EN Instruction manual FR Mode d`emploi ES Manual de


Add to my manuals
2 Des pages

publicité

EN Instruction manual FR Mode d`emploi ES Manual de | Manualzz
EN Instruction manual
EN
INSTRUCTION MANUAL
NL
FR
DE
ES
MANUAL DE USUARIO
PT
MANUAL DE UTILIZADOR
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
IT
MANUALE UTENTE
SV
CS
NÁVOD NA POUŽITÍ
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
WG-2422
|
3 4 5 6
1
NL Gebruiksaanwijzing
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
PRECAUCIONES IMPORTANTES
• Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées.
• Veuillez lire attentivement la notice d’emploi avant l’utilisation de
l’appareil. Veuillez conserver cette notice, le certificat de garantie, le
ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage intérieur.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par ces personnes (y compris
les enfants) ayant des difficultés physiques, sensorielles ou mentales,
ou sans expérience et connaissance, à moins de leur en donner la
responsabilité ou d'être informés sur l'utilisation de l'appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
• Pour protéger les enfants des dangers des appareils électriques, veillez
à ne jamais laisser les appareils sans surveillance. Par conséquent, il
faudra choisir un lieu de rangement pour l’appareil inaccessible aux
enfants. Veillez à ce que le cordon ne pende pas.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
• L’appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• Toutes les réparations doivent être effectuées par un Centre de
réparation qualifié agréé (*).
• Manipulez soigneusement le pèse-personne car il est un instrument
précis de mesure. Ne le laissez pas tomber et ne sautez pas dessus.
• Ne pas charger l’appareil de plus de 200 kg pour éviter de
l’endommager.
• Si le pèse-personne est transporté ou ne va pas être utilisé, veuillez le
ranger uniquement en position horizontale.
• Le pèse-personne d’analyse de masse graisseuse ne convient pas aux
personnes suivantes :
• Les enfants de moins de 10 ans et les adultes de plus de 85 ans
• Les personnes souffrant de fièvre, d'œdème ou d'ostéoporose
• Les personnes suivant un traitement de dialyse
• Les personne portant une stimulateur cardiaque
• Les personnes prenant des médicaments cardiovasculaire
• Les femmes enceintes
• Les sportifs effectuant quotidiennement plus de 5 heures d’activités
sportives
• Les personnes ayant un pouls inférieur à 60 pulsations par minute
Piles
• N’exposez pas la pile à des températures élevées ou en plein soleil. Ne
jetez jamais les piles dans le feu. Elles risquent d’exploser !
• Gardez les piles hors de la portée des enfants. Elles ne sont pas des
jouets !
• Ne forcez pas l’ouverture des piles.
• Evitez tout contact avec des objets métalliques (Bagues, clous, vis, etc.).
Ils risquent de provoquer un court-circuit !
• En conséquence d’un court-circuit, les piles peuvent excessivement
chauffer ou même s’enflammer, ce qui peut résulter en brûlures.
• Pour votre sécurité, les pôles de piles devraient être recouverts avec des
bandelettes adhésives pendant le transport.
• Si une pile fuit, ne frottez pas le liquide avec les mains qui devraient
être soigneusement lavées et les yeux rincés avec de l’eau claire ; si les
symptômes persistent, veuillez consulter un médecin.
•
•
•
USE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Surface de contact
Affichage
Bouton marche/réglage
Bouton Haut
Bouton Bas
Bouton démarrage
TEILEBESCHREIBUNG
•
•
•
•
•
•
1.
2.
3.
4.
5.
6.
•
•
•
Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le film ou le plastique protecteur de l’appareil.
Utilisez toujours le pèse-personne sur une surface plane et dure. Restez immobile lorsque vous vous pesez.
Il est conseillé de se peser à la même heure de la journée et au même endroit.
Montez sur la plate-forme de pesage doucement, et lors de la pesée, veuillez rester immobile.
L’appareil peut fonctionner correctement que si vous vous tenez debout sur la surface de contact pieds nus secs !
Le principe essentiel de cet appareil est basé sur les mesures de l’impédance électrique dans le corps humain. Afin de déterminer la
donnée réelle du corps, l’appareil envoie un signal électrique faible et imperceptible dans votre corps.
Ce signal est en général sûr ! Cependant, veuillez lire nos instructions spécifiques de sécurité !
La méthode de mesure est référencée par ‘l’analyse d’impédance bioélectrique’ (AIB), un élément qui est basé sur la relation entre le poids
du corps et les pourcentages hydriques relatifs ainsi que sur les autres données biologiques (âge, genre, poids du corps).
Il existe des personnes fortes qui ont un pourcentage bien équilibré entre la masse graisseuse et musculaire, et il existe apparemment
des personnes minces avec des valeurs considérablement élevées de masse graisseuse, la graisse étant un facteur qui pose de sérieuses
contraintes au corps, en particulier sur le système cardio-vasculaire. Par conséquent, le contrôle des deux valeurs (graisse et poids) est un
pré requis pour la santé et la forme.
UTILISATION
Fonction de pesage
•
Posez le pèse personne sur une surface dure, plate (évitez les moquettes). Un sol dénivelé entrainera des mesures erronées.
•
Mettez vous avec les deux pieds sur le pèse personne. L’appareil se met automatiquement en marche.
•
Distribuez également votre poids et attendez que le pèse personne détermine votre poids.
•
Les chiffres à l’écran clignoteront avant que votre poids exact n’apparaisse.
•
Afin de prolonger la durée de la pile, l’appareil s’éteindra automatiquement 10 secondes après que vous vous soyez retiré du pèse
personne.
Sauvegarde des données personnelles
•
Le pèse personne possède des valeurs par défaut qu'il est possible de changer tel décrit ci-dessous.
•
Effectuez les étapes suivantes dans l’ordre et en quelques secondes, autrement l’appareil annulera automatiquement le mode saisi.
•
Appuyez sur le bouton Régler (SET). L’espace de mémorisation clignotera sur l’écran (P0). Validez le réglage en appuyant sur Régler (SET)
ou sélectionnez un autre espace de mémorisation en appuyant sur la touche Haut/Bas (UP/DOWN) et puis sur Régler (SET) pour passer au
réglage suivant.
•
Le symbole ‘homme’ ou ‘femme’ clignotera. Validez le réglage en appuyant sur Régler (SET) ou en utilisant la touche Haut/Bas (UP/DOWN)
pour choisir le symbole de votre genre et puis appuyez pour passer au réglage suivant.
•
Le réglage de la taille clignotera. Sélectionnez votre taille en appuyant sur la touche Haut ou Bas (UP/DOWN). Tenez l’une des touches
enfoncées pour accélérer le processus. Validez votre saisie en appuyant sur Régler (SET).
•
Le réglage d’AGE clignotera. Sélectionnez votre âge en appuyant sur la touche Haut ou Bas (UP/DOWN). Tenez l’une des touches enfoncées
pour accélérer le processus. Validez votre saisie en appuyant sur Régler START.
Poids basé sur les réglages personnels
•
L’appareil ne peut seulement fonctionner correctement si vous vous tenez debout sur la surface de contact pieds nus secs! Si nécessaire,
essuyez la surface de contact pour améliorer les résultats.
•
A cause de fluctuation considérable de la graisse du corps le moment optimal de test est entre 18h00 et 20h00, comme la masse de graisse
du corps reste très consistante durant cette période de temps.
•
Appuyez sur la touche Réglage (SET), le numéro de l’utilisateur clignotera (P0-P12). Utilisez la touche Haut/Bas (UP/DOWN) pour
sélectionner vos données prédéfinies.
•
Attendez que le numéro de l’utilisateur s’arrête de clignoter.
•
Tenez vous debout sur les surfaces de contact avec les deux pieds.
•
D’abord votre poids clignotera à l’écran.
•
Après quelques secondes, les résultats suivants s’afficheront : Fig. 1
A PROPOS DE GRAISSE, D'HYDRATATION ET DE CALORIES
% de graisse et % d’eau
•
Le % de graisse correspond à l'indice de la proportion de graisse dans le corps humain.
•
A propos de la proportion de graisse dans le corps humain, l'excès de graisse entraîne des effets néfastes sur l'organisme et peut donc
causer diverses maladies. Veuillez consulter votre médecin pour davantage de conseils.
•
Le % d’eau correspond à l'indice d'hydratation dans un corps humain. Un pourcentage trop élevé ou trop bas est mauvais pour votre santé,
veuillez le signaler à votre médecin
•
Tableau d'évaluation de condition physique de proportion de graisse/eau
•
Après vous être pesé, vous pouvez utilisez les tableaux d'évaluation suivants pour référence :
Tableau jusqu'à l'âge de 30 ans
Status
4.0-16.0
66.0-57.8
4.0-11.0
66.0-61.2
Too lean
|||||
16.1-20.5
57.5-54.7
11.1-15.5
61.1-58.1
Lean
||||| ||||
20.6-25.0
54.6-51.6
15.6-20.0
58.0-55.0
||||| |||| ||||
25.1-30.5
51.5-47.8
20.1-25.5
54.9-51.9
Fat
||||| ||||| |||| ||||
Status
% de graisse Femme
% d'eau Femme
% de graisse Homme
% d'eau Homme
Statut
Repères indiqués
30.6-60.0
47.7-27.5
24.6-60.0
51.8-27.5
Tofat
||||| ||||| ||||| ||||| |||||
4.0-16.0
66.0-57.8
4.0-11.0
66.0-61.2
te mager
|||||
4.0-16.0
66.0-57.8
4.0-11.0
66.0-61.2
|||||
16.1-20.5
57.5-54.7
11.1-15.5
61.1-58.1
mager
||||| ||||
16.1-20.5
57.5-54.7
11.1-15.5
61.1-58.1
Mince
||||| ||||
20.6-25.0
54.6-51.6
15.6-20.0
58.0-55.0
normaal
||||| |||| ||||
20.6-25.0
54.6-51.6
15.6-20.0
58.0-55.0
||||| |||| ||||
25.1-30.5
51.5-47.8
20.1-25.5
54.9-51.9
vet
||||| ||||| |||| ||||
25.1-30.5
51.5-47.8
20.1-25.5
54.9-51.9
En surpoids
||||| ||||| |||| ||||
30.6-60.0
47.7-27.5
24.6-60.0
51.8-27.5
te vet
||||| ||||| ||||| ||||| |||||
30.6-60.0
47.7-27.5
24.6-60.0
51.8-27.5
Obèse
||||| ||||| ||||| ||||| |||||
Status
4,0-20,0
66,0-55,0
4,0-15,0
66,0-58,4
|||||
20,1-25,0
54,9-51,6
15,1-19,5
58,3-55,3
Lean
||||| ||||
25,1-30,0
51,8-48,1
19,6-24,0
55,2-52,3
||||| |||| ||||
30,1-35,0
48,0-44,7
24,1-28,5
52,2-49,2
Fat
||||| ||||| |||| ||||
Status
% de graisse Femme
% d'eau Femme
% de graisse Homme
% d'eau Homme
Statut
Repères indiqués
||||| ||||| ||||| ||||| |||||
4,0-20,0
66,0-55,0
4,0-15,0
66,0-58,4
te mager
|||||
4,0-20,0
66,0-55,0
4,0-15,0
66,0-58,4
|||||
20,1-25,0
54,9-51,6
15,1-19,5
58,3-55,3
mager
||||| ||||
20,1-25,0
54,9-51,6
15,1-19,5
58,3-55,3
Mince
||||| ||||
25,1-30,0
51,8-48,1
19,6-24,0
55,2-52,3
normaal
||||| |||| ||||
25,1-30,0
51,8-48,1
19,6-24,0
55,2-52,3
||||| |||| ||||
30,1-35,0
48,0-44,7
24,1-28,5
52,2-49,2
vet
||||| ||||| |||| ||||
30,1-35,0
48,0-44,7
24,1-28,5
52,2-49,2
En surpoids
||||| ||||| |||| ||||
35,1-60,0
44,6-27,5
28,6-60,0
49,1-27,5
te vet
||||| ||||| ||||| ||||| |||||
35,1-60,0
44,6-27,5
28,6-60,0
49,1-27,5
Obèse
||||| ||||| ||||| ||||| |||||
35,1-60,0
44,6-27,5
28,6-60,0
49,1-27,5
Tofat
Les informations ci-dessus sons indiquées uniquement à titre de référence
Calories: Les données qui s'affichent indiquent l'énergie nécessaire pour maintenir quotidiennement le métabolisme et les activités ordinaires
nécessaires pour votre poids, taille, âge et sexe.
Erreur: Si un message d’erreur s’affiche à l’écran, attendez que l’appareil soit éteint. Rallumez-le à nouveau pour recommencer l’opération. Si le
message d’erreur n’a pas disparu, retirez les piles du compartiment des piles pendant 10 secondes.
Lo: La pile est presque épuisée, remplacez la pile.
Err: Indication de surcharge. Le poids qui est sur la plate-forme dépasse la capacité maximum de l'échelle, veuillez descendre pour éviter
d’endommager l’appareil.
Err-l: Un pourcentage de graisse faible est trop bas.
Err-h: Un pourcentage de graisse élevé est trop élevé.
C: Erreur, veuillez re-tester pour obtenir le résultat correct.
GUARANTEE
•
GARANTIEVOORWAARDEN
•
•
•
•
•
•
•
Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage
auquel il est destiné. De plus, la preuve d'achat d'origine (facture, reçu ou ticket de caisse) doit être présentée, montrant la date d'achat, le
nom du détaillant et le numéro d'article du produit.
Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter notre site Internet de service : www.service.tristar.eu
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin de sa durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage
d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, La notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention
sur ce sujet important. Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les appareils ménagers. Usagés, vous contribuez
à un apport important à la protection de notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des renseignements concernant le
centre de Recyclage
ACERCA DE LA GRASA, LA HIDRATACIÓN Y LAS CALORÍAS
4.0-16.0
66.0-57.8
4.0-11.0
66.0-61.2
|||||
16.1-20.5
57.5-54.7
11.1-15.5
61.1-58.1
Delgado
||||| ||||
20.6-25.0
54.6-51.6
15.6-20.0
58.0-55.0
||||| |||| ||||
25.1-30.5
51.5-47.8
20.1-25.5
54.9-51.9
||||| ||||| |||| ||||
30.6-60.0
47.7-27.5
24.6-60.0
51.8-27.5
||||| ||||| ||||| ||||| |||||
4.0-16.0
66.0-57.8
4.0-11.0
66.0-61.2
|||||
16.1-20.5
57.5-54.7
11.1-15.5
61.1-58.1
Mager
||||| ||||
20.6-25.0
54.6-51.6
15.6-20.0
58.0-55.0
||||| |||| ||||
25.1-30.5
51.5-47.8
20.1-25.5
54.9-51.9
||||| ||||| |||| ||||
Porcentaje de
grasa Mujer
30.6-60.0
47.7-27.5
24.6-60.0
51.8-27.5
||||| ||||| ||||| ||||| |||||
4,0-20,0
66,0-55,0
4,0-15,0
66,0-58,4
|||||
20,1-25,0
54,9-51,6
15,1-19,5
58,3-55,3
Delgado
||||| ||||
25,1-30,0
51,8-48,1
19,6-24,0
55,2-52,3
||||| |||| ||||
4,0-20,0
66,0-55,0
4,0-15,0
66,0-58,4
Zu mager
|||||
30,1-35,0
48,0-44,7
24,1-28,5
52,2-49,2
||||| ||||| |||| ||||
20,1-25,0
54,9-51,6
15,1-19,5
58,3-55,3
Mager
||||| ||||
35,1-60,0
44,6-27,5
28,6-60,0
49,1-27,5
||||| ||||| ||||| ||||| |||||
25,1-30,0
51,8-48,1
19,6-24,0
55,2-52,3
||||| |||| ||||
30,1-35,0
48,0-44,7
24,1-28,5
52,2-49,2
||||| ||||| |||| ||||
35,1-60,0
44,6-27,5
28,6-60,0
49,1-27,5
||||| ||||| ||||| ||||| |||||
•
•
•
•
Porcentaje de
grasa Mujer
•
•
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de nettoyants forts et abrasifs, de tampon à récurer ni de paille de fer, car cela
endommagerait l’appareil.
