Velleman DVM8090 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages

publicité

Velleman DVM8090 Manuel utilisateur | Manualzz
4
9 14 19 24 DVM809
90
Rev. 01
0
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
capuchon
capteur in
nfrarouge
connexion
n thermocouple
afficheur LCD
touches de fonction
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Pro
oduct images are for
f
illustra
ative purposes only.
De afbeelding
gen van het produ
uct
zijn enkel ter illustratie.
Images
s à titre d’illustratio
on
uniquemen
nt.
Las imágen
nes sólo son a títu
ulo
ilustrativ
vo.
Die Produkttabbildungen diene
en
nur zur Illustration.
21.01.2010
2
©Velleman nv
DVM809
90
A HOLD-functie
A fonction de gel d’affichage HOLD
D
B thermo
okoppelmeting
C scanfunctie
C fonction de balayage
D emissiv
viteit
D émissivité
E temperratuuruitlezing
E affichage de la température
F affichage mémoire
G meetfu
unctie
G fonction de me
esure
H laser activé
I achterg
grondverlichting
I rétro-éclairage
J unité de mesurre température
K indication pile faible
f
A
D emisiviidad
D Emissionsgrad
©Velleman nv
DVM809
90
Rev. 01
0
User man
nual
1.
2.
3.
Gen
neral Guideliines
4
©Velleman nv
DVM809
90
Rev. 01
0
4.
Fea
atures
5
©Velleman nv
DVM8090
Rev. 01
6.
21.01.2010
6
©Velleman nv
DVM809
90
7.
Rev. 01
0
8.
Maiintenance
9.
21.01.2010
7
©Velleman nv
DVM8090
Rev. 01
21.01.2010
8
©Velleman nv
DVM809
90
Rev. 01
0
Inle
eiding
2.
3.
21.01.2010
9
©Velleman nv
DVM809
90
Rev. 01
0
4.
Eigenschappen
•
•
•
•
5.
Geb
bruik
10
©Velleman nv
DVM8090
Rev. 01
6.
Enkele tips
21.01.2010
11
©Velleman nv
DVM809
90
7.
Rev. 01
0
Algemene inforrmatie
8.
9.
De batterijen
21.01.2010
12
©Velleman nv
DVM8090
Rev. 01
-50°C~-20°C ±5°C
-20°C~300°C ±(1,5 % v.d. afl. +3°C)
-200°C~-100°C ±(0,2 % v.d. afl. +1°C)
-100°C~-1300°C ±(0,1 % v.d. afl.
+0,7°C)
2:1
0,95
< 1 mw
0,5 s
0°C~+50°C (32°F~122°F)
0~90 % RH
3 x 1,5 V AAA-batterijen (meegelev.)
±25 s (infrarood)/±20 min.
(thermokoppel)
121 x 60 x 30 mm
±180 g
21.01.2010
13
©Velleman nv
DVM809
90
Rev. 01
0
NO
OTICE D’E
EMPLOI
1.
Aux résid
dents de l'Union européenne
Des inforrmations enviro
onnementales importantes
i
concernant ce
produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'em
mballage indique que l’élimination
n
p
l'environn
nement. Ne pas
d’un appareil en fin de vie peut polluer
jeter un appareil électrique ou éllectronique (et des piles
éventuelles) parrmi les déchets municipaux
m
non sujets au tri
sélectif ; une dé
échèterie traitera l’appareil en que
estion. Renvoyer
les équipements
s usagés à votre fournisseur ou à un service de
recyclage local. Il convientt de respecter la réglementation locale relative à la
protection
n de l’environnem
ment.
En cas de
e questions, contacter les auto
orités locales pour
p
élimination
n.
Nous vous
s remercions de votre achat ! Lire
e la présente nottice attentivemen
nt
avant la mise
m
en service de
d l’appareil. Si l’appareil a été en
ndommagé
pendant le transport, ne pas
p l’installer et consulter
c
votre re
evendeur. La
n s’applique pas
s aux dommages survenus en nég
gligeant certaines
s
garantie ne
directives de cette notice et
e votre revendeur déclinera toutte responsabilité
pour les problèmes
p
et les défauts qui en ré
ésultent.
2.
Con
nsignes de sé
écurité
nfants et des pers
sonnes non
Garder hors de la portée des en
autorisées.
ymètre avec la plus
p
grande préca
aution. Possibilité
é
Utiliser ce tachy
de lésions ocula
aires. Ne pas regarder directem
ment dans le
faisceau lors de
d l’emploi du tac
chymètre. Ne JAMAIS pointer le
tachymètre verrs les yeux ni verrs des gaz explos
sifs.
Rayonnementt laser visible. Ne
e pas regarder
dans le faisce
eau afin d’éviter les
l lésions
oculaires. App
pareil à laser de classe 2.
Puissance de sortie < 1 mW, longueur d’onde
635 ~ 660 nm
m.
3.
Dire
ectives géné
érales
Se reporte
er à la garantie de service et de
d qualité Velleman® en fin de
notice.
e la pluie, l’humid
dité et les projecttions d’eau.
Protéger contre
21.01.2010
14
©Velleman nv
DVM809
90
Rev. 01
0
Protéger contre
e les chocs penda
ant l’emploi.
Protégerr contre les temp
pératures extrêmes et la poussière
e.
Il n’y a aucune pièce maintenab
ble par l’utilisateu
ur. Commander
des pièces de rechange
r
éventue
elles chez votre revendeur.
r
• Se fam
miliariser avec le fonctionnement
f
a
avant
l’emploi.
• Toute modification
m
est interdite
i
pour des raisons de sécu
urité.
• N’utiliser qu’à sa fonctio
on prévue. Un us
sage impropre an
nnule d'office la
garantiie.
4.
Carractéristique
es
•
•
•
•
afficheur LCD 4 termes
extinction automatique
indication de pile faible
livré av
vec : coffret de ra
angement, drago
onne, thermocouple type K, piles,,
notice d'emploi
d télescopique op
ptionnel (non inclus) : CAMB17
• trépied
5. Emploi
Se référerr aux illustrations
s en pages 2 et 3 de cette notice..
• Desserrrer la vis à l’arriè
ère de l’appareil et
e retirer le capu
uchon [1].
• Allumer le thermomètre
e avec le bouton TYPE/ON/OFF. Maintenir
enfoncé
é pendant ± 2 se
econdes pour l’étteindre.
• L’apparreil s’éteint autom
matiquement aprrès ± 2 minutes. Pour désactiver
la foncttion d’extinction automatique, ma
aintenir enfoncé le bouton Laser
tout en
n allumant l’appareil. Relâcher le bouton dès que le
l rétro-éclairage
e
est activé.
• Sélectio
onner l’unité de mesure °C/°C av
vec le bouton UN
NIT.
• Enfoncer le bouton
pour activer/dés
sactiver le rétro-é
éclairage [I].
Fonction de mesure IR
e. Si nécessaire, sélectionner la fo
onction de mesurre
• Allumer le thermomètre
T
IR [A] avec le bouton TYPE/ON/OFF.
b
SCAN/H
• Pointerr le capteur vers l’objet à mesurer et enfoncer le bouton
[C]. Maintenir le therm
momètre à une dis
stance entre 25 et
e 250 mm. La
ée [E]. Relâcher le bouton SCAN/
/H [A] pour
tempérrature est affiché
termine
er la mesure.
Remarqu
ue: voir §7 pour plus d’informatio
on.
• Si néce
essaire, enfoncerr le bouton LASER pour activer le
e laser de visée
[H]. Ce
e faisceau vous aide
a
à pointer le capteur.
21.01.2010
15
©Velleman nv
DVM8090
Rev. 01
• L’affichage mémoire [F] indique la valeur moyenne AVG [G] de la
mesure. Enfoncer le bouton MODE pour afficher la valeur maximale
(MAX [G]) ; enfoncer le bouton une deuxième fois pour afficher la valeur
minimale (MIN [G]). Renfoncer le même bouton pour afficher la
différence entre les valeurs maximale et minimale (MAX-MIN [G]).
Enfin, enfoncer le bouton une quatrième fois pour revenir à l’affichage de
la valeur moyenne.
Remarque : La mémoire est remise à zéro au début d’une nouvelle mesure
(lorsque le bouton SCAN/H enfoncé).
Fonction de mesure avec thermocouple
• Insérer le thermocouple inclus dans la fiche [3].
• Allumer le thermomètre. Si nécessaire, sélectionner la fonction de mesure
avec thermocouple [B] avec le bouton TYPE/ON/OFF.
• Maintenir la sonde du thermocouple à même l’objet. La température
s’affiche [E].
• Enfoncer le bouton SCAN/H pour geler [A]/dégeler l’affichage.
• L’affichage de mémoire [F] affiche la température.
• Les boutons MODE et LASER n’ont aucune fonction.
• Retirer le thermocouple après usage. Ne manier le thermocouple que par
la fiche de connexion.
Les deux fonctions de mesure
• Remplacer les piles dès que l’indicateur de piles faibles [K] s’affiche (voir
§9).
• Refermer le capteur avec le capuchon [1] après emploi.
6.
Conseils d’utilisation
• Ne pas toucher le capteur [2]. Garder le capteur loin des ventilateurs,
des sources de chaleur, et à l’abri du soleil.
• Monter l’appareil sur un trépied (non inclus) pour effectuer des mesures
stables.
• Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de
température. Afin d’éviter des dommages, attendre jusqu’à ce que
l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser.
• Retirer les piles après utilisation.
21.01.2010
16
©Velleman nv
DVM809
90
7.
Rev. 01
0
Info
ormation générale
Principe
Le capteu
ur infrarouge du thermomètre
t
déttecte l’énergie ém
mise par un objett.
Cette éne
ergie est ensuite convertie
c
en une
e valeur par un dé
étecteur. Le
faisceau la
aser est une aide
e pour le pointage du thermomètre.
Émissivitté
L’émissivité décrit la quantité d’énergie ray
yonnant d’un objet. La plupart de
es
xydés ont une va
aleur de ± 0,95. Pour mesurer la
matières organiques ou ox
ure d’une surface
e lustrée, appliqu
uer du ruban adhésif non
températu
transparent ou un peu de peinture et patie
enter jusqu’à ce que
q
le ruban ou la
s
à la température de la surface.
peinture soit
La valeur de température affichée est inférrieure à la tempé
érature actuelle
lors de la mesure d’un objjet avec ε < 0.95
5.
Tempéra
ature de surface
e
Le capteu
ur IR se réinitialis
se pendant quelques minutes aprè
ès la sélection du
u
mode de mesure.
Rapport distance/pointt de mesure
Le rapporrt distance/point de mesure de ce
e thermomètre es
st de 2:1, ce qui
veut dire que la superficie est environ la moitié
m
de la distan
nce entre le
sure. Exemple : distance
d
capteur--point de mesure
e
capteur ett le point de mes
= 10 cm, Ø point de mesu
ure = ± 5 cm. Ve
eiller à ce que les
s dimensions de la
surface so
oient deux fois pllus grandes celles du point de me
esure. Tenir le
thermomè
ètre à même la surface
s
pour mesurer la températture d’un très pettit
objet.
8.
Enttretien
• Nettoye
er régulièrementt à l’aide d’un chiffon humide non pelucheux. Évite
er
les alco
ools et les solvan
nts. Ne pas imme
erger l’appareil da
ans un liquide.
9.
Les
s piles
• Éteindrre l’appareil.
• Faire glisser le couverclle vers le bas et ouvrir le compartiment des piles.
• Retirerr les piles usagée
es et les remplace
er par trois nouve
elles piles R03 de
e
1,5 V selon
s
les indicatio
ons de polarité.
• Referm
mer le compartiment des piles.
cer les piles et ne
n jamais les je
eter au feu. Ne
Ne pas perc
pas recharg
ger des piles alc
calines. Garderr les piles hors
de la portée
e des enfants.
21.01.2010
17
©Velleman nv
DVM8090
Rev. 01
10. Spécifications techniques
écran LCD
paramètres
plage de mesure
IR
thermocouple
résolution
précision
IR
thermocouple
angle de vue
émissivité
puissance laser
temps de réponse
température de travail
taux d'humidité
alimentation
désactivation automatique
dimensions
poids
-50°C~-20°C ±5°C
-20°C~300°C ±(1,5 % de l'aff. +3°C)
-200°C~-100°C ±(0,2 % de l'aff. +1°C)
-100°C~-1300°C ±(0,1 % de l'aff. +0.7°C)
2:1
0,95
< 1 mw
0,5 s
0°C~+50°C (32°F~122°F)
0~90% RH
3 piles 1,5 V type R03 (incl.)
± 25 s (infrarouge)/± 20 min (thermocouple)
121 x 60 x 30 mm
± 180 g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA
Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions
survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus
d’information concernant cet article, visitez notre site web
www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette
notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support
électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
21.01.2010
18
©Velleman nv
DVM809
90
Rev. 01
0
MAN
NUAL DEL USUARIO
1.
2.
3.
19
©Velleman nv
DVM809
90
Rev. 01
0
4.
•
•
•
•
5.
Uso
o
20
©Velleman nv
DVM8090
Rev. 01
6.
21.01.2010
21
©Velleman nv
DVM809
90
7.
Rev. 01
0
8.
Man
ntenimiento
9.
Las
s pilas
21.01.2010
22
©Velleman nv
DVM8090
Rev. 01
4 dígitos
°C, °F
-50~+300°C (-58°F~572°F)
-200~1300°C (-328°F~2372°F)
0.1°C, 0.1°F
1°C, 1°F (termopar> 1000°C)
21.01.2010
23
©Velleman nv
DVM809
90
Rev. 01
0
2.
3.
21.01.2010
24
©Velleman nv
DVM809
90
Rev. 01
0
4.
•
•
•
•
5.
25
©Velleman nv
DVM8090
Rev. 01
6.
26
©Velleman nv
DVM809
90
7.
Rev. 01
0
Allg
gemeine Info
ormation
8.
Wartung
9.
21.01.2010
27
©Velleman nv
DVM8090
Rev. 01
4-stellig
°C, °F
-50~+300°C (-58°F~572°F)
-200~1300°C (-328°F~2372°F)
0.1°C, 0.1°F
1°C, 1°F (K-Typ-Fühler > 1000°C)
21.01.2010
28
©Velleman nv
Tous nos produits répondent à des exigences
de qualité rigoureuses et à des dispositions
légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos
produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service
qualité que par un service qualité externe.
Dans le cas improbable d’un défaut malgré
toutes les précautions, il est possible
d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la
garantie sur les produits grand public
(pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois
contre tout vice de production ou de matériaux
à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation
ou le remplacement d’un article est jugé
impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent
ou à rembourser la totalité ou une partie du
prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera
consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat
et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors
d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à
l’article après livraison (p.ex. dommage lié à
l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi
que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou
pièce qui nécessite un remplacement régulier
comme p.ex. piles, ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la
foudre, d’un accident, d’une catastrophe
naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence,
volontaire ou non, une utilisation ou un
entretien incorrects, ou une utilisation de
l’appareil contraire aux prescriptions du
fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation
commerciale, professionnelle ou collective de
l’appareil (la période de garantie sera réduite à
6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une
utilisation incorrecte ou différente que celle
pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de
l’appareil emballé dans un conditionnement
non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par
une tierce personne sans l’autorisation explicite
de SA Velleman® ; - frais de transport de et
vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert
sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de
l’achat. L’appareil doit nécessairement être
accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans
l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice
et de contrôler câbles, piles, etc. avant de
retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge
du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la
période de garantie fera l’objet de frais de
transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas
atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à
une complémentation selon le type de
l’article et être mentionnée dans la notice
d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der
Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in
über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen
Qualitätsforderungen und gesetzlichen
Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte
regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von
unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch
von externen spezialisierten Organisationen.
Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen,
Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die
Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug
auf Konsumgüter (für die Europäische
Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder
Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24
Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine
kostenlose Reparatur oder ein Austausch des
Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman®

publicité

Manuels associés

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées