Informacje dodatkowe. Sony BDV-N5200W, BDV-N7200W, BDV-NF7220, BDV-N9200WL, BDV-N9200W
Add to my manuals
100 Pages
Sony BDV-N5200W: This versatile Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System is designed to enhance your home entertainment experience. With its 5.1 channel surround sound system, you'll enjoy immersive and crystal-clear audio for movies, music, and more. The built-in Bluetooth and NFC connectivity allow for seamless wireless streaming from your smartphone or other compatible devices. You can easily access and play content from USB devices, or stream music from popular online services. The system's sleek and compact design makes it a perfect fit for any living room or entertainment space.
advertisement
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL\100ADD.fm
masterpage:
Right usług może zostać w każdej chwili przerwane.
FIRMA GRACENOTE NIE PRZYJMUJE NA
SIEBIE ŻADNYCH ZOBOWIĄZAŃ
GWARANCYJNYCH, BEZPOŚREDNICH
ANI POŚREDNICH, W SZCZEGÓLNOŚCI W
ZAKRESIE GWARANCJI MOŻLIWOŚCI
SPRZEDAŻY, MOŻLIWOŚCI
ZASTOSOWANIA DO OKREŚLONEGO
CELU, POSIADANIA PRAWA WŁASNOŚCI
LUB NIENARUSZANIA PRAW
AUTORSKICH. FIRMA GRACENOTE NIE
GWARANTUJE UZYSKANIA ŻADNYCH
REZULTATÓW UŻYTKOWANIA
OPROGRAMOWANIA LUB SERWERÓW.
FIRMA GRACENOTE W ŻADNYM
WYPADKU NIE BĘDZIE PONOSIĆ
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE
WYNIKOWE LUB PRZYPADKOWE
USZKODZENIA, STRATĘ DOCHODÓW
ANI PRZYCHODÓW.
© Gracenote, Inc. 2013
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
• Jeśli do wnętrza zestawu dostanie się przypadkowo obcy przedmiot lub substancja płynna, należy odłączyć przewód zasilający i przed ponownym uruchomieniem zlecić sprawdzenie urządzenia wykwalifikowanej osobie.
• Nie wolno dotykać przewodów sieciowych prądu przemiennego mokrymi rękoma. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Źródła zasilania
Jeśli zestaw nie będzie używany przez dłuższy czas, należy upewnić się, że zostało odłączone od gniazda ściennego. Aby odłączyć przewód sieciowy prądu przemiennego od gniazda sieciowego, należy chwycić za sam wtyk. Nigdy nie należy ciągnąć za przewód.
Lokalizacja urządzenia
• Zestaw należy umieścić w lokalizacji zapewniającej odpowiednią wentylację, zapobiegającą gromadzeniu się w nim ciepła.
• Nagrzewanie się zestawu podczas pracy nie oznacza usterki. Jeśli zestaw jest używany przez dłuższy czas przy dużej głośności, temperatura górnej, bocznej i dolnej części obudowy zauważalnie wzrasta. Aby uniknąć oparzeń, nie należy dotykać obudowy.
• Nie należy umieszczać zestawu na miękkich powierzchniach (dywaniki, koce), ponieważ może to spowodować zablokowanie otworów wentylacyjnych.
9 PL
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/
BDV-NF7220
4-485-833-14(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL\100ADD.fm
masterpage: Left
• Nie należy instalować zestawu w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, przewody powietrzne lub wystawiać go na działanie bezpośredniego światła słonecznego, nadmiernego zapylenia, drgań mechanicznych lub wstrząsów.
• Nie należy instalować zestawu w położeniu nachylonym. Jest ono zaprojektowane do pracy wyłącznie w położeniu poziomym.
• Zestaw i dyski należy utrzymywać z dala od elementów wyposażonych w silne magnesy, takich jak kuchenki mikrofalowe lub duże głośniki.
• Na urządzeniu nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów.