•
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
•
•
Tableau au-delà de 31 ans
•
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Spier % / Muscle % / % Muscle / Muskeln % / Porcentaje de masa / Músculo / Zaw. % mięśni / % muscoli / Muskler / Svaly% /
Svaly%
2. Vet % / Fat % / % Graisse / Fett % / Porcentaje de grasa / Gordura / Zaw. % tłuszczu / % grasso / Fett / Tuk% / Tuk%
3. Lengte persoon / Height Unit / Unité de taille / Einheit Größe / Unidad de altura / Unidade de altura / Jednostka wzrostu /
Unità di misura dell'altezza / Längdenhet / Jednotka výšky / Jednotka výšky
4. Vocht % / Hydration% / % d'eau / Wasseranteil / Porcentaje de hidratación / Hidratação / Zaw. % wody / % idratazione /
Vattenhalt / Hydratace% / Hydratácia%
5. Botten % / Bone% / % d'os / Knochenanteil / Porcentaje de densidad / Osso / Zaw. % kości / % ossa / Benmassa / Kosti% /
Kosti%
6. Leeftijd / Age / Age / Alter / Edad / Idade / Wiek / Età / Ålder / Věk / Vek
7. Gewichtsaanduiding / Weight Unit / Unité de poids / Gewichtseinheit / Unidad de peso / Unidade de peso / Jednostka wagi
/ Unità di misura del peso / Viktenhet / Jednotka hmotnosti / Jednotka hmotnosti
8. Geslacht / Gender / Genre / Geschlecht / Sexo / Sexo / Płeć / Sesso / Kön / Pohlaví / Pohlavie
9. Gebruikers geheugen nummer / User memory code / Code mémoire utilisateur / Benutzer-Speichermodus / Código de
memoria de usuario / Código de memória do utilizador / Kod pamięci użytkownika / Codice memoria utente / Kod för
användarminne / Kód paměti uživatele / Kód pamäti užívateľa
10. Vet status aanduiding / Fat status indication / Indication de status de graisse / Fettgehaltanzeige / Indicación de estado de
grasa / Indicação da situação de gordura / Wskaźnik zawartości tłuszczu / Indicazione stato del grasso / Statusindikator för
fetthalten / Indikace stavu tělesného tuku / Indikácia stavu telesného tuku
11. Calorieën aanduiding / Calorie Unit / Unité de calorie / Kalorieneinheit / Indicación de estado de grasa / Unidade calórica /
Jednostka kalorii / Unità di misurazione delle calorie / Kalorienhet / Jednotka energie / Jednotka energie
FIGURE 1. / FIGUUR 1. / IMAGE 1. / ABBILDUNG 1. / FIGURA 1. / FIGURA 1. /
RYSUNEK 1. / FIGURA 1. / FIGUR 1. / OBRÁZOK 1. / OBRÁZOK 1.
FR Mode d'emploi
GARANTÍA
•
•
IT Manuale utente
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
•
•
•
1.
2.
3.
4.
5.
