- Industrial & lab equipment
- Electrical equipment & supplies
- Power conditioning
- Uninterruptible power supplies (UPSs)
- BlueWalker
- VFD 600 APFC
- Guide d'installation
publicité
▼
Scroll to page 2
of 64
EN EN EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS SAVE THESE EN EN EN Side -7. AC Input 8. Breaker 9. Modem/Phone Line Surge Protection EN EN EN Chart 2 EN Chart 3 600VA/300W 800VA/420W INPUT 170Vac~270Vac Nominal Voltage 220Vac Nominal Frequency 50H/60HZ 220Vac±10% 600VA 800VA 12V/5Ah*1 12V/7Ah*1 Backup time 100W SPS LOAD 17mins 20mins Fault 600VA 800VA 320*125*86(mm) 335*170*92.5(mm) 3.1KG 4.1KG ENVIRONMENT Possible Cause Remedy EN DE zur auf. Die dieser kann einen oder einen hohen DE DE von Staub, und DE DE darf nur von qualifiziertem Wartungspersonal Abbildung 3 DE Spezifikation NENNLEISTUNG 600 VA/300W EINGANG 800 VA/420W der 170 V AC ~ 270 V AC Eingangsspannung Nennspannung 220 V AC Nennfrequenz 50H/60HZ Akkumodus Spannung des 220 V AC±10% des BATTERIE Akkutyp 600VA 800VA 12V/5Ah*1 12V/7Ah*1 20 Min Summer Batterie normal Summt alle 5s Summt alle 1s Störung DE 600VA 800VA 320*125*86(mm) 335*170*92,5(mm) 3,1 kg 4,1 kg UMGEBUNG System Onduleur autonome (stand-by) PowerWalker VFD 600 APFC PowerWalker VFD 800 APFC PowerWalker VFD 600 APFC/FR PowerWalker VFD 800 APFC/FR Manuel FR/EN/PL/DE/RU Système d'alimentation sans coupure (Onduleur) FR CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES CONSERVEZ CES CONSIGNES ATTENTION !! Merci de lire les informations qui suivent consciencieusement et de conserver ce manuel pour pouvoir vous y référer dans le futur. Le non-respect des consignes de sécurité peut mettre en danger votre vie ou votre santé, ainsi que le bon fonctionnement de l'appareil et la sécurité de vos données. Risques de choc électrique, les dissipateurs thermiques sont sous tension. Débranchez l'appareil avant d'intervenir sur l'appareil. Risque de choc électrique. Cet appareil est alimenté par plusieurs sources. Débranchez les sources CA et CC de l'appareil avant toute intervention sur l'appareil. Risque de choc électrique. Des pièces sous tension dangereuse à l'intérieur de cet appareil sont alimentées par la batterie même lorsque l'entrée CA est débranchée. Risque de choc électrique. Ne retirez pas le couvercle. Il n'y a aucune pièce que l'utilisateur puisse réparée à l'intérieur de l'appareil. Faites appel à un technicien qualifié pour toute réparation. Afin de réduire le risque d'incendie, ne remplacez le fusible que par un fusible du même type. Faites appel à un technicien qualifié pour toute réparation. La somme du courant de fuite de l'onduleur et des appareils branchés ne doit pas dépasser 3,5mA. Ne jetez pas les batteries au feu car elles pourraient exploser. N'ouvrez, ni ne détruisez pas la ou les batteries. L'électrolyte qui s'écoule des batteries est dangereux pour la peau et les yeux. Il peut être toxique. La batterie peut présenter un risque de choc électrique et comporter un fort courant de court-circuit. Les précautions suivantes doivent être respectées en cas d'intervention sur les batteries : 1) Retirez montre, bagues ou autres objets métalliques de vos mains. 2) Utilisez des outils dotés de poignées isolées. 3) Portez des gants en caoutchouc et des bottes. FR 4) Ne placez ni outils, ni pièces métalliques sur les batteries. 5) Débranchez la source de rechargement avant de connecter ou de déconnecter les bornes des batteries. Adressez-vous à un technicien qualifié pour remplacer les batteries. Utilisez le même type et numéro de batteries au plomb étanches. Cet équipement électrique de type A, doté d'une batterie déjà installée par le fournisseur, peut être installé et manipulé par un personnel non spécialisé. La prise de courant qui alimente l'onduleur doit être installée à proximité de l'onduleur et doit être facilement accessible. Batterie étanche à 6 éléments, au plomb-acide. Le φ sur la plaque signalétique indique le symbole de phase. La température ambiante maximale nominale est de 40 °C. AVERTISSEMENT !! Faites appel à un technicien qualifié pour toute réparation. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, installez l'appareil à l'intérieur, dans un lieu où la température et l'humidité peuvent être contrôlés et qui ne comporte aucun contaminants conducteurs. Risque de choc électrique. Le circuit de la batterie n'est pas isolé de l'arrivée CA, la présence de tension dangereuse est possible entre les bornes de la batterie et la terre. Effectuez un test avant de la toucher. Descriptif du système Haut-1. Interrupteur Marche/Arrêt 2. Voyant vert : Mode CA/Mode Batterie FR 3. Voyant rouge : Indicateur de défaut 4. Toutes les prises sont protégées contre les surtensions 5. Prises avec protection contre les surtensions 6. Prises alimentées par la batterie Côté -7. Entrée secteur 8. Disjoncteur 9. Protection contre les surtensions Modem/Téléphone Installation et Fonctionnement L'installation des onduleurs PowerWalker VFD 600/800 APFC est aussi simple que le décrivent les étapes ci-dessous. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation reste en position Marche et que tous les équipements soient branchés dans les prises alimentées par la batterie, l'onduleur sera sinon désactivé et vos équipements ne seront pas protégés en cas de coupure de courant. 1. Inspection Retirez l'onduleur de son emballage et vérifiez qu'il ne présente aucune détérioration due au transport. Si n'importe quels dommages sont découverts, ré-emballez l'appareil et retournez-le à l'endroit de l'achat. 2. Positionnement Installez l´onduleur dans un environnement protégé avec une aération suffisante autour de l'appareil, l'endroit devant être exempt de poussière excessive, de vapeurs corrosives et de contaminants conducteurs. NE METTEZ PAS l'onduleur en marche dans un endroit où la température et l'humidité sont excessives. FR 3. Charge La batterie de l'appareil est complètement rechargée au départ de l'usine. Cependant, une perte d'énergie est possible pendant le transport, c'est pourquoi il est nécessaire de recharger la batterie avant d'utiliser l'appareil. Branchez l'appareil dans une prise de courant appropriée, allumez l'onduleur et laissez-le se recharger complètement en le laissant branché au moins 8 à 10 heures sans être sollicité (ne branchez aucun appareils électriques tels que des ordinateurs, des écrans, etc...). 4. Branchement informatique Branchez un équipement informatique dans l'une des prises alimentées par la batterie sur le haut de l'onduleur. Les onduleurs PowerWalker VFD 600/800 APFC disposent de six prises, toutes protégées contre les surtensions, quatre d'entre elles étant secourues par batterie. 5. Branchement de périphériques Branchez vos périphériques (imprimante, scanner, hauts-parleurs) dans les prises protégées en permanence contre les surtensions. Ces prises ne sont pas alimentées en cas de coupure de courant. Remarque : NE BRANCHEZ PAS d'imprimante laser, de photocopieur, de radiateur, d'aspirateur ou tout autre grand appareil électrique dans l'onduleur. La puissance absorbée par ces appareils provoquerait la surcharge et l'endommagement de l'appareil. 6. Branchement du modem/ligne téléphonique Branchez l´arrivée de la ligne Internet dans la prise "In" (Entrée) du panneau latéral de l'onduleur. Utilisez un autre câble de ligne Internet et branchez l'une des extrémités dans la prise "Out" (Sortie) du panneau latéral de l'onduleur. Branchez l'autre extrémité dans la prise d'entrée du modem. 7. Disjoncteur En cas de court-circuit, le disjoncteur se déclenche et l'onduleur s'éteint automatiquement. Après 2 minutes, appuyez sur le bouton du disjoncteur pour que l'alimentation CA soit rétablie. 8. Marche/Arrêt Appuyez sur l'interrupteur pendant 2 secondes pour allumer l'onduleur. Appuyez à nouveau sur l’interrupteur pour éteindre l'onduleur. FR 9. Fonction Démarrage CC La fonction Démarrage CC permet de démarrer l'onduleur lorsque l'alimentation secteur est indisponible et que la batterie est entièrement chargée. Appuyez simplement sur l'interrupteur d'alimentation pour allumer l'onduleur. 10. Remplacement de la batterie ATTENTION: Le remplacement de la batterie ne doit être effectué que par un technicien qualifié. Merci de respecter les graphiques ci-dessous pour remplacer les batteries. Étape 1 : Soulevez doucement le cache-batterie. Graphique 1 Étape 2 : Retirez doucement le cache-batterie. Graphique 2 Étape 3 : Après avoir retiré le cache-batterie, retirez doucement la batterie en débranchant les deux fils reliés à l'onduleur. Assurez-vous d'effectuer le remplacement par le même type de batteries et de jetez les batteries usagées dans un centre de recyclage approprié. FR Graphique 3 Spécifications Techniques PUISSANCE NOMINALE ENTRÉE 600VA/300W 800VA/420W t Onde sinusoïdale pure Plage de tension d'entrée 170Vac~270Vca 220Vca Fréquence Nominale 50H/60HZ SORTIE Mode ligne Même que l'entrée Mode Batterie Tension Mode ligne Onde d'étape Même que la tension d'entrée Tension Mode Batterie Fréquence Mode ligne Fréquence Mode Batterie Durée de transfert 220Vca±10% Même que la fréquence d'entrée 50Hz/60Hz ±1Hz 2-8ms typique,12ms Max BATTERIE Type de batterie Autonomie 600VA 800VA 12V/5Ah*1 12V/5Ah*1 Durée de charge 20mins 10 heures max. (recharge à 90 % de capacité) ECRAN État Mode ligne normal Batterie normale Batterie faible Défaut Surcharge (mode Batterie) Voyant vert/ Voyant rouge Allumé/Éteint Allumé toutes les 5s/Éteint Allumé toutes les secondes/Allumé Éteint/ Allumé Allumé toutes les secondes/Allumé ALARME SONORE État Batterie normale Bipeur Bipe toutes les 5 secondes Batterie faible Défaut Surcharge PROTECTION Bipe toutes les secondes Son continu Bipe toutes les demies-secondes TVSS / Surcharge/ Protection contre les courts-circuits/Surcharge PHYSIQUE Dimensions (PxLxH) Poids net 600VA 800VA 320*125*86(mm) 335*170*92.5(mm) 3.1KG 4.1KG Prises Type Schuko/Type Français 6 prises (2 secteur uniquement, 4 avec secours batterie) ENVIRONNEMENT Température de fonctionnement/Humidité de fonctionnement 0-40℃/0%-85% Dépannage Si l'onduleur ne fonctionnement pas correctement, merci de d'abord vérifier les points suivants. Système Cause possible Remède Le voyant vert clignote toutes les 5 secondes mais l'alarme sonore n'est émise que ne L'onduleur fonctionne mais l'alarme sonore retentit de façon continue L'onduleur n'est pas correctement branché au secteur Surcharge de l'onduleur Raccordez l'onduleur conformément au guide d'installation Vérifiez que la charge correspond à la capacité de l'onduleur spécifiée dans les FR PL wykwalifikowanemu PL PL do z akumulatorami i PL PL akumulatora być przez Chart 1 PL Chart 3 600VA/300W 800VA/420W INPUT 170Vac~270Vac 220Vac Nominal Frequency 50H/60HZ OUTPUT Typ lini Typ akumulatora Step wave 220Vac±10% Akumulator Typ 600VA 800VA 12V/5Ah*1 12V/7Ah*1 20min Niski stan akumulatora Niski stan akumulatora PL 600VA 800VA 320*125*86(mm) 335*170*92.5(mm) 3.1KG 4.1KG Standby (Offline) ИБП резервного типа PowerWalker VFD 600 APFC PowerWalker VFD 800 APFC PowerWalker VFD 600 APFC/FR PowerWalker VFD 800 APFC/FR Пренебрежение снижения риска 3.5мA. тока, напряжение может шагов. Убедитесь, что кнопка питания могли в Если зарядиться Примечание: Не принтер, По 2х минут вдавите кнопку Удерживайте кнопку питания батарей должна батареей того же типа и утилизируйте Рис 3 600ВА/300Вт 800ВА/420Вт 50/60Гц питание) Напряжение в режиме от сети Напряжение в режиме от батареи Частота в режиме от сети Частота в режиме от 2-8мс типичное,12мс Макс Батарея Тип батареи 600ВА 800ВА 12В/5Ач*1 12В/7Ач*1 Время 100Вт нагрузка 17мин 20мин 10 часов макс. (зарядка до 90% емкости) от сети пер.тока Батарея с Свечение 1с / Свечение Сбой перегрузка Свечение 1с / Свечение Перегрузка Защита от 600ВА 800ВА 320*125*86(мм) 335*170*92.5(мм) 3.1кг 4.1кг Действия
publicité
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Manuels associés
publicité
Dans d’autres langues
Seules les pages du document en Français ont été affichées