• Nie należy umieszczać przedmiotów metalowych przed panelem przednim. Może to spowodować ograniczenie odbioru fal radiowych.
• Zestawu nie należy umieszczać w miejscu, w którym wykorzystywany jest sprzęt medyczny. Może ono spowodować usterkę sprzętu medycznego.
• Osoby używające rozruszników serca lub innych urządzeń medycznych powinny przed rozpoczęciem korzystania z funkcji sieci bezprzewodowej LAN skonsultować się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego.
Obsługa
Przeniesienie zestawu bezpośrednio z miejsca chłodnego do ciepłego lub umieszczenie go w bardzo wilgotnym pomieszczeniu może spowodować kondensację na soczewkach wewnątrz głównego urządzenia. Jeśli to nastąpi, zestaw może nie działać prawidłowo. W takim przypadku należy wyjść płytę i pozostawić zestaw włączony na około pół godziny, aby usunąć wilgoć.
Regulacja głośności
Nie należy zwiększać głośności słuchając części nagrania z danymi wejściowymi bardzo niskiego poziomu lub bez sygnałów audio. Może to spowodować uszkodzenie głośników po nagłym odtworzeniu części o szczytowym poziomie.
Czyszczenie
Obudowę, panel i elementy sterowania można czyścić przy użyciu miękkiej ściereczki zwilżonej łagodnym roztworem detergentu. Nie należy używać materiałów ściernych, proszków do czyszczenia ani rozpuszczalników, takich jak alkohol czy benzyna.
Czyszczenie dysków, środki do czyszczenia płyt/soczewek
Nie należy stosować środków do czyszczenia płyt lub płyt/soczewek (w tym typów mokrych lub rozpylanych).
Może to spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia.
Wymiana części
W przypadku naprawy zestawu naprawione części można zachować do ponownego wykorzystania lub recyklingu.
Kolory telewizora
Jeśli głośniki powodują powstawanie nieregularności kolorów na ekranie telewizora, należy wyłączyć go i włączyć ponownie po 15–30 minutach. Jeśli nieregularność kolorów będzie się utrzymywać, należy umieścić głośniki w większej odległości od telewizora.
10 PL
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/
BDV-NF7220
4-485-833-14(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL\100ADD.fm
masterpage:
Right
WAŻNA UWAGA
Przestroga: Zestaw może utrzymywać zatrzymany obraz wideo lub obraz wyświetlany na ekranie telewizora przez czas nieokreślony.
Pozostawienie zatrzymanego obrazu wideo lub obrazu wyświetlanego na ekranie telewizora przez dłuższy czas powoduje ryzyko trwałego uszkodzenia ekranu telewizora.
Dotyczy to w szczególności telewizorów z wyświetlaczami plazmowymi i telewizorów projekcyjnych.
Przemieszczanie zestawu
Przed przemieszczeniem zestawu należy sprawdzić, czy nie jest włożona płyta i przewód sieciowy prądu przemiennego został odłączony od gniazda ściennego (sieci).
Komunikacja BLUETOOTH
• Urządzeń BLUETOOTH należy używać tak, aby były rozmieszczone w odległości około 10 m (bez przeszkód) od siebie. Efektywny zasięg komunikacji może ulec zmniejszeniu w następujących warunkach:
– Jeśli między urządzeniami wykorzystującymi połączenie
BLUETOOTH znajdzie się osoba, obiekt metalowy lub inna przeszkoda.
– W lokalizacjach z zainstalowaną siecią bezprzewodową siecią LAN.
– W pobliżu wykorzystywanych kuchenek mikrofalowych.
– W lokalizacjach, w których występują inne fale elektromagnetyczne.