6.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4.0-16.0
66.0-57.8
4.0-11.0
66.0-61.2
|||||
16.1-20.5
57.5-54.7
11.1-15.5
61.1-58.1
Magro
||||| ||||
20.6-25.0
54.6-51.6
15.6-20.0
58.0-55.0
||||| |||| ||||
25.1-30.5
51.5-47.8
20.1-25.5
54.9-51.9
Gordo
||||| ||||| |||| ||||
30.6-60.0
47.7-27.5
24.6-60.0
51.8-27.5
Muito gordo
||||| ||||| ||||| ||||| |||||
4,0-20,0
66,0-55,0
4,0-15,0
66,0-58,4
Muito magro
|||||
20,1-25,0
54,9-51,6
15,1-19,5
58,3-55,3
Magro
||||| ||||
25,1-30,0
51,8-48,1
19,6-24,0
55,2-52,3
||||| |||| ||||
30,1-35,0
48,0-44,7
24,1-28,5
52,2-49,2
Gordo
||||| ||||| |||| ||||
35,1-60,0
44,6-27,5
28,6-60,0
49,1-27,5
||||| ||||| ||||| ||||| |||||
GARANTIA
•
•
•
•
•
Stan
4.0-16.0
66.0-57.8
4.0-11.0
66.0-61.2
|||||
16.1-20.5
57.5-54.7
11.1-15.5
61.1-58.1
Niski
||||| ||||
20.6-25.0
54.6-51.6
15.6-20.0
58.0-55.0
||||| |||| ||||
25.1-30.5
51.5-47.8
20.1-25.5
54.9-51.9
||||| ||||| |||| ||||
30.6-60.0
47.7-27.5
24.6-60.0
51.8-27.5
||||| ||||| ||||| ||||| |||||
•
•
•
Stan
4,0-20,0
66,0-55,0
4,0-15,0
66,0-58,4
|||||
20,1-25,0
54,9-51,6
15,1-19,5
58,3-55,3
Niski
||||| ||||
25,1-30,0
51,8-48,1
19,6-24,0
55,2-52,3
||||| |||| ||||
30,1-35,0
48,0-44,7
24,1-28,5
52,2-49,2
||||| ||||| |||| ||||
35,1-60,0
44,6-27,5
28,6-60,0
49,1-27,5
GWARANCJA
•
•
•
•
•
% grasso uomo
Stato
ANVÄNDNING
||||| ||||
4.0-16.0
66.0-57.8
4.0-11.0
66.0-61.2
Underviktig
|||||
20.6-25.0
54.6-51.6
15.6-20.0
58.0-55.0
||||| |||| ||||
16.1-20.5
57.5-54.7
11.1-15.5
61.1-58.1
Smal
||||| ||||
25.1-30.5
51.5-47.8
20.1-25.5
54.9-51.9
||||| ||||| |||| ||||
54.6-51.6
15.6-20.0
58.0-55.0
||||| |||| ||||
30.6-60.0
47.7-27.5
24.6-60.0
51.8-27.5
||||| ||||| ||||| ||||| |||||
54.9-51.9
Kraftig
||||| ||||| |||| ||||
20.6-25.0
54.6-51.6
15.6-20.0
58.0-55.0
Normale
||||| |||| ||||
30.6-60.0
47.7-27.5
24.6-60.0
51.8-27.5
||||| ||||| ||||| ||||| |||||
25.1-30.5
51.5-47.8
20.1-25.5
54.9-51.9
||||| ||||| |||| ||||
30.6-60.0
47.7-27.5
24.6-60.0
51.8-27.5
||||| ||||| ||||| ||||| |||||
|||||
58,3-55,3
Magro
||||| ||||
25,1-30,0
51,8-48,1
19,6-24,0
55,2-52,3
Normale
||||| |||| ||||
30,1-35,0
48,0-44,7
24,1-28,5
52,2-49,2
||||| ||||| |||| ||||
35,1-60,0
44,6-27,5
28,6-60,0
49,1-27,5
||||| ||||| ||||| ||||| |||||
•
|||||
Smal
20.1-25.5
•
Underviktig
51.5-47.8
66,0-58,4
61.1-58.1
25.1-30.5
15,1-19,5
