BlueWalker VFD 800 APFC, VFD 600 APFC Guide d'installation


Add to my manuals
64 Des pages

publicité

BlueWalker VFD 800 APFC, VFD 600 APFC Guide d'installation | Manualzz
EN
EN
EN
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
SAVE
THESE
EN
EN
EN
Side -7. AC Input
8. Breaker
9. Modem/Phone Line Surge Protection
EN
EN
EN
Chart 2
EN
Chart 3
600VA/300W
800VA/420W
INPUT
170Vac~270Vac
Nominal Voltage
220Vac
Nominal Frequency
50H/60HZ
220Vac±10%
600VA
800VA
12V/5Ah*1
12V/7Ah*1
Backup time
100W SPS LOAD
17mins
20mins
Fault
600VA
800VA
320*125*86(mm)
335*170*92.5(mm)
3.1KG
4.1KG
ENVIRONMENT
Possible Cause
Remedy
EN
DE
zur
auf.
Die
dieser
kann
einen
oder
einen
hohen
DE
DE
von
Staub,
und
DE
DE
darf
nur
von
qualifiziertem
Wartungspersonal
Abbildung 3
DE
Spezifikation
NENNLEISTUNG
600 VA/300W
EINGANG
800 VA/420W
der
170 V AC ~ 270 V AC
Eingangsspannung
Nennspannung
220 V AC
Nennfrequenz
50H/60HZ
Akkumodus
Spannung
des
220 V AC±10%
des
BATTERIE
Akkutyp
600VA
800VA
12V/5Ah*1
12V/7Ah*1
20 Min
Summer
Batterie normal
Summt alle 5s
Summt alle 1s
Störung
DE
600VA
800VA
320*125*86(mm)
335*170*92,5(mm)
3,1 kg
4,1 kg
UMGEBUNG
System
Onduleur autonome (stand-by)
PowerWalker VFD 600 APFC
PowerWalker VFD 800 APFC
PowerWalker VFD 600 APFC/FR
PowerWalker VFD 800 APFC/FR
Manuel
FR/EN/PL/DE/RU
Système d'alimentation sans coupure (Onduleur)
FR
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES CONSERVEZ
CES CONSIGNES
ATTENTION !!
Merci de lire les informations qui suivent consciencieusement et de conserver ce
manuel pour pouvoir vous y référer dans le futur. Le non-respect des consignes de
sécurité peut mettre en danger votre vie ou votre santé, ainsi que le bon
fonctionnement de l'appareil et la sécurité de vos données.
Risques de choc électrique, les dissipateurs thermiques sont sous tension.
Débranchez l'appareil avant d'intervenir sur l'appareil.
Risque de choc électrique. Cet appareil est alimenté par plusieurs sources.
Débranchez les sources CA et CC de l'appareil avant toute intervention sur
l'appareil.
Risque de choc électrique. Des pièces sous tension dangereuse à l'intérieur de
cet appareil sont alimentées par la batterie même lorsque l'entrée CA est
débranchée.
Risque de choc électrique. Ne retirez pas le couvercle. Il n'y a aucune pièce
que l'utilisateur puisse réparée à l'intérieur de l'appareil. Faites appel à un
technicien qualifié pour toute réparation.
Afin de réduire le risque d'incendie, ne remplacez le fusible que par un fusible
du même type. Faites appel à un technicien qualifié pour toute réparation.
La somme du courant de fuite de l'onduleur et des appareils branchés ne doit
pas dépasser 3,5mA.
Ne jetez pas les batteries au feu car elles pourraient exploser.
N'ouvrez, ni ne détruisez pas la ou les batteries. L'électrolyte qui s'écoule des
batteries est dangereux pour la peau et les yeux. Il peut être toxique.
La batterie peut présenter un risque de choc électrique et comporter un fort
courant de court-circuit. Les précautions suivantes doivent être respectées en
cas d'intervention sur les batteries :
1) Retirez montre, bagues ou autres objets métalliques de vos mains.
2) Utilisez des outils dotés de poignées isolées.
3) Portez des gants en caoutchouc et des bottes.
FR
4) Ne placez ni outils, ni pièces métalliques sur les batteries.
5) Débranchez la source de rechargement avant de connecter ou de
déconnecter les bornes des batteries.
Adressez-vous à un technicien qualifié pour remplacer les batteries. Utilisez le
même type et numéro de batteries au plomb étanches.
Cet équipement électrique de type A, doté d'une batterie déjà installée par le
fournisseur, peut être installé et manipulé par un personnel non spécialisé.
La prise de courant qui alimente l'onduleur doit être installée à proximité de
l'onduleur et doit être facilement accessible.
Batterie étanche à 6 éléments, au plomb-acide.
Le φ sur la plaque signalétique indique le symbole de phase.
La température ambiante maximale nominale est de 40 °C.
AVERTISSEMENT !!