• Urządzenia BLUETOOTH i sieci bezprzewodowe LAN (IEEE 802.11b/g) wykorzystują to samo pasmo częstotliwości (2,4 GHz). W przypadku używania urządzenia BLUETOOTH w pobliżu urządzenia z funkcją sieci bezprzewodowej LAN mogą wystąpić zakłócenia elektromagnetyczne. Może to spowodować mniejsze szybkości przesyłania danych, szumy lub niemożność połączenia. Jeśli to nastąpi, należy spróbować zastosować następujące środki zaradcze:
– Urządzenia głównego należy używać w odległości przynajmniej
10 metrów od urządzenia sieci bezprzewodowej LAN.
– Należy wyłączyć zasilanie urządzeń sieci bezprzewodowej LAN, jeśli urządzenie BLUETOOTH jest używane w obrębie 10 metrów.
– Niniejsze główne urządzenie oraz urządzenie BLUETOOTH należy zainstalować jak najbliżej siebie.
• Transmisja fal radiowych pochodząca z tego głównego urządzenia może zakłócić pracę niektórych urządzeń medycznych. Ponieważ te zakłócenia mogą spowodować usterki, zasilanie tego głównego urządzenia oraz urządzenia BLUETOOTH należy zawsze wyłączać w następujących miejscach:
– szpitale, pociągi, samoloty, stacje benzynowe lub inne miejsca, w których mogą występować gazy łatwopalne
– w pobliżu drzwi automatycznych lub alarmów przeciwpożarowych.
11 PL
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/
BDV-NF7220
4-485-833-14(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL\100ADD.fm
masterpage: Left
• Urządzenie główne obsługuje funkcje zabezpieczające zgodne ze specyfikacją BLUETOOTH, aby zapewnić bezpieczne połączenie podczas komunikacji za pomocą technologii BLUETOOTH. Te zabezpieczenia mogą jednak w zależności od ustawień i innych czynników okazać się niewystarczające, dlatego prowadząc komunikację za pomocą technologii
BLUETOOTH należy zawsze zachować ostrożność.
• Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody lub inne straty wynikające z wycieków informacji podczas komunikacji z wykorzystaniem technologii
BLUETOOTH.
• Nie ma gwarancji dotyczącej możliwości komunikacji BLUETOOTH ze wszystkimi urządzeniami
BLUETOOTH o tym samym profilu, co główne urządzenie.
• Urządzenia BLUETOOTH połączone z niniejszym głównym urządzeniem muszą być zgodne ze specyfikacją
BLUETOOTH, określoną przez firmę
Bluetooth SIG, Inc., i mieć certyfikat zgodności. Jednakże nawet jeśli urządzenie jest zgodne ze specyfikacją BLUETOOTH, mogą występować przypadki, w których charakterystyki lub specyfikacje urządzenia BLUETOOTH uniemożliwiają połączenie lub skutkują innymi metodami sterowania, wyświetlania lub obsługi.
• W zależności od urządzenia
BLUETOOTH podłączonego do niniejszego urządzenia głównego, środowiska komunikacji lub warunków otoczenia mogą wystąpić szumy lub może nastąpić odłączenie dźwięku.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących zestawu należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży produktów firmy
Sony.
Uwagi dotyczące dysków
Postępowanie z dyskami
• Aby zachować czystość płyt, należy chwytać je za krawędzie. Nie należy dotykać powierzchni.
• Nie należy przyklejać papieru lub taśmy do płyty.
• Nie należy wystawiać płyty na działanie bezpośredniego światła słonecznego lub źródeł ciepła takich, jak przewody gorącego powietrza ani pozostawiać go w samochodzie zaparkowanym bezpośrednio na słońcu, ponieważ temperatura w kabinie może znacznie się zwiększyć.
• Po odtworzeniu należy umieścić płytę w pudełku.
Czyszczenie
• Przed odtworzeniem należy oczyścić płytę szmatką do czyszczenia.
Płytę należy wycierać od środka na zewnątrz.
• Nie należy stosować rozpuszczalników takich, jak benzyna, komercyjnie dostępne rozcieńczalniki lub spray antystatyczny przeznaczony dla płyt winylowych.
12 PL
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/
BDV-NF7220
4-485-833-14(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL\100ADD.fm
masterpage:
Right
Zestaw jest przeznaczony wyłącznie do odtwarzania standardowych płyt okrągłych. Użycie płyt niestandardowych lub o kształcie innym niż okrągły (np. karty, serca lub gwiazdy) może spowodować wadliwe działanie.
Nie należy używać płyt z przyczepionym komercyjnie dostępnym akcesorium, takim jak etykieta lub pierścień.
Dane techniczne
Sekcja wzmacniacza
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/
BDV-N7200W/BDV-N7200WL/
BDV-N5200W
MOC WYJŚCIOWA (znamionowa)
Przedni lewy/przedni prawy:
125 W + 125 W (przy 6 omach, 1 kHz, całkowite zniekształcenia harmoniczne 1%)
MOC WYJŚCIOWA (odniesienia)
Przedni lewy/przedni prawy:
200 W (na kanał przy 6 omach, 1 kHz)
Centralny:
200 W (przy 6 omach, 1 kHz)
Subwoofer:
200 W (przy 6 omach, 80 Hz)
Wejścia (Analogowe)
AUDIO IN
Czułość: 2 V/700 mV
Wejścia (Cyfrowe)
TV (Kanał zwrotny audio/OPTICAL)
Obsługiwane formaty: LPCM 2CH
(do 48 kHz), Dolby Digital, DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Obsługiwane formaty: LPCM 5.1CH
(do 48 kHz), LPCM 2CH (do 96 kHz),
Dolby Digital, DTS
BDV-NF7220
MOC WYJŚCIOWA (znamionowa)
Przedni lewy/przedni prawy:
125 W + 125 W (przy 6 omach, 1 kHz, całkowite zniekształcenia harmoniczne 1%)
MOC WYJŚCIOWA (odniesienia)
Przedni lewy/przedni prawy:
200 W (na kanał przy 6 omach, 1 kHz)
Subwoofer:
200 W (przy 6 omach, 80 Hz)
Wejścia (Analogowe)
AUDIO IN
Czułość: 2 V/700 mV
Wejścia (Cyfrowe)
TV (Kanał zwrotny audio/OPTICAL)
Obsługiwane formaty: LPCM 2CH
(do 48 kHz), Dolby Digital, DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Obsługiwane formaty: LPCM 5.1CH
(do 48 kHz), LPCM 2CH (do 96 kHz),
Dolby Digital, DTS
Sekcja HDMI
Złącze
Typ A (19-wtykowe)
System BD/DVD/Super Audio CD/CD
System formatu sygnału
NTSC/PAL
Sekcja USB
Typ A (do podłączania pamięci USB, czytnika kart pamięci, aparatu cyfrowego i cyfrowej kamery wideo)
Sekcja LAN
Zacisk LAN (100)
Zacisk 100BASE-TX
Sekcja sieci bezprzewodowej LAN
Zgodność ze standardami
IEEE 802.11 a/b/g/n
Pasmo częstotliwości
2,4 GHz, 5 GHz
Sekcja BLUETOOTH
System komunikacji
Specyfikacja BLUETOOTH, wersja 3.0
Wyjście
Specyfikacja BLUETOOTH, zasilanie klasy 2
Maksymalny zakres komunikacji
Na linii widzenia ok. 10 m
1)
Pasmo częstotliwości
2,4 GHz
Metoda modulacji
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Zgodne profile BLUETOOTH
2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
13 PL
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/
BDV-NF7220
4-485-833-14(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL\100ADD.fm
masterpage: Left
Obsługiwane kodeki
3)
SBC
4)
, AAC
Zakres przesyłania (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (Częstotliwość próbkowania 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
Rzeczywisty zasięg może być różny w zależności od czynników takich, jak przeszkody między urządzeniami, pola magnetyczne wokół kuchenki mikrofalowej, elektryczność statyczna, telefon bezprzewodowy, czułość odbioru, parametry anteny, system
2) operacyjny, oprogramowanie itp.
Standardowe profile BLUETOOTH wskazują cel komunikacji BLUETOOTH
3) między urządzeniami.
Kodek: Kompresja sygnału audio i format
4) konwersji
Kodek podpasma
Sekcja tunera FM
System
Cyfrowy syntezator z blokadą kwarcową PLL
Zakres strojenia
87,5 MHz – 108,0 MHz (w odstępach co
50 kHz)
Antena
Antena przewodowa FM
Zaciski antenowe
75 omach, niesymetryczne
Głośniki
Przedni (SS-TSB133)/Przestrzenny
(SS-TSB138) dla BDV-N9200W
Przedni (SS-TSB134)/Przestrzenny
(SS-TSB139) dla BDV-N9200WL
Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.)
102 mm × 705 mm × 71 mm (część montowana na ścianie)
270 mm × 1 200 mm × 270 mm (cały głośnik)
Waga (ok.)
SS-TSB133/SS-TSB138:
1,9 kg (część montowana na ścianie)
4,2 kg (cały głośnik)
SS-TSB134/SS-TSB139:
2,0 kg (część montowana na ścianie z przewodem głośnika)
4,4 kg (cały głośnik)
Przedni (SS-TSB135) dla BDV-N7200W/
BDV-NF7220
Przestrzenny (SS-TSB140) dla
BDV-N7200W
Przedni (SS-TSB136)/Przestrzenny
(SS-TSB141) dla BDV-N7200WL
Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.)
100 mm × 450 mm × 57 mm
(bez podstawy)
147 mm × 455 mm × 147 mm
(z podstawą)
Waga (ok.)
SS-TSB135/SS-TSB140:
1,1 kg (bez podstawy)
1,2 kg (z podstawą)
SS-TSB136/SS-TSB141:
1,2 kg (bez podstawy, z przewodem głośnika)
1,3 kg (z podstawą)
Przedni (SS-TSB137) dla BDV-N5200W
Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.)
91 mm × 275 mm × 96 mm
Waga (ok.)
0,71 kg (z przewodem głośnika)
Przestrzenny (SS-TSB142) dla
BDV-N5200W
Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.)
90 mm × 205 mm × 91 mm
Waga (ok.)
0,58 kg (z przewodem głośnika)
Centralny (SS-CTB125) dla
BDV-N9200W/BDV-N7200W
Centralny (SS-CTB126) dla
BDV-N9200WL/BDV-N7200WL
Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.)
365 mm × 73 mm × 77 mm
Waga (ok.)
1,1 kg
Centralny (SS-CTB127) dla
BDV-N5200W
Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.)
240 mm × 90 mm × 85 mm
Waga (ok.)
0,58 kg (z przewodem głośnika)
14 PL
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/
BDV-NF7220
4-485-833-14(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL\100ADD.fm
masterpage:
Right
Subwoofer (SS-WSB126) dla
BDV-N9200W/BDV-N7200W/
BDV-NF7220
Subwoofer (SS-WSB127) dla
BDV-N9200WL/BDV-N7200WL
Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.)
SS-WSB126:
265 mm × 430 mm × 265 mm
SS-WSB127:
265 mm × 425 mm × 265 mm
Waga (ok.)
SS-WSB126: 6,3 kg
SS-WSB127: 6,2 kg
Subwoofer (SS-WSB128) dla
BDV-N5200W
Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.)
225 mm × 365 mm × 345 mm
Waga (ok.)
5,8 kg (z przewodem głośnika)
Ogólne
Jednostka główna
Wymagane zasilanie
220 V – 240 V (prąd zmienny),
50/60 Hz
Pobór mocy
Włączone:
95 W (HBD-N9200W/
HBD-N7200W/HBD-N5200W)
105 W (HBD-N9200WL/
HBD-N7200WL)
85 W (HBD-NF7220)
W stanie czuwania:
0,3 W (W trybie oszczędzania energii. Aby uzyskać więcej szczegółów dotyczących ustawień, należy zapoznać się z
Instrukcją obsługi na następującej stronie internetowej: http://support.sony-europe.com/)
1,7 W (Gdy opcje [Zdalne uruchamianie], [NFC] i [Ustawienie mocy Bluetooth] są ustawione na
[Włącz] i opcja [Tryb szybkiego startu] jest ustawiona na
[Wyłącz].)
Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.)
480 mm × 78 mm × 212,5 mm z uwzględnieniem elementów wystających
Waga (ok.)
3,1 kg
Wzmacniacz dźwięku przestrzennego
(TA-SA500WR) dla BDV-N9200W/
BDV-N7200W
Wzmacniacz dźwięku przestrzennego
(TA-SA600WR) dla BDV-N9200WL/
BDV-N7200WL
Wzmacniacz dźwięku przestrzennego
(TA-SA700WR) dla BDV-N5200W
Sekcja wzmacniacza
TA-SA500WR/TA-SA600WR:
MOC WYJŚCIOWA (odniesienia)
Przestrzenny lewy/przestrzenny prawy:
200 W (na kanał przy 6 omach, 1 kHz)
TA-SA700WR:
MOC WYJŚCIOWA (odniesienia)
Przestrzenny lewy/przestrzenny prawy:
100 W (na kanał przy 6 omach, 1 kHz)
Impedancja znamionowa
6
System komunikacji
Specyfikacja dźwięku przesyłanego bezprzewodowo wersja 3.0
Pasmo częstotliwości
5,2 GHz, 5,8 GHz
Metoda modulacji
DSSS
Wymagane zasilanie
220 V – 240 V (prąd zmienny),
50/60 Hz
Pobór mocy
Włączone: 55 W (TA-SA500WR)
70 W (TA-SA600WR)
45 W (TA-SA700WR)
Pobór mocy w stanie czuwania
0,5 W (tryb gotowości)
0,3 W (wyłączony)
Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.)
200 mm × 64 mm × 211,5 mm
Waga (ok.)
1,3 kg
Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
15 PL
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/
BDV-NF7220
4-485-833-14(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140034\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF
03)\4485833141_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL\110BCO.fm
masterpage: Left
©2014 Sony Corporation Printed in Malaysia
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/
BDV-NF7220
4-485-833-14(1)
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Blu-Ray player Black
- 250 W 2.1 channels
- Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby Pro Logic, Dolby TrueHD, DSD, DTS, DTS 96/24, DTS-ES (Discrete 6.1), DTS-ES (Matrix 6.1), DTS-HD, DTS-HD HR
- 3D Full HD
- FM radio Radio Data System (RDS)
- Bluetooth Wi-Fi Ethernet LAN Near Field Communication (NFC)
Related manuals
Frequently Answers and Questions
How do I connect my smartphone to the BDV-N5200W?
Can I play music from my USB drive on the BDV-N5200W?
How do I access online music streaming services on the BDV-N5200W?
advertisement
Table of contents
- 1 GB
- 8 Additional Information
- 8 Precautions
- 11 Notes about Discs
- 11 Specifications
- 16 FR
- 23 Informations complémentaires
- 23 Précautions
- 26 Remarques sur les disques
- 27 Spécifications
- 30 ES
- 37 Información adicional
- 37 Precauciones
- 39 Notas sobre discos
- 40 Especificaciones
- 44 DE
- 51 Zusätzliche Informationen
- 51 Vorsichtsmaßnahmen
- 54 Hinweise zu Discs
- 55 Technische Daten
- 58 NL
- 65 Aanvullende informatie
- 65 Voorzorgsmaatregelen
- 68 Opmerkingen over de discs
- 68 Specificaties
- 72 IT
- 79 Informazioni aggiuntive
- 79 Precauzioni
- 81 Note sui dischi
- 82 Caratteristiche tecniche
- 86 PL
- 93 Informacje dodatkowe
- 93 Środki ostrożności
- 96 Uwagi dotyczące dysków
- 97 Dane techniczne