Samsung LN-R238WXC Manuel du propriétaire


Ajouter à Mes manuels
258 Des pages

publicité

Samsung LN-R238WXC Manuel du propriétaire | Manualzz
1/1/04 10:53 PM
Page 1
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care center.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service
Consommateurs Samsung.
Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de
Atención al Cliente.
Country Customer Care Center
Web Site
1-800-SAMSUNG (7267864)
U.S.A
1-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com
LN-R237W1
LN-R238WA
LN-R238WXC
BN68-00883S-01
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 1
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 2
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 3
1
1
2
2
3
4
6
6
19
19
19
19
19
20
20
21
21
22
24
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
34
35
36
36
37
38
39
40
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 4
40
41
41
41
42
42
42
43
44
45
46
47
48
49
51
51
52
53
54
55
60
61
61
63
64
67
68
69
70
71
73
74
Contents-2
77
77
78
79
79
80
81
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 1
Anynet Cable
Cover-Bottom
M4 X L16
Stand
English-1
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 2
G E N E R A L I N F O R M AT I O N
- LN-R237W1
SOURCE
(POWER)
MENU
SPEAKERS
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 3
G E N E R A L I N F O R M AT I O N
AV IN 1, 2
AUDIO OUT
ANT IN
Anynet
KENSINGTON LOCK
Audio Out
AV, S-Video
Component, PC, HDMI RF
AV, S-VIDEO
Component, PC, HDMI
Speaker Output
Speaker Output
Speaker Output
Mute
Mute
Mute
Video No Signal
Mute
Mute
Mute
Mute
English-3
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 7:13 PM
Page 4
G E N E R A L I N F O R M AT I O N
PIP
Picture-in-Picture ON/OFF. (See page 40)
CH
UP
/DOWN
/LEFT /RIGHT /ENTER
Use to select on-screen menu items and change menu
values.
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 5
G E N E R A L I N F O R M AT I O N
MTS
(Multi channel Television Stereo)
Press to choose stereo, mono or Separate Audio
Program (SAP broadcast). (See page 46)
- Stop
- Fast Forward
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 6
G E N E R A L I N F O R M AT I O N
English-6
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 7
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 8
VHF
UHF
VHF
UHF
ANT IN
English-8
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 9
ANT IN
ANT OUT
ANT IN
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 10
Splitter
Cable Box
Cable Box
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 11
VCR Rear Panel
VCR Rear Panel
TV Rear Panel
RF Cable (Option)
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 12
VCR Rear Panel
Audio Cable (Option)
RF Cable (Option)
VCR Rear Panel
Audio Cable (Option)
Video Cable (Option)
RF Cable (Option)
English-12
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 13
VCR Rear Panel
RF Cable (Option)
VCR Rear Panel
Audio Cable (Option)
RF Cable (Option)
VCR Rear Panel
English-13
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 14
Audio Cable (Option)
Component Cable (Option)
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 15
Audio Cable (Option)
Audio Cable (Option)
Component Cable (Option)
Audio Cable (Option)
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 16
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 17
HDMI Cable (Option)
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 18
PC Audio Cable (Option)
PC Video Cable (Option)
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 19
Chapter 3
O P E R AT I O N
”.
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 20
O P E R AT I O N
Using Mute
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 21
O P E R AT I O N
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 22
O P E R AT I O N
button.
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 23
O P E R AT I O N
button
button.
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 24
O P E R AT I O N
button.
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 25
O P E R AT I O N
button.
4
3
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 26
O P E R AT I O N
button.
English-26
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 27
O P E R AT I O N
button
button.
English-27
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 28
O P E R AT I O N
button
English-28
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 29
button.
button.
•
•
•
•
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 30
PICTURE CONTROL
button.
English-30
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 31
PICTURE CONTROL
button.
button.
English-31
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 32
PICTURE CONTROL
•
Wide
•
•
Zoom
•
4:3
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 33
PICTURE CONTROL
Zoom
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 34
PICTURE CONTROL
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 35
PICTURE CONTROL
•
DNIe Demo: Off
DNIe Demo mode is deactivated.
•
English-35
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 36
PICTURE CONTROL
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 37
PICTURE CONTROL
Detail Control
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 38
PICTURE CONTROL
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:29 PM
Page 39
PICTURE CONTROL
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 40
PICTURE CONTROL
button.
button.
English-40
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 41
PICTURE CONTROL
3
5
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 42
PICTURE CONTROL
button.
button.
O : PIP operates
X : PIP doesn’t operate
TV
AV1
AV2
S-Video
Component1 Component2
PC
HDMI
TV
X
X
X
X
X
X
X
O
AV1
X
X
X
X
X
X
X
O
AV2
X
X
X
X
X
X
X
O
S-Video
X
X
X
X
X
X
X
O
Component1
X
X
X
X
X
X
X
O
Component2
X
X
X
X
X
X
X
O
PC
O
O
O
O
O
O
X
X
HDMI
O
O
O
O
O
O
X
X
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 43
button.
•
•
•
•
•
English-43
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 44
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 45
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 46
foreign-language translation.
English-46
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 47
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 48
English-48
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 49
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 50
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 51
1
2
3
4
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 52
PC D I S P L AY
English-52
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 53
PC D I S P L AY
<Adjusting Fine>
English-53
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 54
PC D I S P L AY
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 55
PC D I S P L AY
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 56
English-56
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 57
English-57
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 58
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 59
•
English-59
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 60
Chapter 9
FUNCTION DESCRIPTION
Selecting a Menu Language
button.
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 61
FUNCTION DESCRIPTION
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 62
FUNCTION DESCRIPTION
button.
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 63
FUNCTION DESCRIPTION
button.
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 64
FUNCTION DESCRIPTION
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 65
FUNCTION DESCRIPTION
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 66
FUNCTION DESCRIPTION
English-66
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 67
FUNCTION DESCRIPTION
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 68
FUNCTION DESCRIPTION
G
General audience (no restrictions).
PG
Parental guidance suggested.
NC-17 No children under age 17.
X
NR
English-68
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 69
FUNCTION DESCRIPTION
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 70
FUNCTION DESCRIPTION
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 71
FUNCTION DESCRIPTION
Misspellings and unusual
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 72
FUNCTION DESCRIPTION
English-72
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 73
FUNCTION DESCRIPTION
English-73
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 74
FUNCTION DESCRIPTION
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 75
Identifying Problems
Problem
Possible Solution
Poor picture
“Not Supported Mode”
message.
English-75
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 76
TROUBLESHOOTING
Problem
Possible Solution
30~61
60~75
(*LN-R237W1: 1360 x 768)
1280 X 720
English-76
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 77
APPENDIX
1.
2.
3.
<3>
1.
2.
3.
4.
<3>
<4>
English-77
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 78
APPENDIX
M4 X L15
Set-Bracket
M4 X L20
Installation Guide
2
3
English-78
.
.
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 79
APPENDIX
Cable
Figure 2
Figure 1
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 80
APPENDIX
LN-R237W1
LN-R238WA / LN-R238WXC
23 inch
23 inch
AC110V-120V, 60 Hz
AC110V-120V, 60 Hz
100 W
100 W
1360 x 768 @ 60 Hz
1280 x 720 @ 60 Hz
3W+3W
3W+3W
22.95 x 3.54 x 17.44 inches
(583.0 x 90.0 x 443.0 mm)
22.95 x 8.11 x 19.10 inches
(583.0 x 206.0 x 484.7 mm)
22.95 x 3.54 x 17.44 inches
(583.0 x 90.0 x 443.0 mm)
22.95 x 8.11 x 19.10 inches
(583.0 x 206.0 x 484.7 mm)
18.96 lbs (8.6 kg)
18.96 lbs (8.6 kg)
BN68-00883S-01Eng.qxd
1/4/04 5:30 PM
Page 81
APPENDIX
Pixel Clock
Frequency
(MHz)
640 X 480
720 X 400
31.469
31.469
59.940
70.087
25.175
28.322
-/-/+
VESA
640 X 480
640 X 480
800 X 600
800 X 600
800 X 600
1024 X 768
1024 X 768
1024 X 768
1360 X 768
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.364
56.476
60.023
47.712
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.000
70.069
75.029
60.015
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
85.800
-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
VESA
1280 X 720
45.000
60.000
74.250
+/+
Mode
IBM
Resolution
(LN-R238WA/
LN-R238WXC)
English-81
1/4/04 6:37 PM
Page 1
........................................................................................................................
LN-R237W1
LN-R238WA
LN-R238WXC
.............
Guide de
l'utilisateur
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur :
www.samsung.com/global/register
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 1
Précautions lors de l’affichage d’une image fixe
Une image fixe pour endommager de manière permanente votre écran de télévision.
• Télévision acceptant le numérique : Lorsque
vous sélectionnez le mode normal (4:3) pour
regarder un programme numérique intégrant
un délimiteur de début de trame (et que la
sortie du boîtier décodeur est de 480p).
• Télévision acceptant le numérique : Lorsque
Bien que les programmes numériques doivent
être diffusés en format HD Écran large (16:9),
il arrive que les radiotélévisions diffusent des
programmes initialement enregistrés en format
normal (4:3) en convertissant les signaux en
signaux numériques. Dans ce cas, les bords
gauche et droit sont rognés.
Remarque : Si les bords gauche et droit et le
centre de l’écran restent
longtemps affichés, le volume de
lumière transmis vont varier.
Cela aura pour conséquence de
laisser des traces.
vous sélectionnez le mode Écran large (16:9)
pour regarder un programme numérique
intégrant un délimiteur de début de trame (et
que la sortie du boîtier décodeur est de 1080i).
e laissez pas l’écran en mode Pause
pendant longtemps. Cela pourrait provoquer
une brûlure temporaire ou permanente de
l’image.
• Télévision acceptant le numérique :
Lorsque la télévision reçoit des signaux HD
(et que la sortie du boîtier décodeur est de
1080i).
Lorsque vous regardez un programme
numérique HD sur une télévision standard
(4:3) en ayant sélectionné les tailles d’écran
"16:9" ou "Panorama", vous le verrez mais les
bords supérieur et inférieur seront rognés.
Remarque : Si les bords supérieur et
inférieur ainsi que le centre de
l’écran restent longtemps
affichés, le volumes de lumière
transmi vont varier. Cela aura
pour conséquence de laisser
des traces.
e laissez pas l’écran en mode Pause
pendant longtemps. Cela pourrait provoquer
une brûlure temporaire ou permanente de
l’image.
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 2
• Télévision avec le numérique intégré (Écran
large) : Lorsque la télévision reçoit les
signaux d’un programme numérique intégrant
un délimiteur de début de trame (elle reçoit
des signaux normaux à 480p).
• Télévision acceptant le numérique (Écran
large) : Lorsque la télévision reçoit les
signaux d’un programme numérique
intégrant un délimiteur de début de trame
(avec un boîtier décodeur).
• Lorsque vous regardez un programme
analogique (standard) sur une télévision
ayant un grand écran (mode 4:3 sélectionné).
Bien que les programmes numériques doivent
être diffusés en format HD Écran large (16:9),
il arrive que les radiotélévisions diffusent des
programmes initialement enregistrés en format
normal (4:3) en convertissant les signaux en
signaux numériques. Dans ce cas, les bords
gauche et droit sont rognés.
Remarque : Si les bords gauche et droit et le
centre de l’écran restent
longtemps affichés, le volume de
lumière transmis vont varier.
Cela aura pour conséquence de
laisser des traces.
e laissez pas l’écran en mode Pause
pendant longtemps. Cela pourrait provoquer
une brûlure temporaire ou permanente de
l’image.
• Lorsque vous regardez un DVD, un CD ou
une vidéo au format Écran large (21:9) sur
une télévision ayant un grand écran (16:9).
• Lorsque vous connectez votre ordinateur ou
une console de jeux à la télévision et que
vous sélectionnez le mode 4:3.
Si vous connectez un lecteur de DVD, un
ordinateur ou une console de jeux à une
télévision à écran large et que vous
regardez un film, ou jouez à un jeu en mode
normal (4:3) ou large (21:9), les bords
gauche et droit ainsi que les bords
supérieurs et inférieurs peuvent être rognés.
Remarque : Si les bords gauche et droit et le
centre de l’écran restent
longtemps affichés, le volume de
lumière transmis vont varier.
Cela aura pour conséquence de
laisser des traces.
e laissez pas l’écran en mode Pause
pendant longtemps. Cela pourrait provoquer
une brûlure temporaire ou permanente de
l’image.
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 3
CONTENTS
Chapitre 1: Informations générales
Liste des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vos premiers pas avec la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boutons présents en bas à droite de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prises du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La télécommande ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
2
2
3
4
6
6
Chapitre 2: Connexions
Connexion d’antennes VHF et UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Antennes avec câble rond de 75 ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Antennes VHF et UHF séparées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connexion du câble TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Câble sans boîte de jonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Branchement d’une boîte de jonction servant
à décrypter l’ensemble des canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter
certaines canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Branchement d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Branchement d’un magnétoscope S-VHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Branchement d’un lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion d’un boîtier décodeur de télévision numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion d’un amplificateur/home cinéma DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connexion d’un DVD/boîtier décodeur à l’aide du mode HDMI . . . . . . . . . . . . 17
Branchement d’un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Chapitre 3: Fonctionnement
Mise en marche et arrêt de la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changement des canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des boutons de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des boutons numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appuyez sur la touche PRE-CH pour sélectionner la chaîne précédente. . .
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la fonction Muet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisation de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction Prêt à l’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mémorisation des canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de la source du signal vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement des canal dans la mémoire (méthode automatique) . . . . . . .
