publicité
▼
Scroll to page 2
of
20
ESPAÑOL FRANÇAIS MS188, CMS188 MS188W, CMS188W 180 degrees A B 2 3 G Round Rectangular Octagonal (horizontal) 4 4 MIN 12 MIN SENSITIVITY How to set power switch: TEST TEST 5 LIGHT STAYS ON AT NIGHT AND DOES NOT TURN OFF LIGHT IS ON DURING THE DAY 6 7 70 pies 21 m 180 grados A B 8 G 9 J TEST 4 MIN 12 MIN SENSITIVITY ESTA LA CARA INFERIOR 10 4 MIN o 12 MIN 4 MIN o 12 MIN TEST TEST 4 MIN o 12 MIN LAS LUCES EXTERIORES NO SE ENCIENDEN DURANTE LA NOCHE AUNQUE HAYA MOVIMIENTO LAS LUCES EXTERIORES SE ENCIENDEN DURANTE LA NOCHE SIN MOTIVO APARENTE 11 Qué hacer si . . . LAS LUCES SE ENCIENDEN DURANTE LA NOCHE Y NO SE APAGAN LAS LUCES SE ENCIENDEN Y SE APAGAN CONTINUAMENTE DURANTE LA NOCHE LAS LUCES SE ENCIENDEN DURANTE EL DÍA 12 Lighting 1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269 USA www.cooperlighting.com Patent 5,381,323 La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Cooper Lighting está estrictamente prohibida. 13 MS188, CMS188 (Bronze) MS188W, CMS188W (Blanc) Félicitations. Vous venez d’acheter un projecteur activé par le mouvement Regent. Ce système d’éclairage de sécurité vous satisfera et protègera votre maison et votre famille pendant des années. Comment votre projecteur fonctionne Votre projecteur à éclairage activé par le mouvement Regent détecte les images obtenues par rayonnement thermique provenant d’objets tels que des personnes, des animaux de grande taille et des moteurs d’automobiles. A la détection du mouvement, les lumières s’allument automatiquement. Dès l’arrêt du mouvement, les lumières s’éteignent après un délai de temps prédéterminé. Votre projecteur activé par le mouvement peut également servir de projecteur standard. 70 pieds 21 m 180 degrés Ce dont vous avez besoin • Tournevis phillips • Produit de calfatage résistant aux intempéries Ce qui est compris dans cet ensemble • Détecteur de mouvement et pièce fixe du projecteur (A) • Ampoule halogène à quartz de 300 watts (B) • Joint du couvercle de protection (C) • (4) Vis du couvercle de protection (D) • (3) Ecrous pour fil (E) A B FRANÇAIS Ce qu’il faut savoir • Pour usage en plein air uniquement. • Homologués UL et CUL pour les endroits humides. E D • Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son C fonctionnement est sujet à deux conditions : (1) Cet appareil ne crée pas d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences qui pourraient entraîner un fonctionnement indésirable. Conformément aux dispositions de la partie 15 des règles de la FCC, toute modification apportée au détecteur de mouvement décrit dans ce feuillet d’instructions, sans l’approbation expresse de Cooper Lighting, pourrait annuler l’autorisation d’utilisation de cet équipement accordée à l’acheteur. REMARQUE : Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites s’appliquant aux appareils numériques de classe B, conformément aux dispositions de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie en fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’une installation quelconque ne produira pas d’interférence. Si cet équipement cause des interférences nuisant au fonctionnement d’un appareil radio ou d’un téléviseur (ce qui peut être déterminé en activant/désactivant l’équipement), l’utilisateur est encouragé à éliminer les interférences en appliquant l’une des mesures suivantes • Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice. • Augmentez l’espace entre l'équipement et le poste récepteur. • Branchez l’équipement sur une prise ou un circuit ne servant pas au poste récepteur. • Demandez l’aide de votre marchand ou d’un technicien expérimenté en radio/télévision. 14 • La pièce fixe doit être branchée à une source d’énergie de 120 Volts / 60 Hertz, 2.5A, avec une puissance de 300W . Tout autre branchement que celui-ci annule la garantie. • Le dispositif doit être monté à une boîte de connexion reliée à la terre dont l’utilisation dans des endroits mouillés est clairement spécifiée. • Ne pas permettre au capteur de toucher le boîtier de la lumière – garder un espace d’au moins 1/2” (1.27 cm) entre l’appareil et le capteur. • Placez loin d’objets inflammables. Montez le corps du dispositif à plus de 2.54 cm de tout matériau combustible. • L’ampoule et le dispositif deviennent très chauds pendant l’utilisation. • A utiliser uniquement avec une ampoule de 300 watts ou moins. L’utilisation d’une ampoule d’une puissance supérieure peut causer un danger d’incendie. L’utilisation de telles ampoules annule la garantie. • Ne touchez jamais l’ampoule avec vos mains nues. Manipulez-la avec des gants ou un chiffon doux. L’huile provenant de votre peau pourrait entraîner une défaillance prématurée. • Pour une durée maximale de l’ampoule, positionnez le projecteur afin que l’ampoule halogéne à quartz soit dans les 4 degrés à l’horizontale. • S’il faut remplacer la lentille, n’utilisez que du verre de sécurité trempé de même épaisseur. • Ce dispositif doit être installé par une personne familière avec l’installation électrique de la maison ou par un électricien qualifié. Le système électrique et la méthode du branchement du dispositif à cette installation électrique doivent respecter les spécifications du Code électrique national ainsi que les réglementations locales pour le bâtiment. • Pour les branchements électriques, utilisez des fils de capacité nominale d’au moins 75°C. • Afin que l’ensemble fonctionne correctement et qu’il soit protégé contre tout dégât, orientez les boutons de réglage des têtes des détecteurs de mouvement vers le sol. • Le démontage de cet ensemble annulera la garantie. • Cette pièce fixe est précâblée et prémontée pour que son installation soit plus facile. Pour de meilleurs résultats • Installez le dispositif à 8-12 pieds (2.4 m – 3.7 m) au-dessus du sol. Le détecteur de mouvement est moins sensible au-dessus de 12 pieds (3.7 m). • Placez le dispositif de manière qu’une personne puisse se déplacer à travers la zone de détection (F). • Placez le dispositif loin de toute source de chaleur afin qu’il ne se déclenche pas par erreur. Si possible, prenez également soin de ne pas mettre dans la zone de détection des objets tels que des pomF pes à chaleur, des climatiseurs, des conduits pour sèche-linge et des surfaces réfléchissantes comme des fenêtres, des murs blancs et de l’eau. • Placez le dispositif loin de tout objet en mouvement tel que des arbres et la circulation dans la rue. • Ne pas monter plus d’un éclairage déclenché par mouvement sur un seul interrupteur mural. Installation de l’ampoule Fixation de la lampe Coupez l’électricité au disjoncteur principal. Assurezvous que l’alimentation électrique soit débranchée avant de continuer. Etape 1 : Faites passer les fils de la pièce fixe dans le joint du couvercle de protection (H et I). Etape 2 : Attacher les fils à la terre de l’appareil au fil à la 15 G Le dispositif peut se monter sur ces trois types de boîte de connexion: Ronde Rectangulaire Octogonale (horizontale) FRANÇAIS Etape 1 : Retirer les vis de l’avant du cadre de la lentille. Etape 2 : A l’aide de gants ou d’un chiffon doux, insérez doucement l’ampoule dans la douille à ressort en appuyant sur une extrémité, et faites de même avec l’autre extrémité. L’ampoule doit être bien en place entre les contacts (G). Etape 3 : Attacher le cadre de la lentille à l’appareil avec les vis. Etape 3 Etape 4 Etape 5 Etape 6 terre venant de la maison. S’il n’y a pas de fil à la terre, fixer le fil de l’appareil à la boîte de jonction. : A l’aide des écrous pour fils qui vous sont fournis, branchez le fil noir au fil noir de l’installation électrique de la maison, et branchez le fil blanc au fil blanc de l’installation électrique. : Fixez la pièce fixe à la boîte de connexion avec les deux vis fournies. H Montage Mural (montage mural) Faites correspondre les vis du couvercle de protection du projecteur avec les trous pour les vis sur la boîte de connexion. (Si nécessaire, ouvrez légèrement les trous du couvercle de protection que vous utiliserez avec un marteau et un tournevis.) Attacher l’élément à la boîte de jonction. Montage sur l’Avant-toit Relâcher la vis qui relie le bras du senseur au bras de la plaque du couvercle (I). Faire pivoter le bras de la plaque du couvercle vers le haut, en permettant au bloc d’arrêt de la plaque du couvercle de dégager le bloc d’arrêt localisé sur le bras du senseur. REMARQUE : Prendre garde de ne pas briser les blocs d’arrêt. Lorsque le bloc d’arrêt de la plaque de couvercle est positionné au-dessus (et à la gauche) du bloc d’arrêt du bras du I senseur, resserrer la vis. Faire attention de ne pas inter- (montage sur l’avant-toit) rompre les arrêts. : Appliquer du produit de calfatage à la silicone autour des bords du couvercle de protection et dans toutes les ouvertures où se trouvent les vis afin de le rendre étanche. : Rebranchez l’électricité au disjoncteur principal. J Comment faire fonctionner votre dispositif Etape 1 : Placez l’interrupteur à coulisse du dessous du détecteur sur “TEST”. Mettez le bouton de la sensibilité au milieu (mi-course) (J). Etape 2 : Brancher le dispositif, lui donner le temps de se réchauffer, à peu près 40 secondes, avant de l’essayer. (Les lampes s’ allument et restent DESSOUS DU DETECTEUR DE MOUVEMENT TEST 4 MIN 12 MIN SENSITIVITY FRANÇAIS allumées durant la phase de montée en température.) Etape 3 : Diriger la tête vers la zone à surveiller tout en maintenant un angle de 15° vers le bas pour évacuer toute condensation ou humidité.REMARQUE : Maintenir un espace d’air entre la lampe et la tête du capteur, au moins 2.5 cm. Assurez-vous que la tête du détecteur soit placée avec les interrupteurs de commande tournés vers le sol. Etape 4 : Marchez dans la zone de détection à la distance l a plus éloignée à laquelle vous désirez que votre détecteur soit sensible. Etape 5 : Ajuster la sensibilité jusqu’à ce que vous obteniez les résultats désirés. Les lumières s’éteindront 4 secondes après que tout mouvement cesse. Etape 6 : Placez l’interrupteur à coulisse sur “AUTO 4 MIN” ou “AUTO 12 MIN”. À la tombée de la nuit, les lampes fonctionnent en mode AUTO. 16 Comment choisir la bonne fonction Fonctionnement desire : Réglage Automatique (activé par le mouvement) Le lumière s’allumeront en présence de mouvement uniquement pendant la nuit et s’éteigneront après 4 ou 12 minutes. Réglage du Soir au Matin (activé uniquement la nuit) Le lumière doivent rester allumées du soir au matin puis se remettre au réglage automatique au matin suivant. Placer l’interrupteur à coulisse sur : 4 MIN ou 12 MIN Comment régler l’interrupteur general : Laissez le dispositif sous tension. 4 MIN ou 12 MIN Allumer et éteindre deux fois en 3 secondes. TEST Allumer et éteindre deux fois en 3 secondes. TEST Laissez le dispositif sous tension. 4 MIN ou 12 MIN Mettre l’interrupteur sur “ARRET” pendant au moins 40 secondes puis le remettre en “MARCHE”. Réglage Standard du Projecteur Le lumière resteront allumées sans interruption la nuit comme la jour (le dispositif doit être remis à zéro manuellement). Réglage du Test Le lumière s’allumeront lorsqu’il y aura détection de mouvement, la nuit comme le jour. Elle s’éteigneront au bout de 4 secondes. Remise du Dispositif en Réglage Azutomatique (activé par le mouvement) À partir de n’importe quel réglage. FRANÇAIS 17 FRANÇAIS Que faire si . . . LES LUMIERES EXTERIEURES NE S’ALLUMENT PAS LA NUIT AVEC DU MOUVEMENT Est-ce qu’il le dispositif est alimenté? • Vérifier que le disjoncteur n’a pas été déclenché. • Vérifier que l’interrupteur mural est sur “MARCHE”. • Vérifier que l’ampoule n’est pas grillée ou cassée. Est-ce que la lumière ambiante environnante est trop vive? (Si oui, le dispositif peut penser qu’il fait jour.) • Viser la tête à nouveau. • Installer ailleurs ou placer le dispositif au loin de la lumière. METTRE HORS CIRCUIT AVANT DE CONTINUER. Est-ce que le câblage du dispositif est desserré? • Vérifier le câblage et reconnecter au besoin en utilisant les écrous conducteurs fournis. LES LUMIERES EXTERIEURES S’ALLUMENT LA NUIT SANS AUCUNE RAISON Est-ce qu’il y a du mouvement dans la zone de détection? • Vérifier que le détecteur n’attrape pas d’objets qui bougent tels que des arbres, de la circulation etc. FAITES VOUS-MEME UN TEST. • Couvrir la lentille du détecteur avec du carton afin d’empêcher la détection de mouvement par le détecteur. Si la lumière reste éteinte, quelque chose dans la zone de détection fait déclencher le détecteur. • Dans ce cas, il faut réduire la sensibilité. • Positionner à nouveau le détecteur de mouvement. *Si la lumière restent allumée lorsque la lentille du détecteur est couverte, consulter le service clientèle. LES LUMIERES RESTENT ALLUMEES LA NUIT ET NE S’ETEIGNENT PAS Est-ce qu’il y a du mouvement dans la zone de détection? • Vérifier que le détecteur n’attrape pas d’objets qui bougent tels que des arbres, de la circulation etc. • Dans ce cas, il faut réduire la sensibilité. • Positionner à nouveau le détecteur de mouvement. S’il n’y a pas de mouvement, l’élément est peut-être au mode d’annulation. • Mettre l’interrupteur sur “ARRET” pendant 40 secondes, puis à nouveau sur “MARCHE”. Ceci remettra l’élément au mode AUTO. *Si la lumière restent allumée lorsque la lentille du détecteur est couverte, consulter le service clientèle. LES LUMIERES S’ALLUMENT ET S’ETEIGNENT TOUTE LA NUIT La lumière qui vient de la lampe de l’élément affecte le détecteur de mouvement. • Viser la lampe à nouveau. • Positionner à nouveau le détecteur de mouvement. LES LUMIERES SONT ALLUMEES AU JOUR Est-ce que l’interrupteur qui se trouve au bas du détecteur de mouvement est sur le mode test? • Mettre l’interrupteur sur 4 ou 12 en mode AUTO. Est-ce que le détecteur de mouvement est dans l’ombre? • Positionner à nouveau le détecteur de mouvement. Est-ce que la lumière ambiante environnante est trop vive? (Si oui, le dispositif peut penser qu’il fait jour.) • Viser la tête à nouveau. • Installer ailleurs ou placer le dispositif au loin de la lumière. Laissez-vous assez de temps s’écouler pour aller du mode crépuscule au mode aube? •Allumer et éteindre deux fois en 3 secondes. Est-ce qu’il y a plus d’un dispositif sur un interrupteur mural intérieur? • Si oui, les mettre sur des interrupteurs séparés. 18 Garantie limitée de cinq ans Cooper Lighting (“la Société”) garantit ce produit (“le produit”) contre tout défaut de matériau ou de fabrication pendant une période de cinq ans à partir de la date d’achat original, et s’engage, pendant ces deux années, à réparer ou, au choix de la Société, à remplacer un produit défectueux sans frais pour les pièces de rechange ou la main-d’œuvre. Ceci ne couvre pas la main-d’œuvre pour retirer ou installer un dispositif. Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur original du produit. Une facture d’achat ou une preuve équivalente de la date d’achat original acceptable par la Société est requise avant qu’un quelconque travail de réparation ou de remplacement puisse être exécuté suivant les conditions de la garantie. Cette garantie ne couvre que les défaillances du produit dues àdes défauts de matériau ou de fabrication qui se produisent lors d’une utilisation normale du produit. Elle ne couvre pas les ampoules, ni les défaillances du produit causées par un accident, un usage impropre ou abusif, le manque d’attention, la transformation du dispositif, ou une installation défectueuse, soumettant le produit à n’importe quel service électrique autre que celui qui est spécifié, ni toute autre défaillance ne résultant pas d’un défaut de matériau ou de fabrication. Les dégâts sur le produit causés par des ampoules de rechange achetées séparément et provenant de marques autres que celle de la Société, et ceux causés par la corrosion ou la décoloration des composants en laiton, ne sont pas couverts par cette garantie. Il n’existe aucune garantie explicite autre que celle décrite ci-dessus. LA SOCIETE NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES-INTERETS ACCESSOIRES, SPECIAUX OU INDIRECTS RESULTANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT OU PROVENANT DE N’IMPORTE QUELLE RUPTURE DE CETTE GARANTIE. TOUTES LES GARANTIES TACITES, S’IL Y EN A, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET DE CONVENANCE A UNE FIN PARTICULIERE, SONT LIMITEES EN DUREE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE EXPLICITE. Certains états ne permettant pas l’exclusion ou la limitation des dommages-intérêts accessoires ou indirects, ni les restrictions sur la durée d’une garantie implicite, les exclusions ou restrictions précédentes peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Aucune autre garantie, écrite ou verbale, n’est autorisée par la Société. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varieront d’un état à l’autre. Pour recevoir le service de garantie veuillez écrire à Cooper Lighting, 1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269. Veuillez inclure le numéro de modèle du produit, les problèmes que vous avez rencontrés ainsi que votre adresse et votre numéro de téléphone. Vous serez contacté avec une solution ou un numéro d’autorisation de retour de marchandise avec des instructions sur la façon de retourner le produit. Tous les produits retournés doivent être accompagnés d’un numéro d’Autorisation pour produits retournés émis par la Société et doivent être renvoyés port prépayé. Tout produit reçu sans un numéro d’Autorisation pour produits retournés émis par la Société sera refusé. Cooper Lighting n’est pas responsable des marchandises endommagées lors de l’expédition. Les produits réparés ou remplacés seront soumis aux conditions de cette garantie et seront inspectés lors de leur emballage. Tout dégât manifeste ou dissimulé survenu pendant l’expédition doit être immédiatement signalé à la compagnie de transport en charge de la livraison, et une réclamation doit être enregistrée auprès de cette compagnie. FRANÇAIS 19 FRANÇAIS 12/02 325-1234 20
publicité
Manuels associés
publicité
Dans d’autres langues
Seules les pages du document en Français ont été affichées