Sharp XE-A202 Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages

publicité

Sharp XE-A202 Guide de démarrage rapide | Manualzz
03.7.5 7:02 AM
Page 1
1
2
3
4
(for receipt printing)
OPX/Z
REG
MGR
X1/Z1
0.00”.
B
A
s
1430
s
Setting the VAT
Set the VAT rate in seven digits (3-digit
integer and 4-digit decimal).
Example: Date (26 August, 2003)
26082003
X2/Z2
5
03.7.5 6:58 AM
Page 1
1
2
OPX/Z
A
X1/Z1
X2/Z2
PGM
MGR
4
REG
3
26082003
s
1430
s
5
HOTLINE NUMMER: 0180-51 51 666
03.7.5 6:55 AM
Page 1
Guide de démarrage rapide de la XE-A202
Français
Pour une installation rapide, suivez les étapes indiquées ci-dessous. Notez qu’un fonctionnement défectueux risque de survenir si vous ne suivez pas ces étapes. Pour plus d’informations, veuillez lire le manuel
d’instructions. Avant de mettre en marche votre caisse enregistreuse, préparez trois piles neuves R6 ou LR6 (dimension “AA”), qui sont nécessaires pour la sauvegarde de la mémoire, et installez la caisse enregistreuse sur
une surface stable et plane qui ne soit pas soumise à des éclaboussures d’eau ou à des rayons solaires directs et à proximité d’une prise de courant secteur.
1
Installation de la
caisse enregistreuse
Installez la caisse enregistreuse en
utilisant le support-cornière de fixation
qui est fourni avec l’enregistreuse.
1. Nettoyez entièrement l’emplacement
où le support-cornière de fixation (B)
doit être installé.
2. Dénudez le ruban adhésif se trouvant
sur le support-cornière de fixation.
3. Accrochez le support-cornière de
fixation au crochet (A) qui est situé à
la partie inférieure de l’enregistreuse.
4. Attachez fermement le supportcornière de fixation à la surface du
comptoir ou de la table, nettoyée cidessus.
2
Préparatifs de la caisse
enregistreuse
3
Initialisation de la caisse enregistreuse
Pour s’assurer que votre caisse enregistreuse fonctionne
correctement, initialisez-la en utilisant la procédure
suivante.
1. Assurez-vous que le câble d’alimentation soit débranché
et qu’il n’y ait pas de piles installées dans
l’enregistreuse.
2. Introduisez la clé du directeur (MA)
dans le commutateur de mode et
tournez-la sur la position REG.
OPX/Z
1. Soulevez l’avant de l’enregistreuse et
tirez-la vers vous.
Bras du rouleau d’impression
X2/Z2
PGM
3. Insérez la fiche du câble
d’alimentation secteur dans une
prise de courant secteur. Un avertissement sonore
retentira trois fois.
IMPORTANT: Cette opération devra être exécutée
sans installer les piles.
Installez trois piles neuves R6 ou LR6
(dimension “AA”) selon la procédure
montrée ci-dessous avec le câble
secteur raccordé et réglez sur la
position REG.
1. Soulevez l’arrière du capot de
l’imprimante et retirez-le.
2. Ouvrez le couvercle du
compartiment de la batterie.
3. Installez trois piles neuves R6
ou LR6 (dimension “AA”),
comme il est montré il est
illustré à droite. Lorsque les
piles sont correctement
installées, le symbole “ ”
disapparaîtra de l’affichage.
4. Refermez le couvercle du compartiment de la batterie.
de
4 Programmation
base
Réglez le commutateur de mode sur la
position PGM.
Choix de la langue (Français)
Entrée de touches:
s 88 @ 2 A
Levier de
relâchement du
rouleau d’impression
Cette entrée autorise la caisse
enregistreuse à afficher et imprimer
chaque texte de fonction en français.
Réglage de la date
X1/Z1
Installation des piles
Pour retirer l’enregistreuse du
support-cornière de fixation:
1. Soulevez le levier de relâchement du rouleau d’impression
pour le débloquer et ouvrir le bras du rouleau d’impression.
MGR
NOTA: Si un avertissement sonore ne retentit pas lorsque
la fiche est insérée, cela signifie que l’initialisation n’a pas
été satisfaisante. Dans ce cas, attendez au moins une
minute après avoir retiré la fiche et réintroduisez-la à
nouveau dans la prise de courant.
A
(pour une impression de reçus)
REG
4. L’affichage de l’enregistreuse devra indiquer maintenant
“0.00” avec le symbole “ ”.
B
Installation d’rouleau de papier
2. Installez le rouleau de papier dans le berceau pour papier,
comme il est montré sur l’illustration.
Vers
l’imprimante
Correct
3. Installez l’extrémité
du papier le long
des guides de
positionnement du
papier, comme il
est montré sur
l’illustration.
Vers
l’imprimante
Incorrect
Guides de
positionnement
du papier
4. Tout en maintenant enfoncé le
papier, refermez lentement le
bras du rouleau d’impression et
appuyez sur le bras jusqu’à ce
qu’il cliquète. Assurez-vous
d’appuyer de façon sûre sur la
surface portante du bras, comme
il est montré sur l’illustration. Le
papier s’avancera automatiquement.
5. Coupez l’excès de papier en
utilisant le bord du couvercle
interne et remettez en place le
capot de l’imprimante. Appuyez
sur la touche F pour vous
assurer que l’extrémité du papier
ressort du capot de l’imprimante et
que la surface du papier est
propre.
NOTA: Si le bras du rouleau d’impression n’est pas sûrement bloqué,
l’impression ne sera pas correcte. Si ce problème se produit, ouvrez le
bras, puis refermez-le comme il est indiqué ci-dessus.
Si vous désirez utiliser un rouleau de papier pour l’impression d’une
bande de détails quotidiens, veuillez vous référer à la section POUR
METTRE EN MARCHE du manuel d’instructions.
Introduisez la date avec 8 chiffres en
utilisant la disposition jour-mois-année.
Puis, appuyez sur la touche s.
Exemple: Date (26 août 2003)
26082003
s
Réglage de l’heure
Introduisez l’heure avec 4 chiffres
(composition “hhmm”) en utilisant le
système horaire de 24 heures. Puis,
appuyez sur la touche s.
Exemple: Heure (2:30 de l’après-midi)
s
1430
Réglage du taux de T.V.A.
Introduisez le taux de T.V.A. avec 7 chiffres
(nombre entier de 3 chiffres et décimale à
4 chiffres).
Exemple: Taux de T.V.A. 1 de 16%
s 9 @ 1 @ 16 @
sA
NOTA: Les rayons 1 à 50 sont réglés
implicitement sur la T.V.A. 1.
Autres programmations
Bien que votre caisse enregistreuse ait été
préprogrammée de manière à ce que vous
ayez un minimum de réglages à effectuer,
vous aurez peut-être besoin de programmer
d’autres articles, tels que des textes pour
des rayons et des messages logotypes.
Pour des détails sur la programmation,
veuillez vous référer au manuel
d’instructions.
vous êtes
5 Maintenant,
prêt pour des entrées
de ventes.
Réglez le commutateur de mode sur la position
REG et commencez les enregistrements. Pour
des détails sur un enregistrement, veuillez vous
référer au manuel d’instructions.
03.7.5 6:58 AM
Page 1
1
2
3
OPX/Z
4
X1/Z1
X2/Z2
Instale las pilas.
Brazo del rodillo impresor
MGR
A
REG
B
s
s
03.7.5 6:56 AM
Page 1
1
Installeren van de
kassa
2
Voorbereiding voor de kassa
3
1. Druk de afdrukroller-ontgrendelhendel omhoog om te
ontgrendelen en open de afdrukrollerarm.
Afdrukrollerarm
OPX/Z
MGR
X1/Z1
Verwijderen van de kassa van de
bevestigingsbeugel:
1. Til de voorkant van de kassa op en
trek de kassa naar u toe.
Voorbeeld: Datum (26 augustus 2003)
s
s
26082003
X2/Z2
B
PGM
Programmeren van
basisonderdelen
Afdrukrollerontgrendelhendel
REG
4
5
U kunt nu verkopen
invoeren.
03.7.5 7:02 AM
Page 2

publicité

Manuels associés

Télécharger PDF

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées