publicité
▼
Scroll to page 2
of 167
notice d’instructions bedienungsanleitung user instructions gebruiksaanwijzing istruzioni d’uso instrucciones de uso instruções de instalação bruksanvisning bruksanvisning 1 ¢ £ § Innholdsfortegnelse ...... 256 ´ ™ • ¶ Contents.......................... 76 ß ® Sommaire .......................... 4 TX460 contrôleur d’ambiance et régulateur notice d’instructions 2 3 ¢ ¢ 1. Présentation 1.0 Présentation ..................................................................... 5 2.0 Installation ........................................................................ 6 2.1 Branchement ............................................................... 6 2.2 Configuration KNX ....................................................... 7 Le contrôleur d’ambiance et régulateur est un appareil mural de commande du système Tebis. Il combine plusieurs fonctions en un seul produit. 3.0 Les différents modes ....................................................... 8 Le mode thermostat .......................................................... 8 Le mode commandes BP .................................................. 9 4.0 Descriptif du mode thermostat ......................................10 4.1 Les différentes consignes de température...................10 4.2 L’affichage central ...................................................... 11 4.3 Les touches ............................................................... 12 5.0 6.0 7.0 8.0 Descriptif du mode commande BP............................... 13 Le réveil .......................................................................... 14 Modes réglages et configuration .................................. 15 Mode réglages................................................................ 16 8.1 Heure......................................................................... 17 8.2 Réveil......................................................................... 18 8.3 Sonnerie .................................................................... 20 8.4 Chauffage / climatisation ............................................. 21 8.5 Consignes.................................................................. 21 8.6 Confort temporisé ...................................................... 22 8.7 Scènes ...................................................................... 23 8.8 Vitesse ventilateur ...................................................... 23 8.9 Valeur BP................................................................... 24 8.10 Contraste................................................................. 24 8.11 Rétroéclairage.......................................................... 25 8.12 Bip touches ............................................................. 26 8.13 Références............................................................... 26 Il pilote votre chauffage • Il régule votre température ambiante en fonction de la consigne demandée. • Associé à un programmateur, il abaisse la température lorsque vous êtes absent. • Il vous permet de sélectionner manuellement différents niveaux de température. Commande Par ses quatre touches sensitives, il permet : • la commande d’éclairage, de volets roulants, etc. • la commande de fonctions évoluées comme des scénarios. L’écran central assure : • l’affichage de l’heure, de la température ambiante… Les modes Réglages et Configuration permettent de définir précisément le fonctionnement du contrôleur d’ambiance et régulateur. Il est parfaitement adapté pour une implantation dans les pièces principales d’une maison, d’un appartement ou de petits locaux professionnels. Grâce à sa fonction détection de présence par infrarouge, l’écran s’allume automatiquement quand l’utilisateur passe à proximité du contrôleur d'ambiance et régulateur. 9.0 Mode Configuration ....................................................... 27 9.1 Etiquettes................................................................... 28 9.2 Paramètres installation ............................................... 30 9.3 Scène ........................................................................ 32 9.4 Fonction touches ....................................................... 32 9.5 Langue ...................................................................... 35 9.6 Remise à zéro............................................................ 35 10. Dépannage et maintenance .......................................... 36 10.1 Messages d’erreurs .................................................. 36 11. Caractéristiques techniques.......................................... 37 4 5 ¢ Sommaire • Raccorder la BCU 2 au bus grâce au connecteur1. • Visser la plaque de montage 2 avec la BCU sur la boite d'encastrement. • Clipser la face avant 3 sur la BCU. Le contrôleur d’ambiance et régulateur peut être configuré par : Afin d'assurer une bonne visibilité, installer le contrôleur d’ambiance et régulateur à une hauteur d’environ 1,50 m. lien entre le thermostat et le ! Lepilote de sortie doit être réalisé en mode + Info du TX100. TX100 : description détaillée dans la notice livrée avec le configurateur Tebis. 2 ETS : logiciel d’application TX460. tout d'abord la configuration du contrôleur ! Effectuer d’ambiance et régulateur grâce au TX100 ou au logiciel ETS. Procéder ensuite à la configuration de la face avant. 3 1 6 7 ¢ 2. Installation 3. Les différents modes Le mode thermostat Il vous permet de définir la température souhaitée. Le mode commande BP Il vous permet de commander votre éclairage, vos volets roulants, une scène… Etiquettes La fonction de la touche est indiquée dans l’étiquette qui lui est associée. En fonction du paramétrage, le basculement entre le mode Thermostat et le mode Commande est soit : - automatique (après 1 minute) - manuel (appui sur deux touches simultanément). ! - La touche demandée. + permet d’augmenter la température - La touche demandée. - permet de diminuer la température - La touche permet de sélectionner manuellement une consigne de température : Confort, Eco, Réduit, Confort permanent, Hors-gel permanent. - La touche est la touche Présence/Absence. Elle permet de basculer du mode Confort aux modes Eco et Confort temporisé. 8 9 ¢ Le contrôleur d’ambiance et régulateur possède deux modes de fonctionnement : 4.1 Les différentes consignes de température 4.2 L’affichage central Votre contrôleur d'ambiance et régulateur gère 5 consignes de température : Valeurs conseillées - en chauffage - en climatisation Température Confort 20 °C C’est un niveau de température à 22 °C utiliser lorsque vous êtes présents. L’afficheur du contrôleur d’ambiance et régulateur vous donne les informations suivantes : Température Eco C’est un niveau de température «économique» à utiliser lorsque les locaux sont inoccupés (absences de courte durée). Température Réduit C’est un niveau de température à utiliser pendant la nuit. Température Hors-gel C’est un niveau de température minimum à utiliser lors de vos absences prolongées. Il met votre logement à l’abri des risques du gel. Protection Equipement C’est un niveau de température maximum à utiliser pour protéger des équipements électroniques par exemple. 19 °C 23 °C 16 °C 27 °C 1 3 7 5 4 6 8 1 Heure actuelle 2 Température extérieure (disponible uniquement si une sonde de température extérieure existe dans l’installation) 3 + indique une demande de chauffage indique une demande de climatisation 4 Température ambiante 5 Valeur de la consigne de température 6 Consigne de température en cours : 8 °C = consigne Confort = consigne Eco = consigne Réduit 40 °C = consigne Hors-gel (en mode chauffage) = consigne Protection équipement (en mode climatisation) 7 Modes spécifiques : = forçage permanent en cours (consigne bloquée sauf en confort forcé) = temporisation en cours (consigne active jusqu’à écoulement d’une temporisation) = scène active (consigne ou niveau de température demandé par une scène) = chauffage ou climatisation arrêté 8 10 2 11 = réveil programmé ¢ 4. Descriptif du mode thermostat 4.3 Les touches • La touche permet de sélectionner manuellement une des consignes suivantes : - Confort - Eco - Réduit - Forçage confort - Forçage hors-gel Les consignes de type Forçage sont des consignes prioritaires qui ne seront pas annulées par le prochain automatisme. • Les touches + et - permettent de diminuer/augmenter la consigne de température. Le contrôleur d’ambiance et régulateur dispose de quatre touches sensitives entièrement configurables. La fonction de chaque touche est indiquée sur l’écran dans l’étiquette qui lui est associée. Pour activer une fonction, il suffit d’appuyer sur la touche correspondante. • La touche Présence/Absence permet de déroger temporairement à la consigne en cours. Un appui sur cette touche permet de basculer, en fonction du mode initial, en mode Eco, en mode Confort temporisé ou en mode Confort. Un autre appui sur cette touche permet de revenir au mode initial. ! Par paramétrage ou en fonction du mode en cours, il est possible que : • une ou plusieurs touches soient désactivées de façon permanente. Dans ce cas les touches n’apparaissent pas. • une ou plusieurs touches soient désactivées de façon temporaire. Dans ce cas un appui sur la touche provoque un bip d’erreur. 12 13 Etiquettes ¢ 5. Descriptif du mode commande BP Le contrôleur d’ambiance et régulateur est équipé d’un réveil. L’activation/désactivation du réveil se fait dans le menu Réglages. Pour arrêter la sonnerie, appuyer sur n’importe quelle touche. ! Si une scène a été associée au réveil, elle s’activera à l’heure programmée pour le réveil. 7. Modes réglages et configuration Deux modes permettent de paramétrer le contrôleur d’ambiance et régulateur. Le mode Réglages Il permet d’accéder aux paramètres suivants : • Heure • Réveil • Sonnerie • Chauffage/Climatisation • Consignes • Confort temporisé • Scènes • Vitesse ventilateur • Valeur BP • Contraste • Retroéclairage • Bip touche • Références Le mode Configuration Il permet de régler les paramètres suivants : • Etiquettes • Paramètres installation • Scène • Fonctions touches • Langue • Remise à zéro Si aucune manipulation n’est effectuée après 10 minutes, le contrôleur d’ambiance et régulateur sort automatiquement du mode Réglages ou Configuration. 14 15 ¢ 6. Le réveil 8. Mode réglages 8.1 Heure • Régler l’heure touches et • Relâcher les touches lorsque le contrôleur d’ambiance et régulateur émet un BIP sonore. L'écran Réglages s'affiche. • Sélectionner un menu à l’aide des touches • Appuyer sur la touche et à l’aide des . • Appuyer sur la touche pour valider. Le curseur se déplace alors sur les minutes. . • Procéder de la même façon pour les minutes. Appuyer sur la touche pour valider les données et retourner à l’écran Réglages. pour accéder au menu. peut également être gérée par le bus Tebis (horloge ! L’heure ou programmateur). Dans ce cas, les informations seront affichées automatiquement (les données de la saisie manuelle ne sont pas prises en compte). En cas de coupure d’alimentation, l’heure est sauvegardée pendant environ 6 jours (si la batterie est chargée à 100%). 16 17 ¢ Pour accéder au mode Réglages : • Appuyer simultanément sur deux des quatre touches pendant 3 secondes. Pour activer/désactiver le réveil et gérer la scène réveil. • La scène réveil permet d’associer à l’heure du réveil un certain nombre d’actions (montée des volets, niveau de luminosité, etc.). Ce sous-menu permet d’activer/désactiver la scène réveil et de faire l’apprentissage de la scène (mémoriser les différents niveaux souhaités). Activer le réveil • Sélectionner Activer le réveil à l’aide des touches et . • Appuyer sur la touche pour valider. • Régler l’heure du réveil à l’aide des touches et . Activer la scène réveil • Sélectionner Activer la scène réveil à l’aide des touches et . • Appuyer sur la touche pour valider. Le curseur se déplace alors sur les minutes. • Appuyer sur la touche pour valider. • Régler les minutes à l’aide des touches et . • Appuyer sur la touche pour valider et retourner à l’écran Réveil. Désactiver la scène réveil Désactiver le réveil • Sélectionner Désactiver la scène réveil à l’aide des touches et . • Sélectionner Désactiver le réveil à l’aide des touches et . • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche pour valider et retourner à l’écran Réglages. 18 19 pour valider. ¢ Scène réveil 8.2 Réveil • Positionner les différents acteurs (éclairage, volets...) au niveau que vous souhaitez mémoriser. Ce menu permet de basculer du mode Chauffage au mode climatisation et vice-versa. • Sélectionner le mode Chauffage ou Climatisation à l’aide des touches et . • Sélectionner, à l’aide des touches et , Apprentissage. • Appuyer sur la touche pour valider. • Appuyer sur la touche pour valider et retourner à l’écran Réglages. • La scène réveil est mémorisée. • Appuyer sur la touche à l’écran Scène Réveil. pour revenir numéro de la scène utilisé pour ! LeleTX100 réveil est celui configuré dans le ou dans ETS. 8.5 Consignes Ce menu vous permet de régler la valeur des consignes chauffage et/ou climatisation. • Sélectionner la consigne de température que vous souhaitez modifier à l’aide des touches et . 8.3 Sonnerie • Sélectionner la sonnerie associée au réveil à l’aide des touches et . La mélodie choisie retentit pendant quelques secondes. • Appuyer sur la touche pour valider. • Régler la consigne à l’aide des touches et . • Appuyer sur la touche pour valider et retourner à l’écran Réglages. • Procéder de la même façon pour modifier une ou plusieurs autres consignes. • Appuyer sur la touche pour valider et retourner à l’écran Réglages. 20 21 ¢ 8.4 Chauffage/climatisation Apprentissage de la scène réveil 8.7 Scènes Ce menu permet de déroger au mode en cours pendant une durée fixée. Ce menu vous permet de définir ou de modifier la consigne de température associée aux scènes de l’installation. • Sélectionner le numéro de la scène que vous souhaitez définir l’aide des touches et . • Appuyer sur la touche pour valider. • Sélectionner l’une des consignes proposées (confort, éco, réduit, hors-gel ou température) à l’aide des touches et . Si vous choisissez température , il est nécessaire de régler ensuite la valeur de température souhaitée à l’aide des touches et . Des appuis successifs sur la touche permettent de basculer en mode Confort pour une durée définie. Le menu Confort temporisé permet de régler la durée souhaitée. • Appuyer sur la touche à l’écran Scènes. • Sélectionner la durée souhaitée à l’aide des touches et . • Appuyer sur la touche pour valider et retourner à l’écran Réglages. pour revenir • Procéder de la même manière pour modifier une ou plusieurs autres scènes. • Appuyer sur la touche ◀ C pour retourner à l’écran Réglages. 8.8 Vitesse ventilateur mode illimité, le sablier n’est plus affiché. La ! Endérogation temporisée est inaccessible. Ce menu apparaît uniquement lorsque le contrôleur d’ambiance et régulateur pilote une installation paramétrée en ventilo-convecteurs (ou paramétrage personnalisé du mode Configuration). • Sélectionner la vitesse de ventilateur souhaitée à l’aide des touches et . • Appuyer sur la touche pour valider et retourner à l’écran Réglages. 22 23 ¢ 8.6 Confort temporisé 8.11 Rétroéclairage Ce menu apparaît uniquement lorsqu’un ou plusieurs bouton-poussoirs de votre contrôleur d’ambiance et régulateur ont été configurés pour émettre une valeur (pourcentage, niveau d’éclairage, etc). Il permet de modifier la valeur émise. A chaque utilisation, le contrôleur d’ambiance et régulateur s’éclaire pendant un certain laps de temps. Vous pouvez en modifier la durée ou désactiver le rétroéclairage dans ce menu. • Sélectionner la durée souhaitée à l’aide des touches et . • Sélectionner le bouton-poussoir que vous souhaitez régler à l’aide des touches et . • Appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche pour valider et retourner à l’écran Réglages. pour valider. • Régler la valeur associée à l’aide des touches et . • Appuyer sur la touche pour valider et retourner à l’écran BP valeur. • Procéder de la même manière pour modifier une ou plusieurs autres valeurs BP. La validation du mode Inactif stoppe le fonctionnement de la détection de proximité par infrarouge. Toutefois, le rétroéclairage fonctionne toujours par appui sur une touche sensitive avec une durée fixée non paramétrable. Le choix d’une durée de rétroéclairage active le fonctionnement de la détection de proximité par infrarouge. La durée d’éclairage est identique par la détection infrarouge ou par appui sur une touche sensitive. • Appuyer sur la touche ◀ C pour retourner à l’écran Réglages. 8.10 Contraste Ce menu permet d’optimiser l’affichage par rapport à la luminosité extérieure. • Sélectionner le contraste à l’aide des touches et . • Appuyer sur la touche pour valider et retourner à l’écran Réglages. 24 25 ¢ 8.9 Valeur BP 8.12 Bip touche Un bip sonore peut accompagner chaque appui de touche (hors mode Réglages et Configuration). • Sélectionner Activer ou Désactiver le bip à l’aide des touches et . • Appuyer sur la touche pour valider et retourner à l’écran Réglages. Pour accéder au mode Configuration : • Appuyer simultanément sur deux des quatre touches pendant 6 secondes. Après 3 secondes, l’écran Réglages s’affiche. • Maintenir l’appui. • Relâcher les touches lorsque le 2nd BIP sonore retentit. L'écran Configuration s'affiche. • Sélectionner un menu à l’aide des touches • Appuyer sur la touche 8.13 Références Ce menu d’information indique la référence du contrôleur d’ambiance et régulateur et la version du logiciel utilisée. • Appuyer sur la touche ou ◀ C pour retourner à l’écran Réglages. 26 27 et pour accéder au menu. . ¢ • Sélectionner le pictogramme souhaité à l’aide des touches et . Ce menu permet de renseigner la fonction associée à chaque touche en mode Commande BP. Pour cela il faut associer un pictogramme à chacune des étiquettes. • Appuyer sur la touche le pictogramme. Ajouter une étiquette pour valider • Sélectionner Ajouter à l’aide des touches et . • Appuyer sur la touche pour accéder à la Sélection d’une étiquette. Lorsque toutes les étiquettes sont renseignées, il faut d’abord Effacer une étiquette existante pour pouvoir ajouter une nouvelle étiquette. Sélection d’une indication d’état Une indication d’état peut être ajoutée à chaque étiquette pour représenter l’état de la fonction. L’indication d’état est représentée par les symboles suivants : • Allumé ° Eteint • Sélectionner Oui ou Non à l’aide des touches et . Sélection d’une étiquette Quatre étiquettes sont accessibles (une par touche). • Sélectionner l’étiquette à l’aide des touches et . • Appuyer sur la touche pour valider. L’écran affiche alors une demande de saisie de pictogramme. Etiquette Etiquette Etiquette Etiquette 1 2 3 4 = = = = zone zone zone zone supérieure de l’écran droite de l’écran inférieure de l’écran gauche de l’écran • Appuyer sur la touche pour valider. Validation de l’étiquette Le pictogramme et son indication d’état apparaissent dans l’étiquette. • Appuyer sur la touche pour valider. Le contrôleur d’ambiance et de température revient automatiquement à l’écran Etiquettes Ajouter/Effacer. Il est alors possible de revenir au début du menu Configuration en appuyant sur la touche ◀ C. 28 29 ¢ Saisie d’un pictogramme 9.1 Etiquettes Calibrage sonde Ce menu permet de définir précisément le type d’installation pilotée par le contrôleur d’ambiance et régulateur afin d’affiner les caractéristiques de la régulation. Ce sous-menu permet de corriger la température ambiante mesurée par votre contrôleur (dans une limite de +/- 2 °C). • Corriger la valeur de la température ambiante mesurée par votre contrôleur à l’aide des touches et appuyer sur la touche pour valider et revenir au menu Installation. Type d’émetteur Ce sous-menu permet de sélectionner le type d’appareil de chauffage ou de climatisation piloté afin d’adapter les caractéristiques de la régulation. • Sélectionner l’appareillage piloté (ou celui qui s’en rapproche le plus) à l’aide des touches et . Consigne Min/Max Ce sous-menu permet de définir une consigne de température minimum et maximum en chauffage ou en climatisation. • Régler la consigne minimum à l’aide des touches et . • Appuyer sur la touche pour valider et revenir à l’écran Installation. • Appuyer sur la touche pour valider et passer à la consigne maximum. • Régler la consigne maximum à l’aide des touches et . Si vous souhaitez personnaliser les caractéristiques de la régulation (expert) : • Sélectionner la ligne Personnaliser à l’aide des touches et . • Appuyer sur la touche pour valider. • Appuyer sur la touche pour valider et revenir à l’écran Configuration. Lorsque tous vos paramètres Installation sont définis, appuyer sur la touche ◀ C revenir à l’écran Paramètres Installation. • Régler le 1er paramètre à l’aide des touches et appuyer sur la touche pour valider et passer au paramètre suivant. • Procéder de même pour les 3 autres paramètres puis appuyer sur la touche pour valider et revenir au menu Installation. 30 31 ¢ 9.2 Paramètres installation Ce menu permet de définir si il est autorisé ou non de mémoriser l’état du thermostat afin de le rappeler lors d’une prochaine scène. Utilisation +/- X °C : l’utilisateur ne peut modifier sa consigne que dans une limite réglable entre +/- 1 °C, +/- 2 °C ou +/- 3 °C. • Appuyer sur la touche pour valider et retourner à l’écran Fonctions touches. • Sélectionner Oui ou Non à l’aide des touches et . Si le fonctionnement souhaité est “réglage dans une plage +/- X °C” : • Appuyer sur la touche pour valider et retourner à l’écran Configuration. • Sélectionner la limite autorisée à l’aide des touches et . Touche présence • Sélectionner la durée de la temporisation confort ou le fonctionnement souhaité à l’aide des touches et : Désactiver : la touche est bloquée. Sans tempo : le basculement en mode Confort n’est pas temporisé. Il est permanent et sera annulé par le prochain automatisme. Ce menu permet de définir la fonction de chacune des touches du thermostat. • Sélectionner la touche dont vous souhaitez définir le fonctionnement à l’aide des touches et . • Appuyer sur la touche pour valider. • Appuyer sur la touche pour valider et retourner à l’écran Fonctions touches. Touches +/• Sélectionner le fonctionnement souhaité à l’aide des touches et : Désactiver : les touches seront bloquées, l’utilisateur ne pourra pas modifier sa consigne de température. Utilisation libre : l’utilisateur peut modifier sa consigne librement. 32 Touche • Sélectionner le fonctionnement souhaité à l’aide des touches et Désactiver ou Activer. • Appuyer sur la touche pour valider et retourner à l’écran Fonctions touches. 33 ¢ 9.3 Scène Modes accessibles • Sélectionner la langue souhaitée à l’aide des touches et . • Appuyer sur la touche valider et retourner à Configuration. • Sélectionner le fonctionnement souhaité à l’aide des touches et : Thermostat uniq. seul le mode Thermostat sera visible. L’utilisateur n’aura pas accès aux touches du mode Commande BP. BP uniq. seul le mode Commande BP sera visible. L’utilisateur n’aura pas accès aux touches du mode Thermostat. Thermostat + BP l’utilisateur aura accès aux deux modes de fonctionnement. Le basculement entre les deux modes se fera de façon manuelle par un appui simultané sur deux touches. Lors de la première mise en service, la langue souhaitée doit être sélectionnée. 9.6 Remise à zéro Ce menu permet un retour aux valeurs par défaut du contrôleur d’ambiance et régulateur. Un message d’avertissement indique, qu’après validation, la remise à zéro sera effective. • Appuyer sur la touche valider et retourner à Configuration. Thermostat préf. l’utilisateur aura accès aux deux modes de fonctionnement. Le mode privilégié sera le mode Thermostat, ce qui signifie que l’afficheur basculera automatiquement en mode Thermostat après 1 minute. BP préf. l’utilisateur aura accès aux deux modes de fonctionnement. Le mode privilégié sera le mode Commande BP ce qui signifie que l’afficheur basculera automatiquement en mode Commande BP, après 1 minute. • Appuyer sur la touche pour valider. Lorsque tous vos Paramètres Installation sont définis, appuyer sur la touche ◀ C pour revenir à l’écran Installation. 34 pour l’écran 35 pour l’écran ¢ 9.5 Langue Ce menu permet de définir l’accès aux modes Thermostat et Commande BP ainsi que le mode à privilégier. 10.1 Message d’erreurs Mauvaise BCU ou mauvaise application Si ce message s'affiche, déconnecter puis reconnecter la face avant. Vérifier : - que la BCU utilisée correspond bien à la BCU TX460 du contrôleur d'ambiance et de température. - que le logiciel applicatif correspondant au contrôleur d'ambiance et de température a bien été téléchargé. 11. Caractéristiques techniques Alimentation produit Consommation sous 30 V ≈ 7,5 mA (sans rétroéclairage) ≈ 15 mA (avec rétroéclairage) ≈ 430 mW (avec rétroéclairage) ≈ 80,5 x 80,5 x 15,4 mm (hors BCU) borne de connexion bus fils rigides 0,6 à 0,9 mm2 Montage sur boîte d’encastrement entraxe 60 mm profondeur 40 mm minimum Indice de protection IP20 Sonde de température intégrée précision de la mesure de température : +/- 0,5 °C Plage de mesure 0 °C à +45 °C Température de fonctionnement 0 °C à +45 °C Température de stockage -20 °C à +70 °C Poids 112,3 g CEM Entretien général Nettoyer le contrôleur d’ambiance et régulateur à l'aide d'un chiffon propre, doux et humide. Ne pas utiliser d'alcool, d'aérosols ni de produits solvants ou abrasifs susceptibles d'endommager la finition du contrôleur d’ambiance et régulateur. 36 37 ¢ 10. Dépannage et maintenance Conforme à la norme EN15500 Régulation pour les applications de chauffage, de ventilation et de climatisation (CVC). Régulateur électronique de zone pour le chauffage. pour les £ régulations Applications certifiées pour le TX460A et TX460B : - Plancher rayonnant électrique CA = 0.5K - Radiateur eau chaude CA = 0.3K - Ventilo-convecteur CA = 0.8K (chauffage) 0.5K (climatisation) - Type de capteur : NTC 10kohms 020707 0209100 Utilisable partout en Europe Par la présente Hager Controls déclare que l'appareil controleur d’ambiance et régulateur est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration CE peut être consultée sur le site : www.hagergroup.net 38 TX460 39 £ Conforme à la règle EU.bac : Partie 2-1 : règles spécifiques électroniques de zone. 41 £ 2.2 Konfiguration KNX 2 3 1 42 43 £ £ Tasten - Die Taste Temperatur. ! 44 45 20°C 22°C 19°C 23°C 16°C 27°C 8°C 7 2 5 £ 4 6 8 eines 40°C 47 = Wecker programmiert £ 4.3 Die Tasten Tasten 48 49 50 51 £ und jetzt und zur 52 53 £ und Ein jetzt zur und . Ein und . Aus und und Aus 54 55 £ Weck-Szene und , und 56 57 £ 8.7 Szenen • Mit Taste die 58 59 £ und und 60 die 61 £ und Ein 62 63 und £ £ Taste Taste Taste Taste 64 1 2 3 4 = = = = und Ja Korrektur des Raumtemperatur 67 £ 9.2 Installations-Parameter und Ja die 68 69 £ 9.3 Szene 70 71 £ 72 IP20 0°C bis +45°C Betriebstemperatur Lagertemperatur -20°C bis +70°C 112,3 g CEM 73 £ § TX460 environment control and regulation § 020707 0209100 74 75 Contents 1. Product description 1.0 Product description ....................................................... 77 2.0 Installation ...................................................................... 78 2.1 Connection ................................................................ 78 2.2 Configuration KNX ..................................................... 79 5.0 6.0 7.0 8.0 77 § 3 1 78 79 § Labels § Central display Buttons 80 81 20°C 22°C 19°C 23°C 16°C 27°C 8°C 40°C 3 7 2 5 4 6 8 82 83 § 1 § 4.3 Buttons Buttons 84 85 Labels 86 87 § 8. Settings mode 8.1 Time • Set time using button and . and . 88 89 § § to confirm. 90 • Press button 91 to confirm. to confirm. § 8.3 Alarm bell set-point and . value using 92 93 8.7 Scenes 94 95 § • Press button 8.9 PB value to confirm. § 96 97 and . § 98 99 9.1 Labels . to confirm. 1 2 3 4 = = = = 100 101 § and § User Settings and . line using 102 103 § Presence button 9.4 Buttons functions 104 105 106 107 § Supply voltage Current consumption at 30 V ≈ 80,5 x 80,5 x 15,4 mm (excluding BCU) Connection 108 2 diameter 60 mm depth 40 mm minimum IP20 Built-in temperature sensor 112,3 g CEM 109 § • • 020707 0209100 110 111 1. Voorstelling 1.0 Voorstelling .................................................................. 113 2.0 Installatie ...................................................................... 114 2.1 Aansluiting ............................................................... 114 2.2 KNX configuratie ...................................................... 115 10. Herstelling en onderhoud ............................................ 144 10.1 Foutmeldingen ....................................................... 144 11. Technische eigenschappen ......................................... 145 112 113 • 2. Installatie 2.1 Aansluiting 2 3 1 114 115 • • 116 117 4.2 Centraal display 1 3 20°C 22°C 7 2 5 4 6 8 19°C 23°C 16°C 27°C 8°C = vorstvrij (in verwarmingsmodus) 40°C 118 119 = wekkerfunctie geprogrammeerd • Eco 120 121 • 122 123 • ! en . 124 125 • Wekscenario toets om te • Druk op de bevestigen. toets AAN met en . om te Wekker deactiveren 126 • Druk op de bevestigen. 127 toets om te • 8.4 Verwarming/airco (klimaatregeling) In dit menu kunt u van de modus Verwarming overschakelen naar de modus Airco of omgekeerd. • Selecteer de modus Verwarming of Airco met behulp van de toetsen en . toets om te 8.3 Wekkertoon • Druk op de bevestigen. toets om te • Stel de gewenste waarde in met behulp van de toetsen en . 128 129 • 8.6 Tijdinstelling comfort 130 131 • 8.9 Drukknopwaarde • Selecteer met behulp van de toetsen en de drukknop die u wenst in te stellen. toets om te 132 133 • • Druk op de bevestigen. Dit informatiemenu toont de referentie van de roomcontroller en regelaar en de gebruikte softwareversie. • Druk op de toets of ◀ C om terug te keren naar het scherm Instellingen. 134 . • en 135 9.1 Etiketten In dit menu kunt u de functie aangeven die gekoppeld is aan elke toets in de DK-bedieningsmodus. Daartoe moet u aan elk van de etiketten een pictogram toekennen. Etiket toevoegen • Druk op de bevestigen. toets om te 1 2 3 4 = = = = 137 • aangestuurde die de aangebenadert) met toetsen Min/Max-instelwaarde In dit submenu kunt u de gewenste minimum- of maximumtemperatuur vastleggen voor de verwarming of de klimaatregeling. • Stel de gewenste minimumwaarde in met behulp van de toetsen en . Om de instellingskarakteristieken (expert) te personaliseren, gaat u als volgt te werk: toets om te 138 139 • Zendertype In dit submenu kunt u het aangestuurde type verwarmings- of klimaatregelingstoestel selecteren om de instellingskarakteristieken aan te passen. • toets om te 140 141 142 • 143 Voedingsspanning Maximumdissipatie Afmetingen Aansluiting aansluitingsklem bus 2 stijve draden 0,6 tot 0,9 mm hartafstand 60 mm minimum diepte 40 mm IP20 nauwkeurigheid van de temperatuurmeting: +/- 0,5 °C Meetbereik Werkingstemperatuur Opslagtemperatuur 112,3 g CEM 144 145 • ¶ TX460 ¶ 146 147 149 ¶ 3 1 150 151 ¶ Etichette ¶ Tasti 152 153 7 2 5 4 6 8 Temperatura Eco 19°C 23°C 16°C 27°C 8°C 40°C 154 155 ¶ Tasti 156 Etichette ¶ 4.3 I tasti 157 158 159 ¶ ! e . per accedere al menu. ¶ 160 161 ¶ la . 162 163 modo viene 8.3 Suoneria 164 165 ¶ ! 166 167 ¶ 8.9 Pulsante valore 168 169 ¶ e . per accedere al menu. ¶ 170 171 1 2 3 4 = = = = zona zona zona zona 173 ¶ mini 174 maxi 175 ¶ limite e Tasto 176 177 ¶ 178 179 ¶ 180 Ingombro IP20 Peso 112,3 g CEM 181 ¶ ß TX460 ß 182 183 5.0 6.0 7.0 8.0 Mando 185 ß de temperatura puede ser 2 3 186 ß 1 187 Teclas Etiquetas ß 188 189 Temperatura Eco Temperatura Reducida Temperatura recomendada por la noche. 19°C 23°C 16°C 27°C 7 5 4 6 8 40°C 190 2 8°C 3 191 = alarma programada ß 1 Teclas Etiquetas ß 192 193 194 195 ß y y . para validar. . ß 196 197 Escenario Alarma para validar. para validar. para validar. ß 198 199 para validar. para validar. alarma ha sido para validar. 200 201 ß 8.7 Escenarios para validar. • Pulse la tecla pantalla Escenario. ! 202 203 ß para validar. 204 205 ß y . ß 206 207 9.1 Etiquetas Añadir una etiqueta • Encendido Etiqueta Etiqueta Etiqueta Etiqueta 1 2 3 4 = = = = zona zona zona zona para validar. ß 209 para validar. 210 211 ß 9.3 Escenario 213 ß Tecla presencia 214 215 ß ≈ 80,5 x 80,5 x 15,4 mm (excluida la BCU) IP20 Peso 112,3 g CEM 217 ß 216 ® 0209100 ® 020707 TX460 218 219 221 ® 3 ® 1 222 223 - A tecla + permite aumentar a temperatura pedida. - A tecla - permite diminuir a temperatura pedida. - A tecla permite seleccionar manualmente um nível de temperatura: Conforto, Econ., Reduzido, Conforto permanente, Anti-gelo permanente. 224 Etiquetas 225 ® 20°C 22°C 19°C 23°C 16°C 27°C 8°C 2 3 5 4 6 8 7 4 Temperatura ambiente 5 Valor do nível de temperatura 6 Nível de temperatura em curso: = nível temperatura Conforto = nível temperatura Econ. = nível temperatura Reduzida = nível temperatura Anti-gelo (no modo Aquecimento) 40°C 226 227 ® 1 ® 228 Etiquetas 229 230 231 ® e . ® 232 233 Para activar/desactivar o alarme e controlar o cenário alarme. Activar o alarme • Seleccionar Activar o alarme com as teclas e . • Premir a tecla Activar o cenário alarme • Seleccionar Activar o cenário alarme com as teclas e . • Premir a tecla 234 • Premir a tecla 235 ® 8.2 Alarme e , ! 8.3 Sons 236 237 ® 238 239 ® • Premir a tecla ® 240 241 e . ® 242 243 9.1 Etiquetas • Seleccionar o pictograma desejado com as teclas e . • Premir a tecla pictograma. Adicionar uma etiqueta Etiqueta Etiqueta Etiqueta Etiqueta 1 2 3 4 = = = = zona zona zona zona 245 ® 247 ® 248 249 ® ® 250 251 IP20 Peso 112,3 g CEM 252 253 ® ´ TX460 ´ 254 255 Innholdsfortegnelse ´ 257 2.2 KNX konfigurasjon 3 ´ 1 258 259 - manuelt (ved at det trykkes på de to tastene samtidig). 260 ´ 261 4.2 Sentraldisplay 20°C 22°C 19°C 23°C 16°C 27°C 8°C 40°C 1 3 7 2 5 4 6 8 262 263 ´ Taster ´ 264 265 266 267 ´ og . ´ 268 269 for å bekrefte. for å bekrefte. ´ 270 for å bekrefte. 271 og , for å bekrefte. 8.3 Alarmtone 273 ´ 272 for å bekrefte. for å bekrefte. 274 275 ´ 8.11 Bakgrunnsbelysning for å bekrefte. 8.10 Kontrast ´ 276 277 og . ´ 278 279 Inntasting av symbol for å bekrefte hjelp av for å bekrefte. 1 2 3 4 = = = = 281 ´ for å bekrefte. 282 ´ 283 9.3 Scene Tilstedeværelse for å bekrefte. 284 285 ´ Tast 9.5 Språk ´ 286 287 ≈ 430 mW (med bakgr.bel) Størrelse ≈ 80,5 x 80,5 x 15,4 mm (uten BCU) bredde/høyde 60 mm dybde min 40 mm Kapslingsgrad IP20 Temperatursensor Temperaturskala 0°C - +45°C Driftstemperatur 0°C - +45°C Lagringstemperatur -20°C - +70°C Vekt 112,3 g CEM ´ 288 289 ™ TX460 ™ 290 291 1.0 Presentation ................................................................. 293 2.0 Montering ..................................................................... 294 2.1 Anslutning................................................................ 294 2.2 Konfigurering KNX ................................................... 295 ™ 293 2. Montering 2.1 Anslutning 2.2 Konfigurering KNX 2 3 ™ 1 294 295 Tangenter ™ 296 297 Bildenheten på Rumsdisplay med termostat ger följande information: 20°C 22°C 19°C 23°C 16°C 27°C 8°C 40°C 1 3 7 2 5 4 6 8 298 299 ™ 5. Beskrivning av driftläge TK-styrning 4.3 Tangenter Tangenter 300 ™ 301 ™ ! 302 303 och av . ™ 304 305 ™ 306 307 8.4 Värme/luftkonditionering och ™ 308 309 310 311 ™ 8.11 Bakgrundsbelysning 312 ™ 313 och . ™ 314 315 Inmatning av ikon 1 2 3 4 = = = = övre zon högerzon nedre zon vänsterzon ™ 317 318 ™ 319 av 9.4 Tangentfunktioner 320 ™ 321 ™ 322 323 10. Tekniska data Systemspenning ≈ 7,5 mA (utan bakgr.bel) ≈ 15 mA (med bakgr.bel) ≈ 430 mW (med bakgr.bel) ≈ 80,5 x 80,5 x 15,4 mm (utan BCU) Anslutningar IP20 Temperaturgivare Temperatur 0°C - +45°C 0°C - +45°C Lagringstemperatur -20°C - +70°C Vikt 112,3 g CEM ™ 324 325 ¢ £ § • ¶ ß ® ´ ™ 326 327 Hager 09.2010 328 6T 7376.b
publicité
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Manuels associés
publicité
Sommaire
- 4 Sommaire
- 40 Inhalt
- 76 Contents
- 112 Inhoud
- 148 Sommario
- 94 Índice
- 130 Innholdsfortegnelse
- 148 Innehållsförteckning
- 147 Présentation
- 148 Installation
- 148 2.1 Branchement
- 149 2.2 Configuration KNX
- 150 Les différents modes
- 150 Le mode thermostat
- 151 Le mode commandes BP
- 152 Descriptif du mode thermostat
- 152 4.1 Les différentes consignes de température
- 153 4.2 L’affichage central
- 154 4.3 Les touches
- 155 Descriptif du mode commande BP
- 156 Le réveil
- 157 Modes réglages et configuration
- 158 Mode réglages
- 159 8.1 Heure
- 160 8.2 Réveil
- 162 8.3 Sonnerie
- 163 8.4 Chauffage / climatisation
- 163 8.5 Consignes
- 164 8.6 Confort temporisé
- 165 8.7 Scènes
- 165 8.8 Vitesse ventilateur
- 166 8.9 Valeur BP
- 166 8.10 Contraste
- 167 8.11 Rétroéclairage
Dans d’autres langues
Seules les pages du document en Français ont été affichées