Manuel d`utilisation - LUX-top ®

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages

publicité

Manuel d`utilisation - LUX-top ® | Manualzz
®
LUX-top ASP
Einbauvariante 2 bis 11
SICHERHEITSHINWEISE:






















Maximal 3,0 m*
Mit LUX-top® FSE 2003 Edelstahlseilsystemen
Kombination mit anderen LUX-top® Produkten:


ab 700 mm
Ø 18 mm
Ø 26 mm
Ø 18 mm
Ø 26 mm
Ø 26 mm
Ø 26 mm
= Ø 18 mm













ASP
Anschlagpunkt
komplett
mit
und
und
nach
DIN
EN
795:2012
Typ
A
·
·
·
·
·
·
XXXXXX/20XX
Hersteller:
Montagedokumentation
Anschlagpunkt LUX-top® ASP
1
ja, an
…………………………………………………………
ja,
………………………………………………………………
ja
ja
ja
nein
2
ja,
……………………………………………………
ja,
…………………………………………………….
ja,
…………………………………………………….
nein
3
ja, ……...………………………………………………………
ja, ……...………………………………………………………
ja
ja, ………………………………………………………
ja
ja
nein, es
fehlen…………………………………..
ja
nein
4
ja
ja
ja
nein, ………...…………………………………………..
5
Typ/Modell
NORM: DIN EN 795 Typ A + CEN/TS16415
+
Datum
der
®
version 10/2014






version 10/2014






Ensure safe, stable position during use!



version 10/2014





version 10/2014
Maximum 3.0 m*
®
From 700 mm
Ø 18 mm
Ø 26 mm
Ø 18 mm
Ø 26 mm
Ø 26 mm
Ø 26 mm
®
= Ø 18 mm
version 10/2014
Important installation instructions:











version 10/2014
Restraint systems
Fall arrest systems
Rescue systems



version 10/2014
version 10/2014
·
Type designation:
·
·
·
·
·
XXXXXXX/20XX
Producer:
Notified body used for the type test:
DEKRA EXAM GmbH Zertifizierungsstelle - Dinnendahlstraße 9, D – 44809 Bochum
version 10/2014
Installation documentation for
□
(Stamp, signature)
version 10/2014
1
yes, on
…………………………………………………………
yes,
………………………………………………………………
yes
yes
yes
no
2
yes,
……………………………………………………
yes,
…………………………………………………….
yes,
…………………………………………………….
no
version 10/2014
3
yes, ……...………………………………………………………
yes, ……...………………………………………………………
no
yes
yes, ………………………………………………………
yes
yes
no
4
yes
yes
yes
no, ………...…………………………………………..
version 10/2014
5
version 10/2014
Anchor device for personal fall protection equipment
Type/Model
ASP
actions, etc.)
(yes/no)
for
safe
use
Name + signature
version 10/2014
version 10/2014
Manuel d’utilisation
du dispositif d’ancrage
®
LUX-top ASP
Variantes de montage 2 à 11
Point d’ancrage pour la fixation de l’équipement de protection
individuelle antichute (EPIA) pour un maximum de 3 personnes
ainsi que pour l’utilisation dans des systèmes de câbles LUX-top®
selon DIN EN 795:2012 type C
Testé et certifié selon la norme DIN EN 795:2012 type A +
CEN/TS16415:2013 par l’organisme de certification DEKRA EXAM
GmbH
Les points d’ancrage LUX-top® ASP sont testés de manière statique et dynamique
sur toutes les surfaces de fixation indiquées !
Chaque dispositif d’ancrage LUX-top® ASP est livré avec ce manuel d’utilisation.
Il doit être lu attentivement avant toute utilisation et rester accessible à tout moment,
si possible à proximité de l’équipement.
ST QUADRAT Fall Protection S.A. – Votre partenaire compétent pour les dispositifs antichute – www.lux-top-absturzsicherungen.de
Page 1 Version 10/2014
Avant-propos
Avant l’installation du dispositif d’ancrage, la capacité de charge du toit ou de la
sous-structure doit être vérifiée. En cas de doute, consulter un ingénieur B.T.P. !
Les dispositions techniques relatives à la construction doivent être respectées.
Le dispositif d’ancrage ne doit faire l’objet d’aucune modification et seules les
pièces d’origine du système d’ancrage doivent être utilisées.
En utilisant le dispositif d’ancrage dans le cadre d’un système d’arrêt de chute, il est
essentiel pour la sécurité de garantir avant chaque utilisation l’espace libre nécessaire
en contrebas de la zone de travail, de sorte à éviter, en cas de chute, tout impact au
sol ou sur tout autre obstacle !

Lorsqu’une personne assurée par le dispositif d’ancrage LUX-top® ASP chute, la
distorsion du dispositif d’ancrage qui en résulte (jusqu’à 75 cm selon la hauteur de
construction) lors de la course de réception doit être prise en compte.
L’espace libre minimum nécessaire en dessous de l’utilisateur du système est calculé
comme suit :
Distorsion du dispositif d’ancrage
+ Longueur de rupture de l’amortisseur de chute d’après ces instructions d’utilisation
+ Extension du câble de raccordement
+ Déplacement du harnais de sécurité sur le corps
+ Taille de l’utilisateur
+ Distance de sécurité de 1,0 m

Si l’espace libre sous l’utilisateur n’est pas suffisant, le dispositif d’ancrage
doit être utilisé uniquement avec un système de retenue et être signalé en
conséquence. Pour cela, respecter les instructions d’utilisation des autres
équipements de protection individuelle antichute (EPIA) utilisés.

Pour une utilisation horizontale, seuls les moyens de liaison adaptés à ce mode
d’utilisation et testés pour la sollicitation des bords correspondants, peuvent être
utilisés.

Le dispositif d’ancrage ne doit être installé et utilisé que par des personnes formées,
qui sont familiarisées avec ce manuel d’utilisation et aptes, tant sur le plan physique
que mental, à utiliser l’EPI antichute. Les problèmes de santé (tels que des problèmes
cardiaques et circulatoires ou la prise de médicaments) peuvent affecter la sécurité de
l’utilisateur du système lors de travaux en hauteur.

L’utilisation détournée du système (par exemple, pour y suspendre des charges non
définies) n’est pas autorisée.

Le dispositif d’ancrage doit être utilisé uniquement pour fixer l’EPI antichute
conformément à la norme DIN EN 363, composé, par exemple, du harnais de sécurité
(DIN EN 361), des moyens de liaison (DIN EN 354) et des amortisseurs de chute
(DIN EN 355).
ST QUADRAT Fall Protection S.A. – Votre partenaire compétent pour les dispositifs antichute – www.lux-top-absturzsicherungen.de
Page 2 Version 10/2014

Si le dispositif d’ancrage est utilisé dans le cadre d’un système d’arrêt de chute,
l’utilisateur doit être équipé d’un amortisseur de chute qui limite à 6 kN maximum les
forces dynamiques maximales agissant au cours d’une opération de retenue de
l’utilisateur.

La combinaison d’éléments individuels des équipements mentionnés peut entraîner un
danger, car la fonction de l’un des éléments peut être affectée. Il est donc essentiel de
s’assurer que les pièces d’équipement combinées en un système s’accordent
parfaitement.

L’état réglementaire des composants de l’équipement de protection individuelle
antichute et leur conformité avec ce manuel d’utilisation doivent être vérifiés.

La fixation au système LUX-top® ASP s’effectue au moyen de l’élément de liaison
(mousqueton) de l’EPI antichute, conformément au manuel d’utilisation.

Avant chaque utilisation, l’utilisateur doit effectuer une inspection visuelle du dispositif
d’ancrage pour vérifier son état de fonctionnement et d’entretien.

Concernant l’utilisation du système LUX-top® ASP, les dispositions nationales ainsi
que les règles et les dispositions relatives à la prévention des accidents du travail en
vigueur doivent être respectées. En voici quelques exemples pour l’Allemagne :
 TRBS 2121 « Règles techniques pour la sécurité du travail - Mise en danger des
personnes en cas de chute »
 DIN 4426 « Exigences techniques de sécurité sur le poste de travail + les trajets
routiers »
 DIN 363 « Équipement de protection individuelle contre les chutes – Systèmes de
protection individuelle contre les chutes »
 BGV C22 « Travaux de construction »
 BGR 198 « Utilisation de l’équipement de protection individuelle antichute »
 BGR 203 « Travaux de toiture »
 BGI 5164 « Bases de planification des dispositifs d’ancrage sur les toits »

S’assurer d’être bien stable pendant l’utilisation !

Un plan prévoyant les mesures d’urgence à prendre en cas d’urgence doit être mis en
place.

En cas de doute sur l’état de sécurité (par exemple une forte corrosion, la foudre) ou
après une chute d’une personne assurée par le système de sécurité
LUX-top® ASP, celui-ci doit être retiré et examiné par une personne compétente.

Après une chute d’une personne assurée par le système de sécurité LUX-top® ASP, la
stabilité de la surface de fixation doit être vérifiée par le maître d’ouvrage avant de
remonter un nouveau dispositif d’ancrage.
ST QUADRAT Fall Protection S.A. – Votre partenaire compétent pour les dispositifs antichute – www.lux-top-absturzsicherungen.de
Page 3 Version 10/2014

Le moyen de liaison doit toujours être aussi court que possible, même en cas
d’utilisation du système d’arrêt de chute, afin de réduire au minimum la hauteur de
chute libre éventuelle en cas de chute. Ainsi, il est essentiel pour la sécurité, de choisir
l’emplacement du dispositif d’ancrage et la façon d’exécuter les travaux de sorte à
limiter au minimum la chute libre et la hauteur de chute. Idéalement, une chute du
bord dangereux doit être entièrement évitée en utilisant de façon appropriée
l’EPIA.

Positionnez le dispositif d’ancrage sur le bâtiment de manière à ce, qu’en cas de chute
du bord du toit, le facteur de chute soit réduit à 1.

Il convient de noter que le non-respect de ces instructions et une documentation
incomplète excluent toute demande d’indemnisation.

En cas d’incertitude lors de l’installation ou de l’utilisation du système, contacter
immédiatement le fabricant !

Pour accéder au système de sécurité (par exemple, l’accès au toit), un manuel
d’utilisation contenant les informations de positionnement et d’utilisation des
dispositifs d’ancrage doit être présenté !
ST QUADRAT Fall Protection S.A. – Votre partenaire compétent pour les dispositifs antichute – www.lux-top-absturzsicherungen.de
Page 4 Version 10/2014
Distances de montage :
Les distances des bords dangereux doivent être définies selon les dispositions nationales
et en fonction de la forme du toit.
Le bon choix et le bon emplacement des dispositifs d’ancrage prévus sur la toiture de
manière permanente dépendent de la nature et de l’utilisation du dispositif d’ancrage, en
tenant compte des particularités de la toiture.
Vous trouverez des informations sur le modèle recommandé et le positionnement des
points d’ancrage sur le toit par exemple dans la norme BGI 5164 « Bases de planification
des dispositifs d’ancrage sur les toits » qui a été adaptée dans le cadre du groupe de
travail D-A-CH-S composé d’experts internationaux.
La brochure peut être téléchargée gratuitement sur www.lux-top-absturzsicherungen.de
Les dispositions nationales ne sont pas concernées par ces recommandations. Si ces
propositions diffèrent du droit national, l’utilisateur de cette recommandation supporte
entièrement les risques juridiques liés à cet écart.
Distances admissibles entre les points d’ancrage pour le système LUX-top® ASP
En tant que points d’ancrage solitaire
Maximum 3,0 m*
Avec des dispositifs d’ancrage horizontaux temporaires
Maximum 7,5 m (recommandé)
Distances
plus
grandes
également
possibles
en
fonction du système
®
Avec des systèmes de câbles LUX-top FSE 2003
Maximum 10 m (recommandé)
Maximum 15 m (selon le certificat de contrôle)
En cas d’incertitude, veuillez contacter le fabricant
*Résulte de la problématique des chutes des bords des moyens de liaison avec utilisation horizontale.
Les travaux directement au long des bords dangereux, doivent être effectués à une distance maximale du point d’ancrage de
1,5 m !
Association avec d’autres produits LUX-top®:

Le produit LUX-top® ASP peut être utilisé comme point initial, point final, point
angulaire ou comme point intermédiaire (aussi en version ligne de vie avec passage
libre en option) dans les systèmes de câbles en acier inoxydable LUX-top® FSE 2003
conformément à la norme DIN EN 795 type C. Pour cela, respecter également les
instructions d’utilisation du système LUX-top® FSE 2003 !

Le produit LUX-top® ASP peut être utilisé avec des dispositifs d’ancrage horizontaux
temporaires / des guidages horizontaux amovible temporaires selon la norme DIN
EN 795 type C. Respectez les instructions d’utilisation de chaque système temporaire !
Diamètre de barre exigé LUX-top® ASP
Type d’utilisation
Hauteur de construction jusqu’à 600 mm
à partir de 700 mm
Points d’ancrage solitaire
Ø 18 mm
Ø 26 mm
Ø 18 mm
Ø 26 mm
Ø 26 mm
Points intermédiaires = Ø 18 mm
Ø 26 mm
Avec des dispositifs d’ancrage horizontaux temporaires
®
Avec des systèmes de câbles LUX-top FSE 2003
Des exceptions sont possibles avec l’accord du fabricant
ST QUADRAT Fall Protection S.A. – Votre partenaire compétent pour les dispositifs antichute – www.lux-top-absturzsicherungen.de
Page 5 Version 10/2014
Instructions de montage importantes :

Le montage du LUX-top® ASP doit être effectué exclusivement par le personnel de
montage qualifié avec le matériel de fixation fourni conformément aux instructions de
montage et être contrôlé de manière appropriée !

L’installation doit être effectuée sur une base suffisamment stable conforme aux
spécifications du fabricant. L’épaisseur minimale du matériau et les distances à partir
du bord mentionnées dans les instructions d’installation doivent être respectées !

La construction doit également être contrôlée dans son ensemble pour la prise en
compte des forces appliquées !

Les techniciens doivent veiller à ce que le sol soit approprié pour installer le dispositif
d’ancrage.

Tous les raccordements du dispositif d’ancrage doivent être correctement et
soigneusement installés conformément aux instructions du fabricant. Le technicien en
charge du montage doit en confirmer la bonne installation sur le formulaire en annexe
de documentation de montage.

Après le montage, le formulaire de documentation de montage doit être rempli
entièrement et remis à l’exploitant du bâtiment ou conservé dans un lieu sûr avec les
pièces de l’équipement qui ne sont pas montées de manière définitive.

Il est recommandé de documenter le montage approprié à l’aide de photographies et
d’autres données importantes relatives à l’installation. Pour cela, nous vous
recommandons notre application destinée à la documentation, disponible sur
www.quick-doku.eu.
Plus d’informations sur les documents d’installation sont disponibles dans la norme
DIN EN 795:2012 (annexe A).

Les documents d’installation fournissent à l’utilisateur la preuve que le montage a été
correctement effectué et servent de base aux vérifications ultérieures du dispositif
d’ancrage. Une copie doit être conservée dans le bâtiment.

Lors du montage du dispositif d’ancrage, les dispositions nationales en vigueur et les
dispositions relatives à la prévention des accidents du travail doivent être respectées.

Les monteurs doivent prendre des mesures pour s’assurer que ni les composants du
dispositif d’ancrage, ni les outils présents sur le poste de travail ne puissent tomber.

Sur de surfaces et toits en pente, il faut prévoir des pare-neiges, pour éviter une surcharge de
neige sur le système LUX-top® ASP !
ST QUADRAT Fall Protection S.A. – Votre partenaire compétent pour les dispositifs antichute – www.lux-top-absturzsicherungen.de
Page 6 Version 10/2014
Utilisation / description du système :
Le système LUX-top® ASP est un point d’ancrage conforme à la norme DIN EN 795:2012
type A + CEN/TS16415:2013 qui sert à fixer l’équipement de protection individuelle
antichute lors de travaux dans des secteurs où il existe un risque de chute.
Le montage peut être effectué sur divers supports stables conformément aux instructions
de montage correspondantes.
LUX-top® ASP est prévu pour la charge horizontale dans toutes les directions.
La force maximale qui est introduite dans la construction lors de l’utilisation conforme du
dispositif d’ancrage en cas de chute est de 12 kN.
Le dispositif d’ancrage LUX-top® ASP peut être utilisé simultanément par 3 personnes
équipées de harnais de sécurité et d’amortisseurs de chute (dont 1 personne pour les
premiers soins / le sauvetage).
Même un point d’ancrage déjà déformé par une chute peut, en général, être utilisé pour
porter secours à une personne ayant chuté.
LUX-top® ASP peut être utilisé dans les systèmes de protection contre les chutes
suivants conformément à la norme EN 363:2008 :



Systèmes de retenue
Systèmes d’arrêt de chute
Systèmes de sauvetage
Les manuels d’utilisation des autres EPI antichute utilisés ou des appareils de
sauvetage ou de cordage doivent être respectés !
LUX-top® ASP est, selon le support de fixation, la hauteur de construction et le diamètre
de la tige, également un point d’ancrage adapté aux systèmes de soutien pour les
méthodes d’accès (par ex. par corde) ! Pour ce cas d’utilisation, des exigences
supplémentaires doivent être respectées. Une sécurité redondante doit par exemple
toujours être garantie. Pour plus d’informations, veuillez contacter le fabricant.
Le dispositif d’ancrage LUX-top® ASP est composé des éléments suivants :

1 point d’ancrage LUX-top® ASP complet avec anneaux d’ancrage et éléments de
fixation