Faites appel à un technicien qualifié pour toute réparation.
Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, installez l'appareil à
l'intérieur, dans un lieu où la température et l'humidité peuvent être contrôlés et
qui ne comporte aucun contaminants conducteurs.
Risque de choc électrique. Le circuit de la batterie n'est pas isolé de l'arrivée
CA, la présence de tension dangereuse est possible entre les bornes de la
batterie et la terre. Effectuez un test avant de la toucher.
Descriptif du système
Haut-1. Interrupteur Marche/Arrêt
2. Voyant vert : Mode CA/Mode Batterie
FR
3. Voyant rouge : Indicateur de défaut
4. Toutes les prises sont protégées contre
les surtensions
5. Prises avec protection contre les surtensions
6. Prises alimentées par la batterie
Côté -7. Entrée secteur
8. Disjoncteur
9. Protection contre les surtensions Modem/Téléphone
Installation et Fonctionnement
L'installation des onduleurs PowerWalker VFD 600/800 APFC est aussi simple que
le décrivent les étapes ci-dessous. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation
reste en position Marche et que tous les équipements soient branchés dans les
prises alimentées par la batterie, l'onduleur sera sinon désactivé et vos équipements
ne seront pas protégés en cas de coupure de courant.
1. Inspection
Retirez l'onduleur de son emballage et vérifiez qu'il ne présente aucune détérioration
due au transport. Si n'importe quels dommages sont découverts, ré-emballez
l'appareil et retournez-le à l'endroit de l'achat.
2. Positionnement
Installez l´onduleur dans un environnement protégé avec une aération suffisante
autour de l'appareil, l'endroit devant être exempt de poussière excessive, de
vapeurs corrosives et de contaminants conducteurs. NE METTEZ PAS l'onduleur en
marche dans un endroit où la température et l'humidité sont excessives.
FR
3. Charge
La batterie de l'appareil est complètement rechargée au départ de l'usine.
Cependant, une perte d'énergie est possible pendant le transport, c'est pourquoi il
est nécessaire de recharger la batterie avant d'utiliser l'appareil. Branchez l'appareil
dans une prise de courant appropriée, allumez l'onduleur et laissez-le se recharger
complètement en le laissant branché au moins 8 à 10 heures sans être sollicité (ne
branchez aucun appareils électriques tels que des ordinateurs, des écrans, etc...).
4. Branchement informatique
Branchez un équipement informatique dans l'une des prises alimentées par la
batterie sur le haut de l'onduleur. Les onduleurs PowerWalker VFD 600/800 APFC
disposent de six prises, toutes protégées contre les surtensions, quatre d'entre elles
étant secourues par batterie.
5. Branchement de périphériques
Branchez vos périphériques (imprimante, scanner, hauts-parleurs) dans les prises
protégées en permanence contre les surtensions. Ces prises ne sont pas
alimentées en cas de coupure de courant.
Remarque : NE BRANCHEZ PAS d'imprimante laser, de photocopieur, de
radiateur, d'aspirateur ou tout autre grand appareil électrique dans l'onduleur.
La puissance absorbée par ces appareils provoquerait la surcharge et
l'endommagement de l'appareil.
6. Branchement du modem/ligne téléphonique
Branchez l´arrivée de la ligne Internet dans la prise "In" (Entrée) du panneau latéral
de l'onduleur. Utilisez un autre câble de ligne Internet et branchez l'une des
extrémités dans la prise "Out" (Sortie) du panneau latéral de l'onduleur. Branchez
l'autre extrémité dans la prise d'entrée du modem.
7. Disjoncteur
En cas de court-circuit, le disjoncteur se déclenche et l'onduleur s'éteint
automatiquement. Après 2 minutes, appuyez sur le bouton du disjoncteur pour que
l'alimentation CA soit rétablie.
8. Marche/Arrêt
Appuyez sur l'interrupteur pendant 2 secondes pour allumer l'onduleur.
Appuyez à nouveau sur l’interrupteur pour éteindre l'onduleur.
FR
9. Fonction Démarrage CC
La fonction Démarrage CC permet de démarrer l'onduleur lorsque l'alimentation
secteur est indisponible et que la batterie est entièrement chargée. Appuyez
simplement sur l'interrupteur d'alimentation pour allumer l'onduleur.
10. Remplacement de la batterie
ATTENTION:
Le remplacement de la batterie ne doit être effectué que par un technicien
qualifié. Merci de respecter les graphiques ci-dessous pour remplacer les
batteries.
Étape 1 : Soulevez doucement le cache-batterie.
Graphique 1
Étape 2 : Retirez doucement le cache-batterie.
Graphique 2
Étape 3 : Après avoir retiré le cache-batterie, retirez doucement la batterie en
débranchant les deux fils reliés à l'onduleur. Assurez-vous d'effectuer le
remplacement par le même type de batteries et de jetez les batteries usagées dans
un centre de recyclage approprié.
FR
Graphique 3
Spécifications Techniques
PUISSANCE NOMINALE
ENTRÉE
600VA/300W
800VA/420W
t Onde sinusoïdale pure
Plage de tension d'entrée
170Vac~270Vca
220Vca
Fréquence Nominale
50H/60HZ
SORTIE
Mode ligne
Même que l'entrée
Mode Batterie
Tension Mode ligne
Onde d'étape
Même que la tension d'entrée
Tension Mode Batterie
Fréquence Mode ligne
Fréquence Mode Batterie
Durée de transfert
220Vca±10%
Même que la fréquence d'entrée
50Hz/60Hz ±1Hz
2-8ms typique,12ms Max
BATTERIE
Type de batterie
Autonomie
600VA
800VA
12V/5Ah*1
12V/5Ah*1
Durée de charge
20mins
10 heures max. (recharge à 90 % de capacité)
ECRAN
État
Mode ligne normal
Batterie normale
Batterie faible
Défaut
Surcharge (mode Batterie)
Voyant vert/ Voyant rouge
Allumé/Éteint
Allumé toutes les 5s/Éteint
Allumé toutes les secondes/Allumé
Éteint/ Allumé
Allumé toutes les secondes/Allumé
ALARME SONORE
État
Batterie normale
Bipeur
Bipe toutes les 5 secondes
Batterie faible
Défaut
Surcharge
PROTECTION
Bipe toutes les secondes
Son continu
Bipe toutes les demies-secondes
TVSS / Surcharge/ Protection contre les
courts-circuits/Surcharge
PHYSIQUE
Dimensions (PxLxH)
Poids net
600VA
800VA
320*125*86(mm)
335*170*92.5(mm)
3.1KG
4.1KG
Prises
Type Schuko/Type Français
6 prises (2 secteur uniquement, 4 avec secours
batterie)
ENVIRONNEMENT
Température de fonctionnement/Humidité de
fonctionnement
0-40℃/0%-85%
Dépannage
Si l'onduleur ne fonctionnement pas correctement, merci de d'abord vérifier les
points suivants.
Système Cause possible Remède
Le voyant vert
clignote toutes
les 5 secondes
mais l'alarme
sonore n'est
émise que ne
L'onduleur
fonctionne mais
l'alarme sonore
retentit de
façon continue
L'onduleur n'est
pas
correctement
branché au
secteur
Surcharge de
l'onduleur
Raccordez
l'onduleur
conformément au
guide
d'installation
Vérifiez que la
charge
correspond à la
capacité de
l'onduleur
spécifiée dans les
FR
PL
wykwalifikowanemu
PL
PL
do
z
akumulatorami
i
PL
PL
akumulatora
być
przez
Chart 1
PL
Chart 3
600VA/300W
800VA/420W
INPUT
170Vac~270Vac
220Vac
Nominal Frequency
50H/60HZ
OUTPUT
Typ lini
Typ akumulatora
Step wave
220Vac±10%
Akumulator
Typ
600VA
800VA
12V/5Ah*1
12V/7Ah*1
20min
Niski stan akumulatora
Niski stan akumulatora
PL
600VA
800VA
320*125*86(mm)
335*170*92.5(mm)
3.1KG
4.1KG
Standby (Offline) ИБП резервного типа
PowerWalker VFD 600 APFC
PowerWalker VFD 800 APFC
PowerWalker VFD 600 APFC/FR
PowerWalker VFD 800 APFC/FR
Пренебрежение
снижения
риска
3.5мA.
тока,
напряжение
может
шагов.
Убедитесь,
что
кнопка
питания
могли
в
Если
зарядиться
Примечание:
Не
принтер,
По
2х
минут
вдавите
кнопку
Удерживайте кнопку питания
батарей
должна
батареей
того
же
типа
и
утилизируйте
Рис 3
600ВА/300Вт
800ВА/420Вт
50/60Гц
питание)
Напряжение в режиме от
сети
Напряжение в режиме от
батареи
Частота в режиме от сети
Частота
в
режиме
от
2-8мс типичное,12мс Макс
Батарея
Тип батареи
600ВА
800ВА
12В/5Ач*1
12В/7Ач*1
Время
100Вт нагрузка
17мин
20мин
10 часов макс. (зарядка до 90% емкости)
от
сети
пер.тока
Батарея
с
Свечение 1с / Свечение
Сбой
перегрузка
Свечение 1с / Свечение
Перегрузка
Защита от
600ВА
800ВА
320*125*86(мм)
335*170*92.5(мм)
3.1кг
4.1кг
Действия

publicité

Was this manual useful for you? Oui Non
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Manuels associés

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées