publicité
▼
Scroll to page 2
of 76
en fr Instructions d'utilisation Aspirateur-robot HS17 M.-Nr. 09 860 912 en ....................................................................................................................... 5 fr ......................................................................................................................... 38 2 22 22 23 23 23 23 4 6 7 9 11 12 – Remote control / two batteries Orange Green 15 16 Short Finishing vacuuming manually 17 19 20 22 23 24 Possible cause and solution 25 en Problem Possible cause and solution en Problem Possible cause and solution 27 Possible cause and solution F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 28 en After sales service Electrical connection AU, NZ 29 30 LIMITED WARRANTY - VACUUM CLEANERSUSA USA 31 30 32 33 32 34 33 35 fr - Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ............................................... 38 Vue d'ensemble de l'appareil ............................................................................. 43 Protection de l'environnement ........................................................................... 45 Fonctions et fonctionnalités du robot aspirateur ............................................. 46 Accessoires fournis............................................................................................. 46 Préparer pour l'utilisation ................................................................................... 46 Insérez les brosses latérales ................................................................................. 46 Retirez la pellicule protectrice .............................................................................. 46 Placez les piles dans la télécommande ............................................................... 46 Allumez le robot aspirateur ................................................................................... 46 Brancher la station d'accueil ................................................................................ 47 Rechargement de la batterie rechargeable .......................................................... 47 Régler l'heure ....................................................................................................... 48 Définir la zone à aspirer ........................................................................................ 48 Utilisation ............................................................................................................. 48 Pour allumer et éteindre l'appareil......................................................................... 48 Commencer à aspirer............................................................................................ 49 Mettre fin à l'aspiration : si l'aspiration a commencé depuis la station d'accueil . 49 Mettre fin à l'aspiration : si l'aspiration a commencé depuis un endroit dans la pièce...................................................................................................................... 49 Aspiration contrôlée manuellement....................................................................... 49 Interruption de l'aspiration .................................................................................... 49 Navigation manuelle (sans aspiration)................................................................... 50 Diriger le robot aspirateur à la station d'accueil.................................................... 50 Mettre fin à l'aspiration manuelle .......................................................................... 50 Modes d'aspiration................................................................................................ 50 Sélectionner le mode d'aspiration......................................................................... 51 Régler la minuterie................................................................................................. 51 Désactiver la minuterie .......................................................................................... 52 Désactiver les signaux acoustiques ...................................................................... 52 Réduire la hauteur maximale pouvant être franchie .............................................. 53 Entretien ............................................................................................................... 53 Acheter des accessoires ....................................................................................... 53 Commander les bons accessoires ........................................................................ 53 Vider le bac à poussière ........................................................................................ 53 Nettoyage du bac à poussière .............................................................................. 54 Remplacer le filtre d'évacuation ............................................................................ 54 Nettoyage de la brosse cylindrique....................................................................... 54 36 fr - Table des matières Nettoyage des brosses latérales ........................................................................... Nettoyage du joint d'étanchéité sur le bac à poussière ........................................ Remplacer le joint d'étanchéité sur le bac à poussières....................................... Nettoyage de la roue avant ................................................................................... Nettoyage des capteurs ........................................................................................ Changer les piles dans la télécommande ............................................................. Remplacer la batterie rechargeable. ..................................................................... 55 56 56 56 57 57 57 Rangement........................................................................................................... 57 Nettoyage et entretien ........................................................................................ 58 Foire aux questions ............................................................................................. 59 Messages d'erreur .............................................................................................. 62 Service après-vente ............................................................................................ 63 Conditions de la garantie.................................................................................... 63 Droit d'auteur et licences ................................................................................... 64 Garantie restreinte – Aspirateurs ....................................................................... 65 37 fr - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Ce robot aspirateur se conforme aux exigences actuelles en matière de sécurité. Néanmoins, une utilisation inappropriée de l'appareil peut entraîner des blessures et des dommages matériels. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser le robot aspirateur pour la première fois afin d'éviter qu'un accident se produise ou que l'aspirateur soit endommagé. Ces instructions contiennent des renseignements importants sur la sécurité, le fonctionnement et l'entretien de l'appareil. Conservez cette brochure en lieu sûr afin de pouvoir la consulter au besoin et remettez-la au prochain utilisateur. Utilisation conforme Conçu pour aspirer les planchers, ce robot aspirateur est destiné à un usage domestique ou à être utilisé dans des environnements de travail et de vie similaires. Ce robot aspirateur n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur. Le robot aspirateur ne doit être utilisé que pour des applications domestiques pour aspirer les planchers secs. Ne l'utilisez pas pour aspirer sur les personnes ou les animaux. Toute autre utilisation ou modification n'est pas recommandée par le fabricant et pourrait être dangereuse. Les personnes qui ne possèdent pas les capacités physiques, l'expérience ou les connaissances requises pour utiliser cet appareil doivent être supervisées ou formées par une personne responsable. Sécurité des enfants Ne laissez pas les enfants s'approcher du robot aspirateur à moins d'être supervisés. Ne laissez pas d'enfants sans surveillance à proximité du robot aspirateur et ne les laissez pas jouer avec celui-ci. 38 fr - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Maintenez la batterie rechargeable et les piles de la télécommande hors de la portée des enfants. Sécurité technique Le robot aspirateur fonctionne à 14,8 V. Il fait partie de la classe III des appareils. Les appareils de classe III sont fournis avec une source d'alimentation à très basse tension de sécurité (SELV) où la tension est assez basse pour protéger les utilisateurs des risques de décharge électrique. Avant d'utiliser le robot aspirateur et ses accessoires fournis, vérifiez la présence de signes visibles de dommages. N'utilisez pas un appareil endommagé ni des accessoires endommagés. Assurez-vous que les données techniques (tension et fréquence) indiquées sur la plaque signalétique du robot aspirateur et de la base correspondent bien à celles du réseau électrique de la résidence. La prise murale doit être protégée contre les courts-circuits par un fusible retardé de 16 A ou de 10 A (AUS). La prise de courant doit être équipée d'un fusible de 15 ampères. Le fonctionnement fiable et sécuritaire du robot aspirateur ne peut être garanti que si sa station d'accueil est raccordée au réseau électrique de la maison. Durant la période de garantie de l'aspirateur, les réparations doivent être effectuées seulement par un technicien autorisé de Miele. Sinon, la garantie sera invalidée. Les réparations ne devraient être effectuées que par un technicien autorisé de Miele. Les réparations et autres travaux effectués par des personnes non qualifiées peuvent mettre les utilisateurs en danger. Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé, plié ou tordu. Ne placez pas d'articles lourds sur ce dernier. 39 fr - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Ne laissez pas le robot aspirateur passer au-dessus du cordon d'alimentation ou d'autres cordons. Éteignez le robot aspirateur avec l'interrupteur OFF sur son côté avant de le nettoyer/de l'entretenir. Éteignez-le également de cette façon s'il fonctionne de façon inhabituelle. Utilisez uniquement les pièces fournies (cordon d'alimentation, bloc d'alimentation et station d'accueil) afin de recharger la batterie rechargeable. Les piles peuvent laisser fuir des liquides corrosifs. Évitez le contact avec les yeux et la peau. En cas de contact, rincez soigneusement avec de l'eau et consultez un médecin. Ne collez pas d'étiquettes sur l'émetteur infrarouge de la station d'accueil. Ne placez pas d'articles en avant de celui-ci. Ne recouvrez pas les capteurs du robot aspirateur ni l'appareil photo dans l'affichage. N'immergez pas le robot aspirateur ou les pièces fournies dans de l'eau. Nettoyez toutes les pièces uniquement avec un chiffon sec ou légèrement humide. AUS : Le robot aspirateur doit uniquement être fourni avec une très basse tension de sécurité correspondant aux marques sur l'appareil. Utilisation appropriée N'utilisez pas le robot aspirateur sans que le filtre d'évacuation ne soit en place. Retirez tous les articles brisables ou légers du plancher et assurez-vous que le robot aspirateur ne deviendra pas pris dans les cordons, les rideaux, les franges ou des éléments semblables. Les animaux doivent être maintenus à l'écart du robot aspirateur. Ne permettez pas aux animaux de se tenir debout sur l'aspirateur ou de s'asseoir sur celui-ci. 40 fr - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ N'utilisez pas le robot aspirateur pour aspirer des articles qui ont brûlé ou qui reluisent encore, p. ex., des cigarettes, des cendres ou des charbons, qu'ils reluisent ou qu'ils soient apparemment éteints. Ne l'utilisez pas à proximité d'un foyer. N'utilisez pas le robot aspirateur pour aspirer de l'eau, des liquides ou des poussières humides. Attendez que des tapis ou des revêtements venant d'être nettoyés ou traités au shampoing aient complètement séché avant de tenter de passer l'aspirateur. N'utilisez pas le robot aspirateur pour aspirer la poudre d'imprimante. Cette poudre, utilisée pour les imprimantes et les photocopieurs, peut être conductrice. N'aspirez pas de liquides ou de gaz inflammables ou combustibles et n'utilisez pas le robot aspirateur dans des zones où de telles substances sont entreposées. Maintenez les vêtements amples ou les longs cheveux à l'écart de la brosse rotative ou des autres pièces mobiles du robot aspirateur. Manipulation de la batterie rechargeable et des piles de la télécommande : N'échappez pas et ne lancez pas la batterie rechargeable. Pour des raisons de sécurité, ne continuez pas d'utiliser une batterie rechargeable qui a été échappée ou endommagée. Maintenez la batterie rechargeable ou les piles loin d'une flamme nue ou de toute autre source de chaleur. Ne réchauffez pas la batterie rechargeable ou les piles et ne les placez pas dans les rayons directs du soleil. Ne démontez pas la batterie rechargeable. Ne causez pas un court-circuit en faisant le pontage des contacts de la batterie rechargeable ou des piles, soit de façon non intentionnelle ou délibérée. Ne permettez pas à la batterie rechargeable ni aux piles d'entrer en contact avec des liquides. 41 fr - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Cessez d'utiliser la batterie rechargeable si vous remarquez qu'elle émet une senteur inhabituelle, si du liquide fuit de celle-ci, si elle surchauffe considérablement ou si elle est décolorée ou déformée. Jetez la batterie rechargeable immédiatement. Ne tentez pas de recharger les piles de la télécommande. Élimination des piles et de la batterie : retirez la batterie rechargeable du robot aspirateur et les piles de la télécommande. Isolez les contacts avant l'élimination afin d'éviter un court-circuit. Éliminez la batterie rechargeable et les piles de la télécommande dans un bac de collecte/de recyclage désigné pour les piles. Ne les jetez pas dans les ordures ménagères normales. Accessoires Seuls des accessoires d'origine portant le logo "Original Miele" doivent être utilisés avec cet aspirateur. Sinon, le fabricant ne peut garantir la sécurité de ce produit. 42 fr - Vue d'ensemble de l'appareil Les illustrations A, B et C de cette section figurent sur les pages dépliables à l'arrière de ces instructions d'utilisation. A – Aspirateur-robot et station d'accueil Partie supérieure du robot aspirateur a Appareil photo b Affichage c Capteurs (protection contre les collisions) d Protection contre les impacts e Interrupteur ON/OFF (Marche/Arrêt) f Prise du bloc d'alimentation g Bac à poussière h Bouton de déverrouillage du bac à poussière Partie inférieure du robot aspirateur i Brosses latérales j Compartiment de la batterie k Roue avant l Capteurs (protection contre les chûtes) m Contacts de la recharge n Roues motrices o Plaque signalétique p Support de brosse cylindrique q Brosse cylindrique r Sceau du bac à poussière Station d'accueil a Compartiment de rangement du bloc d'alimentation b Prise du bloc d'alimentation (non visible) c Émetteur infrarouge d Contacts de la recharge 43 fr - Vue d'ensemble de l'appareil e Compartiment de rangement de la brosse d'aspiration f Voyant de contact B et C – Télécommande et affichage B – Télécommande a Bouton Départ/Pause ( ) b Bouton Timer (minuterie) c Touche de mode d'aspiration ciblée Spot d Touche de mode d'aspiration de coins Corner e Touche Base f Touche de confirmation OK avec touches de direction qui l'entourent g Touche de mode d'aspiration Turbo h Touche de mode d'aspiration standard Auto i Touche d'horloge Clock j Touche d'alimentation Power k Couvercle du compartiment de la batterie C – Affichage a Appareil photo b Voyant du statut de la batterie rechargeable c Affichage de l'horloge d Voyant de mode d'aspiration ciblée e Voyant de mode d'aspiration de coins f Capteur de sélection de mode d'aspiration g Capteur de démarrage/de pause h Voyant de mode d'aspiration turbo i Voyant de mode d'aspiration auto standard j Voyant de minuterie 44 fr - Protection de l'environnement Élimination des produits d'emballage Mise aux rebuts de votre ancien appareil L'emballage est conçu pour protéger le robot aspirateur des dommages durant le transport. Les matériaux d'emballage utilisés sont sélectionnés à partir de matériaux qui sont écologiques pour l'élimination et devraient être recyclés. Les vieux appareils électriques et électroniques contiennent souvent du matériel dispendieux. Toutefois, ils contiennent également des substances nocives qui étaient essentielles pour leur fonctionnement adéquat et sécuritaire. Une manipulation ou la mise aux rebuts inadéquate de ces matériaux dans vos ordures ménagères peut poser un risque pour votre santé et l'environnement. Par conséquent, veuillez ne pas disposer de vos vieux appareils dans les ordures ménagères. Recycler l'emballage réduit l'utilisation de matériel brut dans le processus de fabrication et réduit également la quantité de déchets dans les sites d'enfouissement. Assurez-vous que l'emballage est éliminé de la façon appropriée. Les anciens appareils peuvent contenir des matériaux qui peuvent être recyclés. Veuillez communiquer avec le centre de recyclage de votre localité pour savoir comment les recycler. Vous pouvez obtenir des renseignements à cet effet de votre détaillant, s'il y a lieu. La batterie rechargeable au lithium-ion est située dans le compartiment à batterie en dessous du robot aspirateur. Retirez la batterie rechargeable du robot aspirateur et les piles de la télécommande. Jetez la batterie rechargeable et les piles dans un bac de collecte désigné pour les piles. Assurez-vous que votre robot aspirateur ne présente aucun danger pour les enfants jusqu'à ce qu'il soit mis au rebut. 45 fr Fonctions et fonctionnalités du robot aspirateur Le robot aspirateur convient au nettoyage quotidien de tapis décoratifs avec sous-tapis, de tapis installés et de sols durs. Veuillez toujours suivre les instructions de nettoyage et d'entretien des revêtements de sol du fabricant. Le robot aspirateur est muni d'un appareil photo et de différents capteurs. Durant le fonctionnement, le plan de la pièce ainsi que les articles présents dans la pièce sont enregistrés. Le robot aspirateur utilisera ces données pour créer un plan d'aspiration efficient des surfaces à aspirer, qu'il aspirera par la suite de façon autonome. Accessoires fournis Insérez les brosses latérales (Figure 01) Placez le robot aspirateur à l'envers sur une surface propre de niveau. Ne soulevez pas le robot aspirateur au moyen de la zone autour du bac de poussières étant donné qu'il peut se détacher. Appuyez les deux brosses latérales fournies fermement, mais soigneusement sur les tiges fournies. Assurezvous qu'elles correspondent correctement aux marques L et R. Retirez la pellicule protectrice (Figure 02) Retirez la pellicule protectrice de la station d'accueil et du dessus du robot aspirateur. – Deux brosses latérales Placez les piles dans la télécommande (Figure 03) – Deux filtres d'échappement de remplacement Retirez le couvercle du compartiment de la batterie. – Télécommande/deux piles Insérez les deux piles fournies, en vous assurant que la polarité est correcte. – Station d'accueil, y compris une brosse de nettoyage – Bloc d'alimentation avec fiche – Cordon d'alimentation avec fiche – Bande magnétique Préparer pour l'utilisation Les diagrammes 1 à 13 de cette section figurent à la fin de ses instructions de fonctionnement. 46 Allumez le robot aspirateur (Figure 04) Appuyez sur l'interrupteur ON sur le côté du robot aspirateur. Le statut de la batterie rechargeable et les voyants de mode d'aspiration auto standard s'allumeront à l'affichage. Après environ 60 secondes, le robot aspirateur se mettra en mode veille. Le voyant du statut de la batterie continuera de s'allumer. fr Le robot aspirateur est réactivé en appuyant sur toute touche sur la télécommande ou sur l'un des deux capteurs de l'affichage du robot aspirateur. Brancher la station d'accueil (Figure 05 + 09) Ouvrez le compartiment de rangement à l'arrière de la station d'accueil (Figure 05). Insérez la fiche du bloc d'alimentation fournie dans la prise sur le dessus du compartiment de rangement (Figure 06). Branchez le cordon d'alimentation au bloc d'alimentation et la fiche dans une prise électrique (Figure 07). Le voyant de contact s'allumera en rouge sur la station d'accueil. Rangez le bloc d'alimentation dans le compartiment de rangement dans la station d'accueil et insérez le cordon d'alimentation dans la fente (Figure 08). Placez la station d'accueil sur une surface de niveau, contre un mur. Assurez-vous d'une distance exempte d'obstacles d'au moins 5 pi/1,5 m en avant et 1,5 pi/0,5 m à la droite et à la gauche de la station d'accueil (Figure 09). Rechargement de la batterie rechargeable (Figure 10) La batterie rechargeable est fournie, mais non complètement chargée. Elle doit être chargée pleinement avant sa première utilisation. La batterie peut également être chargée lorsque le robot aspirateur est éteint (interrupteur OFF). Dans ce cas, les voyants du robot aspirateur ne réagiront pas. Branchez le robot aspirateur correctement aux contacts de recharge de la station d'accueil. Ne soulevez pas le robot aspirateur au moyen de la zone autour du bac de poussières étant donné qu'il peut se détacher. Le voyant de contact de la station d'accueil s'éteindra dès que le robot aspirateur sera positionné correctement. La batterie se rechargera et le voyant de statut de la batterie clignotera à l'affichage. Le processus de recharge prend environ 120 minutes et est complet lorsque le voyant de statut de la batterie dans l'affichage s'allume en vert. Vous pouvez alors utiliser l'aspirateur pendant deux heures. Vous pouvez également recharger la batterie sans utiliser la station d'accueil directement par l'entremise du bloc d'alimentation. Insérez la fiche du bloc d'alimentation dans la fiche sur le côté du robot aspirateur (Figure 11). Branchez le cordon d'alimentation au bloc d'alimentation et la fiche dans une prise électrique (Figure 07). 47 fr Voyant du statut de la batterie rechargeable à l'affichage Rouge Capacité de la charge d'environ 0 % à 20 % Orange Capacité de la charge d'environ 20 % à 50 % Vert Capacité de la charge d'environ 50 % à 100 % Régler l'heure (Figure 12) Définir la zone à aspirer (Figure 13) Le robot aspirateur mesure 3 7/16 po (88 mm) de hauteur. Tout élément sous lequel vous devez aspirer devrait avoir un dégagement minimal de 3 9/16 po (90 mm). Vous pouvez définir toute zone à laquelle le robot aspirateur ne devrait pas avoir accès. Utilisez la télécommande pour régler l'horloge. Placez la bande magnétique fournie avec la rainure faisant face vers le bas sur le plancher. Appuyez sur la touche Clock pendant trois secondes. Le robot aspirateur ne traversera pas la bande magnétique. Le voyant des heures clignotera dans l'affichage de l'horloge du robot aspirateur. Des bandes adhésives sont fournies pour une fixation permanente. Appuyez sur la touche de direction + ou - pour régler l'heure actuelle. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection. Le voyant des minutes clignotera dans l'affichage de l'horloge sur le robot aspirateur. Appuyez sur la touche de direction + ou - pour régler les minutes actuelles. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection. Si vous souhaitez modifier l'heure de la journée, procédez comme décrit ci-dessus. Des bandes magnétiques additionnelles peuvent être commandées auprès de Miele ou en ligne à www.mieleshop.com. Utilisation Observez toujours le robot aspirateur lorsqu'il aspire de nouveaux environnements pour la première fois. De cette façon, vous serez en mesure de détecter et de déplacer des obstacles problématiques ou de définir la zone dans laquelle ils se trouvent avec la bande magnétique. Pour allumer et éteindre l'appareil Appuyez sur la touche Power sur la télécommande. 48 fr L'affichage s'activera. Commencer à aspirer Il y a deux façons de démarrage du mode d'aspiration standard Auto. Option 1 (télécommande) Mettre fin à l'aspiration : si l'aspiration a commencé depuis un endroit dans la pièce Le robot aspirateur retournera à son point de départ et passera en mode veille. Le robot aspirateur restera immobile lorsqu'il y a une faible charge de batterie. Vous devriez alors le recharger. Appuyez sur la touche . Aspiration contrôlée manuellement Vous pouvez utiliser les touches de direction sur la télécommande pour contrôler l'aspirateur dans une zone particulière de la pièce. Appuyez sur la touche de l'affichage. La zone à aspirer sera nettoyée. Alors que le robot aspirateur aspire, maintenez le doigt sur l'une des touches de directions. Le robot aspirateur tournera dans la direction sélectionnée. Mettre fin à l'aspiration : si l'aspiration a commencé depuis la station d'accueil Le robot aspirateur retournera à la station d'accueil automatiquement et se rechargera. Le robot aspirateur retournera à la station d'accueil et se rechargera même lorsqu'il y a une très faible charge de la batterie. II apparaîtra à l'affichage de l'horloge. Le robot aspirateur continuera alors d'aspirer depuis le point où il a été interrompu. Maintenez le doigt sur la touche de direction +. Le robot aspirateur se déplacera dans la direction souhaitée et continuera d'aspirer. Interruption de l'aspiration Appuyez sur la touche de la télécommande. Appuyez sur la touche de nouveau afin de continuer d'aspirer. 49 fr-CA Navigation manuelle (sans aspiration) Vous pouvez utiliser les touches de direction sur la télécommande afin de diriger le robot aspirateur à une zone précise de la pièce. Maintenez le doigt sur l'une des touches de direction. Le robot aspirateur se déplacera dans la direction souhaitée sans aspirer. Vous ne pouvez diriger le robot aspirateur manuellement à la station d'accueil afin de le recharger. Vous pouvez mettre le robot aspirateur en mode veille avant que les 60 secondes ne se soient écoulées en appuyant sur la touche Power de nouveau. Le robot aspirateur est réactivé en appuyant sur toute touche sur la télécommande ou sur l'un des deux capteurs de l'affichage du robot aspirateur. Modes d'aspiration Il y a quatre différents modes d'aspiration. Diriger le robot aspirateur à la station d'accueil Automatique Appuyez sur la touche Base sur la télécommande. Spot (ciblée) Aspiration ciblée d'une zone d'environ 6 x 6 pi (1,8 x 1,8 m) autour du point de départ sélectionné du robot aspirateur. Pour aspirer des sols normalement sales (voir Auto). Aspiration additionnelle des rebords après le retour au point de départ. Le robot aspirateur se déplacera jusqu'à la station d'accueil et se rechargera. Le voyant de la station d'accueil s'éteindra. Mettre fin à l'aspiration manuelle Appuyez sur la touche Power sur la télécommande. Le robot aspirateur passera en mode veille automatiquement après environ 60 secondes. L'affichage sera désactivé. Le voyant de statut de la capacité de batterie continuera de s'allumer. 50 Mode d'aspiration standard pour les sols normalement sales. Pour aspirer les sols légèrement sales avec une durée d'aspiration courte. fr Sélectionner le mode d'aspiration Appuyez sur la touche Power sur la télécommande. Il y a deux façons de sélectionner le mode d'aspiration. Option 1 (télécommande) Pour commencer à aspirer, appuyez sur la touche sur la télécommande ou la touche à l'affichage. Régler la minuterie (uniquement possible si l'horloge a été réglée) Si vous souhaitez que le robot aspirateur commence en même temps tous les jours, vous pouvez enregistrer l'heure de début et le mode d'aspiration désiré dans la mémoire. Appuyez sur la touche du mode d'aspiration désiré. Le symbole du mode d'aspiration correspondant s'allumera à l'affichage. Vous pouvez également utiliser le robot aspirateur pour aspirer dans la noirceur. Toutefois, l'aspiration sera moins minutieuse. L'appareil photo requiert la lumière pour lui permettre de naviguer sans restrictions. Utilisez la télécommande pour régler la minuterie. Pour commencer à aspirer, appuyez sur la touche sur la télécommande ou la touche à l'affichage. Maintenez la touche Timer enfoncée pendant au moins trois secondes. Les voyants de la minuterie et de l'heure clignoteront à l'affichage. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que le symbole du mode d'aspiration souhaité s'allume. Appuyez sur la touche de direction + ou - afin de régler l'heure que vous souhaitez. 51 fr Le voyant de la minuterie s'allume afin de vous montrer que la minuterie a été activée. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection. Pour modifier les entrées, procédez comme décrit précédemment. Les voyants de la minuterie et des minutes clignoteront à l'affichage. Désactiver la minuterie Appuyez sur la touche de direction + ou - pour régler les minutes que vous souhaitez. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection. Sur la télécommande, appuyez sur la touche du mode d'aspiration souhaité ou les touches de direction jusqu'à ce que le symbole du mode d'aspiration que vous souhaitez clignote. Appuyez sur la touche Timer sur la télécommande brièvement. Le voyant de la minuterie s'éteindra. Activer la minuterie/Afficher une heure de début réglée Appuyez sur la touche Timer sur la télécommande brièvement. Le voyant de la minuterie s'allume, l'heure de début réglée est affichée brièvement et le robot aspirateur commencera à aspirer à l'heure de début réglée. Désactiver les signaux acoustiques Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection. Les signaux acoustiques sont activés de série. Vous pouvez les désactiver et les réactiver. Les réglages seront affichés pendant environ trois secondes. Le robot aspirateur commencera maintenant à aspirer à la même heure tous les jours. Appuyez sur la touche OK sur la télécommande pendant au moins trois secondes. 52 fr OFF apparaîtra brièvement à l'affichage de l'horloge. Les signaux acoustiques pour les messages de défaillance ne peuvent pas être désactivés. Réduire la hauteur maximale pouvant être franchie Le robot aspirateur est réglé de série afin de pouvoir négocier une hauteur de 3/4 po (20 mm). Cela lui permet d'aspirer des tapis, de franchir des pas de porte, etc. Si vous souhaitez réduire cette hauteur (à approximativement 1/4 po [6 mm]) afin de protéger une chaise ou des pattes de tables, ou des lampes par exemple, vous pouvez désactiver le réglage par défaut. Seuls des accessoires d'origine portant le logo "Original Miele" doivent être utilisés avec ce robot aspirateur. Cela permettra d'assurer le maintien de sa puissance d'aspiration, ce qui donne les meilleurs résultats de nettoyage possible. Acheter des accessoires Les accessoires Miele d'origine peuvent être commandés auprès de Miele, de votre détaillant Miele ou en ligne. Commander les bons accessoires Les accessoires Miele d'origine sont identifiés par le logo « Original Miele » sur l'emballage. Vider le bac à poussière Appuyez sur la touche Base sur la télécommande pendant au moins trois secondes. Videz le bac à poussières du robot aspirateur après chaque utilisation. LO apparaîtra à l'affichage de l'horloge. Appuyez sur la touche Base de nouveau pendant au moins trois secondes si vous souhaitez réactiver la hauteur maximale pouvant être franchie de 3/4 po (20 mm). HI apparaîtra à l'affichage de l'horloge. Appuyez sur la touche de déverrouillage du bac à poussières et retirez-le. Entretien Avant d'effectuer tout travail d'entretien, faites passer le robot aspirateur à off avec l'interrupteur OFF sur le côté de l'appareil. Retirez le couvercle du bac à poussière. Videz le bac à poussière. 53 fr Les contenus de la boîte peuvent être jetés avec les ordures ménagères, tant qu'elle ne contient que de la poussière ménagère. Nettoyage du bac à poussière Nettoyez le bac à poussières du robot aspirateur après chaque utilisation. Refermez le couvercle du bac à poussières en vous assurant qu'il s'enclenche. Il y a un compartiment de rangement pour la brosse de nettoyage sur le dessus de la station d'accueil. Replacez le bac à poussières dans le robot aspirateur, en vous assurant qu'il s'enclenche. Remplacer le filtre d'évacuation Ouvrez le compartiment de rangement et retirez la brosse de nettoyage. Nettoyez le bac à poussières avec l'embout comportant une brosse de la brosse de nettoyage. Remplacez le filtre d'évacuation dans le robot aspirateur après environ trois mois. Deux filtres d'évacuation de remplacement sont fournis. Le filtre d'évacuation est au bas du couvercle du bac à poussière. Retirez la grille du filtre et remplacez le filtre d'évacuation. Fermez la grille du filtre en vous assurant qu'il s'enclenche. Nettoyage de la brosse cylindrique Nettoyez le bas du couvercle et également la grille du filtre au moyen de l'embout comportant une brosse de la brosse de nettoyage. Retirez le bac à poussières et placez le robot aspirateur à l'envers sur une surface propre de niveau. Retirez le couvercle de la brosse cylindrique. 54 fr Verrouillez le couvercle en place en vous assurant qu'il s'enclenche. Retirez la brosse cylindrique, en vous assurant de ne pas desserrer le guide carré. Replacez le bac à poussières dans le robot aspirateur, en vous assurant qu'il s'enclenche. Afin de continuer d'obtenir les meilleurs résultats de nettoyage possible, remplacez la brosse cylindrique par une nouvelle après environ deux ans, Nettoyage des brosses latérales Utilisez des ciseaux pour couper les fils ou les cheveux qui se sont enroulés autour de la brosse rotative. Il y a une rainure dans le rouleur pour vous guider. Retirez les fils et les cheveux avec l'embout comportant un peigne de la brosse de nettoyage. Placez le robot aspirateur à l'envers sur une surface propre de niveau. Ne soulevez pas le robot aspirateur au moyen de la zone autour du bac de poussières étant donné qu'il peut se détacher. Soulevez les brosses latérales au moyen d'un tournevis plat, par exemple. Retirez les fils et les cheveux avec l'embout comportant un peigne de la brosse de nettoyage. Replacez la brosse cylindrique. Assurez-vous que vous la positionnez minutieusement et que le guide carré est attaché. Appuyez les deux brosses latérales fermement, mais minutieusement dans les tiges fournies. Assurez-vous qu'elles correspondent correctement avec les marques L et R. 55 fr Afin de continuer d'obtenir les meilleurs résultats de nettoyage possible, remplacez les brosses latérales par des nouvelles après environ un an. Retirez le joint d'étanchéité du bac à poussières et faites-le pivoter jusqu'à ce qu'il se détache du bac à poussières. Nettoyage du joint d'étanchéité sur le bac à poussière Attachez le nouveau joint d'étanchéité sur le côté et enclenchez-le en position. Appuyez sur la touche de déverrouillage du bac à poussières et retirez-le. Nettoyez le joint d'étanchéité au bas du bac à poussières avec un chiffon humide. Replacez le bac à poussières dans le robot aspirateur, en vous assurant qu'il s'enclenche. Afin de continuer d'obtenir les meilleurs résultats de nettoyage possible, remplacez le joint d'étanchéité par un nouveau après environ un an. Replacez le bac à poussières dans le robot aspirateur, en vous assurant qu'il s'enclenche. Nettoyage de la roue avant Placez le robot aspirateur à l'envers sur une surface propre de niveau. Ne soulevez pas le robot aspirateur au moyen de la zone autour du bac de poussières étant donné qu'il peut se détacher. Remplacer le joint d'étanchéité sur le bac à poussières Retirez le couvercle. Retirez la roue avant. Appuyez sur la touche de déverrouillage du bac à poussières et retirez-le. Retirez les fils et les cheveux et nettoyez la roue avant avec l'embout comportant une brosse de la brosse de nettoyage. 56 fr Replacez la roue avant et fermez le couvercle en vous assurant qu'il s'enclenche. Nettoyage des capteurs Dévissez le couvercle du compartiment de la batterie rechargeable sur les deux côtés avec un tournevis cruciforme. Nettoyez minutieusement les capteurs sur le côté et en dessous du robot aspirateur au moyen d'un cotontige sec. Changer les piles dans la télécommande La télécommande requiert deux piles AAA (1,5 V). Retirez le couvercle du compartiment de la batterie. Remplacez les piles en vous assurant de respecter la polarité. Remplacer la batterie rechargeable. Conservez une batterie rechargeable au lithium-ion Miele d'origine de rechange pour votre Scout RX1. Placez le robot aspirateur à l'envers sur une surface propre de niveau. Ne soulevez pas le robot aspirateur au moyen de la zone autour du bac de poussières étant donné qu'il peut se détacher. Retirez minutieusement la batterie rechargeable, en appuyant le crochet sur le contact pour la libérer. Insérez la nouvelle batterie rechargeable. Replacez le couvercle du compartiment de la batterie rechargeable. Mettez la vieille batterie rechargeable aux rebuts dans un bac de collecte/ de recyclage désigné pour les batteries. Rangement Avant d'entreposer le robot aspirateur, éteignez-le avec l'interrupteur OFF sur le côté. Si le robot aspirateur est inutilisé pendant une longue période de temps, assurez-vous qu'il est entreposé dans un endroit frais bien aéré. 57 fr Nettoyage et entretien Entretien du robot aspirateur et des accessoires Avant de nettoyer le robot aspirateur, éteignez-le avec l'interrupteur OFF sur le côté. Le robot aspirateur et tous les accessoires peuvent être nettoyés avec un chiffon sec ou légèrement humide, ou avec un nettoyant spécialement conçu pour le plastique. N'utilisez pas d'agents nettoyants abrasifs, de produits pour vitres, de nettoyants tout usage ni de nettoyants à base d'huile! N'immergez pas le robot aspirateur ou tout accessoire fourni dans l'eau. 58 fr Foire aux questions Avant de tenter de résoudre tout problème affectant le robot aspirateur, éteignez-le au moyen de l'interrupteur OFF sur le côté. Problème Cause et solution Le robot aspirateur s'éteindra de lui-même après avoir été allumé au moyen du bouton d'alimentation. La batterie rechargeable n'est pas suffisamment chargée. Rechargez-la. Le robot aspirateur ne réagit pas. Le robot aspirateur est éteint. Appuyez sur l'interrupteur ON sur le côté du robot aspirateur afin de l'allumer. Les piles de la télécommande ont été insérées incorrectement. Assurez-vous que la polarité est correcte. Les piles de la télécommande sont épuisées. Remplacez les piles. Le signal entre l'émetteur infrarouge sur l'aspirateur et la télécommande est coupé. Nettoyez les deux parties minutieusement avec un chiffon doux et propre et assurez-vous qu'aucun article ne vienne interrompre le signal. La télécommande est trop près du robot aspirateur ou trop loin de celui-ci. Augmentez ou diminuez la distance et lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le robot aspirateur. Le résultat de nettoyage Le bac à poussières est plein. est inadéquat. Videz et nettoyez le bac à poussières. La brosse cylindrique est sale. Nettoyez la brosse cylindrique. Le joint d'étanchéité du bac à poussières est sale. Nettoyez le joint d'étanchéité du bac à poussières. Le filtre d'évacuation est sale. Remplacez le filtre d'évacuation. La brosse cylindrique est trop usée. 59 fr Problème Cause et solution Le résultat de nettoyage Remplacez la brosse cylindrique. est inadéquat. Le joint d'étanchéité du bac à poussières est trop usé. Remplacez le joint d'étanchéité du bac à poussières. Les brosses latérales sont trop usées. Remplacez les brosses latérales. Le robot aspirateur ne se recharge pas. La station d'accueil/le robot aspirateur n'est pas branché à la source d'alimentation électrique correctement. Branchez la station d'accueil exactement comme décrit dans ces instructions d'utilisation. Faites la même chose pour le robot aspirateur, voir la section « Préparer pour l'utilisation – Recharger la batterie rechargeable ». Le robot aspirateur ne Le mode d'aspiration standard Auto a été amorcé deretourne pas à la station puis un autre endroit dans la pièce. d'accueil après avoir ef- Le robot aspirateur retournera à son point de défectué l'aspiration. part. Le mode d'aspiration Spot a été sélectionné. Le robot aspirateur retournera à son point de départ. Il y a un éclairage insuffisant pour que le robot aspirateur puisse naviguer. Assurez-vous qu'il y ait un éclairage suffisant. La station d'accueil n'est pas branchée correctement. Branchez la station d'accueil exactement comme décrit dans ces instructions d'utilisation. Les capteurs sur le robot aspirateur sont sales. Nettoyez les capteurs minutieusement au moyen d'un coton-tige sec. Le signal entre l'émetteur infrarouge de la station d'accueil et l'aspirateur est coupé. 60 fr Problème Cause et solution Le robot aspirateur ne Nettoyez les deux parties minutieusement avec un retourne pas à la station chiffon doux et propre et assurez-vous qu'aucun d'accueil après avoir efarticle ne vienne interrompre le signal. fectué l'aspiration. Des obstacles sur le plancher qui doit être nettoyé peuvent empêcher la navigation. Observez le robot aspirateur durant l'aspiration. Retirez toute obstruction. Définissez la zone dans laquelle elles se trouvent avec la bande magnétique. Réduisez la hauteur maximale pouvant être franchie, voir la section « Utilisation – Réduire la hauteur maximale pouvant être franchie ». 61 fr Messages d'erreur Avant de régler toute défaillance du robot aspirateur, éteignez-le avec l'interrupteur OFF sur le côté. Les messages d'erreur sont affichés sur le voyant de l'horloge de l'affichage du robot aspirateur. Problème Cause et solution F1 « Roue surélevée » Placez le robot aspirateur sur une surface de niveau. F2 « Capteurs sales » Nettoyez les capteurs. Ce message d'erreur apparaît également si les brosses latérales sont mal ajustées. Dans ce cas, ajustez les brosses latérales. F3 « Bac à poussières » Replacez le bac à poussières dans le robot aspirateur, en vous assurant qu'il s'enclenche. F4 « Enrayement des roues motrices » Vérifiez si les roues motrices sont devenues sales. Retirez les fils et les cheveux. F5 « Enrayement des brosses » Vérifiez si la brosse cylindrique et les brosses latérales sont devenues sales. Nettoyez la brosse cylindrique et les brosses latérales. F6 « Moteur surchargé » Videz et nettoyez le bac à poussières. Remplacez le filtre d'évacuation. F7 « Erreur interne du système » Éteignez le robot aspirateur et rallumez-le (appuyez sur l'interrupteur ON/OFF sur le côté). F8 « Roue avant sale » Vérifiez la roue avant pour la présence de débris. Retirez les fils et les cheveux et nettoyez la roue avant. 62 fr Service après-vente En cas de problème que vous ne pouvez facilement régler, veuillez communiquer avec votre détaillant Miele ou Miele. Reportez-vous à la page arrière pour les coordonnées. Conditions de la garantie Pour plus de renseignements au sujet de la garantie de l'appareil en fonction de votre pays, veuillez communiquer avec Miele. Voir l'arrière du manuel pour les coordonnées. 63 fr Droit d'auteur et licences Miele utilise un logiciel de commande pour ce robot aspirateur Les droits d'auteur détenus par Miele et d'autres fournisseurs de logiciels concernés doivent être respectés. Miele et ses fournisseurs se réservent tout droit relatif aux composants logiciels. Sont interdites notamment les actions suivantes : – reproductions et diffusions; – modifications et dérivations; – décompilations, rétro-ingénierie, dé- compositions et autres désassemblements du logiciel. Le logiciel comprend aussi des composants faisant l'objet d'une licence publique générale GNU et d'autres licences libres. Afin obtenir un aperçu des composants libres intégrés ainsi qu'une copie de la licence correspondante, allez sur www.miele.de/device-software-licences. Vous devrez entrer le nom de produit précis. Miele vous communiquera sur demande le code source qui permet l'accès aux composants du logiciel faisant l'objet d'une licence publique générale GNU ou de licences ouvertes comparables. Pour obtenir ce code source, envoyez un message électronique à l'adresse [email protected] 64 65 fr - Garantie restreinte – Aspirateurs 5. 800-643-5381 905-660-9936 905-535-2290 www.miele.ca [email protected] [email protected] (commercial enquiries) MieleCare National Service Phone: Fax: 800-565-6435 905-532-2272 905-532-2292 [email protected] (general and technical enquiries) 66 fr - Garantie restreinte – Aspirateurs Garantie LimitéeCanada Les conditions de la garantie suivante sont valides au Canada seulement. Miele Limitée, (ci-après nommée "Miele") garantit à l’acheteur original que ce produit, y compris tous ses accessoires et pièces autorisés par Miele, est libre de tout défaut de matériel et de fabrication. 1. Entrée en vigueur et durée de la garantie Cette garantie est valide durant la période de temps suivante : a) Appareils électroménagers aux fins d’utilisation domestique normale et non commerciale : – Un (1) an, pièce et main-d’oeuvre. – Modules RemoteVision® : Veuillez vous reporter à la "Garantie restreinte - Module RemoteVision® - Canada" de Miele. – Garantie supplémentaire de 5 et 10 ans sur les systèmes scellés de réfrigération : la garantie sur le système scellé de réfrigération couvre tous les compresseurs, les condensateurs, les évaporateurs et les déshydrateurs-filtres d'origine, ainsi que le fluide frigorigène et les tuyaux de raccordement d'origine. – Garantie de cinq (5) ans - Si une plainte concernant un matériau défectueux ou un défaut de fabrication lié au système scellé de réfrigération utilisé dans les réfrigérateurs, les caves à vin et les congélateurs Miele est adressée à Miele dans les cinq (5) ans suivant la date d'achat de l'appareil, les défauts du système scellé de réfrigération couverts par la garantie seront réparés gratuitement (pièces et main-d'œuvre comprises). – Garantie de dix (10) ans - Si une plainte concernant les défauts susmentionnés est adressée à Miele à partir de la sixième (6e) année et jusqu'au dernier jour de la dixième (10e) année suivant la date d'achat de l'appareil, la garantie couvrira le remplacement ou la réparation de tous les éléments du système scellé de réfrigération présentant un défaut matériel ou un défaut de fabrication couvert par la garantie, excepté les frais de main-d'œuvre. Si le client en fait la demande, Miele se chargera de la réparation ou du remplacement des pièces, mais aux frais du client. b) Appareils électroménagers aux fins d’utilisation commerciale : – Six (6) mois, pour pièces et main-d’oeuvre. c) Aspirateurs destinés à une utilisation domestique, non commerciale dans des conditions normales : – Un (1) an, pour les aspirateurs verticaux et les aspirateurs-traîneaux pièces et main-d’oeuvre. – Deux (2) ans, pour le moteur des aspirateurs verticaux S170 - S189 pièces et main-d’oeuvre. – Sept (7) ans, pour le moteur VortexTM des aspirateurs-traîneaux, excepté pour les modèles d’aspirateurs verticaux S170-S189 dont le moteur est garanti deux (2) ans pièces et main-d’oeuvre. d) Aspirateurs aux fins d’utilisation commerciale : – Six (6) mois, pour les produits à utilisation commerciale. Pièce et main-d’oeuvre. – Un (1) an, pour le moteur des aspirateurs verticaux et des aspirateurs-traîneaux. Pièces et main-d’oeuvre. e) Appareils commerciaux. – Un (1) an, pièces et main-d’oeuvre. 2. Date d’entrée en vigueur La garantie entre en vigueur à la date de l'achat. En cas de remplacement par Miele d'un produit couvert par une garantie, la période de garantie initiale n'est pas prolongée; sa date d'entrée en vigueur correspond à la date de l'achat initial. 3. Conditions préalables liées à la garantie 3.1 Miele assume la responsabilité en vertu de la garantie à la condition que les conditions suivantes aient été respectées : a) vous êtes l'acheteur initial et votre produit ne provient pas d'une revente; b) le produit a été acheté auprès de Miele ou auprès d'un détaillant Miele autorisé au Canada; c) le cas échéant, le produit a été installé par une personne compétente, autorisée par Miele, conformément aux instructions d'installation en vigueur; d) le produit se trouve au Canada. 3.2 Les réclamations en vertu de la garantie seront honorées uniquement si la non-conformité aux dispositions de la garantie est signalée par écrit et si le produit est retourné à Miele ou à un détaillant Miele autorisé accompagné d'une preuve de la date d'achat, pendant la période prévue à l'article 1 ci-dessus. 4. Étendue de la garantie En cas de matériaux défectueux ou de défaut de fabrication pendant la période prévue à l'article 1 ci-dessus, Miele réparera ou, à son choix, remplacera dans un délai raisonnable le produit ou toute pièce ou tout accessoire Miele dont la fabrication ou les matériaux sont défectueux. Les produits ou les pièces défectueux deviennent la propriété de Miele lorsqu'ils sont remplacés. 67 fr - Garantie restreinte – Aspirateurs 5. Exclusions de la garantie La garantie ne couvre pas les produits, y compris les pièces et les accessoires de ces produits, qui : a) n'ont pas été installés conformément aux instructions d'installation de Miele; b) ont été endommagés par négligence, à la suite d'un accident ou d'une utilisation mauvaise, inappropriée ou anormale, ou encore en raison de l'entretien ou du transport inapproprié ou anormal; c) contiennent des accessoires ou des pièces de rechange non fabriqués par Miele, y compris les filtres, les sacs à poussière et tout autre produit non fabriqué par Miele; d) ont été réparés, entretenus ou modifiés par une personne autre qu'une personne du centre de services ou un technicien autorisé par Miele. 6. Usure normale L'usure normale ne constitue pas un défaut de fabrication ni un défaut de matériaux. 7. Limitation de responsabilité 7.1 À moins d'acheter une garantie prolongée auprès de Miele avant l'échéance de la présente garantie, celle-ci est la seule garantie que vous offre Miele. Miele se désiste de toute autre garantie maximale permise par la loi, expresse ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande ou d'usage à une fin particulière, à l'exception de la présente garantie. 7.2 Les recours décrits dans le présent document constituent vos seuls recours en vertu de la présente garantie. À moins d'une autre mention, la responsabilité de Miele pour les dommages réels, quelle que soit leur nature, est limitée au montant que vous avez payé pour le produit. Miele se dégage de toute responsabilité, de tout dommage indirect ou de tout autre dommage, qu'il soit attribuable à la violation du contrat, à la responsabilité délictuelle (y compris la négligence), à la responsabilité du fait du produit ou à toute autre théorie juridique. En aucun cas les deux parties ne seront tenues responsables de toute perte de bénéfices ou d'économies, de dommage consécutif ou de tout autre dommage financier. 8. Lois provinciales particulières La présente garantie accorde à l'acheteur des droits légaux particuliers. L'acheteur peut également exercer d'autres droits qui peuvent varier d'une province à l'autre au Canada. Certaines provinces interdisent la restriction ou l'exclusion des garanties implicites. Par conséquent, il est possible que certaines restrictions et exclusions ne s'appliquent pas. 9. Service à la clientèle 9.1 Pour faire exécuter des travaux d'entretien couverts en vertu de la présente garantie ou pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec Miele à l'adresse ou aux numéros suivants : Miele Limited, No sans frais : 1 800 565-6435 161, Four Valley Drive Adresse électronique : [email protected] Vaughan (Ontario) Canada L4K 4V8 9.2 Si des travaux d'entretien sont nécessaires, l'appareil devra peut-être être déplacé par une personne autorisée par Miele et emporté à un centre de services Miele autorisé. Si vous demandez un entretien et que vous habitez une région éloignée, tel qu'il a été déterminé par Miele, à sa seule discrétion, à l'occasion, vous devrez, selon le choix de Miele, assumer certains frais : a) soit les frais de déplacement qu'engage Miele pour se présenter à votre lieu de résidence; b) soit les frais de déplacement et d'envoi de l'appareil, de votre lieu de résidence au centre de services Miele autorisé le plus près. Miele Limitée Siège social au Canada 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 Canada Téléphone : (800)-643-5381 (905)-660-9936 Télécopieur : (905)-535-2290 www.miele.ca [email protected] [email protected] (questions commerciales) Service à la clientèle – MieleCare (Canada) Téléphone : (800) 565-6435 (905) 532-2272 Télécopieur : (905) 532-2292 [email protected] (questions générales et Service technique) 68 Canada Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 800-565-6435 [email protected] Allemagne Fabricant Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh 02 03 05 06 07 08 09 10 11 12 13 01 04 www.miele.com.au U.S.A. Canada Miele, Inc. Importer Miele Limited International Headquarters Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Germany M.-Nr. 09 860 912 / 02
publicité
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Manuels associés
publicité
Sommaire
- 1 Title page
- 2 Contents
- 3 Contents
- 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 5 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
- 5 Correct use
- 5 Safety with children
- 6 Technical safety
- 7 Proper use
- 8 Handling the rechargeable battery and remote control batteries:
- 9 Accessories
- 9 SAVE THESE INSTRUCTIONS
- 10 Appliance overview
- 10 A - Robot vacuum cleaner and base station
- 10 Top of the robot vacuum cleaner
- 10 Bottom of the robot vacuum cleaner
- 10 Base station
- 11 B and C - Remote control and display
- 11 B - Remote control
- 11 C - Display
- 12 Caring for the environment
- 12 Disposal of packing material
Dans d’autres langues
Seules les pages du document en Français ont été affichées