Manuel d’utilisation

Instructions de montage
Matériau du point d’ancrage : Acier inoxydable W1.4301 / AISI 304
ST QUADRAT Fall Protection S.A. – Votre partenaire compétent pour les dispositifs antichute – www.lux-top-absturzsicherungen.de
Page 7 Version 10/2014
Maintenance, entretien et vérification :
Avant chaque utilisation, vérifier que les dispositifs d’ancrage sont correctement
positionnés et complets. Les dispositifs d’ancrage desserrés, déformés ou endommagés
doivent être resserrés ou remplacés.
Si le dispositif antichute est endommagé ou usé par une chute, celui-ci ne doit plus être
utilisé. Dans ces cas, le dispositif antichute et l’ancrage sur la structure doivent être
contrôlés par un expert et être démontés et remplacés si nécessaire.
Le dispositif d’ancrage LUX-top® ASP doit être contrôlé par une personne qualifiée, selon
les besoins, au moins tous les douze mois, conformément aux instructions du fabricant.
Ce contrôle est essentiel, car la sécurité de l’utilisateur dépend de l’efficacité et de la
durabilité du dispositif d’ancrage.
La vérification doit être ordonnée par l’utilisateur.
Une carte de contrôle sur laquelle la vérification doit être documentée par un
expert, est incluse en annexe de ce manuel d’utilisation.
La liste de contrôle disponible en pièce jointe peut également être utilisée.
La date de la prochaine vérification doit être indiquée sur la carte de contrôle.
Tout contact entre le dispositif d’ancrage en acier inoxydable et de l’acier « noir » (même
en forme de poussière), des produits chimiques et d’autres substances corrosives, doit
être évité.
Le dispositif d’ancrage LUX-top® ASP est résistant aux intempéries de manière
permanente.
En fonction des conditions d’utilisation, le dispositif d’ancrage doit être nettoyé
occasionnellement avec de l’eau chaude.
Tout contact avec des acides, du bitume, du ciment, du chlorure, de la peinture laquée ou
des liquides de nettoyage agressifs doit être évité.
Il ne faut en aucun cas utiliser des détergents ou des produits chimiques
agressifs !
Autres :
Aucun ajout ou modification ne peut être entrepris sans l’accord préalable écrit du
fabricant. De même, toutes les réparations doivent être effectuées uniquement en accord
avec le fabricant. Lors de la vente ultérieure dans un autre pays, le revendeur doit mettre
à disposition dans la langue de ce pays les instructions relatives à l’utilisation, à
l’entretien, aux inspections périodiques et aux réparations, et ce, pour la sécurité de
l’utilisateur.
ST QUADRAT Fall Protection S.A. – Votre partenaire compétent pour les dispositifs antichute – www.lux-top-absturzsicherungen.de
Page 8 Version 10/2014
LUX-top® ASP
NORMES
LUX-top® ASP a été testé et certifié selon la norme DIN EN 795:2012 type A +
CEN/TS16415:2013
SIGNES ET MARQUAGES
Une étiquette comportant les informations suivantes doit être apposée :
·
Description du modèle :
·
Numéro de la norme correspondante :
·
Nom ou logo du fabricant/distributeur :
·
Numéro de série du fabricant/année de construction :
·
Nombre maximum de personnes autorisées :
·
Symbole indiquant que les instructions doivent être respectées :
XXXXXXX/20XX
La lisibilité de cette étiquette de produit doit être contrôlée après l’installation et lors de la
vérification annuelle obligatoire !
Si, après le montage, l’étiquette n’est plus accessible, il est recommandé d’en poser une
autre à proximité du dispositif d’ancrage !
Fabricant:
Organisme notifié intervenant dans la vérification du modèle type :
DEKRA EXAM GmbH Zertifizierungsstelle - Dinnendahlstraße 9, D – 44809 Bochum
ST QUADRAT Fall Protection S.A. – Votre partenaire compétent pour les dispositifs antichute – www.lux-top-absturzsicherungen.de
Page 9 Version 10/2014
Données de référence
Entreprise chargée de la documentation
Spécialiste
Adresse
Données sur le bâtiment
Bâtiment/objet
N° et rue
Code postal et ville
Pays
Entreprise de montage
Responsable du montage
Date de montage
Confirmations par les responsables du montage
□
Le montage a été effectué selon les prescriptions de montage de l’entreprise ST-Quadrat.
□
Les matériaux de fixation ont été traités selon les directives du producteur (nettoyage
correct des trous, respect des distances par rapport du bord, contrôle de la base de
fixation etc.)
□
Les instructions de montage et d’utilisation ainsi que les documentations techniques ont
été remises au maître d’ouvrage et sont mises à la disposition de l’utilisateur.
Monteur responsable des points d’ancrage :
___________________________
_________________________
Nom
Date / signature
Informations sur le point d’ancrage et le montage
Type/modèle de Lux-top®
Hauteur de construction
Variante de montage
Année de construction/numéro de série
Diamètre
N° sur le croquis
Base de fixation/matériau
Dimensions de l’élément de construction
Moyen de fixation
ST QUADRAT Fall Protection S.A. – Votre partenaire compétent pour les dispositifs antichute – www.lux-top-absturzsicherungen.de
Page 10 Version 10/2014
Cette liste peut être téléchargée sur www.lux-top-absturzsicherungen.de
LISTE DE
CONTRÔLE
Pour le contrôle régulier des dispositifs d’ancrage LUX-top® par un expert
Point d’ancrage LUX-top® ASP
1
Corrosion
La corrosion, est-elle visible sur l’un des composants
(barre, plaque d’appui, œillet, etc.) ?
oui, sur
…………………………………………………………
non
Une origine de la corrosion, peut-elle être déterminée
(par ex. une cheminée à proximité) ?
oui,
………………………………………………………………
non
La capacité de charge du dispositif d’ancrage, est-elle
limitée ?
oui
non
La fixation, est-elle visible ?
oui
Si oui, la fixation, est-elle effectuée entièrement et
correctement ? (vérifier le couple de serrage si
nécessaire !)
oui
non
2
Salissures
L’un des composants, est-il sale (par ex. par des fientes
d’oiseaux, de la mousse, des algues) ?
oui,
……………………………………………………
non
La salissure, nuit-elle au fonctionnement ?
oui,
…………………………………………………….
non
Existe-t-il des moyens d’empêcher la saleté à l’avenir ?
oui,
…………………………………………………….
non
ST QUADRAT Fall Protection S.A. – Votre partenaire compétent pour les dispositifs antichute – www.lux-top-absturzsicherungen.de
Page 11 Version 10/2014
3
Aspect extérieur
Les points d’ancrage sont-ils déformés ? (par ex. par la
charge d’une chute)
oui, ………………………………………………………………
non
Pour les toits inclinés :
Des dommages dus à une charge de neige sontils visibles ?
oui, ………………………………………………………………
non
Des dommages dus à la foudre, sont-ils visibles ?
oui
non
Une influence extérieure ou une manipulation, a-t-elle été
constatée ?
oui, …………………………………………………….
non
L’autocollant de marquage, est-il présent et lisible ?
oui
non
Tous les composants du point d’ancrage, sont-ils présents
conformément aux instructions de montage et à la liste de
pièces ? (par ex. œillet d’ancrage, rondelle éventail,
contre-écrou)
L’œillet d’ancrage, est-il sécurisé contre le desserrage par
le blocage du contre-écrou ?
oui
non, il
manque…………………………………..
oui
non
4
Documentation
Les instructions d’utilisation, sont-elles présentes pour le
point d’ancrage ?
oui
non
La documentation de montage, est-elle présente et
correctement remplie ?
oui
non, ………...…………………………………………..
La documentation de fixation (par ex. avec des photos),
est-elle présente ?
Comparaison avec la norme DIN EN 795:2012 (annexe A).
oui
non, ………...…………………………………………..
ST QUADRAT Fall Protection S.A. – Votre partenaire compétent pour les dispositifs antichute – www.lux-top-absturzsicherungen.de
Page 12 Version 10/2014
5
Évaluation du contrôle
En cas de doute ou de question,
veuillez contacter le fabricant !
ST QUADRAT Fall Protection S.A. – Votre partenaire compétent pour les dispositifs antichute – www.lux-top-absturzsicherungen.de
Page 13 Version 10/2014
Carte de contrôle / Registre de contrôle
Système d'ancrage pour équipement de protection individuelle antichute
Type / modèle
Numéro de série + année de
fabrication
Date de montage
Date de la première mise en service
Désignation du projet / objet
Adresse de l’exploitant / maître
d’ouvrage
Contrôle du système régulier, vérification et réparations
Date
Raison du traitement
Dangers
(vérification régulière ou réparations)
(description / mesure etc.)
+
défauts
constatés
ASP validé pour une utilisation
Nom + signature
Date
sûre (oui/non)
de la personne compétente
prochaine
de
vérification
ST QUADRAT Fall Protection S.A. – Votre partenaire compétent pour les dispositifs antichute – www.lux-top-absturzsicherungen.de
la
Schémas, avertissements, notes :
ST QUADRAT Fall Protection S.A. – Votre partenaire compétent pour les dispositifs antichute – www.lux-top-absturzsicherungen.de
Page 2 Version 10/2014
Gebruikershandleiding
voor ankerpunten
®
ST QUADRAT Fall Protection S.A. – Uw competente partner voor valbeveiligingen – www.lux-top-absturzsicherungen.de
Pagina 1 Versie 10/2014

vervorming van de verankering
openbreeklengte van de valdemper volgens de gebruikershandleiding ervan
verlenging van de verbindingskabel door kabelrekking
verschuiving van de harnasgordel op het lichaam
lichaamsgrootte van de gebruiker
veiligheidsafstand van 1,0 m










De gebruiker dient voor ieder gebruik een visuele inspectie uit te voeren op de
werkings- en onderhoudstoestand van de verankering.


Arbo Catalogus “platte daken”

Arbo besluit 3.16



ST QUADRAT Fall Protection S.A. – Uw competente partner voor valbeveiligingen – www.lux-top-absturzsicherungen.de
Pagina 3 Versie 10/2014







ST QUADRAT Fall Protection S.A. – Uw competente partner voor valbeveiligingen – www.lux-top-absturzsicherungen.de
Pagina 4 Versie 10/2014
Maximaal 3,0 m*
Maximaal 7,5 m (aanbevolen)
®
ASP

Vereiste staafdiameter LUX-top® ASP
Soort gebruik
Vanaf 700 mm
Enkele Ankerpunten
Ø 18 mm
Ø 26 mm
Ø 18 mm
Ø 26 mm
Ø 26 mm
Tussenpunten
Ø 26 mm
®
= Ø 18 mm
ST QUADRAT Fall Protection S.A. – Uw competente partner voor valbeveiligingen – www.lux-top-absturzsicherungen.de
Pagina 5 Versie 10/2014










ST QUADRAT Fall Protection S.A. – Uw competente partner voor valbeveiligingen – www.lux-top-absturzsicherungen.de
Pagina 6 Versie 10/2014
blokkeersystemen
opvangsystemen
reddingssystemen


Gebruikershandleiding

ST QUADRAT Fall Protection S.A. – Uw competente partner voor valbeveiligingen – www.lux-top-absturzsicherungen.de
Pagina 7 Versie 10/2014
·
Typeaanduiding:
·
Nummer van de overeenkomstige norm: DIN EN 795:2012 type A + CEN/TS16415:2013
·
Naam of logo van de fabrikant/verkoper:
·
·
·
XXXXXXX/20XX
Fabrikant:
Ingeschakelde aangemelde instantie voor het typeonderzoek:
DEKRA EXAM GmbH Zertifizierungsstelle - Dinnendahlstraße 9, D – 44809 Bochum
Plattegrond van Dak/Situatietekening
□
heeft
volgens
de
(Plaats, Datum)
(Stempel, Handtekening)
ST QUADRAT Fall Protection S.A. – Uw competente partner voor valbeveiligingen – www.lux-top-absturzsicherungen.de
Pagina 10 Versie 10/2014
Ankerpunt LUX-top® ASP
1
ja, op
…………………………………………………………
ja,
………………………………………………………………
ja
nee
Kan de bevestiging bekeken worden?
ja
ja
nee
2
ja,
……………………………………………………
ja,
…………………………………………………….
ja,
…………………………………………………….
nee
ST QUADRAT Fall Protection S.A. – Uw competente partner voor valbeveiligingen – www.lux-top-absturzsicherungen.de
Pagina 11 Versie 10/2014
3
ja, …………………………………………………………
ja, …………………………………………………………
nee
ja
nee
Kan er een invloed van buitenaf of manipulatie
vastgesteld worden?
ja, ………………………………………………………
ja
ja
nee
4
ja
ja
ja
nee, ………...…………………………………………..
ST QUADRAT Fall Protection S.A. – Uw competente partner voor valbeveiligingen – www.lux-top-absturzsicherungen.de
Pagina 12 Versie 10/2014
5
Analyse van de controle
ST QUADRAT Fall Protection S.A. – Uw competente partner voor valbeveiligingen – www.lux-top-absturzsicherungen.de
Pagina 13 Versie 10/2014
Controlekaart
Type/model
Regelmatige systeemcontrole, controle en reparatie
Datum
Reden van de bewerking
+
gebreken
Naam + handtekening
Datum
gebruik (ja/nee)
van de deskundige
ST QUADRAT Fall Protection S.A. – Uw competente partner voor valbeveiligingen – www.lux-top-absturzsicherungen.de
van
de
ST QUADRAT Fall Protection S.A. – Uw competente partner voor valbeveiligingen – www.lux-top-absturzsicherungen.de
Versie 10/2014

publicité

Manuels associés

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées