíҜý·¨ ¥Ý ÃÝ¥~óὨݽÃÝ Ãý í¥½*Öí¨Ý¥Ã½Ý¥á½¨Ýļ ½ ·¨Ö¥ Ğĥ RáÖݨý Ũ½ÖíÒ >D*WŁWDa> m¥óÃÖÝ¥Ï~Ò½Ý á½¨Ý~½ŁÃÒ~óὨÝÏÒÃá ~¥¨ ¥œÏ¨Ý¥½Ã¨Öļ ğĜ ½ ·¨Ö¥ RáÖݨý DPSŨ]*>" ]*=ŁDPSŨ]*>"SŨ>" m¥óÃÖ¼ó~ó¼Ã½¨ÝÃÒ ¼~½~ ~¼á¥Ö¼~··Ò ¨ÖÝ~½Ý¥~½ÖϨ¨¨½Ý¥¨Ö áÖÒ¼~½á~·ļ dŚŝƐĚĞǀŝĐĞĐŽŵƉůŝĞƐǁŝƚŚWĂƌƚϭϱŽĨƚŚĞ&ZƵůĞƐĂŶĚ/ŶĚƵƐƚƌLJĂŶĂĚĂ >ŝĐĞŶƐĞͲĞdžĞŵƉƚZ^^ƐƚĂŶĚĂƌĚ͘KƉĞƌĂƚŝŽŶŝƐƐƵďũĞĐƚƚŽƚŚĞĨŽůůŽǁŝŶŐƚǁŽ ĐŽŶĚŝƚŝŽŶƐ͗;ϭͿƚŚŝƐĚĞǀŝĐĞŵĂLJŶŽƚĐĂƵƐĞŚĂƌŵĨƵůŝŶƚĞƌĨĞƌĞŶĐĞ͕ĂŶĚ;ϮͿƚŚŝƐ ĚĞǀŝĐĞŵƵƐƚĂĐĐĞƉƚĂŶLJŝŶƚĞƌĨĞƌĞŶĐĞƌĞĐĞŝǀĞĚ͕ŝŶĐůƵĚŝŶŐŝŶƚĞƌĨĞƌĞŶĐĞƚŚĂƚ ŵĂLJĐĂƵƐĞƵŶĚĞƐŝƌĞĚŽƉĞƌĂƚŝŽŶ͘ ĞĚŝƐƉŽƐŝƚŝĨĞƐƚĐŽŶĨŽƌŵĞăůĂŶŽƌŵĞEZͲϮϭϬĚΖ/ŶĚƵƐƚƌŝĞĂŶĂĚĂĂƉƉůŝĐĂďůĞ ĂƵdžĂƉƉĂƌĞŝůƐƌĂĚŝŽĞdžĞŵƉƚƐĚĞůŝĐĞŶĐĞ͘^ŽŶĨŽŶĐƚŝŽŶŶĞŵĞŶƚĞƐƚƐƵũĞƚĂƵdž ĚĞƵdžĐŽŶĚŝƚŝŽŶƐƐƵŝǀĂŶƚĞƐ͗;ϭͿůĞĚŝƐƉŽƐŝƚŝĨŶĞĚŽŝƚƉĂƐƉƌŽĚƵŝƌĞĚĞďƌŽƵŝůůĂŐĞ ƉƌĠũƵĚŝĐŝĂďůĞ͕Ğƚ;ϮͿĐĞĚŝƐƉŽƐŝƚŝĨĚŽŝƚĂĐĐĞƉƚĞƌƚŽƵƚďƌŽƵŝůůĂŐĞƌĞĕƵ͕LJĐŽŵƉƌŝƐ ƵŶďƌŽƵŝůůĂŐĞƐƵƐĐĞƉƚŝďůĞĚĞƉƌŽǀŽƋƵĞƌƵŶĨŽŶĐƚŝŽŶŶĞŵĞŶƚŝŶĚĠƐŝƌĂďůĞ͘ ZĂĚŝŽŝŶƚĞƌĨĞƌĞŶĐĞ dŚŝƐĞƋƵŝƉŵĞŶƚŚĂƐďĞĞŶƚĞƐƚĞĚĂŶĚĨŽƵŶĚƚŽĐŽŵƉůLJǁŝƚŚƚŚĞůŝŵŝƚƐĨŽƌĂ ůĂƐƐĚŝŐŝƚĂůĚĞǀŝĐĞ͕ƉƵƌƐƵĂŶƚƚŽWĂƌƚϭϱŽĨƚŚĞ&ZƵůĞƐĂŶĚ/^ͲϬϬϯŽĨ /ŶĚƵƐƚƌLJĂŶĂĚĂ͘dŚĞƐĞůŝŵŝƚƐĂƌĞĚĞƐŝŐŶĞĚƚŽƉƌŽǀŝĚĞƌĞĂƐŽŶĂďůĞƉƌŽƚĞĐƚŝŽŶ ĂŐĂŝŶƐƚŚĂƌŵĨƵůŝŶƚĞƌĨĞƌĞŶĐĞŝŶĂƌĞƐŝĚĞŶƚŝĂůŝŶƐƚĂůůĂƚŝŽŶ͘dŚŝƐĞƋƵŝƉŵĞŶƚ ŐĞŶĞƌĂƚĞƐ͕ƵƐĞƐĂŶĚĐĂŶƌĂĚŝĂƚĞƌĂĚŝŽĨƌĞƋƵĞŶĐLJĞŶĞƌŐLJĂŶĚ͕ŝĨŶŽƚŝŶƐƚĂůůĞĚ ĂŶĚƵƐĞĚŝŶĂĐĐŽƌĚĂŶĐĞǁŝƚŚƚŚĞŝŶƐƚƌƵĐƚŝŽŶƐ͕ŵĂLJĐĂƵƐĞŚĂƌŵĨƵů ŝŶƚĞƌĨĞƌĞŶĐĞƚŽƌĂĚŝŽĐŽŵŵƵŶŝĐĂƚŝŽŶƐ͘,ŽǁĞǀĞƌ͕ƚŚĞƌĞŝƐŶŽŐƵĂƌĂŶƚĞĞƚŚĂƚ ŝŶƚĞƌĨĞƌĞŶĐĞǁŝůůŶŽƚŽĐĐƵƌŝŶĂƉĂƌƚŝĐƵůĂƌŝŶƐƚĂůůĂƚŝŽŶ͘/ĨƚŚŝƐĞƋƵŝƉŵĞŶƚĚŽĞƐ ĐĂƵƐĞŚĂƌŵĨƵůŝŶƚĞƌĨĞƌĞŶĐĞƚŽƌĂĚŝŽŽƌƚĞůĞǀŝƐŝŽŶƌĞĐĞƉƚŝŽŶ͕ǁŚŝĐŚĐĂŶďĞ ĚĞƚĞƌŵŝŶĞĚďLJƚƵƌŶŝŶŐƚŚĞĞƋƵŝƉŵĞŶƚŽĨĨĂŶĚŽŶ͕ƚŚĞƵƐĞƌŝƐĞŶĐŽƵƌĂŐĞĚƚŽ ƚƌLJƚŽĐŽƌƌĞĐƚƚŚĞŝŶƚĞƌĨĞƌĞŶĐĞďLJŽŶĞŽƌŵŽƌĞŽĨƚŚĞĨŽůůŽǁŝŶŐŵĞĂƐƵƌĞƐ͗ ͲZĞŽƌŝĞŶƚŽƌƌĞůŽĐĂƚĞƚŚĞƌĞĐĞŝǀŝŶŐĂŶƚĞŶŶĂ͘ Ͳ/ŶĐƌĞĂƐĞƚŚĞƐĞƉĂƌĂƚŝŽŶďĞƚǁĞĞŶƚŚĞĞƋƵŝƉŵĞŶƚĂŶĚƌĞĐĞŝǀĞƌ͘ ͲŽŶŶĞĐƚƚŚĞĞƋƵŝƉŵĞŶƚƚŽĂŶŽƵƚůĞƚŽŶĂĐŝƌĐƵŝƚĚŝĨĨĞƌĞŶƚĨƌŽŵƚŚĂƚƚŽ ǁŚŝĐŚƚŚĞƌĞĐĞŝǀĞƌŝƐĐŽŶŶĞĐƚĞĚ͘ ͲŽŶƐƵůƚƚŚĞĚĞĂůĞƌŽƌĂŶĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞĚƌĂĚŝŽͬdsƚĞĐŚŶŝĐŝĂŶĨŽƌŚĞůƉ͘ Z&ZĂĚŝĂƚŝŽŶdžƉŽƐƵƌĞ^ƚĂƚĞŵĞŶƚ dŚŝƐĞƋƵŝƉŵĞŶƚĐŽŵƉůŝĞƐǁŝƚŚ&Z&ƌĂĚŝĂƚŝŽŶĞdžƉŽƐƵƌĞůŝŵŝƚƐƐĞƚĨŽƌƚŚĨŽƌ ĂŶƵŶĐŽŶƚƌŽůůĞĚĞŶǀŝƌŽŶŵĞŶƚ͘dŚŝƐĞƋƵŝƉŵĞŶƚƐŚŽƵůĚďĞŝŶƐƚĂůůĞĚĂŶĚ ŽƉĞƌĂƚĞĚǁŝƚŚĂŵŝŶŝŵƵŵĚŝƐƚĂŶĐĞŽĨϳϯͬϰŝŶĐŚĞƐͬϮϬĐĞŶƚŝŵĞƚĞƌƐ ďĞƚǁĞĞŶƚŚĞƌĂĚŝĂƚŽƌĂŶĚLJŽƵƌďŽĚLJ͘&ŽƌŚĂŶĚŚĞůĚͬďŽĚLJͲǁŽƌŶŽƉĞƌĂƚŝŽŶ͕ ƚŚŝƐĞƋƵŝƉŵĞŶƚŚĂƐďĞĞŶƚĞƐƚĞĚĂŶĚŵĞĞƚƐƚŚĞ&Z&ͬ/ŶĚƵƐƚƌLJĂŶĂĚĂZ& ĞdžƉŽƐƵƌĞŐƵŝĚĞůŝŶĞǁŚĞŶƵƐĞĚǁŝƚŚƚŚĞďĞůƚĐůŝƉƐƵƉƉůŝĞĚǁŝƚŚƚŚŝƐƉƌŽĚƵĐƚ͘ dŚŝƐƚƌĂŶƐŵŝƚƚĞƌŵƵƐƚŶŽƚďĞĐŽͲůŽĐĂƚĞĚŽƌŽƉĞƌĂƚŝŶŐŝŶĐŽŶũƵŶĐƚŝŽŶǁŝƚŚĂŶLJ ŽƚŚĞƌĂŶƚĞŶŶĂŽƌƚƌĂŶƐŵŝƚƚĞƌ͘hƐĞŽĨŽƚŚĞƌĂĐĐĞƐƐŽƌŝĞƐŵĂLJŶŽƚĞŶƐƵƌĞ ĐŽŵƉůŝĂŶĐĞǁŝƚŚ&Z&ͬ/ŶĚƵƐƚƌLJĂŶĂĚĂZ&ĞdžƉŽƐƵƌĞŐƵŝĚĞůŝŶĞƐ͘dŚŝƐ ĞƋƵŝƉŵĞŶƚĂůƐŽĐŽŵƉůŝĞƐǁŝƚŚ/ŶĚƵƐƚƌLJĂŶĂĚĂZ^^ͲϭϬϮǁŝƚŚƌĞƐƉĞĐƚƚŽ ĂŶĂĚĂ͛Ɛ,ĞĂůƚŚŽĚĞϲĨŽƌdžƉŽƐƵƌĞŽĨ,ƵŵĂŶƐƚŽZ&&ŝĞůĚƐ͘ ŽŶŽƚĂƚƚĞŵƉƚƚŽƌĞƉĂŝƌŽƌŵŽĚŝĨLJƚŚŝƐĞƋƵŝƉŵĞŶƚ͘ ŶLJƌĞƉĂŝƌƐŽƌĂůƚĞƌĂƚŝŽŶƐŵĂĚĞďLJƚŚĞƵƐĞƌƚŽƚŚĞĞƋƵŝƉŵĞŶƚŵĂLJǀŽŝĚƚŚĞ ǁĂƌƌĂŶƚLJĂŶĚĐŽŵƉůŝĂŶĐĞŽĨƚŚĞĞƋƵŝƉŵĞŶƚ͘ŚĂŶŐĞƐŽƌŵŽĚŝĨŝĐĂƚŝŽŶƐŵĂĚĞ ƚŽƚŚŝƐĞƋƵŝƉŵĞŶƚŶŽƚĞdžƉƌĞƐƐůLJĂƉƉƌŽǀĞĚďLJWŚŝůŝƉƐǀĞŶƚŵĂLJǀŽŝĚƚŚĞ& ĂƵƚŚŽƌŝnjĂƚŝŽŶƚŽŽƉĞƌĂƚĞƚŚŝƐĞƋƵŝƉŵĞŶƚ͘ ŶLJĐŚĂŶŐĞƐŽƌŵŽĚŝĨŝĐĂƚŝŽŶƐŶŽƚĞdžƉƌĞƐƐůLJĂƉƉƌŽǀĞĚďLJƚŚĞƉĂƌƚLJ ƌĞƐƉŽŶƐŝďůĞĨŽƌĐŽŵƉůŝĂŶĐĞĐŽƵůĚ ǀŽŝĚƚŚĞƵƐĞƌΖƐĂƵƚŚŽƌŝƚLJƚŽŽƉĞƌĂƚĞƚŚŝƐ ĞƋƵŝƉŵĞŶƚ͘ dŚŝƐůĂƐƐĚŝŐŝƚĂůĂƉƉĂƌĂƚƵƐĐŽŵƉůŝĞƐǁŝƚŚĂŶĂĚŝĂŶ/^ͲϬϬϯ͘ ĞƚĂƉƉĂƌĞŝůŶƵŵĠƌŝƋƵĞĚĞůĂĐůĂƐƐĞĞƐƚĐŽŶĨŽƌŵĞăůĂŶŽƌŵĞEDͲϬϬϯ ĚƵĂŶĂĚĂ͘ ğĞ ½ ·¨Ö¥ ŶģġŹÒó·Ï~ÏÒ ŶģġŹÏ~ϨÒÒó· © 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved Philips Consumer Lifestyle BV Tussendiepen 4, 9206AD Drachten, Netherlands 4213.355.5062.1 (1/2016) 1 2 3 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Español Conozca estos símbolos de seguridad - Este “rayo” indica que el material no aislante del interior de la unidad puede provocar una descarga eléctrica. Por la seguridad de todas las personas de su hogar, no quite la cubierta del producto. (Fig. 1) - El signo de exclamación indica características importantes que requieren que lea atentamente la información adjunta para evitar problemas (Fig. 2) de funcionamiento y mantenimiento. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, el aparato no debe exponerse a la lluvia ni a la humedad ni se deben colocar sobre este objetos que contengan líquidos. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca de agua. No utilice el producto mientras esté en la bañera, la ducha o la piscina. Sumergir el producto en agua podría provocar una descarga eléctrica. Límpielo sólo con un paño seco. No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación según las instrucciones del fabricante. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor. Las pilas colocadas dentro del aparato no deben exponerse a fuentes de calor excesivo, como la luz solar, fuego o similares. Evite que el cable de alimentación se pise o se doble, especialmente en las clavijas, las tomas de corriente y el punto de salida del aparato. Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante. Utilice este aparato sólo para el uso al que está destinado tal y como se describe en este manual. Desenchufe el producto de la toma de tierra antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo. Desenchufe el producto inmediatamente y no lo utilice si el adaptador, el cable o el propio producto están dañados. Consulte todas las reparaciones con el personal cualificado. Se requerirá recurrir a los servicios del personal cualificado cuando el aparato resulte dañado de cualquier modo, por ejemplo, si el cable de alimentación o la clavija sufren daños, si se derrama algún líquido sobre el aparato o si caen elementos dentro de este, si el aparato ha estado expuesto a lluvia o humedad, si no funciona con normalidad o si se ha caído. Compruebe con regularidad el cable de alimentación para evitar posibles daños, como que se desgaste o se rompa. Si necesita ayuda, visite nuestra página web en www.philips.com/support o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país. Encontrará la información de contacto en el folleto de garantía mundial. Mantenga los tornillos y objetos pequeños fuera del alcance del bebé. Todas las marcas obligatorias se encuentran en la parte inferior del aparato y en el adaptador. ADVERTENCIA: PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN. Los niños se pueden ESTRANGULAR con los cables. Mantenga este cable fuera del alcance de los niños (a más de 1 metro de distancia). No retire la etiqueta (Fig. 3). Precaución Precaución: Evite el riesgo de explosión, descarga eléctrica, cortocircuito o fugas - El aparato no debe exponerse a líquidos que goteen ni salpiquen. Tampoco se deben colocar sobre este objetos que contengan líquidos. - Para evitar descargas eléctricas, no abra la carcasa del producto. - Cuando el enchufe de alimentación se usa como aparato de desconexión, el aparato de desconexión debe estar siempre disponible. - El adaptador contiene un transformador. No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro. - Utilice el adaptador suministrado para conectar el aparato a la toma de corriente. - Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo original para evitar situaciones de peligro. Supervisión de un adulto - Este vigilabebés está pensado como una ayuda. En ningún caso sustituye la supervisión responsable y adecuada por parte de un adulto y no debe utilizarse como tal. - Nunca coloque el vigilabebés dentro de la cuna o del parque del bebé ni por encima de estos. - Para evitar que se sobrecaliente, no cubra el vigilabebés con una toalla, manta o cualquier otro objeto. - Por su seguridad, no permita que los niños toquen el vigilabebés, el adaptador y los accesorios ni que tampoco jueguen con ellos. NO ES UN JUGUETE: Cómo deshacerse del aparato Este producto puede contener plomo y mercurio. El desecho de estos materiales puede estar regulado por consideraciones medioambientales. Para obtener información sobre el proceso de desecho o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o visite www.recycle.philips.com. Precauciones de almacenamiento - No exponga la unidad de padres ni la unidad del bebé a temperaturas extremadamente bajas o altas ni al contacto directo con la luz del sol. - No coloque la unidad del bebé y la unidad de padres cerca de una fuente de calor. Solicitud de accesorios Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/service o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte los datos de contacto en el folleto de la garantía mundial). Información sobre cumplimiento de normas Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC y con los estándares RSS exentos de licencia del Ministerio de Industria de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias nocivas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso aquellas que puedan causar un funcionamiento inadecuado (Fig. 4). Interferencias de radio Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B, según las especificaciones del apartado 15 de las normas de la FCC (Comisión nacional de comunicaciones de EE.UU.) y con la normativa ICES-003 del Ministerio de Industria de Canadá. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable frente a las interferencias perjudiciales en instalaciones domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia; si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo o apagando el equipo, se le recomienda al usuario tratar de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: - Cambie la orientación o la posición de la antena receptora. - Aumente la separación entre el equipo y el receptor. - Enchufe el equipo a una toma en un circuito distinto al que esté conectado el receptor. - Consulte a un distribuidor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para recibir ayuda. Informe de exposición a radiación de radiofrecuencia Este equipo cumple con los límites de exposición a las radiaciones de radiofrecuencia que establece la FCC para un entorno no controlado. Este equipo se debe instalar y utilizar a una distancia mínima de 20 centímetros entre la fuente de radiación y su cuerpo. Este dispositivo ha sido sometido a pruebas para poder sostenerlo en la mano o llevarlo en el cuerpo y cumple la normativa de exposición a la radiación de la FCC/del Ministerio de Industria de Canadá. Este transmisor no se debe colocar o utilizar junto con otros transmisores o antenas. El uso de otros accesorios puede que no garantice el cumplimiento de las directrices de exposición a la radiación de la FCC/del Ministerio de Industria de Canadá. Este equipo también cumple con el estándar RSS-102 del Ministerio de Industria de Canadá en relación con el código sanitario canadiense 6 de exposición de personas a campos de radiofrecuencia. No intente reparar o modificar este equipo. Las reparaciones o alteraciones que lleve a cabo el usuario pueden anular la garantía y el cumplimiento normativo del equipo. Las modificaciones o cambios que se lleven a cabo en este equipo y que no estén aprobados expresamente por Philips Avent podrían anular la autorización de FCC para utilizar el equipo. Ayuda Si necesita ayuda, visite nuestro sitio web www.philips.com/avent o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país. Encontrará los datos de contacto en el folleto de garantía mundial. Campos electromagnéticos (CEM) - Este Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. - Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura, según las pruebas científicas disponibles actualmente. Sachez reconnaître ces symboles de sécurité - Cet « éclair » indique que le matériel non isolé dans votre unité peut causer une électrocution. Pour la sécurité de tous les membres de votre ménage, veuillez ne pas enlever le couvercle (fig. 1) du produit. - Le point d’exclamation signale des points importants et vous invite à consulter la documentation fournie afin d’éviter tout problème (fig. 2) de fonctionnement et de maintenance. Avertissement : Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, cet appareil doit être conservé à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, par exemple un vase, ne doit être placé sur l’appareil. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil en présence d’eau. N’utilisez pas le produit dans un bain, une douche, ni une piscine. Immerger le produit dans l’eau peut causer une électrocution. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec seulement. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur. Les piles installées ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive telle que les rayons du soleil, le feu ou autre. 11 Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de sortie sur l’appareil. 12 Utilisez seulement les accessoires spécifiés par le fabricant. 13 Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’usage décrit dans ce mode d’emploi. 14 Débranchez ce produit de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. 15 Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes d’inutilisation. 16 Débranchez immédiatement le produit et ne l’utilisez pas si l’adaptateur, le cordon ou le produit lui-même est endommagé. 17 Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire en cas d’endommagement de l’appareil, par exemple l’endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche, le déversement de liquide ou la chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, l’exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité ou encore le dysfonctionnement ou une chute de l’appareil. Contrôlez régulièrement le cordon d’alimentation afin d’éviter tout risque de dommage, comme un cordon usé ou coupé. Pour obtenir de l’aide, visitez notre site Web www.philips.com/support ou communiquez avec le service à la clientèle Philips de votre pays. Vous en trouverez les coordonnées dans le dépliant de garantie internationale. 18 Gardez les vis et les petits articles hors de la portée du bébé. 19 Tous les renseignements requis se trouvent sous l’appareil et sur l’adaptateur. AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉTRANGLEMENT. Les enfants peuvent s’ÉTRANGLER avec les cordons. Gardez ce cordon hors de portée des enfants (à plus d’un mètre). N’enlevez pas l’étiquette (fig. 3). Attention Attention : Prévenez tout risque d’explosion, d’électrocution, de court-circuit ou de fuite - Cet appareil doit être conservé à l’abri des gouttes d’eau et des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’appareil. - Afin d’éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier du produit. - Si la fiche d’alimentation est utilisée comme moyen de mise à fonctionnement ou d’arrêt de l’appareil, celle-ci doit rester facilement accessible. - L’adaptateur contient un transformateur. Pour éviter tout risque d’accident, ne coupez pas la fiche de l’adaptateur pour la remplacer par une autre. - Utilisez l’adaptateur fourni pour brancher l’appareil à la prise d’alimentation. - Si l’adaptateur est endommagé, remplacez-le toujours par un adaptateur de même type pour éviter tout accident. Supervision par un adulte - Cet écoute-bébé est destiné à offrir une assistance. Il ne saurait en aucun cas remplacer une surveillance responsable et appropriée de la part d’un adulte. - Ne placez jamais l’écoute-bébé dans le lit ou le parc du bébé ou directement au-dessus de ceux-ci. - Pour éviter tout risque de surchauffe, ne recouvrez pas l’écoutebébé avec une serviette, une couverture, ni aucun autre objet. - Pour leur sécurité, n’autorisez pas les enfants à toucher et à jouer avec l’écoute-bébé, l’adaptateur et tous les accessoires. CECI N’EST PAS UN JOUET. Mise aux rebuts Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée en raison des risques environnementaux. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage, contactez vos autorités locales ou visitez le site www.recycle.philips.com. Précautions de stockage - N’exposez pas les unités bébé et parent à des températures extrêmes ni à la lumière directe du soleil. - Ne placez pas les unités bébé et parent à proximité d’une source de chaleur. Commande d’accessoires Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également communiquer avec le service à la clientèle Philips de votre pays (consulter le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées). Conformité aux normes Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC et à la norme RSS-210 pour appareils exempts de licence d’Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement (fig. 4). Interférence radio À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré conforme à l’article 15 de la réglementation FCC et à la norme ICES-003 d’Industrie Canada, applicables aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les radiocommunications s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l’appareil, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. - Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur. - Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui auquel le récepteur est branché. - Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision expérimenté. Énoncé d’exposition au rayonnement radioélectrique Cet appareil est conforme aux limites d’exposition au rayonnement radioélectrique stipulées par la FCC pour une utilisation dans un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en respectant une distance minimale de 20 centimètres entre l’élément rayonnant et votre corps. Pour une utilisation mobile ou portée sur le corps, cet appareil a été testé et certifié conforme aux directives de la FCC relatives à l’exposition au rayonnement radioélectrique lorsqu’il est utilisé avec la pince de ceinture fournie. Cet émetteur ne doit pas être installé à proximité ou fonctionner en parallèle d’une autre antenne ou d’un autre émetteur. L’utilisation d’autres accessoires pourrait contrevenir aux directives de la FCC relatives à l’exposition au rayonnement radioélectrique. Cet appareil est également conforme à la norme RSS-102 d’Industrie Canada relative au code de santé 6 du Canada pour l’exposition humaine aux champs de radiofréquences. N’essayez jamais de réparer ou de modifier l’appareil vous-même. Toute réparation ou altération de l’appareil par l’utilisateur peut annuler la garantie et la conformité de l’appareil. Tout changement apporté à cet appareil qui n’a pas été expressément approuvé par Philips Avent peut annuler l’autorisation de la FCC de faire fonctionner cet appareil. Assistance Pour obtenir de l’aide, visitez notre site Web www.philips.com/avent ou communiquez avec le service à la clientèle Philips de votre pays. Vous en trouverez les coordonnées dans le dépliant de garantie internationale. Champs électromagnétiques (CEM) - Cet Philips appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. - Cette appareil répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi. 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Anuncio