Stav
66.0-61.2
||||| ||||
4,0-15,0
11.1-15.5
|||||
54,9-51,6
Tuk % Muži
4.0-11.0
Magro
Tuk % Ženy
Tuk % Muži
Hydratace % Muži
Stav
4,0-20,0
66,0-55,0
4,0-15,0
66,0-58,4
Underviktig
|||||
Fett % Kvinnor
Vatten-% Kvinnor
Vatten-% Män
Status
Stapel- indikation
20,1-25,0
54,9-51,6
15,1-19,5
58,3-55,3
Smal
||||| ||||
4,0-20,0
66,0-55,0
4,0-15,0
66,0-58,4
Underviktig
|||||
25,1-30,0
51,8-48,1
19,6-24,0
55,2-52,3
||||| |||| ||||
20,1-25,0
54,9-51,6
15,1-19,5
58,3-55,3
Smal
||||| ||||
30,1-35,0
48,0-44,7
24,1-28,5
52,2-49,2
Kraftig
||||| ||||| |||| ||||
35,1-60,0
44,6-27,5
28,6-60,0
49,1-27,5
||||| ||||| ||||| ||||| |||||
25,1-30,0
51,8-48,1
19,6-24,0
55,2-52,3
||||| |||| ||||
30,1-35,0
48,0-44,7
24,1-28,5
52,2-49,2
||||| ||||| |||| ||||
35,1-60,0
44,6-27,5
28,6-60,0
49,1-27,5
||||| ||||| ||||| ||||| |||||
•
•
ZÁRUKA
•
•
•
•
•
Tuk % Žena
Tuk % Muž
Stav
4.0-16.0
66.0-57.8
4.0-11.0
66.0-61.2
Príliš chudý,
štíhly
|||||
16.1-20.5
57.5-54.7
11.1-15.5
61.1-58.1
||||| ||||
20.6-25.0
54.6-51.6
15.6-20.0
58.0-55.0
||||| |||| ||||
25.1-30.5
51.5-47.8
20.1-25.5
54.9-51.9
Tučný
||||| ||||| |||| ||||
30.6-60.0
47.7-27.5
24.6-60.0
51.8-27.5
Príliš tučný
||||| ||||| ||||| ||||| |||||
ÈIŠTÌNÍ A ÚDRŽBA
•
•
PRED PRVÝM POUŽITÍM
•
•
•
•
•
•
57.5-54.7
O TUKU, HYDRATÁCIÍ A KALÓRIÁCH
Tuk % Ženy
66.0-57.8
61.1-58.1
66,0-55,0
16.1-20.5
66.0-61.2
20,1-25,0
4.0-16.0
11.1-15.5
4,0-20,0
Stapel- indikation
4.0-11.0
Stato
Status
57.5-54.7
•
Vatten-% Män
66.0-57.8
% grasso uomo
•
•
16.1-20.5
Vatten-% Kvinnor
4.0-16.0
PØED PRVNÍM POUŽITÍM
Fett % Kvinnor
20.6-25.0
Batérie
•
•
•
•
•
•
•
•
||||| ||||| ||||| ||||| |||||
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1.
2.
3.
4.
5.
6.
UTILIZZO
•
•
•
•
•
•
UŻYTKOWANIE
Tuk % Žena
Tuk % Muž
Stav
4,0-20,0
66,0-55,0
4,0-15,0
66,0-58,4
Príliš chudý,
štíhly
|||||
20,1-25,0
54,9-51,6
15,1-19,5
58,3-55,3
Chudý,
štíhly
||||| ||||
25,1-30,0
51,8-48,1
19,6-24,0
55,2-52,3
||||| |||| ||||
30,1-35,0
48,0-44,7
24,1-28,5
52,2-49,2
Tučný
||||| ||||| |||| ||||
35,1-60,0
44,6-27,5
28,6-60,0
49,1-27,5
Príliš tučný
||||| ||||| ||||| ||||| |||||
ZÁRUKA
•
•

publicité

Was this manual useful for you? Oui Non
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Manuels associés

Télécharger PDF

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées