Braun Contour Pro, Contour X, Clean & Renew, System Plus, System, Contour Pro Limited Manuel utilisateur
Add to my manuals
58 Des pages
publicité
▼
Scroll to page 2
of 58
Contour X Limited se ns iti ve Contour X clean c le ean n Type 5751 6 English 10 Français 14 19 24 29 33 37 41 45 50 55 DE / AT CH 08 44 - 88 40 10 UK 0800 783 7010 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 802 BE 0 800 14 592 ES 901 11 61 84 PT 808 20 00 33 IT (02) 6 67 86 23 NL 0 800-445 53 88 SE 020 - 21 33 21 TR 0 800 261 63 65 PL 801 127 286 801 1 BRAUN HU (06-1) 451-1256 HK 01.09.11 09:23 3 4 5 7 8 9 1 10 11 Contour X se ns iti ve 2 12 14 6 lo low ow 15 16 17 18 19 STOP on • sens itiv e sens itive 01.09.11 09:30 A 1 2 new low s B 1 2 3 se ns iti v 1 2 3 e full se n low ive sit 90° 01.09.11 09:31 C a new clean ••• b full ••• s c an clenn clcleaea old D sensitive full se ns iti ve sensitive on • off 01.09.11 09:32 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 • • • • 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 Français Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Avertissement Votre rasoir est livré avec un cordon d’alimentation spécial qui intègre un adaptateur sécuritaire de basse tension. Par conséquent, vous ne devez modifier ou manipuler aucun de ses composants, afin d’éviter tout risque d’électrocution. Cet appareil n’est pas destiné à des enfants ou à des personnes aux capacités mentales, sensorielles et physiques réduites à moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’un adulte responsable de leur sécurité. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Conserver hors de portée des enfants. Pour éviter toute fuite du liquide de nettoyage, veillez à ce que le système autonettoyant Clean&Renew soit posé sur une surface plane. Lorsqu’une cartouche de liquide nettoyant est installée, ne basculez pas, ne bougez pas brusquement et ne transportez pas le système autonettoyant, car le liquide de nettoyage pourrait se répandre hors de la cartouche. Ne mettez pas la station dans une armoire à glace, ni sur une surface cirée ou laquée. La cartouche de liquide nettoyant contient des liquides hautement inflammables, gardez-la à l’écart des sources d’ignition. Ne l’exposez pas directement à la lumière du soleil et à la fumée de cigarette et ne la posez pas sur un radiateur. Ne pas rechargez pas la cartouche et utilisez uniquement les cartouches de recharge originales Braun. Description Système autonettoyant Clean&Renew 1 Indicateur du liquide de nettoyage 2 Bouton d’ouverture du système autonettoyant pour le remplacement de la cartouche 3 Points de contact système autonettoyant – rasoir 4 Bouton de démarrage du nettoyage 5 Prise d’alimentation secteur du système autonettoyant 6 Cartouche de liquide nettoyant Rasoir 7 Grille de rasage 8 Bloc-couteaux 9 Bouton d’éjection de la grille de rasage 10 Tondeuse rétractable pour les poils longs 11 Interrupteur de réglage du niveau de confort dit « sensitive » 12 Points de contact rasoir – système autonettoyant 13 Interrupteur (marche/arrêt) 14 Ecran LCD d’affichage 15 Témoin lumineux de nettoyage (jaune) 16 Témoin lumineux de remplacement des pièces de rasage 17 Bouton de réinitialisation 18 Prise d’alimentation secteur du rasoir 19 Cordon d’alimentation 20 Etui A Avant le rasage Avant la première utilisation, vous devez brancher le rasoir à une prise électrique en utilisant le cordon d’alimentation (19) ou bien, en procédant comme suit : Installation du système autonettoyant Clean&Renew • En utilisant le cordon d’alimentation (19), branchez la prise d’alimentation du système autonettoyant (5) à une prise électrique. • Appuyez sur le bouton d’ouverture du système autonettoyant pour le remplacement de la cartouche (2) pour ouvrir le système autonettoyant. 01.09.11 09:37 • Posez la cartouche de nettoyage (6) sur une surface stable et plane (par exemple une table). • Retirez délicatement le couvercle de la cartouche. • Faites glisser la cartouche dans la base du système autonettoyant aussi loin que possible. • Fermez doucement le système autonettoyant en le poussant vers le bas jusqu‘à ce qu’il se verrouille. Chargement du rasoir dans le système autonettoyant Clean&Renew Insérez le rasoir avec la tête en bas dans le système autonettoyant. (Les points de contacts (12) au dos du rasoir s’aligneront avec les points de contact (3) du système autonettoyant). Si nécessaire, le système autonettoyant Clean&Renew rechargera le rasoir tout de suite. La charge restante est normalement suffisante pour que vous puissiez terminer votre rasage B Rasage Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (13) pour mettre en marche le rasoir. Interrupteur de réglage du niveau de confort dit « sensible » Régler la tête du rasoir en fonction de vos besoins de confort. L’interrupteur « sensitive » (11) propose trois options pour régler le niveau de confort : 1«+»: La tête du rasoir suit librement les contours de votre visage pour procurer plus de confort. Une pleine charge procure jusqu’à 45 minutes de temps de rasage sans le cordon. Cela peut varier suivant votre type de barbe. La température environnante idéale pour un programme de charge est comprise entre 5 °C et 35 °C. Ne pas exposer le rasoir à des températures supérieures à 50 °C pendant une période prolongée. 2 position intermédiaire : Ecran LCD d’affichage du rasoir Tondeuse rétractable pour les poils longs Pour tailler les pattes, la moustache ou la barbe, faites glisser la tondeuse pour les poils longs (10) vers le haut. L’écran LCD d’affichage du rasoir (14) indique le niveau de charge de la batterie. Pendant que le rasoir se charge ou quand vous utilisez le rasoir, le segment vert de la batterie respectif clignera. Lorsque le rasoir est complètement chargé, tous les segments verts s’allument pendant environ une heure, à condition que le rasoir soit bien mis dans le système autonettoyant C&R. Le voyant lumineux rouge de faible charge clignote lorsque la batterie doit être rechargée. La tête du rasoir est à moitié fixée pour plus de contrôle. 3«–»: La tête du rasoir est fixée pour un contrôle total et une tenue précise dans les zones difficiles à atteindre. Conseils pour un rasage parfait Pour un résultat de rasage optimal, Braun vous recommande de suivre 3 étapes simples : 1. Rasez-vous toujours avant de vous laver le visage. 2. Tenez toujours le rasoir à angle droit (90°) par rapport à la peau. 3. Tendez votre peau et rasez-vous dans le sens opposé à la pousse du poil. 15 01.09.11 09:37 Rasage avec le cordon d’alimentation Si le rasoir est à court de batterie (déchargé), vous pouvez aussi utiliser le rasoir en le branchant à une prise de courant grâce au cordon d’alimentation. Nettoyage Pour un résultat de rasage optimal, nous vous recommandons de nettoyer le rasoir dans le système autonettoyant après chaque rasage (voir « Nettoyage automatique »). Toutes les étapes de chargement et de nettoyage nécessaires sont automatiquement prises en charge. Indicateur de nettoyage Nettoyez votre rasoir dans le système autonettoyant Clean&Renew au plus tard lorsque le témoin lumineux de nettoyage jaune (15) reste allumé de façon continue après le rasage. Si ce n’est pas fait, le témoin lumineux de nettoyage s’éteindra après un certain temps et repartira à zéro. C Nettoyage automatique Le système autonettoyant Clean&Renew a été conçu pour nettoyer, charger et conserver votre rasoir. Après chaque rasage, remettez le rasoir dans le système autonettoyant Clean&Renew et procédez comme suit : • Insérez le rasoir avec la tête en bas dans le système autonettoyant. • Appuyez sur le bouton de démarrage du nettoyage (4). Le programme de nettoyage commence (au moins 5 minutes de nettoyage et au moins 4 heures de séchage). • N’interrompez pas le programme de nettoyage, sinon le rasoir reste humide et n’est pas prêt à l’utilisation. Si vous devez cependant interrompre le programme, appuyez sur le bouton de démarrage (4). • Lorsque le nettoyage est fini, le témoin lumineux jaune s’éteint. • Une cartouche de liquide nettoyant doit pouvoir assurer environ 30 cycles de nettoyage. Quand l’indicateur du liquide nettoyant (1) a atteint le niveau « », le liquide restant est suffisant pour encore 5 cycles de nettoyage supplémentaires. Ensuite, la cartouche doit être remplacée (environ toutes les 4 semaines si elle est utilisée quotidiennement). • La cartouche de nettoyage hygiénique contient de l’alcool, qui, une fois la cartouche ouverte, s’évaporera automatiquement et lentement. Toute cartouche, si elle n’est pas utilisée quotidiennement, doit être remplacée après environ 8 semaines. • La cartouche de liquide nettoyant contient un lubrifiant qui peut éventuellement laisser quelques traces résiduelles sur la tête du rasoir après le nettoyage. Cependant, ces traces peuvent être enlevées facilement, en essuyant à l’aide d’une lingette de tissu ou de papier. Nettoyage du système autonettoyant De temps en temps, nettoyez le système autonettoyant Clean&Renew avec un chiffon humide, en particulier là où repose le rasoir. Remplacement de la cartouche de nettoyage Après avoir appuyé sur le bouton d’ouverture du système autonettoyant (2), attendez pendant quelques secondes avant de retirer la cartouche usagée pour éviter qu’elle ne goutte. Avant de jeter la cartouche usagée, assurez-vous de fermer les ouvertures en utilisant le couvercle de la nouvelle cartouche, puisque la cartouche usagée contient de la solution de nettoyage salie. D Nettoyage manuel La tête du rasoir permet un nettoyage sous l’eau courante. Attention : débranchez le rasoir de la prise électrique avant de nettoyer la tête du rasoir sous l’eau. 01.09.11 09:37 Le nettoyage de la tête du rasoir sous l’eau courante est une autre manière de garder le rasoir propre, en particulier lorsque vous voyagez : • Mettez en marche le rasoir (sans cordon) et rincez la tête de rasage sous l’eau chaude. Vous pouvez utiliser du savon liquide ne contenant pas de substances abrasives. Rincez toute la mousse et laissez fonctionner le rasoir pendant quelques secondes supplémentaires. • Ensuite, arrêtez le rasoir, pressez sur le bouton d’éjection de la grille de rasage (9) afin de retirer la grille (7) et le bloccouteaux (8). Laissez sécher les pièces détachées. • Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l’eau, appliquez une fois par semaine une goutte de l’huile fournie ou d’huile de machine à coudre sur la tondeuse (7) et sur la grille de rasage (10). La méthode de nettoyage rapide suivante est une autre alternative de nettoyage : • Appuyez sur le bouton d’éjection de la grille de rasage (9) pour soulever la grille de rasage (ne la retirez pas complètement). Mettez en marche le rasoir pendant environ 5–10 secondes de manière à ce que les poils rasés puissent tomber. • Arrêtez le rasoir. Enlevez la grille de rasage et tapez-la légèrement sur une surface plane. A l’aide de la brossette, nettoyez la partie intérieure de la tête du rasoir. Cependant, ne nettoyez pas la grille de rasage ni le bloc-couteaux avec la brossette car cela risquerait de les abîmer. Le témoin lumineux de remplacement des pièces de rasage vous rappellera durant les 7 prochains rasage qu’il faut remplacer la grille de rasage et le bloc-couteaux. Ensuite, le rasoir réinitialisera automatiquement l’écran LCD d’affichage. Après avoir remplacé la grille de rasage et le bloc-couteaux, utilisez un stylo bille pour appuyer sur le bouton de réinitialisation (17) pendant au moins 3 secondes afin de remettre à zéro le compteur. Pendant ce temps là, le témoin lumineux de remplacement des pièces de rasage clignote et s’éteint quand la réinitialisation est faite. La réinitialisation manuelle peut être faite à n’importe quel moment. Accessoires Disponible auprès de votre revendeur ou des centres de service Braun : • Grille de rasage et bloc-couteaux : 51S • Cartouche de liquide nettoyant Clean&Renew : CCR Respect de l’environnement Ce produit contient des batteries rechargeables. Afin de protéger l’environnement, ne jetez jamais l’appareil dans les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Remettez-le à votre centre service agréé Braun ou déposezle dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur. Entretien du rasoir Remplacement de la grille de rasage et du bloc-couteaux réinitialisation Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la grille de rasage (7) et le bloc-couteaux (8) quand le témoin lumineux de remplacement des pièces de rasage (16) s’allume (après environ 18 mois) ou quand la grille ou le bloc-couteaux sont usés. La recharge de liquide nettoyant peut être jetée avec les déchets ménagers habituels. Sujet à toute modification sans préavis. Voir les spécifications électriques mentionnées sur l’adaptateur basse tension. 17 01.09.11 09:37 Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s‘étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Se référez à www.service.braun.com ou appelez 08.10.30.97.80 pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous. Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil. 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 B Barbear Limpeza 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 1 «+»: 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 ∂ÁÁ‡ËÛË ¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi η΋ ηٷÛ΢‹ ‹ η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›Ù ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜. ∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun. ∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ˙ËÌÈ¿ Ô˘ Ó· Ôõ›ÏÂÙ·È Û ϷÓı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË, Û õıÔÚ¿ ·fi õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ ¯Ú‹ÛË (.¯. ϤÁÌ· ‹ Ì·¯·›ÚÈ) fiˆ˜ Î·È ˙ËÌȤ˜ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ·ÌÂÏËÙ¤· ›‰Ú·ÛË ÛÙËÓ ·Í›· ‹ ÛÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ ÂÈÛ΢¤˜ ·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ¿ÙÔÌ· ‹ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Braun. °È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ۤÚßȘ ̤۷ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·‰ÒÛÙ ‹ ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun: www.service.braun.com. ∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 01–9478700 ÁÈ· Ó· ÏËÚÔõÔÚËı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun. 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37 01.09.11 09:37
publicité
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project