MyBinding HSM 90.2cc Level 3 Cross Cut, HSM 90.2 Level 2 Strip Cut, Primo 900, primo 700, HSM Securio C16S Level 2 Strip Cut, Classic 70.2, Classic 90.2 Mode d'emploi
Add to my manuals
77 Des pages
publicité
▼
Scroll to page 2
of 77
900 ! 1.190.998.101 B – 09/2011 Classic 90.2 • Primo 900 français: Destructeur de documents HSM Classic 90.2 / Primo 900 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Makuleringsmaskine HSM Classic 90.2 / Primo 900 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 suomi: Paperinsilppuri HSM Classic 90.2 / Primo 900 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 norsk: Makuleringsmaskin HSM Classic 90.2 / Primo 900 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 2 09/2011 3,9 5,8 ● ● 09/2011 Classic 90.2 • Primo 900 – – – – – – 4 Classic 90.2 • Primo 900 09/2011 HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany . 1 2 3 4 5 6 7 8 09/2011 5 Papierstau 6 Classic 90.2 • Primo 900 09/2011 70 g/m2 80 g/m2 3,9 5,8 4 x 25 2 2 3 12 7-9 15 10 - 12 6 3-4 4,5 kg 4,0 kg 225 mm 60 mm/s 230 V, 50 Hz 150 W 2 min 15 min Maße B x T x H (mm) 326 x 240 x 423 25 l 60 dB (A) 09/2011 7 8 Classic 90.2 • Primo 900 09/2011 3.9 5.8 ● ● 09/2011 9 – – – – – – 10 Classic 90.2 • Primo 900 09/2011 3 Machine components 1 2 3 4 5 6 5 Operation 7 8 09/2011 Classic 90.2 • Primo 900 11 Paper jam 12 09/2011 Strip cut 70 g/m2 80 g/m2 Cross cut 3.9 5.8 4 x 25 2 2 3 12 7-9 15 10 - 12 6 3-4 4,5 kg 4,0 kg 225 mm 60 mm/s Voltage 230 V, 50 Hz 150 W Operating mode Operating time 2 min Idle time 15 min Dimensions W x D x H (mm) 326 x 240 x 423 25 l 60 dB (A) 09/2011 13 14 Classic 90.2 • Primo 900 09/2011 français 1 Utilisation conforme, garantie Vérifiez sur la plaquette signalétique à l’arrière de l’appareil pour quelle largeur de coupe et quelle tension du secteur votre destructeur de documents est conçu et respectez les points correspondants de la notice d’utilisation. Le destructeur de document est conçu pour la destruction de documents papier. Vous pouvez, selon le type de coupe, procéder à la destruction de petites quantités des matériaux suivants: Taille de coupe (mm) Cartes de crédit 3,9 5,8 ● ● Le mécanisme de coupe, robuste, résiste aux agrafes et aux trombones. La durée de garantie du destructeur de documents est de 2 ans. HSM accorde une garantie spéciale (HSM Lifetime Warranty), indépendante de la garantie, sur les cylindres de coupe en acier fabriqués d’une seule pièce des destructeurs de documents, pendant toute la durée de vie de l’appareil. L’usure ou les dommages causés par toute utilisation impropre, ou par des interventions d’un tiers ne sont ni couverts par la responsabilité du fabricant, ni par la prestation de garantie. Lisez la notice d’utilisation de la machine avant de la mettre en service ; conservez celle-ci pour une exploitation ultérieure et transmettez cette notice aux utilisateurs ultérieurs. Tenir compte de toutes les recommandations de sécurité se trouvant sur le destructeur! AVERTISSEMENT Dangers pour les enfants et pour d‘autres personnes ! La machine ne doit pas être utilisée par des personnes (y compris les enfants de moins de 14 ans) ayant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées, ou encore manquant de l’expérience et/ou des connaissances requises, à moins qu’elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou n’aient reçu des instructions d’utilisation de l’appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Ne laissez pas le destructeur de documents allumé sans surveillance. 2 Recommandations de sécurité Classification Notice de sécurité AVERTISSEMENT Attention 09/2011 Explication Le non-respect de l’avertissement peut entraîner des blessures graves ou la mort. Le non-respect de la consigne peut entraîner des dommages corporels. AVERTISSEMENT Danger de blessure. Ne jamais passer la main, les doigts ou un objet étranger dans la fente de l‘ouverture d‘insertion du papier. Danger de blessure par attraction. Ne pas approcher l‘ouverture d‘insertion du papier avec des cheveux longs, des vêtements larges, des cravates, des écharpes, des bracelets, des colliers, etc. Ne pas détruire les objets ayant tendance à s‘entortiller, bandes, matériel de ligaturage etc. 15 français Risque de brûlure ! N‘utilisez aucun détergent ou spray à air comprimé contenant des substances inflammables, elles pourraient prendre feu. AVERTISSEMENT Dangers résultant de la tension du secteur ! Une mauvaise utilisation de la machine peut entraîner une électrocution. – Vérifiez avant de brancher la prise secteur que la tension et la fréquence de votre réseau électrique correspondent aux indications de la plaque signalétique. – Assurez-vous que la prise secteur est accessible. – Evitez que de l’eau pénètre dans le destructeur de documents. Ne plongez ni les câbles secteur ni la fiche secteur dans l’eau. – Ne touchez jamais la fiche secteur lorsque vous avez les mains mouillées. – Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche de la prise secteur, tenez toujours la fiche. – Utilisez l’appareil uniquement à l’intérieur, dans des pièces sans humidité. Ne l’utilisez jamais dans des pièces humides ou sous la pluie. Les travaux d’entretien ne peuvent être réalisés que par le service après-vente HSM et les techniciens de maintenance de nos partenaires contractuels. Pour les adresses du service clientèle, voir page 76. Attention Danger résultant d’une utilisation non conforme Utilisez la machine uniquement selon les consignes du chapitre « utilisation conforme ». Vérifiez régulièrement que l‘appareil et les câbles ne présentent aucun dommage. Eteignez le destructeur de documents en cas de détérioration ou de dysfonctionnement, ainsi qu’avant un changement de place ou un nettoyage, et débranchez la prise secteur. – Gardez l’appareil, la fiche secteur et le câble secteur éloigné de tout feu et de surfaces chaudes. Veillez à ce que rien n’obstrue les fentes d’aération et à ce que l’appareil respecte une distance minimum de 5 cm du mur ou des meubles. 16 Classic 90.2 • Primo 900 09/2011 français 3 Vue générale 1 2 3 4 5 6 5 Manipulation 7 8 AVERTISSEMENT Avant de mettre la machine en marche, assurezvous que toutes les consignes de sécurité ont été respectées. HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany S • Mettre l’interrupteur à bascule sur la . L‘interrupteur à bascule s‘enclenche. Le destructeur de documents est prêt à fonctionner (Standby). 1 2 3 4 5 6 7 8 Corbeille Fente d'introduction du papier qui n'est pas détruit (Coupe bandes) Dispositif de coupe Ouverture d‘insertion de papier Contacteur de démarrage Recommandations de sécurité Interrupteur à bascule : Marche : Arrêt, retour Plaque signalétique Broyage de papier • Insérer le papier. Pour la vitesse de passage des feuilles voir „Caractéristiques techniques“. Le bloc de coupe se met en marche automatiquement. Le papier est entraîné dans le dispositif de coupe et détruit. Mise hors circuit 4 Ampleur de la livraison • Destructeur de documents en ordre de marche emballé dans un carton 1 bouteille d’huile spéciale pour le bloc de découpage 50 ml • Notice d‘utilisation • Appuyer légèrement sur la de T l‘interrupteur à bascule. Il se remet en position initiale. Accessoires • Huile spéciale pour bloc de coupe (250 ml), n° de commande 1.235.997.403 Pour les adresses du service clientèle, voir page 76. 09/2011 Classic 90.2 • Primo 900 17 français 6 Elimination de défauts 7 Entretien et maintenance Bourrage de papier AVERTISSEMENT Dangers résultant de la tension du secteur ! Mettre le destructeur de documents à l’arrêt, débrancher la prise secteur. Ne nettoyer l’appareil qu’au moyen d’un chiffon doux et d’eau savonneuse non corrosive. Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Vous avez introduit trop de papier à la fois. Attention Ne pas actionner l’interrupteur à bascule alternativement sur la - . Le mécanisme de découpage peut être endommagé. • Appuyer sur l’interrupteur à basT culesur la touche et le maintenir ainsi. Le papier est transporté endehors. • Diviser la pile de papier en deux. S • Mettre l’interrupteur à bascule . • Insérer les feuilles de papier les unes après les autres. Le réservoir de découpures est plein Attention Lors de l‘arrêt du destructeur, vider la corbeille. Ne pas tasser les particules dans la corbeille, vous pourriez entraîner un dysfonctionnement du dispositif de coupe. • Appuyer sur contacteur de démarrage pendant environ 2 s. • Eteindre le destructeur en apT puyant légèrement sur la pos. de l‘interrupteur à bascule. • Soulever le bloc de coupe. • Vider la corbeille. • Remettre le bloc de coupe. Concernant les pannes de natures différentes, vérifier avant de contacter notre service après-vente si la tête de coupe a bien été placée sur le collecteur pour documents détruits. Si le moteur a été surchargé, laissez refroidir le destructeur de documents pendant 15 à 20 minutes avant de le mettre à nouveau en service. 18 Huilez le dispositif de coupe en cas de diminution du rendement de coupe, d’apparition de bruits ou à chaque fois que vous videz le collecteur (Coupe croisée): • Versez de l’huile spéciale pour bloc de coupe sur les cylindres de coupe dans toute la largeur de l’ouverture d’introduction de papier. • Appuyer sur le contacteur de démarrage. Faire fonctionner le dispositif de coupe plusieurs fois en marche avant et arrière sans papier ( - ). La poussière et les particles seront détruits. 8 Traitement des déchets / recyclage Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux précieux, mais aussi des substances nocives qui étaient nécessaires au fonctionnement et à la sécurité. En cas de manipulation ou d’élimination incorrectes, ces substances peuvent être dangereuses pour la santé et l’environnement. Ne jetez jamais les anciens appareils avec les ordures ménagères. Respectez les directives actuelles en vigueur et apportez vos anciens appareils électriques et électroniques aux points de collecte afin qu’ils puissent être recyclés. Veillez également à ce que les matériaux d’emballage soient traités et recyclés dans le respect de l’environnement. Classic 90.2 • Primo 900 09/2011 français 9 Caractéristiques techniques Type de coupe Coupe bandes Taille de coupe (mm) 3,9 5,8 4 x 25 2 2 3 12 7-9 15 10 - 12 6 3-4 Degré de sécurité DIN 32757 – 1 Puissance de coupe* (feuilles) DIN A4 70 g/m2 80 g/m2 Coupe croisée Poids 4,5 kg 4,0 kg Largeur de travail 225 mm Vitesse de coupe 60 mm/s Alimentation électrique 230 V, 50 Hz Puissance pour nombre maximum de feuilles 150 W Mode de fonctionnement Fonctionnement de courte durée Temps de fonctionnement 2 min Temps de pause 15 min Conditions ambiantes d’utilisation : Température Humidité relative de l’air Hauteur au-dessus NN -10 °C à +40 °C max. 90 %, sans condensation max. 2 000 m Dimensions W x D x H (mm) 326 x 240 x 423 Volume de la corbeille 25 l Niveau sonore (Marche à vide) 60 dB (A) * Nombre de feuilles max. (format A4, 70 g/m² ou 80 g/m²), introduites en longueur, qui sont déchiquetées en un passage. La mesure des données de rendement s‘effectue avec un bloc de coupe neuf, huilé et moteur à froid. Une tension inférieure du secteur ou une autre fréquence du secteur que celles indiquées peuvent entraîner une diminution de la puissance de coupe et une augmentation du bruit pendant le fonctionnement. Selon la structure et les propriétés du papier et selon la manière d‘introduire les feuilles, la puissance peut varier. Les indications de puissance en 80 g/m² sont des valeurs obtenues par calcul. Déclaration de conformité CE Le fabricant HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen déclare par la présente que la machine cidessous désignée par destructeur de documents HSM Classic 90.2 / Primo 900 répond, de par la conception et la structure du modèle commercialisé par nous, aux exigences essentielles de sécurité et de santé des directives CE ci-dessous : Directive basse tension 2006 / 95 / CE Directive CEM 2004 / 108 / CE Normes appliquées et spécifications techniques : • EN 13857:2008 • EN 55014-1:2006 • EN 55014-2:1997 + A1:2001 • EN 61000-3-2:2006 • EN 61000-3-3:2008 • EN 60950-1:2006 +A11:2009 Frickingen, 01.03.2010 Rolf Gasteier - Directeur Technique 09/2011 19 français 20 Classic 90.2 • Primo 900 09/2011 3,9 5,8 ● ● 09/2011 – – – – – – 22 Classic 90.2 • Primo 900 09/2011 HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany . 1 2 3 4 5 6 7 8 09/2011 23 7 Pulizia e cura 24 Classic 90.2 • Primo 900 09/2011 70 g/m2 80 g/m2 Peso 3,9 5,8 4 x 25 2 2 3 12 7-9 15 10 - 12 6 3-4 4,5 kg 4,0 kg 225 mm 60 mm/s 230 V, 50 Hz 150 W 2 min 15 min 326 x 240 x 423 25 l 60 dB (A) • EN 55014-1:2006 • EN 61000-3-2:2006 • EN 60950-1:2006 +A11:2009 Frickingen, 01.03.2010 Rolf Gasteier - Direttore tecnico 09/2011 Classic 90.2 • Primo 900 25 26 09/2011 3,9 5,8 ● ● 09/2011 27 – – – – – – 09/2011 3 Vista general 1 2 3 4 5 6 5 Manejo 7 8 HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Destruir papel 1 2 3 4 5 6 7 8 09/2011 29 30 09/2011 9 Datos técnicos Tipo de corte Tamaño de corte (mm) Nivel de seguridad DIN 32757 – 1 Capacidad de corte* (hojas) DIN A4 70 g/m2 80 g/m2 Peso 3,9 5,8 4 x 25 2 2 3 12 7-9 15 10 - 12 6 3-4 4,5 kg 4,0 kg 225 mm 60 mm/s 230 V, 50 Hz Potencia con cantidad maxima de hojas 150 W 2 min 15 min 326 x 240 x 423 25 l 60 dB (A) • EN 55014-1:2006 • EN 61000-3-2:2006 • EN 60950-1:2006 +A11:2009 09/2011 31 32 Classic 90.2 • Primo 900 09/2011 3,9 5,8 ● ● Nota 09/2011 – – – – – – 09/2011 Ligar a destruidora de documentos . O interruptor basculante engata. Destruidora de documentos está pronto a servir. . Acessórios • Garrafa óleo especial para bloco de corte (250 ml), Nº. de pedido 1.235.997.403 Endereços da assistência técnica ver página 76 09/2011 35 36 Classic 90.2 • Primo 900 09/2011 70 g/m2 80 g/m2 Peso Corte em partículas 3,9 5,8 4 x 25 2 2 3 12 7-9 15 10 - 12 6 3-4 4,5 kg 4,0 kg 225 mm 60 mm/s 230 V, 50 Hz 150 W 2 min 15 min 326 x 240 x 423 Volume do recipiente recolhedor 25 l 60 dB (A) • EN 55014-1:2006 • EN 61000-3-2:2006 • EN 60950-1:2006 +A11:2009 09/2011 Classic 90.2 • Primo 900 37 38 09/2011 3,9 5,8 ● ● Kredietkaarten Classic 90.2 • Primo 900 – – – – – – 40 Classic 90.2 • Primo 900 09/2011 5 Bediening 7 8 HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Verkleinen van papier 1 2 3 4 5 6 7 8 4 Leveringsomvang • Papiervernietiger aansluitingsbereld in doos verpakt • voor Snippers 1 fles snijblok speciaal olie (50 ml) • Gebruiksaanwijzing Toebehoren • Fles snijblok speciaal olie (250 ml) bestelnr. 1.235.997.403 Klantendienstadressen zie pagina 76. 09/2011 Classic 90.2 • Primo 900 41 7 Reiniging en onderhoud Papieropstopping 42 Classic 90.2 • Primo 900 09/2011 Stroken 70 g/m2 80 g/m2 3,9 5,8 4 x 25 2 2 3 12 7-9 15 10 - 12 6 3-4 4,5 kg 4,0 kg 225 mm Snijsnelheid 60 mm/s Aansluiting 230 V, 50 Hz 150 W Bedrijfsmodus 2 min 15 min Afmetingen in mm (bxdxh) 326 x 240 x 423 Volume van de opvangreservoir 25 l Geluidsniveau (Stationair) 60 dB (A) 09/2011 Classic 90.2 • Primo 900 43 44 09/2011 dansk 3,9 5,8 ● ● 09/2011 Classic 90.2 • Primo 900 45 dansk – – – – – – 46 Classic 90.2 • Primo 900 09/2011 dansk 5 Betjening 7 8 HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Tilkobling af makulatoren Makulering af papir 1 2 3 4 5 6 7 8 Frakobling af makulatoren • Tryk på vippekontakten . T Kontakten springer til nulstilling. 09/2011 Classic 90.2 • Primo 900 47 dansk Papirstop 48 09/2011 dansk 9 Tekniske data Skæretype Snitstørrelse (mm) Sikkerhedstrin DIN 32757 – 1 Skæreeffekt* (ark) DIN A4 70 g/m2 80 g/m2 Vægt 3,9 5,8 4 x 25 2 2 3 12 7-9 15 10 - 12 6 3-4 4,5 kg 4,0 kg 225 mm 60 mm/s 230 V, 50 Hz 150 W Korttidsdrift 2 min Hviletid 15 min Mål B x D x H (mm) 326 x 240 x 423 25 l Støjniveau (tomgang) 60 dB (A) 09/2011 49 dansk 50 09/2011 3,9 5,8 ● ● 09/2011 Classic 90.2 • Primo 900 51 – – – – – – 52 Classic 90.2 • Primo 900 09/2011 HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany . 1 2 3 4 5 6 7 8 09/2011 Classic 90.2 • Primo 900 53 54 09/2011 70 g/m2 80 g/m2 Vikt 3,9 5,8 4 x 25 2 2 3 12 7-9 15 10 - 12 6 3-4 4,5 kg 4,0 kg 225 mm 60 mm/s Anslutning 230 V, 50 Hz 150 W Driftsätt 2 min Vilotid 15 min 326 x 240 x 423 25 l 60 dB (A) 09/2011 55 56 09/2011 suomi 3,9 5,8 ● ● 09/2011 Classic 90.2 • Primo 900 57 suomi – – – – – – 09/2011 suomi 7 8 . 1 2 3 4 5 6 7 8 09/2011 Classic 90.2 • Primo 900 59 suomi Paperitukos 60 Classic 90.2 • Primo 900 09/2011 suomi Suikale 70 g/m2 80 g/m2 Paino 3,9 5,8 4 x 25 2 2 3 12 7-9 15 10 - 12 6 3-4 4,5 kg 4,0 kg Työleveys 225 mm 60 mm/s 230 V, 50 Hz 150 W 2 min Lepoaika 15 min Mitat L x S x K (mm) 326 x 240 x 423 25 l 60 dB (A) • EN 55014-1:2006 • EN 61000-3-2:2006 • EN 60950-1:2006 +A11:2009 Frickingen, 01.03.2010 Rolf Gasteier - Tekninen johta 09/2011 Classic 90.2 • Primo 900 61 suomi 62 Classic 90.2 • Primo 900 09/2011 norsk 3,9 5,8 ● ● 2 Sikkerhetsinstrukser Klassifisering Sikkerhetsinstruks Forklaring ADVARSEL Hvis advarselen ikke overholdes, kan det føre til livstruende skader. Merk Hvis instruksen ikke overholdes, kan det føre til materielle skader. 09/2011 63 norsk – – – – – – 64 09/2011 norsk 5 Betjening 7 8 HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany . Makulere papir 1 2 3 4 5 6 7 8 09/2011 65 norsk Papirtilstopping 66 09/2011 norsk Strimmelskjæring 70 g/m2 80 g/m2 Vekt 3,9 5,8 4 x 25 2 2 3 12 7-9 15 10 - 12 6 3-4 4,5 kg 4,0 kg 225 mm 60 mm/s 230 V, 50 Hz 150 W Korttids drift 2 min Hviletid 15 min 326 x 240 x 423 25 l Støytopp (tomgang) 60 dB (A) • EN 55014-1:2006 • EN 61000-3-2:2006 • EN 60950-1:2006 +A11:2009 09/2011 Classic 90.2 • Primo 900 67 norsk 68 Classic 90.2 • Primo 900 09/2011 3,9 5,8 ● ● Classic 90.2 • Primo 900 69 Uwaga 70 Classic 90.2 • Primo 900 09/2011 7 8 HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany . 09/2011 Classic 90.2 • Primo 900 71 72 09/2011 70 g/m2 80 g/m2 3,9 5,8 4 x 25 2 2 3 12 7-9 15 10 - 12 6 3-4 4,5 kg 4,0 kg 225 mm 60 mm/s 230 V, 50 Hz 150 W 2 min 15 min od -10 °C do +40 °C maks. 90 %, nieskondensowane maks. 2 000 m 326 x 240 x 423 25 l 60 dB (A) 09/2011 73 Classic 90.2 • Primo 900 74 Classic 90.2 • Primo 900 09/2011 Classic 90.2 • Primo 900 09/2011 75 HSM France SAS Parc de Genève 240, Rue Ferdinand Perrier 69800 SAINT-PRIEST FRANCE Tél: +33 (0) 810.122.633 Fax: +33 (0) 4.72.51.74.81 [email protected] 76 09/2011
publicité
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Manuels associés
publicité
Sommaire
- 8 Aktenvernichter HSM Classic 90.2 / Primo
- 14 Paper shredder HSM Classic 90.2 / Primo
- 20 Destructeur de documents HSM Classic 90.2 / Primo
- 26 Distruggidocumenti HSM Classic 90.2 / Primo
- 32 Destructora de documentos HSM Classic 90.2 / Primo
- 38 Destruidora de documentos HSM Classic 90.2 / Primo
- 44 Papiervernietiger HSM Classic 90.2 / Primo
- 50 Makuleringsmaskine HSM Classic 90.2 / Primo
- 56 Dokumentförstörare HSM Classic 90.2 / Primo
- 62 Paperinsilppuri HSM Classic 90.2 / Primo
- 68 Makuleringsmaskin HSM Classic 90.2 / Primo
- 74 Niszczarka dokumentów HSM Classic 90.2 / Primo