HOTPOINT/ARISTON BDR 190 AAI/HA Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages

publicité

HOTPOINT/ARISTON BDR 190 AAI/HA Mode d'emploi | Manualzz
FR
Français, 17
WINE AREA
Anomalie:
FR
Français, 17
WINE AREA
PROFESSIONAL
containers •
Possible causes / Solutions:
Mode d’emploi
REFRIGERATEUR
FR
Français, 17
Installation, 18
Mise en place et raccordement
Description de l’appareil, 19
Vue d’ensemble
Accessoires, 20
Mise en marche et utilisation, 20
Mise en service de l’appareil
Réglage de la température
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
Entretien et soins, 21
Mise hors tension
Nettoyage de l’appareil
Contre la formation de moisissures et de mauvaises
odeurs
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
Précautions et conseils, 22
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l’environnement
Anomalies et remèdes, 23
Assistance, 24
! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de cession
ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive
l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur
son fonctionnement et lui fournir les conseils
correspondants.
! Lisez attentivement les instructions: elles contiennent
des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et
la sécurité de votre appareil.
Mise en place et raccordement
Mise en place
1. Placez l’appareil dans une pièce bien aérée et non
humide.
2. Ne bouchez pas les grilles d’aération arrière: le
compresseur et le condensateur produisent de la
chaleur et exigent une bonne aération pour bien
fonctionner et réduire la consommation d’électricité.
3. Installez l’appareil loin de sources de chaleur
(rayons directs du soleil, cuisinière électrique).
Mise à niveau
1. Installez l’appareil sur un sol plat et rigide.
2. Si le sol n’est pas parfaitement horizontal, vissez ou
dévissez les petits pieds avant pour bien niveler
l’appareil.
Raccordement électrique
Après le transport, placez l’appareil à la verticale et
attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à
l’installation électrique. Avant de brancher la fiche
dans la prise de courant, assurez-vous que:
• la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;
• la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de l’appareil, reportée sur la plaquette
signalétique placée sur la paroi de droite, en haut,
juste au-dessous du thermostat (150 W par ex.);
• la tension d’alimentation est bien comprise entre les
valeurs reportées sur la plaquette signalétique
placée sur la paroi de droite, en haut, juste audessous du thermostat (220-240 V par ex.);
• la prise est bien compatible avec la fiche de
l’appareil.
En cas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche
par un technicien agréé (voir Assistance);
n’utilisez ni rallonges ni prises multiples.
! Après installation de l’appareil, le câble électrique et
la prise de courant doivent être facilement
accessibles.
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement
écrasé.
! Il doit être contrôlé prériodiquement et ne peut être
remplacé que par un technicien agréé (voir
Assistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de
non respect des normes énumérées ci-dessus.
Description de
l’appareil
Vue d’ensemble
Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés
présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages
suivantes la description des objets plus complexes.
WINE AREA
Boîte
MULTIFONCTION
avec CASIER A
OEUFS et
BEURRIER*
Bac FRUITS et
LEGUMES
• Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.
* N’existe que sur certains modèles.
Accessoires
Mise en marche et utilisation
Boîte MULTIFONCTION: fixée
au plafond du compartiment
réfrigérateur, elle est
spécialement conçue pour
prolonger la durée de
conservation de certains
aliments (œufs, beurre et
petits récipients) et éviter la
diffusion d’odeurs à l’intérieur
du réfrigérateur.
WINE AREA: cet accessoire
spécial, fixé au plafond du
réfrigérateur, permet de ranger
3 bouteilles de vin sans
occuper d’espace additionnel.
Ouverte, la WiNE AREA sert à
loger vos bouteilles, fermée,
elle se fait toute petite et
n’occupe que trois
centimètres.
BACS A LEGUMES: deux
bacs à légumes très pratiques
occupent le tiroir du haut. Ils
sont amovibles et faciles à
sortir pour être posés sur un
plan de travail ou pour être
lavés.
Bacs PROFESSIONNELS:
deux bacs professionnels,
munis de couvercle, occupent
le tiroir du bas. Il sont
spécialement conçus pour
conserver la viande, le fromage
ou le poisson.
Mise en service de l’appareil
! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien
les instructions sur l’installation (voir Installation).
! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les
compartiments et les accessoires à l’eau tiède
additionnée de bicarbonate.
1. Branchez la fiche dans la prise de courant et
assurez-vous que l’éclairage intérieur s’allume.
2. Amenez le bouton de REGLAGE DE LA
TEMPERATURE sur une valeur intermédiaire. Au
bout de quelques heures, vous pourrez commencer
à stocker des aliments dans le réfrigérateur.
Réglage de la température
Le réglage de la température à l’intérieur du
compartiment réfrigérateur est automatique en fonction
de la position du bouton du thermostat.
1 = moins froid
MAX = plus froid
Nous conseillons toutefois une position intermédiaire
Pour augmenter la place disponible, simplifier le
rangement et améliorer l’aspect esthétique, cet
appareil loge sa “partie réfrigérante” à l’intérieur de la
paroi arrière du compartiment. Cette paroi est tour à
tour couverte de givre ou de gouttelettes d’eau selon
que le compresseur est en marche ou à l’arrêt. Ne
vous inquiétez pas ! Votre réfrigérateur fonctionne
normalement.
Si vous amenez le bouton de REGLAGE DE LA
TEMPERATURE sur des valeurs plus élevées, que
vous stockez de grandes quantités d’aliments et que
la température ambiante est élevée, votre appareil
risque de fonctionner de façon continue, ce qui
entraîne une formation abondante de givre et une plus
grande consommation d’électricité: pour résoudre ce
problème, amenez le bouton sur des valeurs plus
basses (un dégivrage automatique sera lancé).
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
Rangement BOUTEILLES:
pour ranger deux bouteilles de
façon tout à fait stable, vous
pouvez vous servir des grilles
spéciales en acier inox placées
sur le tiroir du bas.
• Pour régler la température, utilisez le bouton de
REGLAGE DE LA TEMPERATURE (voir Description).
• N’introduisez que des aliments froids ou à peine
tièdes, jamais chauds (voir Précautions et conseils).
• Les aliments cuits contrairement à ce que l’on croit
ne se conservent pas plus longuement que les
aliments crus.
• N’introduisez pas de récipients non fermés
contenant des liquides: ces derniers entraîneraient
une augmentation de l’humidité et la formation d’eau
condensée.
Entretien et soin
Mise hors tension
Dégivrage de l’appareil
Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien,
mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche
de l’appareil de la prise de courant. Il ne suffit pas de
placer le bouton de réglage de la température sur
(appareil éteint) pour éliminer tout contact électrique.
Le réfrigérateur est muni d’un système de dégivrage
automatique : l’eau est acheminée vers le bas du
compartiment par un trou d’évacuation (voir figure) où
la chaleur produite par le compresseur la fait
évaporer. Aucune opération de dégivrage du
réfrigérateur n’est par conséquent nécessaire. Il vous
suffit de nettoyer périodiquement le trou d’évacuation
pour permettre à l’eau de s’écouler normalement.
Nettoyage de l’appareil
• Nettoyez l’extérieur, l’intérieur et les joints en
caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau
tiède additionnée de bicarbonate de soude ou de
savon neutre. N’utilisez pas de solvants, de
produits abrasifs, d’eau de Javel ou
d’ammoniaque.
Remplacement de l’ampoule
d’éclairage*
Pour remplacer l’ampoule d’éclairage du compartiment
réfrigérateur, débranchez la fiche de la prise de
courant. Suivez les indications fournies ci-dessous.
• mettez tremper les accessoires amovibles dans de
l’eau chaude additionnée de savon ou de liquide
vaisselle. Rincez-les et essuyez-les
soigneusement.
1
Contre la formation de moisissures et
de mauvaises odeurs
• Cet appareil est fabriqué dans des matériaux
hygiéniques qui ne transmettent pas d’odeur. Pour
sauvegarder cette caractéristique, veillez à bien
emballer et couvrir vos aliments. Vous éviterez par
la même occasion la formation de taches.
Pour pouvoir remplacer
l’ampoule, démontez le
couvercle de protection
comme illustré (voir
figure). Remplacez-la
par une ampoule
semblable dont la
puissance doit
correspondre à celle
indiquée sur le
couvercle de protection
(max 10W).
• Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant
une période de temps prolongée, nettoyez-le bien
l’intérieur et laissez les portes ouvertes.
* N’existe que sur certains modèles.
21
Précautions et conseils
! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité. Ces conseils sont
fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus
attentivement.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et
modifications suivantes;
-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications suivantes;
- 2002/96/CE.
Sécurité générale
• Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de
type non professionnel.
• Cet appareil qui sert à conserver et à congeler des
aliments ne doit être utilisé que par des adultes
conformément aux instructions du mode d’emploi.
• Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur,
même dans un endroit à l’abri, il est en effet très
dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux
orages.
• Ne touchez pas à l’appareil pieds nus ou si vos
mains ou pieds sont mouillés ou humides.
• Ne touchez pas aux parties refroidissantes :
vous pourriez vous brûler ou vous blesser.
• Pour débrancher la fiche de la prise de courant,
sortez la fiche, ne tirez surtout pas sur le câble.
• Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou
d’entretien, débranchez la fiche de la prise de
courant. Il ne suffit pas de placer le bouton de
REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur OFF (appareil
éteint) pour éliminer tout contact électrique.
• En cas de panne, n’essayez en aucun cas
d’accéder aux mécanismes internes pour tenter de
réparer l’appareil.
• A l’intérieur des compartiments, n’utilisez aucun
dispositif ou ustensile autre que la raclette fournie
avec l’appareil.
• Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine
sortis du congélateur.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les
enfants afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil
• Les emballages ne sont pas des jouets pour
enfants.
Mise au rebut
• Mise au rebut du matériel d’emballage : conformezvous aux réglementations locales, les emballages
pourront ainsi être recyclés.
• La Directive Européenne 2002/96/EC sur les
Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils
ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin
d’optimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent et réduire l’impact
sur la santé humaine et l’environnement. Le
symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur
tous les produits pour rappeler les obligations de
collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités
locales ou leur revendeur concernant la démarche
à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.
Economies et respect de
l’environnement
• Installez votre appareil dans un endroit frais et bien
aéré, protégez-le contre l’exposition directe aux
rayons du soleil et ne le placez pas près de
sources de chaleur.
• Pour introduire ou sortir les aliments, n’ouvrez les
portes de l’appareil que le temps strictement
nécessaire.
Chaque ouverture de porte cause une considérable
dépense d’énergie.
• Ne chargez pas trop votre appareil :
pour une bonne conservation des aliments, le froid
doit pouvoir circuler librement. Si la circulation est
entravée, le compresseur travaillera en
permanence.
• N’introduisez pas d’aliments chauds : ces derniers
font monter la température intérieure ce qui oblige
le compresseur à travailler beaucoup plus en
gaspillant un tas d’électricité.
• Dégivrez l’appareil dès que de la glace se
dépose (voir Entretien); une couche de glace trop
épaisse gêne considérablement la cession de
froid aux aliments et augmente la consommation
d’électricité.
• Gardez toujours les joints propres et en bon état
pour qu’ils adhèrent bien aux portes et ne laissent
pas le froid s’échapper (voir Entretien).
Anomalies et remèdes
Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance),
contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.
Causes / Solution possibles:
L’éclairage intérieur ne s’allume
pas.
• La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou pas assez
enfoncée pour qu’il y ait contact ou bien il y a une coupure de
courant.
Le réfrigérateur a un rendement
insuffisant.
• Les portes ne ferment pas bien ou les joints sont abîmés.
• Ouverture trop fréquente des portes.
• La position du bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE n’est
pas correcte
• Le réfrigérateur et le congélateur sont excessivement remplis.
Les aliments gèlent à l’intérieur du
réfrigérateur.
• La position du bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE n’est
pas correcte
Le moteur est branché en
permanence.
• La porte n’est pas bien fermée ou trop souvent ouverte.
• La température à l’extérieur est très élevée.
• L’épaisseur du givre dépasse 2-3 mm (voir Entretien).
L’appareil est très bruyant.
• L’appareil n’a pas été installé bien à plat (voir Installation).
• L’appareil est installé entre des meubles ou des objets qui vibrent et
font du bruit.
• Le gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand le
compresseur est à l’arrêt : il ne s’agit pas d’un défaut, c’est tout à
fait normal.
Il y a de l’eau dans le fond du
réfrigérateur.
• Le trou d’évacuation de l’eau est bouché (voir Entretien).
Avant de contacter le centre d’Assistance:
• Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes).
• Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au
service après-vente le plus proche de chez vous.
Signalez:
• le type d’anomalie
• le modèle de l’appareil (Mod.)
• le numéro de série (S/N)
Vous trouverez tous ces renseignements sur la
plaquette signalétique placée sur la paroi de
droite, en haut (juste au dessous du thermostat).
Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et refusez toujours des pièces détachées non originales.
EN
English, 9
FR
Français, 17
WINE AREA
FR
Français, 17
Storingen en oplossingen, 39
Service, 40
WINE AREA
PROFESSIONELE
bakken•
TEMPERATUURKNOP
Optimaal gebruik van de koelkast
Storingen:
EN
English, 9
FR
Français, 17
FR
Français, 17
WINE AREA
Anomalias:
FR
Français, 17
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель
Температура
Размеры
ширина – 60 см;
длина – 68 см;
глубина – 57 см
Мощность
Энергопотребление
0,9 кВт·ч / 24 ч
Напряжение*
Частота тока*
* Этизначениябудутразличныдлякаждойстраны.
Конкретныехарактеристикиизделиясм.
натабличке технических данных оборудования.
** Вес пустого оборудования.
Срок службы 10 лет
Производитель оставляет за собой право
без предупреждения вносить изменения в конструкцию и комплектацию,
не ухудшающие эффективность работы оборудования.
Некоторые параметры, приведенные в этойинструкции,
являются приблизительными Производитель не несет ответственности
за незначительные отклонения от указанных величин.
Производитель:
Indesit Company S.p.A.
Юридический адрес:
Виале А. Мерлони, 47
60044 Фабриано (АН), Италия
Тел. (0732) 6611
Импортер:
ООО “Индезит РУС”
Юридический адрес:
Россия 127018, г. Москва, ул. Двинцев,
Д.12, корп. 1, Бизнес-центр «Двинцев»
(здание «B»)
Адрес и телефоны для контактов:
Россия 127018, г. Москва, ул. Двинцев,
Д.12, корп. 1, Бизнес-центр «Двинцев»
(здание «B»)
Тел.: (495) 961-29-00
Факс (495) 961-29-19
http://www.Hotpoint-Ariston.ru

publicité

Manuels associés

Télécharger PDF

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées