Sony BDV-N5200W, BDV-N7200W, BDV-NF7220, BDV-N9200WL, BDV-N9200W Guide de référence


Add to my manuals
100 Des pages

publicité

Sony BDV-N5200W, BDV-N7200W, BDV-NF7220, BDV-N9200WL, BDV-N9200W Guide de référence | Manualzz
4-485-833-14(1)
GB
Guide de référence
FR
ES
DE
NL
IT
PL
2GB
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\GB\020REG.fm
masterpage:
Right
3GB
4GB
5GB
6GB
7GB
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\GB\100ADD.fm
8GB
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\GB\100ADD.fm
masterpage:
Right
9GB
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\GB\100ADD.fm
10GB
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\GB\100ADD.fm
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/
BDV-N7200W/BDV-N7200WL/
BDV-N5200W
BDV-NF7220
11GB
1)
12GB
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\GB\100ADD.fm
masterpage:
Right
13GB
14GB
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\FR\020REG.fm
ATTENTION
AVERTISSEMENT
N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné, tel qu’une bibliothèque
ou un meuble encastré.
Pour réduire tout risque d’incendie, ne
couvrez pas les ailettes de ventilation de
cet appareil avec des papiers journaux,
des nappes, des rideaux, etc.
N’exposez pas l’appareil à des sources
de flammes nues (par exemple, des
bougies allumées).
Pour réduire tout risque d’incendie ou
de choc électrique, n’exposez pas
l’appareil à des gouttelettes ou à des
éclaboussures et ne posez pas d’objets
contenant du liquide, comme des vases,
sur l’appareil.
Les piles ou les appareils dans lesquels
des piles sont insérées ne doivent pas
être exposés à une chaleur excessive
comme la lumière du soleil et le feu.
Pour éviter les blessures, cet appareil
doit être fermement fixé au sol/mur,
conformément aux instructions
d’installation.
Usage en intérieur uniquement.
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux limitations prévues dans
la directive EMC relative à l’utilisation
d’un câble de raccordement d’une
longueur inférieure à 3 mètres.
La bande 5,15 GHz – 5,35 GHz est limitée
aux opérations intérieures uniquement.
L’utilisation d’instruments optiques
avec ce produit augmentera les risques
oculaires.
Le faisceau laser utilisé dans ce Blu-ray
Disc/DVD Home Theatre System étant
dangereux pour les yeux, n’essayez pas
de démonter le boîtier.
Pour toute réparation, adressez-vous
exclusivement à un technicien qualifié.
L’unité de captage de cet appareil est
classée comme un produit CLASS 3R
LASER. Un rayonnement laser visible et
invisible est émis lors de l’ouverture du
boîtier protecteur du laser ; évitez donc
toute exposition directe des yeux.
Cette mention est indiquée en bas à
l’extérieur de l’appareil principal.
Sources d’alimentation
• L’appareil n’est pas débranché de la
source d’alimentation secteur tant
qu’il reste raccordé à la prise secteur,
même s’il est éteint.
• La fiche principale étant utilisée pour
débrancher l’appareil de la source
d’alimentation secteur, raccordez
l’appareil sur une prise secteur
facilement accessible. Si vous
constatez que l’appareil ne fonctionne
pas normalement, débranchez
immédiatement la fiche principale de
la prise secteur.
Cet appareil est classé comme un
produit CLASS 1 LASER. Cette mention
est indiquée en bas à l’extérieur de
l’appareil principal.
Pour l’appareil principal et
l’amplificateur surround
La plaque signalétique se trouve au bas
à l’extérieur.
2FR
Câbles recommandés
Des connecteurs et des câbles
convenablement protégés et reliés à la
terre doivent être utilisés pour le
raccordement aux périphériques et/ou
aux ordinateurs hôtes.
Elimination des piles et
accumulateurs et des
Equipements
Electriques et
Electroniques usagés
(Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile
ou l’accumulateur ou sur l’emballage,
indique que le produit et les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit
ne doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour
le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent
plus de 0,0005% de mercure ou 0,004%
de plomb.
En vous assurant que les produits, piles
et accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un Service Technique
qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique,
les piles et accumulateurs en fin de vie à
un point de collecte approprié vous
vous assurez que le produit, la pile ou
l’accumulateur incorporé sera traité
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en
toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles et accumulateurs, et
les équipements électriques et
électroniques usagés au point de
collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit ou
des piles et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente
où vous avez acheté ce produit.
Avis à l’attention des clients : les
informations suivantes concernent
uniquement les appareils vendus
dans les pays appliquant les directives
de l’UE.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon. Toutes les questions relatives à la
conformité des produits basées sur la
législation européenne doivent être
adressées à son représentant, Sony
Deutschland Gmbh, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au Service
Après-Vente ou à la Garantie, merci de
bien vouloir vous référer aux
coordonnées qui vous sont
communiquées dans les documents
« Service » (SAV) » ou Garantie.
Par le présent document, Sony Corp.
déclare que les BDV-N9200W/
BDV-N9200WL/BDV-N7200W/
BDV-N7200WL/BDV-N5200W/
BDV-NF7220/TA-SA700WR/
TA-SA600WR/TA-SA500WR sont
conformes aux principales exigences et
3FR
autres clauses pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
Pour plus d’informations, accédez à
l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Ce produit est conçu pour être utilisé
dans les pays suivants.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo
Ce Blu-ray Disc/DVD Home Theatre
System permet la lecture de son et de
vidéos de disques ou périphériques
USB, la diffusion en continu à partir d’un
smartphone compatible avec NFC ou un
périphérique BLUETOOTH, et tuner FM.
Ce système prend également en charge
la diffusion en continu sur des réseaux
et la Mise en miroir écran.
Pour BDV-N9200W/
BDV-N9200WL/BDV-N7200W/
BDV-N7200WL/BDV-N5200W
uniquement
Cette mention vise à informer
l’utilisateur du risque d’électrocution
existant pour les personnes. Il convient
donc de veiller à ne pas ouvrir l’appareil.
Cette mention est indiquée au dos à
l’extérieur de l’amplificateur surround.
Quand vous regardez des images
vidéo 3D
Certaines personnes peuvent éprouver
un malaise (comme un stress oculaire,
une fatigue ou des nausées) quand elles
regardent des images vidéo 3D. Sony
recommande à tous les utilisateurs de
faire régulièrement des pauses pendant
qu’elles regardent des images vidéo 3D.
La durée et la fréquence des pauses
nécessaires varient d’une personne à
l’autre. C’est à vous de décider ce qui
vous convient le mieux. En cas de
malaise, cessez de regarder les images
vidéo 3D jusqu’à ce les symptômes
disparaissent ; consultez un médecin si
vous pensez que cela est nécessaire.
Consultez également (i) le mode
d’emploi et/ou le message
d’avertissement de tout autre appareil
utilisé avec ce produit ou de tout
contenu Blu-ray Disc lu avec ce produit
et (ii) notre site web
(http://esupport.sony.com/) pour
obtenir les informations les plus
récentes. La vision des jeunes enfants
(en particulier ceux de moins de 6 ans)
est en plein développement. Consultez
un médecin (un pédiatre ou un
ophtalmologue, par exemple) avant de
laisser de jeunes enfants regarder des
images vidéo 3D.
Les adultes doivent surveiller les jeunes
enfants pour s’assurer qu’ils suivent les
recommandations indiquées ci-dessus.
4FR
Protection contre la copie
• Tenez-vous informé des systèmes de
protection de contenu avancés utilisés
sur les Blu-ray Disc et les DVD. Ces
systèmes, appelés AACS (Advanced
Access Content System) et CSS
(Content Scramble System), peuvent
contenir des restrictions de lecture, de
sortie analogique et autres fonctions
similaires. L’utilisation de ce produit et
les restrictions auxquelles il est soumis
peuvent varier selon la date d’achat, le
conseil de direction de l’AACS pouvant
adopter ou modifier ses règles de
restriction après cette date.
• Avis Cinavia
Ce produit utilise la technologie
Cinavia pour limiter l’utilisation de
reproductions non autorisées de
certains films et vidéos disponibles
dans le commerce et de leur bande
sonore. Lorsqu’une utilisation illégale
d’une reproduction non autorisée est
détectée, un message s’affiche et la
lecture ou la reproduction
s’interrompt.
De plus amples informations sur la
technologie Cinavia sont disponibles
auprès du Centre d’information des
consommateurs en ligne de Cinavia
sur le site http://www.cinavia.com.
Pour obtenir des informations
supplémentaires par courrier sur
Cinavia, envoyez votre demande avec
votre adresse au : Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, USA.
Droits d’auteur et marques
commerciales
• (BDV-N9200W/BDV-N9200WL/
BDV-N7200W/BDV-N7200WL/
BDV-N5200W uniquement)
Ce système intègre le décodeur
surround à matrice adaptative Dolby
Pro Logic et Dolby* Digital ainsi que
DTS** Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic et le
symbole double-D sont des
marques déposées de Dolby
Laboratories.
** Pour les brevets DTS, visitez le site
http://patents.dts.com. Fabriqué
sous licence de DTS Licensing
Limited. DTS, DTS-HD, le symbole
ainsi que DTS et le symbole
ensemble sont des marques
déposées de DTS, Inc. © DTS, Inc.
Tous droits réservés.
(BDV-NF7220 uniquement)
Ce système intègre Dolby* Digital et
DTS** Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole
double-D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
** Pour les brevets DTS, visitez le site
http://patents.dts.com. Fabriqué
sous licence de DTS Licensing
Limited. DTS, DTS-HD, le symbole
ainsi que DTS et le symbole
ensemble sont des marques
déposées de DTS, Inc. © DTS, Inc.
Tous droits réservés.
• Ce système intègre la technologie
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
Les termes HDMI et HDMI HighDefinition Multimedia Interface, ainsi
que le logo HDMI sont des marques
commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC aux
États-Unis et dans d’autres pays.
• Java est une marque commerciale
d’Oracle et/ou de ses filiales.
• DVD Logo est une marque
commerciale de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
• « Blu-ray Disc », « Blu-ray », « Blu-ray
3D », « BD-LIVE », « BONUSVIEW » et les
logos sont des marques commerciales
de Blu-ray Disc Association.
5FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\FR\020REG.fm
• Les logos « Blu-ray Disc », « DVD+RW »,
« DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R »,
« DVD VIDEO » et « CD » sont des
marques commerciales.
• « Super Audio CD » est une marque
commerciale.
• App Store est une marque de service
d’Apple Inc.
• « BRAVIA » est une marque
commerciale de Sony Corporation.
• « AVCHD 3D/Progressive » et le logo
« AVCHD 3D/Progressive » sont des
marques commerciales de Panasonic
Corporation et Sony Corporation.
• , « XMB » et « xross media bar » sont
des marques commerciales de Sony
Corporation et Sony Computer
Entertainment Inc.
• « PlayStation » est une marque
déposée de Sony Computer
Entertainment Inc.
• Le logo « Sony Entertainment
Network » et « Sony Entertainment
Network » sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
• La technologie de reconnaissance
musicale et vidéo ainsi que les
données associées sont fournies par
Gracenote®. Gracenote constitue la
norme de l’industrie en matière de
technologie de reconnaissance
musicale et de distribution de
contenus connexes. Pour plus
d’informations, visitez le site
www.gracenote.com.
Les données sur CD, DVD, Blu-ray Disc
et les données associées à la musique
et aux vidéos sont fournies par
Gracenote, Inc., copyright © 2000 date actuelle Gracenote. Logiciels
Gracenote, copyright © 2000 - date
actuelle Gracenote. Ce produit et ce
service sont protégés par un ou
plusieurs brevets appartenant à
Gracenote. Pour obtenir une liste non
exhaustive des brevets Gracenote en
vigueur, visitez le site Web de
Gracenote. Les noms Gracenote,
CDDB, MusicID, le logo et le graphisme
Gracenote et le logo « Powered by
Gracenote » sont des marques
commerciales ou des marques
déposées de Gracenote, Inc. aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres pays.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® et
Wi-Fi Alliance® sont des marques
déposées de Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ et
Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ sont des
marques commerciales de Wi-Fi
Alliance.
• La marque N est une marque
commerciale ou une marque déposée
de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et
dans d’autres pays.
• Android™ est une marque
commerciale de Google Inc.
• Google Play™ est une marque
commerciale de Google Inc.
• « Xperia » est une marque
commerciale de Sony Mobile
Communications AB.
• Le nom de marque et les logos
Bluetooth® sont des marques
déposées appartenant à Bluetooth
SIG, Inc. et tout usage de ces marques
par Sony Corporation s’inscrit dans le
cadre d’une licence. Les autres
marques commerciales et noms
commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
• Technologie d’encodage audio MPEG
Layer-3 et brevets concédés sous
licence par Fraunhofer IIS et Thomson.
• Ce produit intègre une technologie
exclusive sous licence de Verance
Corporation et est protégé par le
brevet des États-Unis 7 369 677 et
d’autres brevets des États-Unis et
internationaux déposés ou en attente
d’homologation, ainsi que par des
droits d’auteur et par le secret
industriel pour certains aspects de
6FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\FR\020REG.fm
cette technologie. Cinavia est une
marque commerciale de Verance
Corporation. Copyright 2004-2010
Verance Corporation. Tous droits
réservés par Verance. La
rétroingénierie et le désassemblage
sont interdits.
• Windows Media est soit une marque
déposée soit une marque commerciale
de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains
droits de propriété intellectuelle de
Microsoft Corporation. L’utilisation ou
la distribution de cette technologie en
dehors du cadre de ce produit est
interdite sans une licence concédée
par Microsoft ou une filiale autorisée
de Microsoft.
Les propriétaires de contenus utilisent
la technologie d’accès aux contenus
Microsoft PlayReady™ afin de protéger
leur propriété intellectuelle, y compris
les contenus protégés par les droits
d’auteur. Cet appareil utilise la
technologie PlayReady pour accéder à
des contenus protégés par PlayReady
et/ou des contenus protégés par
WMDRM. Si l’appareil échoue dans
l’application correcte des limitations
imposées à l’utilisation des contenus,
les propriétaires de contenus peuvent
exiger de Microsoft qu’il révoque la
capacité de l’appareil à consommer
des contenus protégés par PlayReady.
La révocation ne devrait pas affecter
les contenus non protégés ou les
contenus protégés par d’autres
technologies d’accès aux contenus.
Les propriétaires de contenus peuvent
exiger que vous effectuiez une mise à
niveau de PlayReady en vue d’accéder
à leurs contenus. Si vous refusez une
mise à niveau, vous ne pourrez plus
accéder aux contenus qui l’exigent.
• DLNA™, le logo DLNA et DLNA
CERTIFIED™ sont des marques
commerciales, des marques de service
ou des marques de certification de
Digital Living Network Alliance.
• Périphériques Opera® SDK d’Opera
Software ASA. Copyright 1995-2013
Opera Software ASA. Tous droits
réservés.
• Toutes les autres marques
commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
• Les autres noms de systèmes et de
produits sont généralement des
marques commerciales ou des
marques déposées des fabricants. Les
marques ™ et ® ne sont pas indiquées
dans ce document.
Informations sur la licence
utilisateur final
Contrat de licence Gracenote (EULA)
Cet appareil ou cette application
contient un logiciel développé par
Gracenote, société sise à Emeryville,
Californie, USA (ci-après, « Gracenote » nom masculin). Ce logiciel Gracenote
(ci-après, « le Logiciel Gracenote »)
permet à cet appareil ou à cette
application d’accéder à des serveurs en
ligne ou à des bases de données en
ligne (ci-après et collectivement, « les
Serveurs Gracenote ») en vue
d’identifier le contenu de certains
supports musicaux ou/et de certains
fichiers audio, de copier des
informations relatives à des données
audio (titre d’un album, nom d’un
artiste ou d’un groupe, liste des pistes,
etc. - ci-après, « les Données
Gracenote ») et d’exécuter de
nombreuses autres fonctions. Vous êtes
autorisé à utiliser les Données
7FR
Gracenote uniquement par exécution
des fonctions grand public de cet
appareil ou de cette application.
Vous convenez d’utiliser les Données
Gracenote, le Logiciel Gracenote et les
Serveurs Gracenote uniquement pour
un usage personnel et non commercial.
Vous convenez de ne pas céder, copier,
transférer ou transmettre le Logiciel
Gracenote ou aucune partie des
Données Gracenote à une société
tierce. VOUS CONVENEZ DE NE PAS
UTILISER NI EXPLOITER LES DONNÉES
GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE
OU LES SERVEURS GRACENOTE À DES
FINS AUTRES QUE CELLES QUI SONT
AUTORISÉES EXPLICITEMENT DANS LE
PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE (EULA).
Vous convenez que la licence non
exclusive dont vous jouissez pour
l’utilisation des Données Gracenote, du
Logiciel Gracenote et des Serveurs
Gracenote sera résiliée si vous ne
respectez pas les conditions stipulées
dans le présent Contrat de licence
(EULA). Si votre licence est résiliée, vous
convenez de mettre fin immédiatement
à tout type d’utilisation des Données
Gracenote, du Logiciel Gracenote et des
Serveurs Gracenote. Gracenote se
réserve tous les droits vis-à-vis des
Données Gracenote, du Logiciel
Gracenote et des Serveurs Gracenote, y
compris tous droits de propriété.
Gracenote ne saurait en aucun cas être
redevable d’un paiement en votre
faveur pour des informations que vous
auriez communiquées à Gracenote.
Vous convenez que Gracenote pourra
faire valoir contre vous ses droits tels
que décrits dans le présent Contrat de
licence, directement et en son nom
propre.
Le Service Gracenote utilise un
identifiant (unique et attribué en mode
aléatoire) pour suivre les interrogations
des utilisateurs de ce Service. Ce
mécanisme est destiné à des mesures
statistiques : il permet au Service
Gracenote de déterminer le nombre
d’interrogations effectué sans avoir à
connaître quelque information que ce
soit vous concernant. Pour plus de
détails sur ce mécanisme de suivi,
consultez la page Web qui présente la
Charte de confidentialité du Service
Gracenote.
Le Logiciel Gracenote et l’intégralité des
Données Gracenote vous sont cédés
sous licence « EN L’ÉTAT ». Gracenote
n’apporte aucune déclaration ou
garantie, explicite ou implicite, en ce qui
concerne la précision des Données
Gracenote disponibles à partir des
Serveurs Gracenote. Gracenote se
réserve le droit de supprimer certaines
données des Serveurs Gracenote ou de
changer des données de catégorie pour
toute raison que Gracenote estimera
nécessaire ou/et suffisante. Aucune
garantie n’est apportée que le Logiciel
Gracenote ou les Serveurs Gracenote
seront exempts d’erreurs ou que le
fonctionnement du Logiciel Gracenote
ou des Serveurs Gracenote s’effectuera
sans interruption. Gracenote n’est
nullement obligé de mettre à votre
disposition les types ou catégories de
données nouveaux, complémentaires
ou améliorés que Gracenote pourrait
proposer à l’avenir, et Gracenote est
libre de mettre fin à ses services à tout
moment.
GRACENOTE DÉNIE TOUTES GARANTIES
EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS
MAIS PAS SEULEMENT LES GARANTIES
IMPLICITES DE POTENTIEL
COMMERCIAL, D’ADÉQUATION À UN
USAGE SPÉCIFIQUE, DE PROPRIÉTÉ ET DE
NON INFRACTION. GRACENOTE NE
GARANTIT AUCUNEMENT LES
RÉSULTATS QUI POURRAIENT ÊTRE
OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION DU
LOGICIEL GRACENOTE OU D’UN
QUELCONQUE DES SERVEURS
GRACENOTE. GRACENOTE NE SAURAIT
EN AUCUN CAS ÊTRE RESPONSABLE DES
8FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\FR\100ADD.fm
masterpage:
Right
Informations complémentaires
Précautions
Sécurité
• Si un objet ou un liquide pénètre dans
le boîtier du système, débranchez le
système et faites-le vérifier par un
technicien qualifié avant de le
réutiliser.
• Ne touchez pas le cordon
d’alimentation secteur avec les mains
mouillées. Ceci pourrait provoquer un
choc électrique.
Sources d’alimentation
Débranchez le système de la prise
murale si vous ne comptez pas l’utiliser
pendant longtemps. Pour débrancher le
cordon d’alimentation secteur, tenez-le
par la fiche ; ne tirez jamais directement
sur le cordon lui-même.
Lieu d’installation
• Placez le système dans un endroit bien
aéré pour éviter toute accumulation
de chaleur à l’intérieur.
• Bien que le système chauffe pendant
le fonctionnement, ceci n’est pas une
anomalie. Si vous utilisez
constamment ce système à un volume
élevé, la température sur le sommet,
les côtés et le fond du boîtier
augmente considérablement. Pour ne
pas risquer de vous brûler, ne touchez
pas le boîtier.
• Ne placez pas le système sur une
surface molle (tapis, couvertures, etc.)
qui puisse obstruer les orifices
d’aération.
• Ne placez pas le système près de
sources de chaleur, telles que des
radiateurs ou des conduites d’air, ou
dans un endroit exposé aux rayons du
soleil, à de la poussière excessive, à
des vibrations mécaniques ou à des
chocs.
9FR
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/
BDV-NF7220
4-485-833-14(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\FR\100ADD.fm
• N’installez pas le système en position
inclinée. Il est conçu pour fonctionner
en position horizontale uniquement.
• Maintenez le système et les disques
éloignés des composants dotés
d’aimants puissants, tels que les fours
micro-ondes ou les enceintes
volumineuses.
• Ne placez pas d’objets lourds sur le
système.
• Ne placez pas d’objets métalliques
devant le panneau avant. Ils
pourraient limiter la réception des
ondes radio.
• Ne placez pas le système à proximité
d’appareils médicaux. Ceci pourrait
provoquer un dysfonctionnement des
appareils médicaux.
• Si vous utilisez un stimulateur
cardiaque ou un autre appareil
médical, consultez votre médecin ou
le fabricant de votre appareil médical
avant d’utiliser la fonction LAN sans fil.
Utilisation
Si le système est directement déplacé
d’un environnement froid à un
environnement chaud, ou s’il est placé
dans une salle très humide, l’humidité
peut se condenser sur la lentille qui se
trouvent à l’intérieur de l’appareil
principal. Dans ce cas, il est possible que
le système ne fonctionne pas
correctement. Retirez alors le disque et
laissez le système allumé pendant une
demi-heure environ jusqu’à ce que
s’évapore l’humidité.
Réglage du volume
N’augmentez pas le volume pendant
que vous écoutez une section
comportant des entrées de très faible
niveau ou ne comportant aucun signal
audio. Ceci pourrait endommager les
enceintes quand une section
comportant un pic de niveau est lue
soudainement.
Nettoyage
Nettoyez le boîtier, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux
légèrement imbibé d’une solution
détergente douce. N’utilisez aucun type
de tampon abrasif, de poudre à récurer
ou de solvant, tel que de l’alcool ou de
l’essence.
Disques de nettoyage, produits
de nettoyage de disques/lentilles
N’utilisez pas de disques de
nettoyage ou de produits de
nettoyage de disques/lentilles
(notamment de types humides ou à
vaporisateur). Ils pourraient entraîner
un dysfonctionnement de l’appareil.
Remplacement des pièces
En cas de réparation de ce système, les
pièces réparées peuvent être
conservées en vue de leur réutilisation
ou de leur recyclage.
Couleur de votre téléviseur
Si les enceintes provoquent des
irrégularités colorimétriques sur l’écran
de votre téléviseur, mettez le téléviseur
hors tension, puis remettez-le sous
tension après 15 à 30 minutes. Si ces
irrégularités persistent, éloignez les
enceintes du téléviseur.
AVIS IMPORTANT
Attention : Ce système est capable de
maintenir indéfiniment une image
vidéo fixe ou une image affichée sur
l’écran de votre téléviseur. Si vous
laissez l’image vidéo fixe ou l’image
affichée sur l’écran de votre téléviseur
pendant une période prolongée, vous
risqueriez d’endommager
définitivement l’écran de votre
téléviseur. Les téléviseurs à écran
plasma et les téléviseurs à projection
sont sensibles à ce phénomène.
10FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\FR\100ADD.fm
Déplacement du système
Avant de déplacer le système, assurezvous qu’aucun disque n’y est inséré et
débranchez le cordon d’alimentation
secteur de la prise murale (secteur).
À propos de la communication
BLUETOOTH
• Les périphériques BLUETOOTH
doivent être utilisés à une distance
approximative de 10 mètres (distance
sans obstacle) les uns des autres. La
portée de communication effective
peut être plus courte dans les
conditions suivantes.
– Quand une personne, un objet
métallique, un mur ou tout autre
obstruction se trouve entre les
périphériques connectés via
BLUETOOTH
– Emplacements où est installé un
réseau LAN sans fil
– Autour d’un four micro-ondes en
cours d’utilisation
– Emplacements où se produisent
d’autres ondes électromagnétiques
• Les périphériques BLUETOOTH et LAN
sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la
même bande de fréquences (2,4 GHz).
Lors de l’utilisation de votre
périphérique BLUETOOTH à proximité
d’un périphérique doté d’une
fonctionnalité LAN sans fil, des
interférences électromagnétiques
peuvent se produire. Cela peut
entraîner un ralentissement des
vitesses de transfert de données, des
parasites ou l’impossibilité d’établir la
connexion. Dans ce cas, essayez les
solutions suivantes :
– Utilisez cet appareil principal à une
distance d’au moins 10 mètres du
périphérique LAN sans fil.
– Éteignez l’appareil LAN sans fil lors
de l’utilisation de votre périphérique
BLUETOOTH dans un rayon de
10 mètres.
– Installez cet appareil principal et le
périphérique BLUETOOTH aussi près
que possible l’un de l’autre.
• Les ondes radio diffusées par cet
appareil principal peuvent interférer
avec le fonctionnement de certains
appareils médicaux. Ces interférences
pouvant entraîner un
dysfonctionnement, éteignez toujours
cet appareil principal et le
périphérique BLUETOOTH dans les
sites suivants :
– Dans les hôpitaux, à bord de trains et
d’avions, dans les stations d’essence
et sur tout site où des gaz
inflammables peuvent être présents
– À proximité de portes automatiques
ou d’alarmes d’incendie
• Cet appareil principal prend en charge
des fonctions de sécurité conformes
avec la spécification BLUETOOTH afin
de garantir une connexion sécurisée
pendant la communication à l’aide de
la technologie BLUETOOTH. Toutefois,
il est possible que cette sécurité
s’avère insuffisante en fonction des
éléments composant l’environnement
et d’autres facteurs. Par conséquent,
soyez toujours vigilant lorsque vous
communiquez à l’aide de la
technologie BLUETOOTH.
• Sony décline toute responsabilité en
cas d’endommagements ou de pertes
résultant de fuites d’informations
pendant une communication à l’aide
de la technologie BLUETOOTH.
• La communication BLUETOOTH n’est
pas forcément garantie avec tous les
périphériques BLUETOOTH qui ont le
même profil que cet appareil principal.
11FR
• Les périphériques BLUETOOTH
connectés à cet appareil principal
doivent être conformes à la
spécification BLUETOOTH définie par
Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être
certifiés conformes. Toutefois, même
si un périphérique est conforme à la
spécification BLUETOOTH, il peut
arriver que le périphérique
BLUETOOTH, du fait de ses
caractéristiques ou spécifications, ne
puissent pas être connecté ou induise
des méthodes de commande, une
utilisation ou un affichage différents.
• Des parasites peuvent se produire ou
le son peut s’entrecouper selon le
périphérique BLUETOOTH connecté à
cet appareil principal,
l’environnement de communication
ou les conditions environnantes.
Pour toute question ou tout problème
concernant votre système, adressezvous à votre revendeur Sony le plus
proche.
Remarques sur les
disques
Manipulation des disques
• Pour garder le disque propre,
manipulez-le en le tenant par le bord.
Ne touchez pas la surface.
• Ne collez pas de papier ou de scotch
sur le disque.
• N’exposez pas le disque aux rayons du
soleil ou à des sources de chaleur tels
que des conduites de chauffage et ne
les laissez pas dans une voiture
directement garée au soleil car la
température peut augmenter
considérablement à l’intérieur du
véhicule.
• Après la lecture du disque, rangez ce
dernier dans son boîtier.
Nettoyage
• Après la lecture du disque, nettoyez ce
dernier avec un chiffon.
Nettoyez le disque en allant du centre
vers la périphérie.
• N’utilisez pas de solvants tels que de
l’essence, des diluants, des produits
de nettoyage disponibles dans le
commerce ou des vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.
Ce système peut uniquement lire un
disque circulaire standard. L’utilisation
d’un disque autre qu’un disque
standard ou circulaire (p. ex. en forme
de carte, de cœur ou d’étoile) peut
entraîner un dysfonctionnement.
N’utilisez pas un disque auquel est
rattaché un accessoire disponible dans
le commerce, tel qu’une étiquette ou un
anneau.
12FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\FR\100ADD.fm
Spécifications
Section amplificateur
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/
BDV-N7200W/BDV-N7200WL/
BDV-N5200W
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Avant G/Avant D :
125 W + 125 W (à 6 ohms, 1 kHz,
THD 1%)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Avant G/Avant D :
200 W (par canal à 6 ohms, 1 kHz)
Centrale :
200 W (à 6 ohms, 1 kHz)
Caisson de graves :
200 W (à 6 ohms, 80 Hz)
Entrées (Analogiques)
AUDIO IN
Sensibilité : 2 V/700 mV
Entrées (Numériques)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Formats pris en charge : LPCM 2CH
(jusqu’à 48 kHz), Dolby Digital, DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Formats pris en charge : LPCM 5.1CH
(jusqu’à 48 kHz), LPCM 2CH (jusqu’à
96 kHz), Dolby Digital, DTS
BDV-NF7220
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Avant G/Avant D :
125 W + 125 W (à 6 ohms, 1 kHz,
THD 1%)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Avant G/Avant D :
200 W (par canal à 6 ohms, 1 kHz)
Caisson de graves :
200 W (à 6 ohms, 80 Hz)
Entrées (Analogiques)
AUDIO IN
Sensibilité : 2 V/700 mV
Entrées (Numériques)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Formats pris en charge : LPCM 2CH
(jusqu’à 48 kHz), Dolby Digital, DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Formats pris en charge : LPCM 5.1CH
(jusqu’à 48 kHz), LPCM 2CH (jusqu’à
96 kHz), Dolby Digital, DTS
Connecteur
Type A (19 broches)
Système BD/DVD/Super Audio CD/CD
Système de format du signal
NTSC/PAL
(USB) :
Type A (Pour le raccordement d’une
mémoire USB, d’un lecteur de carte de
mémoire, d’un appareil photo
numérique et d’une caméra vidéo
numérique)
Section LAN sans fil
Conformité aux normes
IEEE 802.11 a/b/g/n
Bande de fréquences
2,4 GHz, 5 GHz
Section BLUETOOTH
Système de communication
Spécification BLUETOOTH version 3.0
Sortie
Spécification BLUETOOTH de classe de
puissance 2
Portée de communication maximale
Champ de réception environ 10 m1)
Bande de fréquences
2,4 GHz
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profils compatibles BLUETOOTH2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Codecs pris en charge3)
SBC4), AAC
Plage de transmission (A2DP)
20 Hz à 20 000 Hz (Fréquence
d’échantillonnage 44,1 kHz, 48 kHz)
13FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\FR\100ADD.fm
1)
La plage réelle varie selon des facteurs
tels que les obstacles présents entre les
périphériques, les champs magnétiques
autour d’un four micro-ondes,
l’électricité statique, un téléphone sans
fil, la sensibilité de la réception, les
performances de l’antenne, le système
d’exploitation, l’application logicielle,
etc.
2)
Les profils standard BLUETOOTH
indiquent l’objectif de la communication
BLUETOOTH entre des périphériques.
3)
Codec : Format de conversion et
compression des signaux audio
4)
Codec de sous-bande
Section tuner FM
Système
Synthétiseur numérique avec boucle
de calage en phase sur quartz
Plage de syntonisation
87,5 MHz à 108,0 MHz (Incréments de
50 kHz)
Antenne
Antenne fil FM
Bornes d’antenne
75 ohms, asymétrique
Enceintes
Avant (SS-TSB133)/Surround
(SS-TSB138) pour BDV-N9200W
Avant (SS-TSB134)/Surround
(SS-TSB139) pour BDV-N9200WL
Dimensions (l/h/p) (environ)
102 mm × 705 mm × 71 mm
(pièce fixée au mur)
270 mm × 1 200 mm × 270 mm
(enceinte intégrale)
Poids (environ)
SS-TSB133/SS-TSB138 :
1,9 kg (pièce fixée au mur)
4,2 kg (enceinte intégrale)
SS-TSB134/SS-TSB139 :
2,0 kg (pièce fixée au mur avec
cordon d’enceinte)
4,4 kg (enceinte intégrale)
Avant (SS-TSB135) pour BDV-N7200W/
BDV-NF7220
Surround (SS-TSB140) pour
BDV-N7200W
Avant (SS-TSB136)/Surround
(SS-TSB141) pour BDV-N7200WL
Dimensions (l/h/p) (environ)
100 mm × 450 mm × 57 mm (sans
support)
147 mm × 455 mm × 147 mm (avec
support)
Poids (environ)
SS-TSB135/SS-TSB140 :
1,1 kg (sans support)
1,2 kg (avec support)
SS-TSB136/SS-TSB141 :
1,2 kg (sans support, avec cordon
d’enceinte)
1,3 kg (avec support)
Avant (SS-TSB137) pour BDV-N5200W
Dimensions (l/h/p) (environ)
91 mm × 275 mm × 96 mm
Poids (environ)
0,71 kg (avec cordon d’enceinte)
Surround (SS-TSB142) pour
BDV-N5200W
Dimensions (l/h/p) (environ)
90 mm × 205 mm × 91 mm
Poids (environ)
0,58 kg (avec cordon d’enceinte)
Centrale (SS-CTB125) pour
BDV-N9200W/BDV-N7200W
Centrale (SS-CTB126) pour
BDV-N9200WL/BDV-N7200WL
Dimensions (l/h/p) (environ)
365 mm × 73 mm × 77 mm
Poids (environ)
1,1 kg
Centrale (SS-CTB127) pour
BDV-N5200W
Dimensions (l/h/p) (environ)
240 mm × 90 mm × 85 mm
Poids (environ)
0,58 kg (avec cordon d’enceinte)
14FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\FR\100ADD.fm
Caisson de graves (SS-WSB126) pour
BDV-N9200W/BDV-N7200W/
BDV-NF7220
Caisson de graves (SS-WSB127) pour
BDV-N9200WL/BDV-N7200WL
Dimensions (l/h/p) (environ)
SS-WSB126 :
265 mm × 430 mm × 265 mm
SS-WSB127 :
265 mm × 425 mm × 265 mm
Poids (environ)
SS-WSB126 : 6,3 kg
SS-WSB127 : 6,2 kg
Caisson de graves (SS-WSB128) pour
BDV-N5200W
Dimensions (l/h/p) (environ)
225 mm × 365 mm × 345 mm
Poids (environ)
5,8 kg (avec cordon d’enceinte)
Général
Appareil principal
Alimentation
220 V à 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation
Marche :
95 W (HBD-N9200W/
HBD-N7200W/HBD-N5200W)
105 W (HBD-N9200WL/
HBD-N7200WL)
85 W (HBD-NF7220)
Veille :
0,3 W (En mode d’économie
d’énergie. Pour plus
d’informations sur le réglage,
reportez-vous au mode d’emploi
sur le site Web suivant :
http://support.sony-europe.com/)
1,7 W (Lorsque [Démarrage à
distance], [NFC], et [Réglage
puissance Bluetooth] sont réglés
sur [Oui], et [Mode de démarrage
rapide] est réglé sur [Non].)
Dimensions (l/h/p) (environ)
480 mm × 78 mm × 212,5 mm parties
saillantes comprises
Poids (environ)
3,1 kg
Amplificateur surround
(TA-SA700WR) pour BDV-N5200W
Section amplificateur
TA-SA500WR/TA-SA600WR:
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Surround G/Surround D :
200 W (par canal à 6 ohms, 1 kHz)
TA-SA700WR:
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Surround G/Surround D :
100 W (par canal à 6 ohms, 1 kHz)
Impédance nominale
6
Système de communication
Spécification du son sans fil version
3.0
Bande de fréquences
5,2 GHz, 5,8 GHz
Méthode de modulation
DSSS
Alimentation
220 V à 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation
Marche : 55 W (TA-SA500WR)
70 W (TA-SA600WR)
45 W (TA-SA700WR)
Consommation en veille
0,5 W (mode de veille)
0,3 W (éteint)
Dimensions (l/h/p) (environ)
200 mm × 64 mm × 211,5 mm
Poids (environ)
1,3 kg
La conception et les spécifications sont
sujettes à modifications sans préavis.
15FR
PRECAUCIÓN
2ES
masterpage:
Right
3ES
4ES
5ES
6ES
• Opera® Devices SDK de Opera
Software ASA. Copyright 1995-2013
Opera Software ASA. Todos los
derechos reservados.
7ES
tipos de datos nuevos mejorados o
adicionales que Gracenote pueda
decidir proporcionar en el futuro, y tiene
la libertad de poner término a sus
servicios en cualquier momento.
GRACENOTE INVALIDA TODAS LAS
GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A
ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA
UN FIN EN PARTICULAR, TÍTULO E
INCUMPLIMIENTO. GRACENOTE NO
GARANTIZA LOS RESULTADOS QUE SE
OBTENDRÁN POR EL USO DEL
SOFTWARE O DE CUALQUIER SERVIDOR
GRACENOTE. BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA GRACENOTE SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS
CONSECUENTES O ACCIDENTALES NI
POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O
INGRESOS.
© Gracenote, Inc. 2013
8ES
9ES
Limpieza
10ES
11ES
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\100ADD.fm
Especificaciones
Sección del amplificador
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/
BDV-N7200W/BDV-N7200WL/
BDV-N5200W
SALIDA DE POTENCIA (nominal)
Frontal izq./Frontal der.:
125 W + 125 W (a 6 ohm, 1 kHz, THD 1%)
SALIDA DE POTENCIA (referencia)
Frontal izq./Frontal der.:
200 W (por canal a 6 ohm, 1 kHz)
Central:
200 W (a 6 ohm, 1 kHz)
Altavoz de graves:
200 W (a 6 ohm, 80 Hz)
Entradas (Analógica)
AUDIO IN
Sensibilidad: 2 V/700 mV
Entradas (Digital)
TV (Canal de Retorno de Audio/OPTICAL)
Formatos admitidos: LPCM 2CH (hasta
48 kHz), Dolby Digital, DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Formatos admitidos: LPCM 5.1CH
(hasta 48 kHz), LPCM 2CH (hasta
96 kHz), Dolby Digital, DTS
BDV-NF7220
SALIDA DE POTENCIA (nominal)
Frontal izq./Frontal der.:
125 W + 125 W (a 6 ohm, 1 kHz, THD 1%)
SALIDA DE POTENCIA (referencia)
Frontal izq./Frontal der.:
200 W (por canal a 6 ohm, 1 kHz)
Altavoz de graves:
200 W (a 6 ohm, 80 Hz)
Entradas (Analógica)
AUDIO IN
Sensibilidad: 2 V/700 mV
Entradas (Digital)
TV (Canal de Retorno de Audio/OPTICAL)
Formatos admitidos: LPCM 2CH (hasta
48 kHz), Dolby Digital, DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Formatos admitidos: LPCM 5.1CH
(hasta 48 kHz), LPCM 2CH (hasta
96 kHz), Dolby Digital, DTS
12ES
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\100ADD.fm
1)
Terminal LAN (100)
Terminal 100BASE-TX
Sistema BD/DVD/Super Audio CD/CD
Sistema de formato de señal
NTSC/PAL
Altavoces
Frontal (SS-TSB133)/Envolvente
(SS-TSB138) para BDV-N9200W
Frontal (SS-TSB134)/Envolvente
(SS-TSB139) para BDV-N9200WL
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
102 mm × 705 mm × 71 mm (pieza de
montaje en pared)
270 mm × 1 200 mm × 270 mm (altavoz
completo)
Peso (aprox.)
SS-TSB133/SS-TSB138:
1,9 kg (pieza de montaje en pared)
4,2 kg (altavoz completo)
SS-TSB134/SS-TSB139:
2,0 kg (pieza de montaje en pared
con cable de altavoz)
4,4 kg (altavoz completo)
13ES
Frontal (SS-TSB135) para
BDV-N7200W/BDV-NF7220
Envolvente (SS-TSB140) para
BDV-N7200W
Frontal (SS-TSB136)/Envolvente
(SS-TSB141) para BDV-N7200WL
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
100 mm × 450 mm × 57 mm
(sin soporte)
147 mm × 455 mm × 147 mm (con
soporte)
Peso (aprox.)
SS-TSB135/SS-TSB140:
1,1 kg (sin soporte)
1,2 kg (con soporte)
SS-TSB136/SS-TSB141:
1,2 kg (sin soporte, con cable de
altavoz)
1,3 kg (con soporte)
Frontal (SS-TSB137) para
BDV-N5200W
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
91 mm × 275 mm × 96 mm
Peso (aprox.)
0,71 kg (con cable de altavoz)
Envolvente (SS-TSB142) para
BDV-N5200W
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
90 mm × 205 mm × 91 mm
Peso (aprox.)
0,58 kg (con cable de altavoz)
Central (SS-CTB125) para
BDV-N9200W/BDV-N7200W
Central (SS-CTB126) para
BDV-N9200WL/BDV-N7200WL
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
365 mm × 73 mm × 77 mm
Peso (aprox.)
1,1 kg
Central (SS-CTB127) para
BDV-N5200W
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
240 mm × 90 mm × 85 mm
Peso (aprox.)
0,58 kg (con cable de altavoz)
Altavoz de graves (SS-WSB126) para
BDV-N9200W/BDV-N7200W/
BDV-NF7220
Altavoz de graves (SS-WSB127) para
BDV-N9200WL/BDV-N7200WL
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
SS-WSB126:
265 mm × 430 mm × 265 mm
SS-WSB127:
265 mm × 425 mm × 265 mm
Peso (aprox.)
SS-WSB126: 6,3 kg
SS-WSB127: 6,2 kg
Altavoz de graves (SS-WSB128) para
BDV-N5200W
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
225 mm × 365 mm × 345 mm
Peso (aprox.)
5,8 kg (con cable de altavoz)
14ES
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\100ADD.fm
masterpage:
Right
15ES
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\DE\020REG.fm
2DE
3DE
4DE
Cinavia-Technologie erhalten Sie im
Cinavia Online Consumer Information
Center unter http://www.cinavia.com.
Um zusätzliche Informationen über
Cinavia auf dem Postweg anzufordern,
senden Sie eine Postkarte mit Ihrer
Anschrift an: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, USA.
5DE
6DE
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\DE\020REG.fm
masterpage:
Right
7DE
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\DE\020REG.fm
8DE
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\DE\100ADD.fm
9DE
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\DE\100ADD.fm
10DE
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\DE\100ADD.fm
11DE
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\DE\100ADD.fm
12DE
13DE
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\DE\100ADD.fm
14DE
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\DE\100ADD.fm
15DE
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\NL\020REG.fm
LET OP
2NL
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\NL\020REG.fm
3NL
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\NL\020REG.fm
Kopieerbeveiliging
4NL
5NL
•
6NL
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\NL\020REG.fm
7NL
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\NL\020REG.fm
verschaft; Gracenote mag haar services
op elk moment beëindigen.
GRACENOTE WIJST ALLE GARANTIES,
UITDRUKKELIJK OF STILZWIJGEND,
INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT
STILZWIJGENDE GARANTIES MET
BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID,
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD
DOEL, EIGENDOMSRECHT EN HET GEEN
INBREUK MAKEN OP RECHTEN VAN
DERDEN, VAN DE HAND. GRACENOTE
VERSTREKT GEEN GARANTIES TEN
AANZIEN VAN DE RESULTATEN DIE
WORDEN VERKREGEN VOOR UW
GEBRUIK VAN GRACENOTE-SOFTWARE
OF WELKE GRACENOTE-SERVER DAN
OOK. GRACENOTE IS IN GEEN GEVAL
AANSPRAKELIJK VOOR INDIRECTE OF
GEVOLGSCHADE, GEDERFDE WINST OF
VERLIES VAN INKOMSTEN.
© Gracenote, Inc. 2013
8NL
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/
BDV-NF7220
4-485-833-14(1)
Aanvullende informatie
9NL
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\NL\100ADD.fm
10NL
masterpage:
Right
11NL
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\NL\100ADD.fm
Specificaties
Versterkergedeelte
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/
BDV-N7200W/BDV-N7200WL/
BDV-N5200W
12NL
Ingangen (analoog)
AUDIO IN
Gevoeligheid: 2 V/700 mV
Ingangen (digitaal)
TV (Audio-retourkanaal/OPTICAL)
Ondersteunde formaten: LPCM 2CH
(tot 48 kHz), Dolby Digital, DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Ondersteunde formaten: LPCM 5.1CH
(tot 48 kHz), LPCM 2CH (tot 96 kHz),
Dolby Digital, DTS
BD/DVD/Super Audio CD/CD-systeem
Signaalformaatsysteem
NTSC/PAL
LAN-gedeelte
LAN (100)-aansluiting
100BASE-TX-aansluiting
masterpage:
Right
FM-tunergedeelte
Systeem
PLL-kwartsvergrendelde digitale
synthesizer
Afstembereik
87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz-stap)
Antenne
FM-draadantenne
Antenne-aansluitingen
75 ohm, asymmetrisch
Luidsprekers
Voor (SS-TSB133)/Surround
(SS-TSB138) voor BDV-N9200W
Voor (SS-TSB134)/Surround
(SS-TSB139) voor BDV-N9200WL
Afmetingen (b/h/d) (ongeveer)
102 mm × 705 mm × 71 mm
(muurgemonteerd deel)
270 mm × 1.200 mm × 270 mm
(complete luidspreker)
Gewicht (ongeveer)
SS-TSB133/SS-TSB138:
1,9 kg (muurgemonteerd deel)
4,2 kg (complete luidspreker)
SS-TSB134/SS-TSB139:
2,0 kg (muurgemonteerd deel
met luidsprekerkabel)
4,4 kg (complete luidspreker)
13NL
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\NL\100ADD.fm
Voor (SS-TSB137) voor BDV-N5200W
Afmetingen (b/h/d) (ongeveer)
91 mm × 275 mm × 96 mm
Gewicht (ongeveer)
0,71 kg (met luidsprekerkabel)
Surround (SS-TSB142) voor
BDV-N5200W
Afmetingen (b/h/d) (ongeveer)
90 mm × 205 mm × 91 mm
Gewicht (ongeveer)
0,58 kg (met luidsprekerkabel)
Midden (SS-CTB127) voor
BDV-N5200W
Afmetingen (b/h/d) (ongeveer)
240 mm × 90 mm × 85 mm
Gewicht (ongeveer)
0,58 kg (met luidsprekerkabel)
Subwoofer (SS-WSB126) voor
BDV-N9200W/BDV-N7200W/
BDV-NF7220
Subwoofer (SS-WSB127) voor
BDV-N9200WL/BDV-N7200WL
Afmetingen (b/h/d) (ongeveer)
SS-WSB126:
265 mm × 430 mm × 265 mm
SS-WSB127:
265 mm × 425 mm × 265 mm
Gewicht (ongeveer)
SS-WSB126: 6,3 kg
SS-WSB127: 6,2 kg
Subwoofer (SS-WSB128) voor
BDV-N5200W
Afmetingen (b/h/d) (ongeveer)
225 mm × 365 mm × 345 mm
Gewicht (ongeveer)
5,8 kg (met luidsprekerkabel)
14NL
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\NL\100ADD.fm
masterpage:
Right
15NL
AVVERTENZA
2IT
3IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\IT\020REG.fm
4IT
5IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\IT\020REG.fm
6IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\IT\020REG.fm
masterpage:
Right
7IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\IT\020REG.fm
8IT
masterpage:
Right
9IT
Pulizia
10IT
masterpage:
Right
11IT
BDV-NF7220
POTENZA IN USCITA (nominale)
Anteriore sinistro/Anteriore destro:
125 W + 125 W (a 6 ohm, 1 kHz, THD 1%)
POTENZA DI USCITA (riferimento)
Anteriore sinistro/Anteriore destro:
200 W (per canale a 6 ohm, 1 kHz)
Subwoofer:
200 W (a 6 ohm, 80 Hz)
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/
BDV-N7200W/BDV-N7200WL/
BDV-N5200W
Sistema BD/DVD/Super Audio CD/CD
POTENZA IN USCITA (nominale)
Anteriore sinistro/Anteriore destro:
125 W + 125 W (a 6 ohm, 1 kHz, THD 1%)
POTENZA DI USCITA (riferimento)
Anteriore sinistro/Anteriore destro:
200 W (per canale a 6 ohm, 1 kHz)
Centrale:
200 W (a 6 ohm, 1 kHz)
Subwoofer:
200 W (a 6 ohm, 80 Hz)
Terminale LAN (100)
Terminale 100BASE-TX
12IT
13IT
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/
BDV-NF7220
4-485-833-14(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\IT\100ADD.fm
14IT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL\020REG.fm
2PL
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL\020REG.fm
3PL
4PL
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL\020REG.fm
5PL
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL\020REG.fm
6PL
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/
BDV-NF7220
4-485-833-14(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL\020REG.fm
7PL
8PL
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL\100ADD.fm
9PL
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL\100ADD.fm
10PL
11PL
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL\100ADD.fm
12PL
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL\100ADD.fm
masterpage:
Right
System BD/DVD/Super Audio CD/CD
System formatu sygnału
NTSC/PAL
13PL
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL\100ADD.fm
14PL
Subwoofer (SS-WSB126) dla
BDV-N9200W/BDV-N7200W/
BDV-NF7220
Subwoofer (SS-WSB127) dla
BDV-N9200WL/BDV-N7200WL
15PL
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF masterpage: Left
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL\110BCO.fm

publicité

Was this manual useful for you? Oui Non
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Blu-Ray player Black
  • 250 W 2.1 channels
  • Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby Pro Logic, Dolby TrueHD, DSD, DTS, DTS 96/24, DTS-ES (Discrete 6.1), DTS-ES (Matrix 6.1), DTS-HD, DTS-HD HR
  • 3D Full HD
  • FM radio Radio Data System (RDS)
  • Bluetooth Wi-Fi Ethernet LAN Near Field Communication (NFC)

Manuels associés

Frequently Answers and Questions

How do I connect my smartphone to the BDV-N5200W?
You can connect your smartphone to the BDV-N5200W via Bluetooth or NFC. For Bluetooth, enable Bluetooth on your smartphone and then select the BDV-N5200W from the list of available devices. For NFC, simply tap your smartphone on the NFC touchpoint on the BDV-N5200W.
Can I play music from my USB drive on the BDV-N5200W?
Yes, you can play music from your USB drive on the BDV-N5200W. Simply insert your USB drive into the USB port on the front of the system.
How do I access online music streaming services on the BDV-N5200W?
To access online music streaming services on the BDV-N5200W, you need to connect the system to your home network. Once connected, you can access a variety of streaming services through the system's menu.