B-Speech Twister Manuel utilisateur
Add to my manuals
4 Des pages
B-Speech Twister is a Bluetooth headset that allows you to make and receive calls, listen to music, and control your music player, all without having to take your phone out of your pocket. The headset is easy to set up and use, and it provides clear sound quality for both calls and music.
Here are some of the key features of the B-Speech Twister:
- Bluetooth 2.1 + EDR technology for a stable and reliable connection
- Built-in microphone for clear call quality
- Volume controls and music playback controls
- Rechargeable battery for up to 6 hours of talk time or 8 hours of music playback
- Comfortable and secure fit with adjustable ear loops
publicité
▼
Scroll to page 2
of 4
Stereo Clip Headset V. 2.1 + EDR Quick Guide 1 2 3 10 4 9 5 8 6 7 BT V. 2.1 + EDR, Class 2, 10 meters range (open space) Operating range 2,402~2,480 GHZ Data Rate 1 Mbit/s Spread-Spectrum Input Power 5V 300mA, AC adapter Listening/talking Time Operation Weight 13 grams I/O port Mini USB jack power adapter Operating Temperature 0 bis 50º C Operating Humidity 0 to 95% (non-condensing) Size 42 x 34 x 12 mm Stereo Clip Headset V. 2.1 + EDR USB Kabel 2,402~2,480 GHZ 1 Mbit/s Eingangspannung 5VDC( +-5%) 500 mA 13 Gramm Mikrofon Betriebstemperatur 0 bis 50º C 42 x 34 x 12 mm Casque d'écoute stéréo V.2.1 +EDR Manual d’utilisation Lier avec un téléphone Bluetooth® Suivez ces procédures pour lier le casque d’écoute avec un téléphone Bluetooth®. A propos de ce manuel NOTE: Bluetooth® doit être activé sur votre téléphone mobile pour utiliser cette fonction. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre téléphone pour plus d’instructions. 1. Appuyer sur le " bouton multifonctions (MFB) " du casque d'écoute et le maintenir enfoncé pendant sept secondes. Les DEL rouge et bleue clignotent alternativement. 2. Faire défiler jusqu'au Bluetooth dans le menu de votre téléphone et rechercher un paramètre comme dispositif actif. 3. Sélectionner " Twister " lorsqu'il s'affiche dans le menu du téléphone 4. A l'invite, inscrire le mot de passe par défaut " 0000 ". La DEL de lien s'allume en bleu lorsque vous êtes connecté. Ce manuel fournit des informations pour installer et configurer le casque d’écoute. Il est conçu pour un usage personnel (utilisateurs à domicile). Démarrer avec le casque d’écoute Nous vous félicitons de votre achat! Cette section présente les différents composants de votre casque d’écoute. Déballer et contrôler le contenu de l’emballage Vérifiez que tous les composants ci-dessous sont présents dans l’emballage de votre casque d’écoute. Attache pour casque d'écoute stéréo Ecouteurs Câble USB Guide rapide Si un article est manquant ou endommagé, remballez le casque d’écoute et renvoyez-le à votre revendeur. Identifier les composants Les diff érents composants du casque d’écoute sont présentés ci-dessous. 1 11 2 3 10 4 9 5 8 6 1. Prise d'entrée stéréo 3,5 mm 2. Micro intégré 3. Volume haut 4. Bouton multifonctions (MFB) 5. Précédent / Arrière 6. Connecteur USB 7. DEL bleue 8. Suivant / Avant 9. DEL rouge 10. Volume bas 11. Clip 7 DEL d'état du casque d'écoute Principales fonctions Couleur de la DE DEL bleue clignotante (2 sec.) DEL bleue clignotant lentement (toutes les 5 sec.) DEL rouges allumées DEL rouge éteinte Fonction Sous tension Connecté au dispositif En charge Charge terminée Chargement des batteries du casque d'écoute Le casque d'écoute est équipé d'une batterie rechargeable intégrée. Les batteries peuvent être chargées grâce au câble USB ou un chargeur de voyage (en option). Charger avec le câble USB Suivez ces étapes pour charger le casque d’écoute avec le câble USB 1. Connectez le petit connecteur du câble USB au casque d’écoute. 2. Connectez l’autre extrémité du câble à un port USB sur votre ordinateur. Le voyant d’alimentation s’allume en ambre, indiquant que la pile est en cours de cargement. 3. Débranchez le câble USB lorsque le voyant d’alimentation expiré ambre. NOTE: La plupart des ports USB des ordinateurs portables sont horizontaux. L’icône USB du câble doit être sur le haut. Si le port USB de votre ordinateur est placé verticalement, assurez-vous de connecter le câble correctement pour éviter d’endommager le connecteur. Charger avec le chargeur de voyage (en option) Suivez ces étapes pour charger le casque d’écoute avec le chargeur de voyage. 1. Connectez le petit connecteur du câble USB du chargeur 2. de voyage au casque d’écoute. Le voyant d’alimentation s’allume en ambre, indiquant que la pile est en cours de cargement. 3. Débranchez le câble USB lorsque le voyant d’alimentation expiré rouge. Note: Utilisez B-Speech® uniquement avec des alimentations électriques approuvées (par exemple Fontastic®) et qui possèdent une tension en sortie de 5V DC (+/-5%) 500mA. La garantie sera jugée comme nulle si ce produit est utilisé avec des alimentations électriques non approuvées. Opération Cette section explique comment lier le casque d’écoute à votre téléphone mobile pour répondre à des appels ou écouter des fichiers audio. Allumer et éteindre le casque Allumer: Appuyez sur la touche multi-fonction (MFB) pendant 4 secondes. Éteindre: Appuyez sur la touche multi-fonction (MFB) pendant 4 secondes. Répondre à des appels Suivez ces étapes pour répondre à un appel. 1. Quand votre téléphone sonne, appuyez sur le bouton de Bouton multifonctions (MFB) sur le casque d’écoute. 2. Ajustez le niveau du volume. 3. Appuyez sur le bouton de Bouton multifonctions (MFB) pour terminer votre appel. Refuser des appels Quand votre téléphone sonne, appuyez sur un des boutons MFB pendant environ 2 seconde sur le casque d’écoute. Le téléphone arrête de sonner. Composition vocale (Effectuer un appel au moyen du nom du correspondant) 1. Allumez votre oreillette et appareillez la à votre téléphone (si cela n'est déjà fait). 2. Appuyez sur la touche MFB deux fois rapidement. 3. Prononcez clairement le nom du correspondant désiré. 4. Votre téléphone compose le numéro du correspondant choisi. Remarque: Pour pouvoir utiliser la composition vocale de votre oreillette, il est nécessaire que votre téléphone portable supporte cette option et qu'un échantillon vocal ait été enregistré. Re-composer En appuyant sur le " MFB " pendant 2 secondes, la fonction de recomposition est activée. Après avoir entendu le son " Duuuuu ", votre téléphone compose le dernier numéro composé. Fin d'un appel en cours Lorsqu'un appel est en cours, appuyer sur " MFB " sur le casque pour terminer l'appel. Ecouter des fichiers Musique sur votre téléphone (A2DP supported devices) De nombreux téléphones permettent d’enregistrer et de jouer des fichiers Musique. Vous pouvez lier le casque d’écoute à votre téléphone pour écouter de la musique. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre téléphne. Ajuster le volume Utilisez les boutons de volume sur le casque d’écoute lorsque vous écouter de la musique. • Appuyez sur le côté gauche du bouton „Volume -“ pour réduire le volume. • Appuyez sur le côté droit du bouton „Volume+“ pour augmenter le volume. Changer de pistes Utilisez le bouton SKIP du casque d’écoute pour changer de pistes audio. Appuyez sur le côté gauche du bouton SKIP pour passer à la piste précédente. Appendice Dépannage Vérifiez les points ci-dessous si le casque d’écoute ne fonctionne pas correctement : • Assurez-vous que les périphériques connectés sont chargés.. • Éteignez tous les périphériques, puis rallumez-les dans l’ordre détaillé dans ce manuel. • Assurez-vous que tous les périphériques sont dans une portée de 10 m. • Assurez-vous que la ligne de connexion des périphériques connectés n’est pas bloquée, par exemple par un mur.. Si toutes ces conditions sont remplies, et l’appareil ne fonctionne toujours pas, renvoyez le casque d’écoute dans l’emballage d’origine à votre revendeur. BT V. 2.1 + EDR, Class 2, jusqu’à 5 ~ 10 mètres Plage d’opération Dépend du modèle de téléphone, de la charge de la pile, et des facteurs ambiants. Fréquence porteuse 2,402~2,480 GHZ Taux de transfert 1 Mbit/s Modulation à spectre étalé Aiguillage automatique Vous pouvez recevoir ou faire un appel avec un téléphone mobile lié tout en écoutant de la musique. Puissance d’entrée 5V 300mA, adaptateur CA Durée d’écoute/conversation Jusqu’à 6 heures (la distance entre les périphériques et le type de téléphone mobile peuvent influencer l’alimentation utilisée) Poids 13 g Port E/S Chargement: adaptateur d’alimentation USB Mini-B Microphone intégré pour usage avec téléphone mobile Pile intégrée 1 2 3 10 4 9 5 8 6 7 Specifications Radio general 2,402~2,480 GHZ 1 Mbit/s 5V 300mA, adaptador de CA Peso
publicité
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Manuels associés
publicité
Dans d’autres langues
Seules les pages du document en Français ont été affichées