Ajouter et Enlever des canal (méthode manuelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour sélectionner la source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour éditer le nom de la source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
19
19
19
19
20
20
21
21
22
24
24
25
26
27
28
Chapitre 4: Contrôle de l’image
Utilisation des paramètres automatiques d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnalisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage des tons des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification de la taille de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gel de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Digital Noise Reduction (Réduction du bruit numérique) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DNIe (Image naturelle numérique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande détail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contraste dynam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capteur luminance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TABLE DES MATIERES-1
29
30
31
32
33
34
34
35
36
36
37
38
39
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 4
CONTENTS
Visionnement Image sur Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment activer la fonction Image sur Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection d’un signal source (A/V externe) pour l’ISI. . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour permuter entre le contenu de la fenêtre ISI et l’image principale . . . . .
Changer la chaîne de la fenêtre ISI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour changer la Size de la fenêtre ISI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour changer la position de la fenêtre ISI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmation ISI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
40
41
41
41
42
42
42
Chapitre 5: Contrôle du son
Utilisation des paramètres automatiques de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnalisation du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramétrage de la technologie TruSurround XT (SRS TSXT) . . . . . . . . . . . . . . .
Choix d’une bande son à canaux multiples (MTS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle automatique du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection du mode Internal Mute (Silence Int.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de l’audio principal ou secondaire (ISI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
44
45
46
47
48
49
Chapitre 6: Contrôle des chaînes
Syntonisation fine des canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Chapitre 7: Affichage PC
Utilisation de votre télévision comme un écran PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP) . . . . . . . . . . . .
Comment utiliser le réglage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la qualité de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changement de la position de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Initialiser la position de l’écran et les paramètres des couleurs . . . . . . . . . .
51
51
52
53
54
55
Chapitre 8: Paramètre d’heure
Régler l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Paramétrer le minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Chapitre 9: Description de la fonction
Sélection d’une langue de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la fonction puce V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de votre numéro d’identification personnel (NIP) . . . . . . . . . . . . .
Comment activer/désactiver la fonction puce V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Contrôle parental TV’ . . .
Comment configurer les restrictions à l’aide des évaluations
MPAA : G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment réinitialiser la télévision après le blocage d’une canal
par la fonction puce V (“Sortie d’urgence”). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Anglais canadien’ . . . . . .
Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Français canadien’ . . . . . .
Visualisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du mode Écran Bleu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de Melody (Mélodie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
61
61
63
64
67
68
69
70
71
73
74
Chapitre 10: Depannage
Identification des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Annexe
Installation du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démonter la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installer un kit de fixation mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du verrouillage Kensington antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de votre télévision à l’étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TABLE DES MATIERES-2
77
77
78
79
79
80
81
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 1
Chapitre 1
I N F O R M AT I O N S G É N É R A L E S
Liste des fonctions
Excellente qualité d’image
- La technologie DNIe offre des images d’une netteté aussi vraie que nature
- Commande couleur: Les couleurs peuvent être réglées à votre convenance en définissant
le Rose, le Bleu ainsi que le Vert.
- Contraste dynam.:
Détecte auto matiquement le signal visuel entrant et le règle pour
créer le contraste optimum.
- Capteur luminance: Règle automatiquement la luminosité de l’écran suivant le niveau
de luminosité ambiante.
SRS TruSurround XT
- SRS TruSurround XT offre un système surround Dolby virtuel.
Aspect pratique
- Le téléviseur utilise le système HDMI pour offrir une qualité d’image et un son
numérique parfait.
- Le système Anynet vous permet de contrôler facilement les périphériques audio et
vidéo (AV) Samsung à partir de ce téléviseur.
Liste des pièces
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus avec votre télévision LCD.
S’il manque des éléments, contactez votre revendeur.
Télécommande
et piles (AAA x 2)
Cordon
D’alimentation
Câble Anynet
Panneau arrière
Instructions
D’utilisation
Instructions
d’utilisation
de Anynet AV
Socle
Tissu de nettoyage
M4 X L16
Vis de socle x 4
(LN-R238WA/
LN-R238WXC)
Français-1
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 2
I N F O R M AT I O N S G É N É R A L E S
Vos premiers pas avec la télévision
Boutons présents en bas à droite de la façade
Les boutons en bas à droite de la façade permettent d’utiliser les fonctions de base de votre télévision, y compris
le menu à l’écran (OSD). Pour utiliser les fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécom-mande.
- LN-R238WA
- LN-R238WXC
- LN-R237W1
Remarque: La couleur du produit peut varier en fonction du modèle.
SOURCE
(ALIMENTATION)
Affiche le menu de toutes les sources d’entrée
disponibles (TV, AV1, AV2, S-Vidéo, Composant1,
Composant2, PC, HDMI). Dans le menu à l'écran,
utilisez ce bouton de la même manière que le
bouton ENTER
de la télécommande.
MENU
Appuyez pour voir à l’écran le menu des
fonctions de votre télévision.
– VOL +
Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser
le volume. Dans le menu à l'écran, utilisez les
boutons – VOL + de la même manière que les
boutonsou de la télécommande.
CH
Appuyez sur ce bouton pour changer de canal.
Dans le menu à l'écran, utilisez ces boutons
CH
de la même manière que les
boutons ou de la télécommande.
Français-2
Appuyez sur ce bouton pour allumer et teindre la
télévision.
VOYANT D’ALIMENTATION
Clignote puis s’arrête lorsque le téléviseur est allumé.
S’allume en mode Veille.
CAPTEUR DE LUMIÈRE
Règle la luminosité de l’écran automatiquement
suivant le niveau de luminosité ambiante.
Ce détecteur fonctionne lorsque Capteur Luminos.
est activé.
RCAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
Dirigez la télécommande vers de point de la télévision.
HAUT-PARLEURS
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 3
I N F O R M AT I O N S G É N É R A L E S
Prises du panneau arrière
Les prises du panneau arrière sont utilisées pour brancher de façon permanente un
appareil Audio/Vidéo comme par exemple un lecteur DVD ou un magnétoscope.
Pour plus d’informations sur le branchement des appareils, voir pages 7-18.
HDMI/DVI IN (R-AUDIO-L)
Connectez l’audio ou la vidéo d’un composant
à partir d’un DVD/boîtier décodeur.
Connecteur réservé aux opérations de
maintenance uniquement.
Se connecte à la prise HDMI d’un
périphérique doté d’une sortie HDMI.
Utilisez le terminal HDMI/DVI pour les
connexions DVI vers un périphérique externe.
Utilisez le câble DVI vers HDMI ou le raccord
DVI-HDMI pour cette connexion, et la borne
R-AUDIO–L DVI-IN pour la sortie audio.
(la borne HDMI/DVI IN ne prend pas en
charge le PC.)
AV IN 1, 2
AUDIO OUT
PC IN
A connecter à la prise de sortie audio et vidéo
de votre PC.
SERVICE
Entrée audio et vidéo pour périphériques externes,
tels qu’un caméscope ou un magnétoscope.
S-VIDEO IN
Entrées vidéo pour périphériques externes dotés
d’une sortie S-Vidéo, tels qu’un caméscope ou un
magnétoscope.
Anynet
A connecter à la prise d’entrée audio de votre
amplificateur.
ANT IN
Pour connecter une antenne ou un système
de télévision par câble.
ENTREE D’ALIMENTATION
Connectez le câble d’alimentation fourni.
Reportez-vous aux “Instructions d’utilisation de
Anynet AV”.
KENSINGTON LOCK
Reportez-vous à la section “Utilisation du
verrouillage Kensington antivol” à la page 79.
PRISE CASQUE
Pour connecter un ensemble d’écouteurs
externes pour une écoute individuelle.
Haut-parleur
Composant, PC, HDMI
HF
AV, S-Vidéo
Composant, PC, HDMI
Sortie de haut-parleur Sortie de haut-parleur
Sortie de haut-parleur
Sortie audio
Sortie audio
Sortie audio
Mute
Mute
Mute
Sortie audio
Sortie audio
Sortie audio
Mute
Mute
Mute
Mute
Sortie audio
Sortie audio
HF
Mode Internal Mute
Desactive
Mode Internal Mute
Active
Aucun signal vidéo
Sortie audio
AV, S-Vidéo
Français-3
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 4
I N F O R M AT I O N S G É N É R A L E S
Télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande jusqu’à environ 7 mètres de votre télévision.
Lorsque vous utilisez votre télécommande, pensez à la pointer vers la télévision.
POWER
Pour allumer et éteindre la télévision. (Voir page 19)
STILL
Appuyez sur ce bouton pour arrêter l’action au cours d’une
scène spécifique. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
reprendre normalement la vidéo. (Voir page 34)
BOUTONS NUMÉRIQUES
Permet de changer de chaîne.
+100
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les canal au
delà de100. Par exemple, pour sélectionner la canal 121,
appuyez sur “+100”, puis appuyez sur “2”, puis sur “1”.
(Voir page 19)
MUTE
Appuyez sur ce bouton pour couper temporairement le son.
(Voir page 20)
MENU
Pour afficher le menu principal à l’écran. (Voir page 21)
CAPTION
Contrôle le décodeur de sous-titres. (Voir page 71)
PIP
Image Sur Image Activé/Désactivé. (Voir page 40)
SLEEP
Appuyez pour sélectionner une heure d’arrêt automatique
de la télévision. (Voir page 57)
PRE-CH
Syntonise sur la canal précédente. (Voir page 19)
CH
et CH
Appuyez sur CH
(Voir page 19)
pour changer de canal.
VOL + et VOL Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le
volume. (Voir page 20)
SOURCE
Appuyez sur ce bouton pour afficher toutes les sources
vidéo disponibles. (Voir page 27)
INFO
Appuyez sur ce bouton pour afficher la canal et les
paramètres audio-vidéo en cours. (Voir page 21)
EXIT
Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu.
MONTER /DESCENDRE
DROITE / ENTREE
/GAUCHE /
A utiliser pour sélectionner les éléments du menu à
l’écran et modifier les valeurs du menu.
Français-4
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 5
I N F O R M AT I O N S G É N É R A L E S
Anynet
Appuyez sur le bouton [Anynet] pour ouvrir le menu.
Reportez-vous aux “Instructions d’utilisation de Anynet AV”)
S.MODE
Permet de régler le son de la télévi sion en sélectionnant
un des préréglages d’usine (ou bien en sélectionnant l’un
de vos préréglages personnalisés). (Voir page 43)
MTS (Multi channel Television Stereo)
Appuyez sur ce bouton pour choisir Stéréo, Mono ou
Programme audio séparé (Diffusion de programme audio
séparé). (Voir page 46)
AUTO PROG.
Appuyez pour enregistrer automatiquement les chaînes sél
ectionnées de télévision/Câble. (Voir page 25)
ADD/DEL
Utilisé pour enregistrer ou effacer les canal de la mémoire.
(Voir page 26)
DNIe
DNIe Demo (Démo DNle) Activé/Désactivé.
Désactivé: Le mode DNIe Demo (Démo DNle) est
(Off)
désactivé.
Activé
(On)
: L’image améliorée par DNIe apparaît sur la
droite de l’écran.
L’image d’origine apparaît sur la gauche de
l’écran. (Voir page 35)
Fonctions Magnétoscope/DVD
(uniquement en mode Anynet)
- Rembo binage
- Arrêt
- Lecture/ Pause
- Avance Rapide
SRS
Sélectionne le mode TruSurround XT. (Voir page 45)
P.MODE
Réblez l’image de la télévision en sélectionnant l’un des
paramètres usine prédéfinis. (Voir page 29)
P.SIZE
Appuyez sur ce bouton pour changer la taille de l’écran.
(Voir page 33)
PC
Appuyez pour passer en mode PC. (Voir page 52~55)
SWAP
Appuyez pour alterner entre l’image principale et la
sous-image (ISI). (Voir page 41)
SIZE
Appuyez pour réduire la fenêtre ISI, l'agrandir une fois et
l'agrandir deux fois. (Voir page 42)
POSITION
Permet de sélectionner la source de l'image secondaire
(ISI). (Voir page 42)
RESET
Si votre télécommande ne fonctionne plus, changez les
piles et appuyez sur le bouton Régler (RESET) pendant
2 à 3 secondes avant de l’utiliser de nouveau.
Français-5
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 6
I N F O R M AT I O N S G É N É R A L E S
Insertion des piles dans la télécommande
1
Enlevez le panneau en
le faisant glisser
complètement.
Assurez-vous de faire correspon
dre les pôles “+” et “-” des iles
avec le schéma situé à l’intérieur
du compartiment.
2
Placez deux piles
AAA.
Retirez les piles et stockez-les dans
un endroit frais et sec si vou n’utilisez
pas la télécommande pendant
longtemps.
3
Replacez le couvercle.
La télécommande peut être util isée
jusqu’à environ 7 mètres de la télévision.
(Pour une utilisation type de la télévision,
les piles durent environ un an.)
La télécommande ne fonctionne pas
Contrôlez les points suivants:
1. La télévision est-elle allumée ?
2. Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés ?
3. Les piles sont-elles à plat ?
4. Y-a-t-il une rupture d’alimentation ou le cordon d’alimentation est-il débranché?
5. Y a-t-il une lampe fluorescente ou un néon à proximité ?
Français-6
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 7
Chapitre 2
CONNEXIONS
Connexion d’antennes VHF et UHF
Si votre antenne se présente sous la forme
d’un ensemble de câbles identique à la
figure, voir “ Antennes avec câble bipolaire
plat de 300 ohms ”, ci-dessous.
Si votre antenne se présente sous la forme
d’un câble identique à la figure, voir
“Antennes avec câble rond de 75 ohms”,
page 8.
Si vous avez deux antennes, voir
“ Antennes VHF et UHF séparées ”, page 8.
Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms
Si vous utilisez une antenne hertzienne (comme une antenne de toit ou une antenne en
oreilles de lapin) munie d’un câble bipolaire plat de 300 ohms, procédez comme suit.
1
Placez les fils de votre
câble bipolaire sous les
vis de l’adaptateur
300-75 ohms
(non fourni).
Utilisez un tournevis
pour serrer les vis.
2
Branchez l’adaptateur
dans la borne ANT IN
située à l’arrière du
téléviseur.
Français-7
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 8
Antennes avec câble rond de 75 ohms
1
Branchez l’extrémité
de l’antenne dans la
borne ANT IN située à
l’arrière du téléviseur.
Antennes VHF et UHF séparées
Si vous disposez de deux antennes séparées pour votre télévision (une VHF et une UHF),
vous devez combiner les deux signaux des antennes avant de les brancher à la télévision.
Cette procédure exige un multiplexeur-adaptateur (disponible dans la plupart des
magasins d’électronique).
1
Branchez les deux
câbles des antennes
au multiplexeur.
VHF
UHF
2
Branchez le
multiplexeur dans la
borne ANT IN située à
l’arrière du téléviseur.
ANT IN
VHF
UHF
Français-8
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 9
Connexion du câble TV
Pour brancher un système de télévision par câble, suivez les instructions ci-dessous.
Câble sans boîte de jonction
Cette télévision étant équipée
d’un dispositif pour le câble,
vous n’avez pas besoin de boîte
de jonction pour voir des canal
câblées en clair.
1
Branchez le câble
d’arrivée dans la prise
ANT IN située à
l’arrière de la
télévision.
Branchement d’une boîte de jonction servant
à décrypter l’ensemble des canal
Cette prise peut s’appeler
1
“ANT OUT”, “VHF OUT”
Identifiez le câble
ou simplement “OUT”.
connecté à la prise
ANT OUT de votre
boîte de jonction.
ANT IN
ANT OUT
2
Branchez l’autre
extrémité de ce câble
à la prise ANT IN
située à l’arrière de la
télévision.
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter certaines canal
Si votre boîte de jonction ne décrypte que certaines canal (comme les canal dites ‘premium’),
suivez les instructions ci-dessous. Pour ce faire, vous avez besoin d’un séparateur bidirectionnel,
d’un interrupteur RF (A/B) et de quatre longueurs de câble coaxial.
(Ces articles sont disponibles dans la plupart des magasins d’électronique.)
Cette prise peut s’appeler “ANT IN”,
“VHF IN” ou simplement “IN”.
1
Localisez et
débranchez le câble
branché à la prise
ANT IN de votre boîte
de jonction.
ANT IN
Suite…
Français-9
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 10
2
Branchez ce câble
à un séparateur
bidirectionnel.
câble
d’arrivée
Séparateur
3
Branchez un câble de
RF entre une des
prises OUTPUT du
séparateur et la prise
IN de la boîte de
jonction.
câble
d’arrivée
Séparateur
Boîte de jonction
4
Branchez un câble de
RF entre la prise
ANT OUT de la boîte
de jonction et la prise
B.IN de l’interrupteur
A/B.
câble
d’arrivée
Séparateur
Interrupteur
RF(A/B)
Boîte de jonction
5
Branchez un autre
câble entre l’autre prise
OUT du séparateur et
la prise A.IN de
l’interrupteur RF (A/B).
câble
d’arrivée
Séparateur
Boîte de jonction
Interrupteur
RF(A/B)
6
Connectez le dernier
câble RF entre la borne
OUT du commutateur
RF (A/B) et la borne
ANT IN située à
l’arrière du téléviseur.
ANT IN
câble
d’arrivée
Séparateur
Boîte de jonction
Interrupteur
RF(A/B)
Arriére de
la télévision
Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “A” pour
regarder les canal normales. Placez l’interrupteur A/B en position “B” pour une
regarder les canal cryptées.
(Lorsque vous placez l’interrupteur A/B sur “B”, vous devez syntoniser votre télévision
sur la canal de sortie de la boîte de jonction qui est habituellement la canal 3 ou 4.)
Français-10
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 11
Branchement d’un magnétoscope
Ces instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un
système de télévision par câble (en suivant les instructions pages 7-10). Sautez l’étape 1 si
vous n’avez pas encore branché d’antenne ou de système de télévision par câble.
1
Débranchez
l’antenne ou le
câble de l’arrière de
la télévision.
2
Branchez le câble ou
l’antenne à la prise
ANT IN située à l’arrière
du magnétoscope.
Panneau arriére du
magnétoscope
câble ou antenne
3
Connectez un câble RF
entre la borne ANT OUT
du magnétoscope et la
borne ANT IN du
téléviseur.
Panneau arriére du
magnétoscope
Pannear arrière de la télévision
Câble RF (Optionnel)
Suite…
Français-11
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 12
4
Branchez les câbles audio
entre les prises
AUDIO OUT du
magnétoscope et les
prises AV IN [R-AUDIO-L]
de la télévision.
Panneau arriére du
magnétoscope
Pannear arrière de la télévision
Câble Audio (Optionnel)
Câble RF (Optionnel)
Si vous avez un magnétoscope “mono” (c’est-à-dire qu’il n’est pas stéréo), utilisez le connecteur
Y (non fourni) pour le brancher aux prises d’entrée audio droite et gauche de la télévision.
5
Branchez un câble
vidéo entre la prise
VIDEO OUT du
magnétoscope et la
prise AV IN [VIDEO]
de la télévision.
Panneau arriére du
magnétoscope
Pannear arrière de la télévision
Câble Audio (Optionnel)
Câble Vidéo (Optionnel)
Câble RF (Optionnel)
Suivez les instructions de “Visualisation d’une cassette à l’aide d’un magnétoscope ou d’un
caméscope” pour visualiser une cassette à l’aide de votre magnétoscope.
* La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
* Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs du terminal de connexion
et du câble.
Français-12
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 13
Branchement d’un magnétoscope S-VHS
Votre télévision Samsung peut recevoir un signal S-Vidéo provenant d’un magnétoscope S-VHS.
(Ce branchement donne une meilleure image par rapport à un magnétoscope VHS standard.)
1
Tout d’abord, suivez les
étapes 1 à 3 de la section
précédente pour brancher
l’antenne ou le câble à
votre magnétoscope et
à votre télévision.
Panneau arriére du
magnétoscope
Pannear arrière de la télévision
Câble RF (Optionnel)
2
Branchez les câbles
audio entre les prises
AUDIO OUT du
magnétoscope et les
prises AV IN [R-AUDIO-L]
de la télévision.
Panneau arriére du
magnétoscope
Pannear arrière de la télévision
Câble Audio (Optionnel)
Câble RF (Optionnel)
3
Connectez un câble
S-Vidéo entre la prise
S-VIDEO OUT du
magnétoscope et la prise
S-VIDEO IN du téléviseur.
Panneau arriére du
magnétoscope
Pannear arrière de la télévision
Câble Audio (Optionnel)
Câble S-Vidéo (Optionnel)
Câble RF (Optionnel)
Un câble S-Vidéo est généralement fourni avec le magnétoscope S-VHS.
(Sinon, renseignez-vous auprès de votre magasin d’électronique local.)
* La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
* Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs du terminal de
connexion et du câble.
Français-13
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 14
Branchement d’un lecteur DVD
Les prises du panneau arrière de votre télévision ont été spécialement conçues pour
faciliter le branchement d’un lecteur DVD.
1
Connectez un câble audio
entre les prises
COMPONENT IN 1 ou
COMPONENT IN 2
[R-AUDIO-L] du téléviseur
et les prises AUDIO OUT
du lecteur DVD.
Panneau arriére
du lecteur DVD
Pannear arrière de la télévision
Câble Audio (Optionnel)
2
Connectez un câble
composante entre les
prises COMPONENT IN 1
ou COMPONENT IN 2
[PR, PB, Y] du téléviseur et
les prises COMPONENT
[Y, PB, PR] du lecteur DVD.
Panneau arriére
du lecteur DVD
Pannear arrière de la télévision
Câble Audio (Optionnel)
Câble composante (Optionnel)
Remarque : Pour une explication de la vidéo composante, reportez-vous au manuel de
l’utilisateur du lecteur DVD.
Assurez-vous de faire correspondre la composante vidéo et les connexions audio.
Par exemple, si vous connectez le câble vidéo à la borne Component In 1,
connectez le câble audio également à la borne Component In 1.
* La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
* Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs du terminal de connexion et
du câble.
Français-14
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 15
Connexion d’un boîtier décodeur de
télévision numérique
Les branchements pour un boîtier décodeur type sont indiqués ci-dessous.
1
Connectez un câble
audio entre les prises
COMPONENT IN 1 ou
COMPONENT IN 2
[R-AUDIO-L] du téléviseur
et les prises AUDIO OUT
du boîtier décodeur.
Panneau arriére
du Boîtier décodeur
Pannear arrière de la télévision
Câble Audio (Optionnel)
2
Connectez un câble
composante entre les
prises COMPONENT IN 1
ou COMPONENT IN 2
[PR, PB, Y] du téléviseur
et les prises
COMPONENT [Y, PB, PR]
du boîtier décodeur.
Panneau arriére
du Boîtier décodeur
Pannear arrière de la télévision
Câble Audio (Optionnel)
Câble composante (Optionnel)
Remarque : Pour connaître l’explication de la vidéo Composant, consultez les
instructions d’utilisation de votre boîtier décodeur.
* La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
* Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs du terminal de
connexion et du câble.
Connexion d’un amplificateur/home cinéma DVD
1
Connectez un câble audio
entre les prises
AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
du téléviseur et les
prises AUDIO IN de
l’amplificateur/
home cinéma DVD.
Amplificateur /Home cinéma DVD
Pannear arrière de la télévision
Câble Audio (Optionnel)
* La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
* Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs du terminal de
connexion et du câble.
Français-15
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 16
Connecter un boîtier décodeur/lecteur de
DVD via DVI
Ceci n’est réalisable que si le périphérique externe dispose d’un connecteur de sortie DVI.
1
Connectez un câble DVI
vers HDMI ou un
adaptateur DVI-HDMI
entre le connecteur
HDMI/DVI du téléviseur
et le connecteur DVI du
lecteur DVD/
boîtier décodeur.
Panneau arriére
du Boîtier décodeur
Pannear arrière de la télévision
Câble DVI vers HDMI (Optionnel)
2
Connectez un câble
audio entre les prises
DVI IN [R-AUDIO-L] du
téléviseur et les prises
AUDIO OUT du lecteur
DVD/boîtier décodeur.
Panneau arriére
du Boîtier décodeur
Pannear arrière de la télévision
Câble Audio
(Optionnel)
Câble DVI vers HDMI (Optionnel)
* La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
* Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs du terminal de
connexion et du câble.
Français-16
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 17
Connexion d’un DVD/boîtier décodeur à l’aide
du mode HDMI
Ceci n’est réalisable que si le périphérique externe dispose d’un connecteur de sortie HDMI.
1
Connectez un câble
HDMI entre le connecteur
HDMI/DVI du téléviseur
et le connecteur HDMI du
lecteur DVD/boîtier
décodeur.
Panneau arriére
du Boîtier décodeur
Pannear arrière de la télévision
Câble HDMI (Optionnel)
Remarque: Aucune connexion audio n’est nécessaire pour une connexion HDMI-HDMI.
Qu’est-ce que le mode HDMI ?
• HDMI ou high-definition multimedia interface (interface multimédia haute définition) est une
interface de nouvelle génération qui permet la transmission de signaux numériques audio et
vidéo à l’aide d’un simple câble et sans compression.
• “Interface multimédia” est un nom plus approprié, en particulier parce qu’il autorise plusieurs canaux
de son numérique (canaux 5.1). La différence entre les modes HDMI et DVI réside dans
le fait que le périphérique HDMI est de taille plus petite, qu’il dispose de la fonction de codage
HDCP (Système de protection du contenu numérique haute définition) et qu’il prend en charge le son
numérique multicanaux.
Français-17
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 18
Branchement d’un PC
1
Connectez un câble
vidéo PC (D-Sub) entre
le connecteur PC IN
[PC] du téléviseur et le
connecteur de sortie PC
de votre ordinateur.
Pannear arrière de la télévision
Câble vidéo PC (Optionnel)
2
Connectez un câble
vidéo PC entre le
connecteur PC IN
[AUDIO] du téléviseur et
le connecteur de sortie
PC de votre ordinateur.
Pannear arrière de la télévision
Câble audio PC (Optionnel)
Câble vidéo PC (Optionnel)
Français-18
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 19
Chapitre 3
FONCTIONNEMENT
Mise en marche et arrêt de la télévision
1
Appuyez sur le bouton POWER
de la télécommande.
Vous pouvez également utiliser le
bouton POWER à l'avant du
téléviseur.
Changement des canal
Utilisation des boutons de canal
1
Appuyez sur le bouton CH
pour changer de canal.
/
Quand vous appuyez sur le bouton CH / , la télévision change de canal de
façon séquentielle. Vous pourrez voir toutes les canal que la télévision a
mémorisées. (La télévision doit avoir mémorisé au moins trois canal).
Vous ne pourrez pas voir les canal qui ont été enlevées, ni celles qui n’ont pas
été mémorisées. Reportez-vous aux pages 24 et 25 pour mémoriser des chaînes.
Utilisation des boutons numériques
1
Appuyez sur les boutons numériques pour accéder directement à une chaîne.
P.ex) Pour sélectionner la chaîne 27, appuyez sur “
”
“
”.
Pour sélectionner la chaîne 108, appuyez sur
“
”
“
”
“
”.
Lorsque vous utilisez les boutons numériques,vous pouvez directement
sélectionner des chaînes qui ont été effacées ou qui n'ont pas été mémorisées.
Pour passer plus vite aux chaînes symbolisées par un seul numéro (0~9),
appuyez sur “0” avant d’appuyer sur le numéro.
(Pour la “4” chaîne, appuyez sur “0”, puis sur “4”.)
Appuyez sur la touche PRE-CH pour sélectionner la chaîne précédente.
1
Appuyez sur le bouton PRE-CH.
La télévision passe à la dernière
canal regardée.
Pour passer rapidement d’une canal à une autre canal éloignée, accédez à la canal
initiale puis utilisez les boutons numériques pour sélectionner la seconde canal.
Puis, utilisez le bouton PRE-CH pour passer rapidement de l’une à l’autre.
Français-19
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 20
FONCTIONNEMENT
Réglage du volume
1
Appuyez sur les boutons VOL + et
VOL – pour augmenter ou diminuer
le volume.
Utilisation de la fonction Muet
A tout moment, vous pouvez couper temporairement le son à l’aide du bouton MUTE.
1
Appuyez sur MUTE et le son est coupé.
Le mot “
” apparaît dans
le coin inférieur gauche de l’écran.
2
Pour désactiver le mode Mute, appuyez de nouveau sur le bouton
MUTE ou simplement sur les boutons VOL + et VOL –.
Français-20
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 21
FONCTIONNEMENT
Visualisation de l’affichage
L’affichage identifie la canal en cours et l’état de
certains paramètres audio et vidéo.
Appuyez sur le bouton
INFO de la télécommande.
Appuyez de nouveau sur la
touche INFO ou attendez environ
10 secondes avant qu’il
disparaisse automatiquement.
La télévision affiche la canal,
le type de son et l’état de
certains paramètres de son
et d’image.
Permet à l’utilisateur de régler
les paramètres à sa convenance
et affiche les paramètres actuels.
1
Visualisation des menus
1
Une fois l’appareil allumé,
appuyez sur le bouton
MENU .
Les menus affichés à l’écran
disparaissent après environ
deux minutes.
Le menu principal apparaît
à l’écran.
Cinq icônes s’affichent sur
la gauche :
Entrée, Image, Son,
Chaîne, Configuration.
2
A l’aide des boutons MONTER/DESCENDRE
sélectionnez
l’une des 5 icônes.
pour accéder au sous-menu de l’icône.
Puis appuyez sur ENTER
3
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Français-21
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 22
FONCTIONNEMENT
Fonction Prêt à l’emploi
Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois, plusieurs réglages
de base s’effectuent l’un après l’autre de manière automatique.
1
Appuyez sur le bouton
POWER de la télécommande.
Le message
“Start Plug & Play” la touche
“OK” est alors sélectionnée.
2
Sélectionnez la langue
souhaitée en utilisant le bouton
MONTER/DESCENDRE
.
Appuyez sur le bouton
ENTER pour confirmer votre
choix.
3
Le message
“Vérifier sortie antenne.” le
bouton “OK” est alors
sélectionnée.
Appuyez sur le bouton
ENTER button.
4
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Air”, “STD”,
“HRC”, ou “IRC”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
Suite…
Français-22
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 23
FONCTIONNEMENT
5
Appuyez sur le bouton ENTER
pour sélectionner “Démarrer”.
Le téléviseur commence la
mémorisation de toutes les
chaînes disponibles.
Pour arrêter la recherche avant
la fin, appuyez sur le bouton
ENTER pour sélectionnez
“Arrêt”.
6
Appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour
passer des “Heure”, “Minute” ou
“am/pm”.
Définissez “Heure”, “Minute” ou
“am/pm” en appuyant sur les
boutons
MONTER/DESCENDRE
.
(référez-vous à la page 56
“Régler l’horloge”)
7
Appuyez sur le bouton MENU
pour confirmer votre choix.
Le message “Prenez plaisir à
regarder” s’affiche.
Français-23
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 24
FONCTIONNEMENT
Mémorisation des canal
Votre télévision peut mémoriser et stocker toutes les canal disponibles, que ce soit des
canal hertziennes ou des canal câblées. Une fois que les canaux disponibles sont
mémorisés, utilisez les boutons CH et CH pour balayer les canal. Ainsi, il n’est pas
nécessaire d’entrer leur numéro. La mémorisation des canal se fait en trois étapes:
sélection d’une source de radiodiffusion, mémorisation des canal (automatique) et ajout
et suppression des canal (manuel).
Sélection de la source du signal vidéo
Avant que votre télévision ne puisse commencer à mémoriser les canal disponibles,
vous devez spécifier le type de la source de signal reliée à la télévision
(c’est-à-dire soit une antenne soit le câble).
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Chaîne”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur le bouton
ENTER button.
Appuyez de façon répétée
sur le bouton
MONTER/DESCENDRE
pour passer en revue ces
choix: “Air”, “STD”, “HRC”,
ou “IRC” (toutes les
télévisions câblées), puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT
pour quitter.
Remarque : STD, HRC et IRC identifient divers types de
télévision par câble. Contactez la société de réseau
câblée de votre secteur pour identifier le type de
réseau câblé disponible dans votre région.
A ce stade, la source du signal a été sélectionnée.
Passez à “Enregistrement des canal dans la mémoire”
(page suivante).
Français-24
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 25
FONCTIONNEMENT
Enregistrement des canal dans la mémoire (méthode automatique)
D’abord, sélectionnez la source
du signa (Air, STD, HRC, ou
IRC). Voir les étapes 1 à 2, page
précédente.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Chaîne”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Prog. auto”.
Appuyez sur le bouton
ENTER .
La télévision balaie automatique
ment toutes les canal
disponibles et les enregistre
dans la mémoire.
Cette opération prend une à
deux minutes.
Appuyez sur ENTER à tout
moment pour interrompre le
processus de mémorisation et
retourner au menu Canal.
Pour arrêter la recherche avant
la fin, appuyez sur le bouton
ENTER pour sélectionnez
“Arrêt”.
3
Appuyez sur le bouton
ENTER pour sélectionner
“Démarrer”.
La télévision commence
à mémoriser toutes les
Canal disponibles.
4
Une fois que toutes les canal
disponibles sont enregistrées,
le menu “Chaîne” réapparaît.
Appuyez sur le bouton EXIT
pour quitter.
Autre méthode:
Appuyez sur le bouton AUTO PROG. situé sous le panneau de la
télécommande.
Français-25
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 26
FONCTIONNEMENT
Ajouter et Enlever des canal (méthode manuelle)
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Chaîne”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Ajouter/supprimer”.
Appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur le bouton
CH
ou CH
pour
sélectionner la chaîne à
ajouter ou supprimer.
Appuyez sur le bouton
ENTER pour sélectionner
“Ajouter” ou “Supprimer”
(en appuyant sur le bouton
ENTER , vous basculez
d’une option à l’autre).
Appuyez sur le bouton
EXIT quitter.
Autre méthode:
Utilisez les boutons numériques pour sélectionner
directement la chaîne à ajouter ou à supprimer. Appuyez sur le
bouton ADD/DEL situé sous le panneau de la télécommande.
Le fait d’appuyer de façon répétée sur le bouton ENTER
alterner “Ajouter” et “supprimer”.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
fait
Vous pouvez visualiser n’importe quelle canal (y compris une canal enlevée)
à l’aide des boutons numériques de la télécommande.
Français-26
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 27
FONCTIONNEMENT
Pour sélectionner la source
A utiliser pour sélectionner le téléviseur ou toute autre source d’entrée externe
connectée au téléviseur.
Permet de sélectionner l’écran de votre choix.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur le bouton
ENTER
pour sélectionner
“Entrée”.
2
Appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner entrée
source, puis appuyez sur le
bouton ENTER .
Autre méthode:
Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande pour afficher
une source de signal externe.
Français-27
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 28
FONCTIONNEMENT
Pour éditer le nom de la source
Nommer le périphérique connecté aux entrées pour vous faciliter la sélection.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur le bouton
ENTER
pour sélectionner
“Entrée”.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Entrer le nom”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les touches
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner la prise
d’entrée “AV1”, “AV2”,
“S-Vidéo”, “Composant1”,
“Composant2”, “PC”, ou
“HDMI”, puis appuyez sur la
touche ENTER .
3
Appuyez sur les touches
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner la source
d’entrée “Magnét.”, “DVD”,
“D-VHS”, “Câble STB”,
“HD STB”, “Satellite STB”,
“Récepteur A/V”,
“Récepteur DVD”, “Jeu",
“Caméscope”, “Combo DVD”,
“DHR (DVD HDD Recoder)”,
ou “PC”, puis appuyez sur la
touche ENTER .
Appuyez sur le bouton
ENTER .
Français-28
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
Page 29
Chapitre 4
CONTRÔLE
DE
L’ I M A G E
Utilisation des paramètres automatiques d’image
Votre télévision dispose de quatre paramètres automatiques d’image (“Dynamique”, “Standard”,
“Cinéma” et “Personnel”) qui sont préréglés en usine. Vous pouvez activer soit Dynamique soit
Standard, soit Cinéma en appuyant sur P.MODE (ou en faisant une sélection à partir du menu).
Mais vous pouvez aussi sélectionner “Personnel” pour revenir automatiquement à vos
paramètres d’image personnalisés.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur le bouton
ENTER .
3
Appuyez de nouveau sur la
touche ENTER pour
sélectionner “Mode”.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Dynamique”, “Standard”,
“Cinéma”, ou Personnel”.
Appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT
pour quitter.
Autre méthode:
Appuyez sur le bouton P.MODE de la télécommande pour
sélectionner l’un des paramètres d’image standard.
•
•
•
•
Choisissez Dynamique pour augmenter la clarté et la netteté de l’image.
Choisissez Standard pour utiliser les réglages d’usine.
Choisissez Cinéma lorsque vous regardez un film.
Choisissez Personnel si vous souhaitez faire vous-même vos réglages suivant
vos préférences personnelles (voir “Personnalisation de l’image”, page 30).
Français-29
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
DE
Page 30
L’ I M A G E
Personnalisation de l’image
Vous pouvez utiliser les menus à l’écran pour changer le contraste, la luminosité, la
netteté, la couleur et la teinte en fonction de préférences personnelles
(sinon, vous pouvez utiliser l’un des paramètres “automatiques”. Voir page suivante).
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur le bouton
ENTER .
Les valeurs configurées sont
stockées en fonction du mode
d'image sélectionné.
3
Appuyez sur le bouton
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner un
élément (Contraste,
Luminosité, Netteté, Couleur,
ou Teinte), puis sur le bouton
ENTER .
A l'aide des boutons
4
,
vous pouvez sélectionner l’option
(Contraste, Luminosité, Netteté,
Couleur, ou Teinte) à régler.
MONTER/DESCENDRE
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour
augmenter ou baisser la
valeur d’un élément
spécifique.
Par exemple, si vous
choisissez “Contraste”, et si
vous appuyez sur le bouton
DROITE le contraste
augmente.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-30
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
DE
Page 31
L’ I M A G E
Réglage des tons des couleurs
Vous pouvez modifier la couleur de la totalité de votre écran suivant votre préférence.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur le bouton
ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Nuance coul.”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
Choisissez parmi les paramètres
de ton de couleur suivants :
“Froide2”, “Froide1”, “Normale”,
“Chaude1”, “Chaude2” en fonction
de vos préférences personnelles.
4
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Froide2”,
“Froide1”, “Normale”,
“Chaude1”, et “Chaude2”.
Les valeurs configurées sont stockées en fonction du mode d'image
sélectionné.
Appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Rétablir les paramètres de réglage de l’image d’usine.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner "Régler",
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-31
La fonction “Régler” réinitialise
chaque mode d'image.
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
DE
Page 32
L’ I M A G E
Modification de la taille de l’écran
Lorsque la source est le PC, vous
ne pouvez sélectionner que les
affichages Large et 4:3.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Format”
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Les modes de résolution de l'écran
pris en charge peuvent différer
selon le modèle du produit.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Large”,
“Panorama”, “Zoom”, “4:3”.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
•
Large
•
Panorama : Utilisez ce mode afficher une image panoramique au format large.
: Pour régler l’image en mode 16:9.
•
Zoom
•
4:3
: Agrandit la taille de l'image à l'écran.
[Réglage de la position et du format de l'image avec la fonction Zoom]
• La modification du format de l'image avec la fonction Zoom permet de
modifier la taille de l'image et de déplacer l'image à l'écran vers le haut
ou
vers le bas à l'aide des touches
ou .
• Déplacez l'écran vers le haut ou vers le bas à l'aide de la touche
ou
après avoir sélectionné
en appuyant sur la touche
ou .
• Modifiez le format de l'écran vers le haut ou vers le bas à l'aide de la
touche
ou
après avoir sélectionné
en appuyant sur la touche
ou . (Appuyer sur la touche
l'étire vers le haut alors qu'appuyer
sur la touche
l'étire vers le bas.)
: Pour régler l’image en mode normal, c.-à-d. 4:3.
Cela correspond à la taille d’écran standard.
Français-32
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
DE
Page 33
L’ I M A G E
Zoom
1
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Zoom”.
2
Sélectionnez
à l’aide
des boutons
GAUCHE/DROITE
.
Utilisez les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour monter ou descendre
l’image.
3
Après avoir sélectionné
,
utilisez les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour agrandir ou réduire le
format de l’image dans le
sens vertical.
Autre méthode:
Appuyez sur le bouton P.SIZE situé sous le panneau de la
télécommande pour modifier la taille de l’écran.
Français-33
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
DE
Page 34
L’ I M A G E
Gel de l’image
1
Appuyer le bouton Calme pour geler une image en mouvement de “STILL”.
• Le son normal sera toujours est entendu.
Appuyez une nouvelle fois pour annuler.
Digital Noise Reduction
(Réduction du bruit numérique)
Si le signal de diffusion reçu par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer la
fonction Digital Noise Reduction (Réduction du bruit numérique) pour réduire les
parasites et réverbérations apparaissant à l’écran.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“RB numér.” puis appuyez
sur le bouton ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
ENTER
pour sélectionner
“Off”.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-34
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:25 AM
DE
Page 35
L’ I M A G E
DNIe (Image naturelle numérique)
La nouvelle technologie de Samsung vous garantit des images plus précises grâce à un
meilleur contraste, à l’amélioration des blancs et à la réduction du bruit 3D.
Vous pouvez apprécier l’amélioration de l’image par la technologie DNIe en activant le
mode DNIe Demo (Démo DNle).
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Cette fonctionnalité ne fonctionne
pas si la source est en mode PC.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“DNIe démo”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “On”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Autre méthode:
Appuyez sur le bouton DNIe pour modifier le mode DNIe démo.
•
DNIe démo : Désactivé (Off)
Le mode DNIe démo est désactivé.
•
DNIe démo : Activé (On)
L’image améliorée par DNIe apparaît sur la droite de l’écran.
L’image d’origine apparaît sur la gauche de l’écran.
•
La fonction “DNIe démo” est destinée à illustrer la différence avant et après
application de la technologie DNle.
•
Par défaut, le produit affiche les images en mode DNle.
Français-35
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
DE
Page 36
L’ I M A G E
Commande couleur
Commande couleur permet aux utilisateurs de régler les couleurs selon leurs
préférences en réglant les tons de bleu, de vert et de rose aux paramètres prédéfinis
(Bleu, Vert, Rose, Standard, et Personnel) sans que cela affecte pour autant les
autres couleurs de l’écran.
Commande simple
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Commande couleur”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
Cette option ne fonctionne pas si
la source est en mode PC ou si le
mode ISI est activé.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Commande simple”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
Cette fonction capture l’écran
actuel dans une image fixe pour
en régler la couleur.
3
Appuyez sur les touches
GAUCHE/DROITE
pour
sélectionner la couleur
“Commande couleur” color,
puis sur le bouton ENTER .
L’image originale (avant réglage)
s’affiche à gauche et le mode
sélectionné à droite.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
* Les sources s’affichent dans l’ordre suivant: Bleu - Vert - Rose - Standard - Personnel
Français-36
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
DE
Page 37
L’ I M A G E
Commande détail
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Commande couleur”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
Cette option ne fonctionne pas si
la source est en mode PC ou si le
mode ISI est activé.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Commande détail”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
Cette fonction capture l’écran
actuel dans une image fixe pour
en régler la couleur.
3
Appuyez sur les touches
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner la couleur
“Commande couleur” color,
puis sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour augmenter ou diminuer
la valeur d’un élément.
Pour réinitialiser “Commande
détail”, sélectionnez “Régler”
à l'aide du bouton
,
MONTER/DESCENDRE
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
* Les sources s’affichent dans l’ordre suivant: Rose - Vert - Bleu - Régler
Français-37
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
DE
Page 38
L’ I M A G E
Contraste dynam.
Contraste dynam détecte automatiquement le signal visuel entrant et le règle pour créer le
contraste optimum.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Cette option ne fonctionne pas si
la source est en mode PC ou si le
mode ISI est activé.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Contraste dynam.”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Off”.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-38
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
DE
Page 39
L’ I M A G E
Capteur luminance
Le Capteur Iuminance permet de régler automatiquement la luminosité de l’écran
grâce à un capteur de lumière.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Cette fonction n’est pas
disponible lorsque la source est
en mode PC.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Capteur luminance”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
La luminosité de l’écran est
réglée automatiquement suivant
le niveau de luminosité ambiante.
3
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour sélectionner “On”.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-39
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
DE
Page 40
L’ I M A G E
Visionnement Image sur Image
Ce produit dispose d’un tuner intégré qui ne permet pas de faire fonctionner le mode ISI
dans le même mode.
Par exemple, vous ne pouvez pas regarder une chaîne de télévision sur l’écran principal et
une autre dans l’écran ISI. Reportez-vous à la section “Programmation ISI” ci-dessous pour
plus de détails.
Vous pouvez utiliser la fonction ISI pour regarder simultanément deux sources vidéo.
Remarque: lorsque V-Chip fonctionne, la fonction ISI ne peut pas être utilisée.
Comment activer la fonction Image sur Image
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “ISI”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Si vous mettez le moniteur hors
tension alors qu’il est en mode
ISI, lorsque vous le remettez sous
tension, la fenêtre ISI disparaît.
2
Appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “On”.
Appuyez sur le bouton
ENTER .
Autre méthode:
Appuyez plusieurs fois sur le bouton PIP de la télécommande pour
activer ou désactiver le mode ISI.
Suite…
Français-40
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
DE
Page 41
L’ I M A G E
Sélection d’un signal source (A/V externe) pour l’ISI.
3
[Modes PC/HDMI uniquement ]
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Source”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Sélectionnez la source de
l’image secondaire (ISI) à
l’aide des boutons
MONTER/DESCENDRE
,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Lorsque l’image principale est en
mode TV/AV1/AV2/S-Vidéo/
Composant1/Composant2, seule la
fonction HDMI peut être
sélectionnée; l’image principale est
en mode PC/HDMI, seuls les modes
TV/AV1/AV2/S-Vidéo/
Composant1/Composant2
peuvent être sélectionnés.
La sélection de la source n’est
possible que si PC ou HDMI est
connecté.
Pour permuter entre le contenu de la fenêtre ISI et l’image principale
Si l'image principale est en mode
PC, l'option “Permutation” n'est
pas accessible.
4
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Permutation”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
Autre méthode:
Appuyez sur le bouton SWAP situé sous le panneau de la
télécommande.
Changer la chaîne de la fenêtre ISI
5
[Modes PC/HDMI uniquement ]
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Chaîne”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner la chaîne
voulue pour la fenêtre ISI.
Suite…
Français-41
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
DE
Page 42
L’ I M A G E
Pour changer la Size de la fenêtre ISI.
Si l'image principale est en mode
PC, l'option “Format” n'est pas
accessible.
6
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Format”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner la taille de
la fenêtre ISI.
Appuyez sur le bouton
ENTER .
Autre méthode:
Appuyez sur le bouton SIZE situé sous le panneau de la télécommande.
Pour changer la position de la fenêtre ISI.
7
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Position”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner la position
de la fenêtre ISI.
Appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT
pour quitter.
Autre méthode:
Appuyez sur le bouton POSITION situé sous le panneau de la télécommande.
O : ISI activé
X : ISI désactivé
Programmation ISI
Image
Fenêtre
Image
principale
TV
AV1
AV2
S-Vidéo
TV
X
X
X
X
X
AV1
X
X
X
X
X
AV2
X
X
X
X
S-Vidéo
X
X
X
X
Composant1
X
X
X
Composant2
X
X
X
PC
O
O
HDMI
O
O
Composant1 Composant2
PC
HDMI
X
X
O
X
X
O
X
X
X
O
X
X
X
O
X
X
X
X
O
X
X
X
X
O
O
O
O
O
X
X
O
O
O
O
X
X
• Lorsque le PC est en mode économie d’énergie, vous ne pouvez pas sélectionner la fonction ISI.
• Il se peut que l’image dans la fenêtre ISI soit un peu moins naturelle lorsque vous utilisez la fenêtre
principale pour visualiser un jeu ou un karaoké.
• Vous pouvez ajuster la position de l’image en utilisant le menu Taille
.
Français-42
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
Page 43
Chapitre 5
CONTRÔLE
DU
SON
Utilisation des paramètres automatiques de son
Votre télévision dispose de cinq paramètres automatiques de son (“Standard”, “Musique”,
“Cinéma”, “Voix” et “Personnel”) qui sont préréglés en usine. Vous pouvez activer l’un d’eux
en appuyant sur le bouton S.MODE (ou en faisant une sélection à partir du menu). Mais vous
pouvez aussi sélectionner “Personnel” pour revenir automatiquement à vos paramètres personnalisés de son.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”,
puis appuyez sur le
bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner le
paramètre de son “Standard”,
“Musique”, “Cinéma”,
“Parole”, ou “Personnel”.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Autre méthode :
Appuyez sur le bouton S.MODE de la télécommande pour
sélectionner l’un des paramètres standard de son.
•
•
•
•
•
Choisissez Standard pour les paramètres usine standard.
Choisissez Musique quand vous regardez une vidéo musicale ou un concert.
Choisissez Cinéma quand vous regardez des films.
Choisissez Parole quand vous regardez une émission comprenant
essentiellement des dialogues (par exemple le journal télévisé).
Choisissez Personnel pour revenir automatiquement à vos paramètres
personnalisés.
Français-43
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
DU
Page 44
SON
Personnalisation du son
Les paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences personnelles.
(sinon, vous pouvez utiliser l’un des paramètres “automatiques”. Voir page suivante).
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Égaliseur”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Si vous modifiez ces paramètres,
le mode audio bascule
automatiquement sur “Personnel”.
3
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour sélectionner la
fréquence à modifier.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour augmenter ou réduire
la valeur d’un élément
spécifique.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Remarque: Le paramètre Personnel vous permet de régler les fréquences à
votre convenance. La fréquence la plus basse est de 100.
La plus haute est de 10K.
Français-44
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
DU
Page 45
SON
Paramétrage de la technologie TruSurround XT
(SRS TSXT)
Permet de faire ressortir les basses et les milieux de gamme et offre une expérience simulée
de son surround.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“SRS TSXT”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Off”,
“Mono 3D ” ou “Stéréo”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Autre méthode :
Appuyez simplement sur le bouton SRS de la télécommande pour
modifier les paramètres “SRS TSXT”.
TRADEMARK & LABEL LICENSE NOTICE
TruSurround XT, SRS et le symbole
sont des marques commerciales
de SRS Labs, Inc.
La technologie TruSurround XT est intégrée sous licence de SRS Labs, Inc.
Français-45
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
DU
Page 46
SON
Choix d’une bande son à canaux multiples (MTS)
En fonction du programme émis, vous pouvez écouter en Programme audio séparé
(SAP, c.-à-d. Separate Audio Program), Stéréo ou Mono. (le mode audio SAP est généralement
utilisé pour une traduction en langue étrangère. Le mode SAP transmet parfois des informations
sans aucun lien comme les actualités ou la météo).
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “MTS”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Lorsque vous changez de chaîne,
MTS est automatiquement défini
sur “Stéréo”.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Mono”,
“Stéréo” ou “SAP”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Autre méthode :
Appuyez simplement sur le bouton MTS de la télécommande pour
modifier les paramètres MTS.
• Choisissez Stéréo pour les canal qui émettent en stéréo.
• Choisissez Mono pour les canal qui émettent en mono, ou si vous avez des
difficultés à recevoir un signal stéréo.
• Choisissez SAP pour écouter le programme audio séparé qui est généralement
une traduction en langue étrangère.
Français-46
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
DU
Page 47
SON
Contrôle automatique du volume
Réduit les différences de niveau volume entre les chaînes.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Volume auto ”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour activer le volume
automatique.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-47
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
DU
Page 48
SON
Sélection du mode Internal Mute (Silence Int.)
La sortie audio des haut-parleurs du téléviseur est désactivée.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Sourdine int.”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
Si vous activez le mode
“Sourdine int.”, vous ne pourrez
pas régler les menus Son, à
l'exception de “MTS” et “Sélect.son”.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “On”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-48
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
DU
Page 49
SON
Sélection de l’audio principal ou secondaire (ISI)
Vous pouvez sélectionner l’audio principal ou secondaire lorsque le mode ISI est activé.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Sélect.son”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionne “Principale”
ou “Secondaire”.
Sélectionnez “Principale”
pour écouter le son de la
télévision et “Secondaire”
pour écouter le son de la
fenêtre ISI.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-49
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
Page 50
Chapitre 6
CONTRÔLE
DES
Syntonisation fine des canal
Utilisez la syntonisation fine pour régler manuellement une canal spécifique en vue
d’une réception optimale.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Chaîne”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Syn. Précise”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
Si vous ne mettez pas en mémoire
la chaîne pour laquelle vous
venez de procéder à un réglage
fin, notez que ces derniers seront
perdus.
3
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour régler le réglage fin.
Les chaînes ayant eu droit à un
réglage fin et qui ont été
enregistrées en mémoire portent
un astérisque “*” à droite de leur
numéro dans la bannière.
4
Pour stocker les paramètres
du réglage fin dans la
mémoire de votre télévision,
appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Régler”, puis
appuyez sur le bouton ENTER
.
Français-50
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
Page 51
Utilisation de votre télévision comme un écran PC
Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP)
Les paramètres d’affichage Windows pour un ordinateur type sont indiqués ci-dessous. Cependant, les écrans réels de
votre PC auront probablement un aspect différent, en fonction de votre propre version de Windows et de votre carte
vidéo. Même si vos écrans réels apparaissent différents, les informations de base s’appliquent dans la plupart des cas.
(si tel n’est pas le cas, contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre revendeur Samsung).
1
Cliquez sur “Panneau de configuration (Control Panel)”
dans le menu Démarrer de Windows.
2
Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau
de configuration, cliquez sur “Apparence
et Thèmes (Appearance and Themes)” et
une boîte de dialogue Propriétés de
l’affichage apparaît.
3
Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau
de configuration, cliquez sur
“Affichage (Display)” et une boîte de
dialogue Propriétés de l’affichage apparaît.
4
Allez sur l’onglet “Paramètres (Settings)” dans la boîte de
dialogue Propriétés de l’Affichage.
Réglage correct de la taille (résolution)
Optimum - LN-R237W1: 1360 x 768 pixels
LN-R238WA/LN-R238WXC: 1280 x 720 pixels
Si votre boîte de dialogue des paramètres d’affichage
comporte une option de fréquence verticale, la valeur
correcte est “60” ou “60Hz”. Sinon cliquez sur “OK” et
quittez la boîte de dialogue.
* Voir “ Modes d’affichage”, page 81.
Français-51
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
Page 52
A F F I C H A G E PC
Comment utiliser le réglage automatique
Utilisez la fonction de réglage automatique pour que la télévision ajuste automatiquement
les signaux vidéo que le moniteur reçoit. Cette fonction ajuste également automatiquement
les paramètres, les fréquences et les positions.
Appuyez sur le bouton PC situé sous le panneau de la télécommande pour sélectionner le mode PC.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “PC”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Réglage Auto”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-52
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
Page 53
A F F I C H A G E PC
Réglage de la qualité de l’écran
Le but du réglage de la qualité de l’image est d’éliminer ou de réduire le bruit de l’image
(défauts). Si le bruit n’est pas éliminé en effectuant uniquement une syntonisation fine, réglez à
nouveau la fréquence pour une syntonisation plus fine.
Une fois le bruit réduit, réajustez l’image pour la centrer sur l’écran.
Appuyez sur le bouton PC situé sous le panneau de la télécommande pour sélectionner le mode PC.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “PC”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
ENTER
pour sélectionner
“Verrouiller l’image”.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Grain”
ou “Affiné”, puis appuyez sur
le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour régler la qualité de
l’écran. Des bandes
verticales peuvent apparaître
ou l’image peut devenir floue.
<Réglage Grain>
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
<Réglage Affiné>
Français-53
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
Page 54
A F F I C H A G E PC
Changement de la position de l’écran
Appuyez sur le bouton PC situé sous le panneau de la télécommande pour sélectionner le mode PC.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “PC”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Position”, puis appuyez sur
le bouton ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour régler “Position vert.”.
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour régler “Position hor.”.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-54
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
Page 55
A F F I C H A G E PC
Initialiser la position de l’écran et les paramètres des couleurs
Appuyez sur le bouton PC situé sous le panneau de la télécommande pour sélectionner le mode PC.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “PC”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Rétablir l'image”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
Français-55
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
Page 56
Régler l’horloge
Régler l’horloge est nécessaire pour pouvoir utiliser les diverses fonctions relatives à
l’heure de la télévision. Vous pouvez également contrôler l’heure pendant que vous
regardez la télévision (appuyez juste sur le bouton INFO).
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Heure”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
ENTER
pour sélectionner
“Heure”, puis appuyez sur le
bouton ENTER
pour
sélectionner “Réglage hor.”.
Vous pouvez également régler
l’horloge en utilisant les boutons
numériques de la télécommande.
3
Appuyez sur les touches
MONTER/DESCENDRE
jusqu’a l’apparition de
l’"heure"exacte.
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour sélectionner “Minute”.
Appuyez sur les touches
MONTER/DESCENDRE
jusqu’a l’apparition de la
“Minute” exacte.
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour sélectionner “am/pm”
puis faites votre réglage
avec les boutons
MONTER/DESCENDRE
.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-56
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
Page 57
Paramétrer le minuteur
Règle le minuteur pour éteindre automatiquement la télévision à un moment prédéfini.
Mise en veille
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Heure”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Mise veille”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
3
Appuyez plusieurs fois sur
les boutons
MONTER/DESCENDRE
jusqu’à ce que l’heure
correcte soit affichée.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Autre méthode :
Appuyez sur le bouton SLEEP de la télécommande. L’écran affiche
successivment: Off .30 .60 .90 .120 .150 .180
Français-57
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
Page 58
Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt
Avant d’utiliser la minuterie,
vous devez régler l’horloge
de la télévision.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”,puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Heure”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Lorsque vous réglez
l’heure, vérifiez que
l’heure est exacte
(am ou pm).
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Minuteur ON”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
Appuyez plusieurs fois sur
les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner les “Heure”
appropriée.
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour sélectionner “Minute”.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Minute”.
Vous pouvez également régler
l’horloge en utilisant les boutons
numériques de la télécommande.
Effectuez les autres
paramètrages à l’aide de
la même méthode que celle
ci-dessus.
Suite…
Français-58
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
Page 59
Pour désactiver “Minuteur ON”
sélectionnez “Non” à cette étape.
3
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour sélectionner “Activation”.
Appuyer plusieurs fois
sur les touches
MONTER/DESCENDRE
alterne entre les modes
“Oui” et “Non”.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour définir l’heure
d’activation.
Une fois le réglage terminé,
appuyez sur le bouton
ENTER .
Vous pouvez également régler
l’horloge en utilisant les boutons
numériques de la télécommande.
4
Pour régler l’heure d’arrêt,
appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Minuterie OFF”.
Appuyez sur le bouton
ENTER
et réglez l’heure
et les minutes.
(Suivez la même procédure
qu’aux étapes 2 et 3
ci-dessus).
5
Une fois le réglage de la minuterie terminé, appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
•
Coupure en cas d’absence
Si la télévision a été allumée par la fonction Minuteur et qu’elle
reste plus de trois heures sans aucun changement (changement
de canal, réglage du volume, etc...), elle s’éteindra
automatiquement.
Français-59
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
Page 60
Chapitre 9
DESCRIPTION
DE LA
FONCTION
Sélection d’une langue de menu
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Langue”.
Appuyez sur le bouton
ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner Langue,
“English”, “Français”,
“Español”, ou “Português”.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-60
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
DESCRIPTION
DE LA
Page 61
FONCTION
Utilisation de la fonction puce V
La fonction puce V exclut automatiquement les programmes qui sont considérés comme
inappropriés pour les enfants. L’utilisateur doit d’abord entrer un code NIP
(numéro d’identification personnel) avant de pouvoir spécifier ou modifier les restrictions
de la fonction puce V.
Réglage de votre numéro d’identification personnel (NIP)
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “V-Chip”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Le code NIP par défaut
d’un nouveau téléviseur
est “0-0-0-0.”
3
L’écran “Entrez NIP”
apparaît. Entrez votre code
NIP à quatre chiffres.
Suite…
Français-61
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
DESCRIPTION
DE LA
Page 62
FONCTION
4
Une fois que vous avez entré
un code NIP valide, l’écran
“V-Chip” apparaît.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Changer NIP”.
Si vous oubliez votre code PIN,
appuyez sur les touches de la
télécommande (lorsque l’appareil
est éteint) dans l’ordre suivant
afin de remettre le code PIN
à 0-0-0-0 :
POWER OFF ➔ MUTE ➔
8 ➔ 2 ➔ 4 ➔ POWER ON.
5
Appuyez sur le bouton
ENTER .
L’écran de changement de
code NIP apparaît.
Choisissez un code NIP à
quatre chiffres et entrez-le.
Dès que vous avez saisi les
4 chiffres, l’écran
"Confirmer le nouveau code
PIN"s ‘affiche. Saisissez de
nouveau les mêmes 4
chiffres.
Lorsque l’écran de
confirmation disparaît, votre
code PIN est mémorisé.
Appuyez sur le bouton EXIT
pour quitter.
Français-62
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
DESCRIPTION
DE LA
Page 63
FONCTION
Comment activer/désactiver la fonction puce V
Remarque : Le puce V ne peut pas être utilisé pendant l’opération de ISI.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “V-Chip”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Le code NIP par défaut
d’un nouveau téléviseur
est “0-0-0-0.”
3
L’écran “Entrez NIP”
apparaît. Entrez votre code
NIP à quatre chiffres.
4
L’écran “V-Chip” apparaît et
“Blocage V-Chip” est
sélectionné.
Pour activer la fonction
puce V, appuyez sur le
bouton
MONTER/DESCENDRE
pour régler le “Blocage
V-Chip” sur “On”.
Appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-63
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
DESCRIPTION
DE LA
Page 64
FONCTION
Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Contrôle parental TV’
Réglez d’abord le numéro d’identification personnel (NIP) et activez la fonction puce V.
(Voir section précédente). Les restrictions parentales peuvent être réglées à l’aide de l’une de ces
deux méthodes: Les guides TV ou la Classification MPAA.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “V-Chip”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Le code NIP par défaut
d’un nouveau téléviseur
est “0-0-0-0.”
2
L’écran “Entrez NIP”
apparaît. Entrez votre code
NIP à quatre chiffres.
Suite…
Français-64
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
DESCRIPTION
DE LA
Page 65
FONCTION
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Contrôle parental TV”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
4
L’écran
“Contrôle parental TV”
apparaît.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner l’une des
six catégories d’âge:
TV-Y
: Jeunes enfants
TV-Y7 : Enfants de 7 ans et plus
-------------------------------------------TV-G : Tout public
TV-PG : Accord parental
TV-14 : Téléspectateurs de 14 ans et plus
TV-MA : Public averti.
Suite…
Français-65
Remarque : Ces catégories
forment deux groupes séparés:
TV-Y et TV-Y7 (jeunes enfants
et enfants de 7 ans et plus) et de
TV-G à TV-Ma (tous les autres).
Les restrictions pour ces deux
groupes fonctionnent indépen
dam ment : Si un foyer comporte
de très jeunes enfants ainsi que
des jeunes adultes, les guides
TV doivent être réglées
séparément pour chaque groupe
d’âge. (voir étape suivante).
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
DESCRIPTION
DE LA
Page 66
FONCTION
5
A ce stade, une des évaluations TV est choisie.
Suivant votre paramétrage actuel, l’un des lettres "D" ou "B" sera mise en surbrillance
(en jaune). (B : Bloqué, D : Débloqué)
Lorsque l’une des lettres "D" ou "B" est mise en surbrillance, appuyez sur le bouton ENTER
pour verrouiller ou déverrouiller la catégorie
Pour sélectionner une autre évaluation TV, appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
puis répétez la procédure.
Pour sortir de cet écran, appuyez une nouvelle fois sur MENU
.
Remarque 1 : TV-Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA disposent d’options supplémentaires.
Voir l’étape suivante pour changer une des évaluations secondaires suivantes :
FV :
D :
L :
S :
V :
Fantastique Violence
Sexual suggestive Dialog
Langage adulte
Scènes de sexe
Violence
Remarque 2 : La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories qui sont
“plus restric tives”. Par exemple, si vous bloquez la catégorie “ TV-Y”, la catégorie
“ TV-Y7 ” sera alors bloquée automatiquement. De la même façon, si vous bloquez la
catégorie TV-G, toutes les catégories dans le groupe “jeunes adultes” seront alors
bloquées (TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA).
Les évaluations secondaires (D, L, S, V) fonctionnent de la même façon.
(voir section suivante).
6
Comment régler les évaluations secondaires FV, D, L, S et V.
Tout d’abord, mettez l’une de ces évaluations TV en surbrillance : TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TV-MA
(Voir étape 4, à la page précédente).
Puis, une fois que l’évaluation TV est sélectionnée, appuyez de façon répétée sur le bouton
GAUCHE/DROITE
.
Cette action fait défiler les évaluations secondaires disponibles (FV, L, S, D ou V).
Une lettre (“D” ou “B”) sera affichée pour chacune des sous-qualifications. Lorsque “D”ou “B”
pour changer de sous-qualification.
estn souligné, appuyez sur le bouton ENTER
Appuyez encore une fois sur MENU
pour enregistrer les Guides TV.
Pour sé lectionner une autre évaluation TV, appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
puis répétez la procédure.
Pour sortir de cet écran, appuyez une nouvelle fois sur le bouton MENU
.
Remarque : La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories qui sont “plus
restrictives”. Par exemple, si vous bloquez l’évaluation secondaire “L” dans TV-PG,
les évaluations secondaires “L” dans TV-14 et TV-MA sont bloquées
`automatiquement.
7
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
(ou passez à la section suivante et définissez des restrictions complémentaires basés sur les codes MPAA).
Français-66
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
DESCRIPTION
DE LA
Page 67
FONCTION
Comment configurer les restrictions à l’aide des évaluations MPAA :
G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR
Le système d’évaluation MPAA utilise le système de la Motion Picture Association of America
(Association cinématographique américaine) (MPAA) dont la principale application concerne les
films. (il arrive également que des vidéocassettes de films soient cryptées à l’aide des évaluations
MPAA). Quand le verrouillage V-Chip est activé, la télévision bloque automatiquement tout
programme codé avec des évaluations restrictives (évaluations MPAA ou TV).
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “V-Chip”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Le code NIP par défaut
d’un nouveau téléviseur
est “0-0-0-0.”
2
L’écran “Entrez NIP”
apparaît. Entrez votre code
NIP à quatre chiffres.
Suite…
Français-67
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
DESCRIPTION
DE LA
Page 68
FONCTION
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Classif. MPAA ”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
4
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner une
catégorie MPAA spécifique.
(quand une catégorie est
sélectionnée, sa couleur
devient bleue).
G
Tout public (aucune restriction).
PG
Accord parental souhaité.
PG-13 (Parents vivement mis en garde).
R
(Restriction. Les enfants de moins
de 17ans doivent être accompag
nés d’un adulte).
NC-17 Aucun enfant de moins de 17 ans.
X
(Adultes uniquement).
NR
Non évalué.
Appuyez sur le bouton ENTER
pour sélectionner “D” ou “B”.
Appuyez sur le bouton EXIT pour enregistrer et effacer l'écran.
Remarque : La fonction V-Chip bloque automatiquement toutes catégories qui sont “plus restrictives”.
Par exemple, si vous bloquez “PG-13”, alors “R”, “NC-17” et “X” sont également bloqués
automatiquement.
Comment réinitialiser la télévision après le blocage d’une canal
par la fonction puce V (“Sortie d’urgence”).
Si la télévision est réglée sur une canal à restriction, la fonction V-Chip la bloque.
L’affichage disparaît et fait place au message suivant : “Excessive rating” (“Valeur excessive”).
Pour reprendre une visualisation normale, sélectionnez une autre canal à l’aide des boutons
numériques. Dans certaines conditions (en fonction de l’évaluation des émissions TV locales),
la fonction V-Chip peut verrouiller l’ensemble des canal.
Dans ce cas, utilisez le bouton MENU
pour une “sortie d’urgence” :
Sélectionnez la Puce V-Chip dans le Menu. Entrez votre code NIP puis appuyez sur ENTER
pour désactiver temporairement le verrouillage par la fonction V-Chip.
Français-68
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
DESCRIPTION
DE LA
Page 69
FONCTION
Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Anglais canadien’
1
Appuyez sur le bouton MENU
pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “V-Chip”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Le code NIP par défaut
d’un nouveau téléviseur
est “0-0-0-0.”
3
L’écran “Entrez NIP”
apparaît. Entrez votre code
NIP à quatre chiffres.
4
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Anglais
canadien”, puis appuyez sur
le bouton ENTER .
5
Appuyez sur la touche
MONTER/DESCENDRE
pour entrer une restriction
appropriée.
Appuyez sur la touche
ENTER
pour activer la
restriction sélectionnée.
Le “B” s’affiche.
Appuyez sur le bouton EXIT quitter.
Anglais canadien
•E
: Les émissions exemptes de restrictions incluent : nouvelles, sports, documentaires et autres
émissions d’information, interview-variétés, vidéo-clips et émissions de variétés.
•C
: Émissions destinées aux enfants de moins de 8 ans.
• C8+ : Émissions convenant généralement aux enfants de 8 ans et plus, sans surveillance.
•G
: Émissions grand public convenant à tous les auditoires.
• PG : Émissions à surveillance parentale.
• 14+ : Émissions dont la teneur peut ne pas convenir, en tout ou en partie, aux personnes de moins de 14 ans.
• 18+ : Émissions pour adultes.
Français-69
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
DESCRIPTION
DE LA
Page 70
FONCTION
Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Français canadien’
1
Appuyez sur le bouton MENU
pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “V-Chip”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Le code NIP par défaut
d’un nouveau téléviseur
est “0-0-0-0.”
3
L’écran “Entrez NIP”
apparaît. Entrez votre code
NIP à quatre chiffres.
4
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Français
canadien”, puis appuyez sur
le bouton ENTER .
5
Appuyez sur la touche
MONTER/DESCENDRE
pour entrer une restriction
appropriée.
Appuyez sur la touche
ENTER
pour activer la
restriction sélectionnée.
Le “B” s’affiche.
Appuyez sur le bouton EXIT quitter.
Français canadien
•E
: Les émissions exemptes de restrictions incluent : nouvelles, sports,
documentaires et autres émissions d’information, interview-variétés,
vidéo-clips et émissions de variétés.
•G
: Général (grand public).
• 8 ans+ : Non recommandé pour les enfants.
• 13 ans+ : Émissions pouvant ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans.
• 16 ans+ : Émissions ne convenant pas aux enfants de moins de 16 ans.
• 18 ans+ : Émissions réservées aux adultes.
Français-70
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
DESCRIPTION
DE LA
Page 71
FONCTION
Visualisation des sous-titres codés
Votre télévision décode et affiche les sous-titres codés émis par certaines canal télévisées.
Ces sous-titres sont généralement destinés aux malentendants ou contiennent des traductions
en langue étrangère.Tous les magnétoscopes enregistrent les signaux de sous-titres codés émis
par les programmes télévisés, ainsi, les cassettes vidéo que vous enregistrez proposent, elles
aussi, des sous-titres codés. La plupart des cassettes vidéo pré-enregistrées vendues dans le
commerce comprennent également des sous-titres. Contrôlez si votre programme de télévision
ou l’emballage de la cassette affichent le symbole des sous-titres codés:
.
La fonction de sous-titrage ne
fonctionne pas avec les signaux
DVD ou boîtier décodeur.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Sous-titres”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
Misspellings and unusual
3characters sometimes occur during
closed caption
especially
Appuyez
sur les transmissions,
boutons
ENTER
pourevents.
sélectionner
those of live
There may be a
“Sous-titres”.
small delay before captions appear
when you
channels. These are
Appuyez
surchange
les boutons
not malfunctions of the TV.
MONTER/DESCENDRE
pour activer le mode
Sous-titres, puis appuyez sur
le bouton ENTER .
4
En fonction de l’émission, il peut être nécessaire d’effectuer
des changements dans “Chaîne” et dans “Champ” :
Autre méthode :
Appuyez sur le bouton CAPTION de la télécommande.
Suite…
Français-71
Les différentes canal ou champs
affichent des informations
différentes : Le Champ 2 contient
des informations supplémentaires
qui complètent les informations
du Champ 1. (Par exemple, la
Canal 1 peut avoir des sous-titres
en anglais, tandis que la Canal 2
a des sous-titres en espagnol).
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
DESCRIPTION
DE LA
Page 72
FONCTION
5
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Mode”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Sous-titres/Texte”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
6
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Chaîne”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “1/2”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
7
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Champ”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “1/2”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-72
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
DESCRIPTION
DE LA
Page 73
FONCTION
Réglage du mode Écran Bleu
Lorsque le signal est très faible ou inexistant, un écran bleu remplace automati
quement l’image brouillée.
Si vous souhaitez continuer à voir une image de médiocre qualité, vous devez régler
le mode “Écran Bleu” sur “Off”.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Écran Bleu”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour mettre Écran Bleu sur
“On”.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-73
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
DESCRIPTION
DE LA
Page 74
FONCTION
Sélection de Melody (Mélodie)
Vous pouvez entendre des mélodies lorsque la télévision est allumée ou éteinte.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Mélodie”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
ENTER
pour sélectionner
“On”.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-74
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
Page 75
Chapitre 10
D E PA N N A G E
En cas de problème, consultez d’abord la liste des problèmes potentiels et leurs solutions.
Si aucune des astuces de dépannage ne s’applique, appelez le centre de service le plus
proche de chez vous.
Identification des problèmes
Problème
Solution possible
Image de qualité
médiocre.
Essayez une autre canal.
Réglez l’antenne.
Vérifiez tous les branchements.
Son de qualité médiocre.
Essayez une autre canal.
Réglez l’antenne.
Aucune image ou aucun
son.
Essayez une autre canal.
Appuyez sur le bouton SOURCE.
Vérifiez que la télévision est branchée.
Vérifiez les branchements de l’antenne.
Il n’y a pas de son ou le
son est trop bas alors que
le volume est réglé au
maximum.
Dans un premier temps, vérifiez le volume pour les éléments
branchés sur votre téléviseur (récepteur de diffusion numérique, DTV,
DVD, récepteur de diffusion par câble, magnétoscope, etc.).
Puis, réglez le volume du téléviseur en conséquence.
Vérifiez que l'option “Sourdine int.” est désactivée.
L’image roule
verticalement.
Vérifiez tous les branchements des câbles.
La télévision fonctionne
irrégulièrement.
Débranchez la télévision pendant 30 secondes puis
essayez de nouveau.
Dysfonctionnement de la
télécommande.
Remplacez les piles de la télécommande.
Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de
transmission). Vérifiez les bornes de la batterie.
Message
“Vérifier signal câble.”.
Assurez- vous que le câble d’interface est solidement branché aux
sources PC.
Message
“Mode non disponible”.
Vérifiez la résolution maximale et la fréquence de l’adaptateur vidéo.
Comparez ces valeurs aux données des modes
L’image est trop claire ou
trop sombre.
Réglez la luminosité et le contraste.
Utilisez la fonction de réglage fin.
Des barres horizontales
et clignotent, scintillent
ou tremblent sur l’image.
Ajustez la fonction de réglage de base, puis réglez la fonction de
réglage fin.
Français-75
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
Page 76
D E PA N N A G E
Problème
Solution possible
Des barres verticales
et clignotent, scintillent
ou tremblent sur l’image.
Ajustez la fonction de réglage de base, puis réglez la fonction
de réglage fin.
L’écran est noir et
l’Indicateur
d’alimentation clignote.
A partir de votre ordinateur, vérifiez : l’alimentation, le câble signal.
La télévision est en mode gestion d’énergie.
Déplacez la souris de l’ordinateur ou appuyez sur n’importe quelle
touche du clavier.
Il est possible que
l’image ne soit pas stable
et qu’elle donne
l’impression de vibrer
lorsqu’un ordinateur est
connecté à l’entrée PC.
Si le réglage est incorrect, utilisez le programme utilitaire de
votre ordinateur pour modifier les paramètres d’affichage.
REMARQUE : Votre télévision prend en charge les fonctions
d’affichage multiscan dans le domaine de
fréquence suivant :
Fréquence horizontale
(kHz)
30~61
Fréquence verticale
(Hz)
60~75
Taux de
rafraîchissement maxi
(at 60Hz)
(*LN-R237W1: 1360 x 768)
1280 X 720
L’image n’est pas centrée
sur l’écran.
Réglez la position horizontale et verticale.
Ne réglez pas la position de l’écran en Signal Numérique.
Si une image fixe est
affichée pendant une
longue période, des images
résiduelles ou un flou
peuvent apparaître.
Lorsque vous avez besoin de laisser votre moniteur inutilisé pendant
une période assez longue, ajustez vos paramètres pour qu’il passe
automatiquement en mode économie d’énergie ou qu’il active un
écran de veille pour afficher une image qui bouge.
L’écran TFT LCD utilise un affichage constitué de pixels secondaires [2.764.800
(LN-R237W1 - 3.147.264)] nécessitant une technologie sophistiquée.
Cependant, il se peut qu’il y ait à l’écran quelques pixels lumineux ou noirs.
Ces pixels n’ont aucun impact sur les performances de ce produit.
Français-76
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:26 AM
Page 77
ANNEXE
Installation du support
<2>
1.
2.
3.
<3>
Placez la télévision face posée sur un chiffon doux ou un coussin sur une table.
Fixez le support de la télévision comme indiqué dans l'image.
Fixez fermement le support à l’aide des quatre vis.
Démonter la base
<2>
1.
2.
3.
4.
<3>
<4>
Placez la télévision face posée sur un chiffon doux ou un coussin sur une table.
Retirez les 4 vis à l’arrière de la télévision.
Vous pouvez ensuite séparer la base du télévision.
Fermez l’ouverture en utilisant un cache.
Français-77
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:27 AM
Page 78
ANNEXE
Installer un kit de fixation mural
Remarque : Cette installation peut être utilisée lorsque le kit de fixation va être installé sur un mur.
Si vous devez le fixer sur un autre support, contactez votre revendeur le plus proche.
Éléments (Vendu séparément)
M4 X L15
Support mural
Support de la
télévision
Vis: 8EA
M4 X L20
Vis à bois: 4EA
Cheville: 4EA
Guide
d’installation
Comment assembler le kit de fixation mural
1
Marquez d’un repère sur le mur l’endroit où percer le trou.
Percez un trou de 35 mm de profondeur à l’endroit indiqué.
Placez les chevilles dans chacun des trous faits dans le mur.
Fixez le support mural au mur en utilisant les vis à bois après avoir
fixé les chevilles dans le support mural .
Remarque : Si le support n’est pas fermement fixé au mur, la télévision LCD risque de tomber.
2
3
Coupez le courant puis débranchez le cordon de la prise.
Placez la télévision face posée sur un chiffon doux ou un coussin sur une table.
Fixez le support de la télévision à l’arrière de la télévision puis vissez les vis .
Placez les 3 crochets du support dans les ouvertures du support mural .
Assemblez le support de la télévision
avec le support mural avec les vis .
Remarque: Avant d’installer le téléviseur sur le mur, connectez d’abord les câbles au téléviseur.
Français-78
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:27 AM
Page 79
ANNEXE
Utilisation du verrouillage Kensington antivol
Le verrouillage Kensington est un dispositif utilisé pour fixer physiquement le système
dans le cas d’une utilisation dans un endroit public. Le dispositif de verrouillage doit être
acheté séparément. L’aspect et la méthode de verrouillage peuvent différer de l’illustration
en fonction du fabricant. Reportez-vous au manuel fourni avec le verrouillage Kensington
pour une utilisation correcte.
Câble
Figure 2
Figure 1
Remarque : L'emplacement du "verrou Kensington" peut varier en fonction du modèle.
1. Insérez le dispositif de verrouillage dans la fente Kensington de la télévision LCD
(Figure 1) et tournez-le dans le sens de verrouillage (Figure 2)
2. Branchez le câble du verrouillage Kensington.
3. Fixez le verrouillage Kensington sur un bureau ou tout autre objet lourd inamovible.
Utilisation de votre télévision à l’étranger
Si vous prévoyez d’emporter votre télévision avec vous à l’étranger, informez-vous des
différents systèmes de télévision utilisés dans le monde.
Une télévision prévue pour un système peut ne pas fonctionner correctement avec un
autre système en raison des différences de fréquences des canal de télévision.
Français-79
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:27 AM
Page 80
ANNEXE
Spécifications
Modéle
Taille de l’écran (diagonale)
Alimentation
Consommation Maximum
Résolution PC
Son
Sortie
Dimensions(W X D X H)
TV
Avec support
Poids
Avec support
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité du stockage
LN-R237W1
LN-R238WA / LN-R238WXC
23 inches
AC110V-120V, 60 Hz
AC110V-120V, 60 Hz
100 W
100 W
1360 x 768 @ 60 Hz
1280 x 720 @ 60 Hz
3W+3W
3W+3W
583,0 x 90,0 x 443,0 mm
(22,95 x 3,54 x 17,44 inches)
583,0 x 206,0 x 484,7 mm
(22,95 x 8,11 x 19,10 inches)
583,0 x 90,0 x 443,0 mm
(22,95 x 3,54 x 17,44 inches)
583,0 x 206,0 x 484,7 mm
(22,95 x 8,11 x 19,10 inches)
8,6 kg (18,96 lbs)
8,6 kg (18,96 lbs)
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10% à 80%, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5% à 95%, sans condensation
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10% à 80%, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5% à 95%, sans condensation
* Référence aux modes de minuterie préréglés, page 81.
Français-80
BN68-00883S-01Fre.qxd
1/6/04 2:27 AM
Page 81
ANNEXE
Modes d’affichage
Si le signal du système équivaut au mode de signal standard, l’écran se règle
automatiquement. Si le signal du système ne correspond pas au mode de signal
standard, réglez le mode en vous reportant le cas échéant au manuel d’utilisation de
la carte vidéo. Pour les modes d’affichage figurant ci-dessous, l’image de l’écran a
été optimisée lors de la fabrication.
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
Fréquence
d’horloge
pixels(MHz)
Polarité
synchronisée
(H/V)
640 X 480
720 X 400
31,469
31,469
59,940
70,087
25,175
28,322
-/-/+
VESA
640 X 480
640 X 480
800 X 600
800 X 600
800 X 600
1024 X 768
1024 X 768
1024 X 768
1360 X 768
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,364
56,476
60,023
47,712
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,000
70,069
75,029
60,015
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
85,800
-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
VESA
1280 X 720
45,000
60,000
74,250
+/+
Mode
IBM
Résolution
(LN-R238WA/
LN-R238WXC)
* Le mode Interlace (Entrelacé) n’est pas pris en charge.
* Il est possible que le téléviseur fonctionne anormalement si un format vidéo non
standard est sélectionné.
* Le mode DVI ne prend pas en charge la fonction PC.
Français-81
1/4/04 5:34 PM
Page 1
........................................................................................................................
LN-R237W1
LN-R238WA
LN-R238WXC
.............
TELEVISOR TFT-LCD
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:12 AM
Page 1
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:12 AM
Page 2
• Cuando se visualiza un DVD, CD o
un video en formato de pantalla
ancha (21:9) en televisores de
pantalla ancha (16:9).
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:12 AM
Page 3
1
1
2
2
3
4
6
6
19
19
19
19
19
20
20
21
21
22
24
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
34
35
36
36
37
38
39
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:12 AM
Page 4
40
40
41
41
41
42
42
42
43
44
45
46
47
48
49
51
51
52
53
54
55
60
61
61
63
67
68
69
70
71
73
74
77
77
78
79
79
80
81
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:12 AM
Page 1
Capítulo 1
INFORMACIÓN GENERAL
Cable Anynet
Cubierta inferior
Soporte
M4 X L16
Tornillo del soporte x 4
(LN-R238WA/
LN-R238WXC)
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:12 AM
Page 2
INFORMACIÓN GENERAL
- LN-R237W1
SOURCE
MENU
INDICADOR DE ALIMENTACIÓN
SENSOR LUMÍNICO
ALTAVOCES
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:12 AM
Page 3
INFORMACIÓN GENERAL
HDMI/DVI IN (R-AUDIO-L)
S-VIDEO IN
ANT IN
ENTRADA DE ALIMENTACIÓN
Anynet
Consulte el “Manual de instrucciones de Anynet AV”.
RF
AV, S-Vídeo
RF
AV, S-Vídeo
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:12 AM
Page 4
INFORMACIÓN GENERAL
PRE-CH
Sintoniza el canal anterior. (Consulte la página 19)
CH
y CH
(Subir/Bajar Canal)
ARRIBA
/ABAJO
/IZQUIERDA /
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:12 AM
Page 5
INFORMACIÓN GENERAL
- Detener
- Avance rápido
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:12 AM
Page 6
INFORMACIÓN GENERAL
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
Page 7
Capítulo 2
CONEXIONES
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
Page 8
VHF
UHF
UHF
ANT IN
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
Page 9
ANT IN
ANT OUT
ANT IN
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
Page 10
cable entrante
Divisor
RF (A/B)
Conmutador
RF (A/B)
Conmutador
ANT IN
RF (A/B)
Conmutador
Panel posterior
del Televisor
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
Page 11
Panel posterior del VCR
Panel posterior del VCR
Panel posterior del TV
Continúa…
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
Page 12
Panel posterior del VCR
Panel posterior del TV
Panel posterior del VCR
Panel posterior del TV
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
Page 13
Panel posterior del VCR
Panel posterior del TV
Panel posterior del VCR
Panel posterior del TV
Panel posterior del VCR
Panel posterior del TV
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
Page 14
Panel posterior del TV
Panel posterior del TV
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
Page 15
Panel posterior del TV
Panel posterior del
decodificador digital
Panel posterior del TV
Panel posterior del TV
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
Page 16
Panel posterior del TV
Cable DVI a HDMI (Opcional)
Panel posterior del TV
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
Page 17
Panel posterior del TV
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
Page 18
Panel posterior del TV
Panel posterior del TV
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
Page 19
Capítulo 3
FUNCIONAMIENTO
/
para
”.
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
Page 20
FUNCIONAMIENTO
Ajuste del volumen
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
Page 21
FUNCIONAMIENTO
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
Page 22
FUNCIONAMIENTO
para
.
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
Page 23
FUNCIONAMIENTO
para
.
para
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
Page 24
FUNCIONAMIENTO
.
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
Page 25
FUNCIONAMIENTO
.
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
Page 26
FUNCIONAMIENTO
para
.
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
Page 27
FUNCIONAMIENTO
.
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
Page 28
FUNCIONAMIENTO
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
Page 29
Capítulo 4
CONTROL
DE LA
IMAGEN
.
.
•
•
•
•
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
DE LA
Page 30
IMAGEN
.
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
DE LA
Page 31
IMAGEN
.
.
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
DE LA
Page 32
IMAGEN
•
Ancho
•
•
Zoom
•
4:3
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
DE LA
Page 33
IMAGEN
Zoom
.
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
DE LA
Page 34
IMAGEN
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
DE LA
Page 35
IMAGEN
•
•
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
DE LA
Page 36
IMAGEN
3
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
DE LA
Page 37
IMAGEN
Ctrol. Detalles
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
DE LA
Page 38
IMAGEN
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
DE LA
Page 39
IMAGEN
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
DE LA
Page 40
IMAGEN
.
.
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
DE LA
Page 41
IMAGEN
3
5
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
DE LA
Page 42
IMAGEN
.
.
TV
AV1
AV2
TV
X
X
X
X
X
AV1
X
X
X
X
X
Imagen principal
S-Video Componente1 Componente2
PC
HDMI
X
X
O
X
X
O
AV2
X
X
X
X
X
X
X
O
S-Video
X
X
X
X
X
X
X
O
Componente1
X
X
X
X
X
X
X
O
Componente2
X
X
X
X
X
X
X
O
PC
O
O
O
O
O
O
X
X
HDMI
O
O
O
O
O
O
X
X
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
Page 43
Capítulo 5
CONTROL
DE
SONIDO
.
•
•
•
•
•
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
DE
Page 44
SONIDO
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
DE
Page 45
SONIDO
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
DE
Page 46
SONIDO
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
DE
Page 47
SONIDO
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
DE
Page 48
SONIDO
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
DE
Page 49
SONIDO
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
Page 50
Capítulo 6
CONTROL
DE LOS
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
Page 51
Capítulo 7
P A N TA L L A
DE
PC
1
2
3
4
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
P A N TA L L A
DE
Page 52
PC
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
P A N TA L L A
DE
Page 53
PC
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
P A N TA L L A
DE
Page 54
PC
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
P A N TA L L A
DE
Page 55
PC
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
Page 56
Capítulo 8
AJUSTE
DE LA
HORA
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
AJUSTE
DE LA
Page 57
HORA
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:13 AM
AJUSTE
DE LA
Page 58
HORA
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:14 AM
AJUSTE
DE LA
Page 59
HORA
•
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:14 AM
Page 60
Capítulo 9
DESCRIPCIÓN
DE LAS
FUNCIONES
.
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:14 AM
DESCRIPCIÓN
DE LAS
Page 61
FUNCIONES
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:14 AM
DESCRIPCIÓN
DE LAS
Page 62
FUNCIONES
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:14 AM
DESCRIPCIÓN
DE LAS
Page 63
FUNCIONES
.
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:14 AM
DESCRIPCIÓN
DE LAS
Page 64
FUNCIONES
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:14 AM
DESCRIPCIÓN
DE LAS
Page 65
FUNCIONES
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:14 AM
DESCRIPCIÓN
DE LAS
Page 66
FUNCIONES
y,
.
y,
.
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:14 AM
DESCRIPCIÓN
DE LAS
Page 67
FUNCIONES
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:14 AM
DESCRIPCIÓN
DE LAS
Page 68
FUNCIONES
G
PG
NR
Sin clasificacion.
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:14 AM
DESCRIPCIÓN
DE LAS
Page 69
FUNCIONES
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:14 AM
DESCRIPCIÓN
DE LAS
Page 70
FUNCIONES
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:14 AM
DESCRIPCIÓN
DE LAS
Page 71
FUNCIONES
Misspellings and unusual
3characters sometimes occur during
closed
transmissions, especially
Pulse
el caption
botón ENTER
para
seleccionar
“Subtítulo”.
those
of live events.
There may be a
smalllos
delay
before captions appear
Pulse
botones
when you change channels. These are
ARRIBA/ABAJO
not configurar
malfunctions
of the TV.
para
la función
de subtítulos en “Encendido”
y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:14 AM
DESCRIPCIÓN
DE LAS
Page 72
FUNCIONES
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:14 AM
DESCRIPCIÓN
DE LAS
Page 73
FUNCIONES
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:14 AM
DESCRIPCIÓN
DE LAS
Page 74
FUNCIONES
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:14 AM
Page 75
Capítulo 10
SOLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
No hay imagen o sonido.
La imagen rueda
verticalmente.
La imagen es demasiado
clara o demasiado oscura.
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:14 AM
SOLUCIÓN
DE
Page 76
PROBLEMAS
30~61
60~75
Índice de barrido
máximo (a 60Hz)
(*LN-R237W1: 1360 x 768)
1280 X 720
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:14 AM
Page 77
APÉNDICE
1.
2.
3.
<3>
1.
2.
3.
4.
<3>
<4>
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:14 AM
Page 78
APÉNDICE
Soporte de
aparato
M4 X L15
M4 X L20
Tornillo: 8EA
2
3
.
.
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:14 AM
Page 79
APÉNDICE
Figura 1
<Opcional>
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:14 AM
Page 80
APÉNDICE
LN-R237W1
LN-R238WA / LN-R238WXC
23 pulg.
23 pulg.
CA110V-120V, 60 Hz
CA110V-120V, 60 Hz
100 W
100 W
1360 x 768 @ 60 Hz
1280 x 720 @ 60 Hz
3W+3W
3W+3W
583,0 x 90,0 x 443,0 mm
(22,95 x 3,54 x 17,44 pulg.)
583,0 x 206,0 x 484,7 mm
(22,95 x 8,11 x 19,10 pulg.)
583,0 x 90,0 x 443,0 mm
(22,95 x 3,54 x 17,44 pulg.)
583,0 x 206,0 x 484,7 mm
(22,95 x 8,11 x 19,10 pulg.)
8,6 kg (18,96 lbs)
8,6 kg (18,96 lbs)
BN68-00883S-01Spa.qxd
1/6/04 2:14 AM
Page 81
APÉNDICE
640 X 480
720 X 400
31,469
31,469
59,940
70,087
25,175
28,322
-/-/+
VESA
640 X 480
640 X 480
800 X 600
800 X 600
800 X 600
1024 X 768
1024 X 768
1024 X 768
1360 X 768
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,364
56,476
60,023
47,712
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,000
70,069
75,029
60,015
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
85,800
-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
VESA
1280 X 720
45,000
60,000
74,250
+/+
Modo
IBM
(LN-R238WA/
LN-R238WXC)

publicité

Manuels associés

Télécharger PDF

publicité

Sommaire

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées